Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/nl.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-11-02 15:03+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-11-08 19:55+0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC <ErmaC@insanelymac.com>\n"
13"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
14"Language: nl\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1447012558.0\n"
21
22#. type: Content of: <html><body><div><p>
23#: Resources/templates/Welcome.html:22
24msgid "Chameleon"
25msgstr "Chameleon"
26
27#. type: Content of: <html><body><div><p>
28#: Resources/templates/Welcome.html:23
29msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
31
32#. type: Content of: <html><body><div><p>
33#: Resources/templates/Welcome.html:25
34msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
35msgstr "Installeer niet op een echte Apple Macintosh computer!"
36
37#. type: Content of: <html><body><div><p>
38#: Resources/templates/Welcome.html:27
39msgid "Developers :"
40msgstr "Ontwikkelaars"
41
42#. type: Content of: <html><body><div><p>
43#: Resources/templates/Welcome.html:28
44msgid "%DEVELOP%"
45msgstr "%DEVELOP%"
46
47#. type: Content of: <html><body><div><p>
48#: Resources/templates/Welcome.html:30
49msgid "Thanks to :"
50msgstr "Met dank aan:"
51
52#. type: Content of: <html><body><div><p>
53#: Resources/templates/Welcome.html:31
54msgid "%CREDITS%"
55msgstr "%CREDITS%"
56
57#. type: Content of: <html><body><div><p>
58#: Resources/templates/Welcome.html:33
59msgid "Package :"
60msgstr "Pakket :"
61
62#. type: Content of: <html><body><div><p>
63#: Resources/templates/Welcome.html:34
64msgid "%PKGDEV%"
65msgstr "%PKGDEV%"
66
67#. type: Content of: <html><body><div><p>
68#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
69msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
70msgstr ""
71"Pakket gebouwd door: %WHOBUILD%, Vertaald door: yeehaw123, Badeendje & "
72"beta992"
73
74#. type: Content of: <html><body><div><p>
75#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
76msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
77msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
78
79#. type: Content of: <html><body><p>
80#: Resources/templates/Description.html:18
81msgid ""
82"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
83"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
84"added to Apple's boot-132 project."
85msgstr ""
86"Chameleon is een combinatie van verschillende boot loader componenten. Het "
87"is gebaseerd op de fake EFI implementatie van David Elliott die toegevoegd "
88"is aan Apple's boot-132 project."
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:20
92msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
93msgstr "Nieuwe functies in Chameleon 2.0:"
94
95#. type: Content of: <html><body><p>
96#: Resources/templates/Description.html:22
97msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
98msgstr ""
99"- Volledig aanpasbare GUI, zodat de Darwin Bootloader een mooier uiterlijk "
100"krijgt."
101
102#. type: Content of: <html><body><p>
103#: Resources/templates/Description.html:23
104msgid ""
105"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
106msgstr ""
107"- Het booten van retail DVD's door direct een ramdisk image te laden zonder "
108"hulp van extra programma's."
109
110#. type: Content of: <html><body><p>
111#: Resources/templates/Description.html:24
112msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
113msgstr ""
114"- Slaapstand. Geniet van het hervatten van Mac OS X met een preview image."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:25
118msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
119msgstr ""
120"- Het negeren van het SMBIOS zodat de standaard SMBIOS waarden aangepast "
121"kunnen worden."
122
123#. type: Content of: <html><body><p>
124#: Resources/templates/Description.html:26
125msgid ""
126"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
127msgstr ""
128"- Het negeren van de DSDT zodat er een aangepaste verbeterde DSDT kan worden "
129"gebruikt om bepaalde problemen op te lossen."
130
131#. type: Content of: <html><body><p>
132#: Resources/templates/Description.html:27
133msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
134msgstr "- Device Property Injectie via device-eigenschappen string."
135
136#. type: Content of: <html><body><p>
137#: Resources/templates/Description.html:28
138msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
139msgstr "- Hybride boot0 / boot1h voor MBR en GPT gepartitioneerde schijven."
140
141#. type: Content of: <html><body><p>
142#: Resources/templates/Description.html:29
143msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
144msgstr "- automatische FSB detectie code, zelfs voor recente AMD processoren."
145
146#. type: Content of: <html><body><p>
147#: Resources/templates/Description.html:30
148msgid "- Apple Software RAID support."
149msgstr "- Apple Software RAID ondersteuning."
150
151#. type: Content of: <html><body><p>
152#: Resources/templates/Description.html:31
153msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
154msgstr "- Nvidia & ATI/AMD graphische kaart autodetectie."
155
156#. type: Content of: <html><body><p>
157#: Resources/templates/Description.html:32
158msgid "- Module support"
159msgstr "- Module ondersteuning"
160
161#. type: Content of: <html><body><p>
162#: Resources/templates/Description.html:33
163msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
164msgstr "- Geheugen detectie overgenomen van memtest86:&nbsp;"
165
166#. type: Content of: <html><body><p>
167#: Resources/templates/Description.html:34
168msgid ""
169"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
170msgstr ""
171"- Automatisch P-State's & C-State's aangemaakt voor automatisch stroombeheer."
172
173#. type: Content of: <html><body><p>
174#: Resources/templates/Description.html:35
175msgid "- Message logging."
176msgstr "- Bericht logboek."
177
178#. type: Content of: <html><body><p>
179#: Resources/templates/Description.html:37
180msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
181msgstr "De code is vrijgegeven onder versie 2 van de Gnu Public License."
182
183#. type: Content of: <html><body><p><span>
184#: Resources/templates/Description.html:40
185msgid "FAQ's:&nbsp;"
186msgstr "Voor meer informatie, bezoek:&nbsp;"
187
188#. type: Content of: <html><body><div><p>
189#: Resources/templates/Conclusion.html:22
190msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
191msgstr "De installatie is klaar en het bestand&nbsp;"
192
193#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
194#: Resources/templates/Conclusion.html:22
195msgid "@LOG_FILENAME@"
196msgstr "@LOG_FILENAME@"
197
198#. type: Content of: <html><body><div><p>
199#: Resources/templates/Conclusion.html:23
200msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
201msgstr "&nbsp;is geschreven naar de root van de door u gekozen partitie."
202
203#. type: Content of: <html><body><div><p>
204#: Resources/templates/Conclusion.html:25
205msgid "Please&nbsp;"
206msgstr "Alstublieft&nbsp;"
207
208#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
209#: Resources/templates/Conclusion.html:25
210msgid "read it"
211msgstr "lees het document "
212
213#. type: Content of: <html><body><div><p>
214#: Resources/templates/Conclusion.html:26
215msgid ""
216"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
217"record of what was done."
218msgstr ""
219"&nbsp;om te zien of de installatie goed verlopen is en bewaar het als "
220"registratie."
221
222#. type: Content of: <html><body><div><p>
223#: Resources/templates/Conclusion.html:28
224msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
225msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
226
227#. type: "Chameleon_Package_Title"
228#: Resources/templates/Localizable.strings:4
229#, no-wrap
230msgid "Chameleon Bootloader Package"
231msgstr "Chameleon Bootloader Package"
232
233#. type: "ERROR_BOOTVOL"
234#: Resources/templates/Localizable.strings:9
235#, no-wrap
236msgid "This software must be installed on the startup volume."
237msgstr "Deze software moet op het opstartvolume geïnstalleerd worden."
238
239#. type: "ERROR_INSTALL"
240#: Resources/templates/Localizable.strings:10
241#, no-wrap
242msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
243msgstr "Dit volume voldoet niet aan de eisen voor deze update."
244
245#. type: "Newer_Package_Installed_message"
246#: Resources/templates/Localizable.strings:12
247#, no-wrap
248msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
249msgstr "Een nieuwere versie van Chameleon is al geïnstalleerd."
250
251#. type: "Intel_Mac_message"
252#: Resources/templates/Localizable.strings:13
253#, no-wrap
254msgid "This software cannot be installed on this computer."
255msgstr "Deze software kan niet worden geïnstalleerd op deze computer."
256
257#. type: "Chameleon_title"
258#: Resources/templates/Localizable.strings:19
259#, no-wrap
260msgid "Chameleon Bootloader"
261msgstr "Chameleon"
262
263#. type: "Chameleon_description"
264#: Resources/templates/Localizable.strings:20
265#, no-wrap
266msgid ""
267"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
268"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
269"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
270"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
271msgstr ""
272"Chameleon heeft drie essentiële bestanden nodig (Simpel gezegd).\n"
273"boot0 (Op het MBR van de harde schijf) Verantwoordelijk voor het laden van boot1.\n"
274"boot1 (Op de boot-sector van de partitie) Om boot2 te vinden.\n"
275"boot2 (In de root van de partitie) Om de kernel, etc. te laden ."
276
277#. type: "BootNo_title"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:25
279#, no-wrap
280msgid "Don't install the Bootloader"
281msgstr "Installeer geen Bootloader"
282
283#. type: "BootNo_description"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:26
285#, no-wrap
286msgid "Useful if you only want to install the extra's."
287msgstr "Als je alleen de /Extra wilt installeren"
288
289#. type: "Stages_title"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:28
291#, no-wrap
292msgid "Bootloader Stages"
293msgstr "Bootloader Stages"
294
295#. type: "Stages_description"
296#: Resources/templates/Localizable.strings:29
297#, no-wrap
298msgid ""
299"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
300"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
301"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
302"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
303msgstr ""
304"Hier kan je kiezen tussen geen, geheel of gedeeltelijke bootloader installatie.\n"
305"Dit kan handig zijn als je alleen /Extra wilt installeren, of stappen wilt overslaan (0,1 en activatie van het doel partitie).\n"
306"Alle stappen overslaan gebruik je als je al een werkende boot sector hebt, speciaal handig met 4k schijven.\n"
307"boot wordt altijd naar het doel partitie geschreven als je een of meerdere stappen overslaat."
308
309#. type: "SkipStage0_title"
310#: Resources/templates/Localizable.strings:34
311#, no-wrap
312msgid "Skip Stage 0"
313msgstr "Sla stap 0 over"
314
315#. type: "SkipStage0_description"
316#: Resources/templates/Localizable.strings:35
317#, no-wrap
318msgid ""
319"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
320"Stage 2 is always copied/replaced."
321msgstr "Vermijdt het schrijven van stap 0 naar de doel disk.\n"
322
323#. type: "SkipStage1_title"
324#: Resources/templates/Localizable.strings:38
325#, no-wrap
326msgid "Skip Stage 1"
327msgstr "Sla stap 1 over"
328
329#. type: "SkipStage1_description"
330#: Resources/templates/Localizable.strings:39
331#, no-wrap
332msgid ""
333"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
334"Stage 2 is always copied/replaced."
335msgstr ""
336"Vermijdt het schrijven van stap 1 naar de partitie boot sector.\n"
337"Stap 2 wordt altijd geschreven/overschreven"
338
339#. type: "SkipActivePartition_title"
340#: Resources/templates/Localizable.strings:42
341#, no-wrap
342msgid "Skip Activation"
343msgstr "Activeren overslaan"
344
345#. type: "SkipActivePartition_description"
346#: Resources/templates/Localizable.strings:43
347#, no-wrap
348msgid ""
349"Prevents activation of the target partition.\n"
350"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
351"Stage 2 is always copied/replaced."
352msgstr ""
353"Doel partitie wordt niet geactiveerd.\n"
354"Sommige oudere moederborden hebben slechte implementatie of GPT in de bios en kunnen daarom de partities niet vinden, ook al zijn ze actief in Guid Partition Table.\n"
355"Stap 2 wordt altijd geschreven/overschreven."
356
357#. type: "Standard_title"
358#: Resources/templates/Localizable.strings:47
359#, no-wrap
360msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
361msgstr "Installeert Chameleon in de gekozen partitie."
362
363#. type: "Standard_description"
364#: Resources/templates/Localizable.strings:48
365#, no-wrap
366msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
367msgstr "Installeer Chameleon bestanden in de root van de geselecteerde partitie, gebruik makend van boot0, boot0md of boot0hfs. Afhankelijk van gebruikte systeem. Zonder de aanwezige Windows installatie (als je deze hebt) te overschrijven."
368
369#. type: "EFI_title"
370#: Resources/templates/Localizable.strings:50
371#, no-wrap
372msgid "Install Chameleon in the ESP"
373msgstr "Installeer Chameleon in de ESP"
374
375#. type: "EFI_description"
376#: Resources/templates/Localizable.strings:51
377#, no-wrap
378msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
379msgstr "Installeer Chameleon's bestanden naar de verborgen EFI partitie gebruikmakend van boot0 of boot0md afhankelijk van het systeem en zonder het vernietigen van een eventuele windows installatie."
380
381#. type: "Module_title"
382#: Resources/templates/Localizable.strings:56
383#, no-wrap
384msgid "Modules"
385msgstr "Modules"
386
387#. type: "Module_description"
388#: Resources/templates/Localizable.strings:57
389#, no-wrap
390msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
391msgstr "Het ingebouwde modulaire systeem in chameleon staat de gebruiker of ontwikkelaar toe de basis functionaliteit van chameleon uit te breiden zonder het vervangen van de boot bestanden."
392
393#. type: "klibc_title"
394#: Resources/templates/Localizable.strings:59
395#, no-wrap
396msgid "klibc"
397msgstr "klibc"
398
399#. type: "klibc_description"
400#: Resources/templates/Localizable.strings:60
401#, no-wrap
402msgid ""
403"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
404"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
405"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
406msgstr ""
407"Deze module biedt een standaard c bibliotheek voor modules voor wanneer de standaard bibliotheek niet afdoende is.\n"
408"Dit is op moment alleen in gebruik voor de uClibc++ bibliotheek.\n"
409"Bron: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
410
411#. type: "ACPICodec_title"
412#: Resources/templates/Localizable.strings:64
413#, no-wrap
414msgid "ACPICodec"
415msgstr "ACPICodec"
416
417#. type: "ACPICodec_description"
418#: Resources/templates/Localizable.strings:65
419#, no-wrap
420msgid ""
421"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
422"Dependencies: none"
423msgstr ""
424"Deze module biedt een alternatief voor de interne acpi patcher.\n"
425"Afhankelijkheden: geen"
426
427#. type: "HDAEnabler_title"
428#: Resources/templates/Localizable.strings:68
429#, no-wrap
430msgid "HDAEnabler"
431msgstr "HDAEnabler"
432
433#. type: "HDAEnabler_description"
434#: Resources/templates/Localizable.strings:69
435#, no-wrap
436msgid ""
437"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
438"Dependencies: none"
439msgstr ""
440"HDAEnabler module, deze module biedt vervanging voor de Hight Definition Audio DSDT bewerkingen.\n"
441"Afhankelijkheden: geen"
442
443#. type: "FileNVRAM_title"
444#: Resources/templates/Localizable.strings:72
445#, no-wrap
446msgid "FileNVRAM"
447msgstr "FileNVRAM"
448
449#. type: "FileNVRAM_description"
450#: Resources/templates/Localizable.strings:73
451#, no-wrap
452msgid ""
453"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
454"Dependencies: none"
455msgstr ""
456"FileNVRAM module voor het vooraf laden van NVRM waardes.\n"
457"Afhankelijkheden: geen"
458
459#. type: "Sata_title"
460#: Resources/templates/Localizable.strings:76
461#, no-wrap
462msgid "Sata"
463msgstr "Sata"
464
465#. type: "Sata_description"
466#: Resources/templates/Localizable.strings:77
467#, no-wrap
468msgid ""
469"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
470"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
471"Dependencies: none"
472msgstr ""
473"Sata module, bekend als de GeelIcoonFixer in cparm's branch.\n"
474"Nuttig om geel pictogram probleem op te lossen (kan ook een probleem oplossen met de Apple dvd speler applicatie in Mountain Lion.\n"
475"Afhankelijkheden: geen"
476
477#. type: "Resolution_title"
478#: Resources/templates/Localizable.strings:81
479#: Resources/templates/Localizable.strings:899
480#, no-wrap
481msgid "Resolution"
482msgstr "Resolutie"
483
484#. type: "AutoReso_description"
485#: Resources/templates/Localizable.strings:82
486#, no-wrap
487msgid ""
488"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
489"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
490"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
491msgstr ""
492"Deze module leest en past informatie aan van de aangesloten monitors.\n"
493"Deze module is op moment niet geïntegreerd in de trunk en heeft daarom maar minimale functionaliteit.\n"
494"Verder past de module de vesa modes aan welke beschikbaar zijn in pre intel hd graphische chipsets om de juiste resolutie tijdens starten weer te geven."
495
496#. type: "uClibc_title"
497#: Resources/templates/Localizable.strings:86
498#, no-wrap
499msgid "uClibc++"
500msgstr "uClibc++"
501
502#. type: "uClibc_description"
503#: Resources/templates/Localizable.strings:87
504#, no-wrap
505msgid ""
506"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
507"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
508"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
509"Dependencies: klibc"
510msgstr ""
511"Deze module geeft minimale c++ runtime library ondersteuning voor gebruik in andere modules.\n"
512"De functionaliteit is niet ingebouwd in de module, in plaats daarvan wordt het gebruikt om de c++ taal mogelijk te maken in andere modules.\n"
513"Let op dat rtti en exceptions beiden niet zijn ondersteund.\n"
514"Bron: http://cxx.uclibc.org/\n"
515"Afhankelijkheden: klibc"
516
517#. type: "KernelPatcher_title"
518#: Resources/templates/Localizable.strings:92
519#, no-wrap
520msgid "Kernel Patcher"
521msgstr "Kernel Patcher"
522
523#. type: "KernelPatcher_description"
524#: Resources/templates/Localizable.strings:93
525#, no-wrap
526msgid ""
527"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
528"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
529"*Removed the CPUID check\n"
530"*Removes an LAPIC panic\n"
531"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
532"Dependencies: none"
533msgstr ""
534"De kernelPatcher module biedt patches voor het volgende:\n"
535"*Schakelt het gebruik van de kernelcache met /Extra/Extensions en /Extra/Extensions.mkext in\n"
536"*Verwijderd de CPUID controle\n"
537"*Verwijderd een LAPIC panic\n"
538"*Verwijderd een panic in commpage_stuff_routine\n"
539"Afhankelijkheden: geen"
540
541#. type: "KextPatcher_title"
542#: Resources/templates/Localizable.strings:100
543#, no-wrap
544msgid "Kext Patcher"
545msgstr "Kext Patcher"
546
547#. type: "KextPatcher_description"
548#: Resources/templates/Localizable.strings:101
549#, no-wrap
550msgid ""
551"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
552"Dependencies: none"
553msgstr ""
554"De KextPatcher module biedt patches voor het volgende:\n"
555"Afhankelijkheden: geen"
556
557#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
558#: Resources/templates/Localizable.strings:104
559#, no-wrap
560msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
561msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
562
563#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
564#: Resources/templates/Localizable.strings:105
565#, no-wrap
566msgid ""
567"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
568"Dependencies: none"
569msgstr ""
570"De GraphicsEnabler nVidia code geport naar een module.\n"
571"Afhankelijkheden: geen"
572
573#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
574#: Resources/templates/Localizable.strings:108
575#, no-wrap
576msgid "GraphicsEnabler"
577msgstr "GraphicsEnabler"
578
579#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
580#: Resources/templates/Localizable.strings:109
581#, no-wrap
582msgid ""
583"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
584"Dependencies: none"
585msgstr ""
586"De GraphicsEnabler code geport naar een module.\n"
587"Afhankelijkheden: geen"
588
589#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
590#: Resources/templates/Localizable.strings:112
591#, no-wrap
592msgid "AMDGraphicsEnabler"
593msgstr "AMDGraphicsEnabler"
594
595#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
596#: Resources/templates/Localizable.strings:113
597#, no-wrap
598msgid ""
599"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
600"Dependencies: none"
601msgstr ""
602"De GraphicsEnabler AMD/ATI code geport naar een module.\n"
603"Afhankelijkheden: geen"
604
605#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
606#: Resources/templates/Localizable.strings:116
607#, no-wrap
608msgid "IntelGraphicsEnabler"
609msgstr "IntelGraphicsEnabler"
610
611#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
612#: Resources/templates/Localizable.strings:117
613#, no-wrap
614msgid ""
615"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
616"Dependencies: none"
617msgstr ""
618"De GraphicsEnabler gma(Intel) code geport naar een module.\n"
619"Afhankelijkheden: geen"
620
621#. type: "Options_title"
622#: Resources/templates/Localizable.strings:125
623#, no-wrap
624msgid "Settings"
625msgstr "Instellingen"
626
627#. type: "Options_description"
628#: Resources/templates/Localizable.strings:126
629#, no-wrap
630msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
631msgstr "Maakt /Extra/org.chameleon.Boot.plist aan door het selecteren van enige boot opties en kernel flags."
632
633#. type: "BootBanner_title"
634#: Resources/templates/Localizable.strings:128
635#, no-wrap
636msgid "BootBanner=No"
637msgstr "BootBanner=No"
638
639#. type: "BootBanner_description"
640#: Resources/templates/Localizable.strings:129
641#, no-wrap
642msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
643msgstr "Verbergt Chameleon's boot banner in de GUI. Dit is de tekst die links boven op je scherm wordt weergegeven, zoals versie (release) etc."
644
645#. type: "GUI_title"
646#: Resources/templates/Localizable.strings:131
647#, no-wrap
648msgid "GUI=No"
649msgstr "GUI=No"
650
651#. type: "GUI_description"
652#: Resources/templates/Localizable.strings:132
653#, no-wrap
654msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
655msgstr "Zet de standaard waarde uit voor de grafische weergave."
656
657#. type: "LegacyLogo_title"
658#: Resources/templates/Localizable.strings:134
659#, no-wrap
660msgid "LegacyLogo=Yes"
661msgstr "LegacyLogo=Yes"
662
663#. type: "LegacyLogo_description"
664#: Resources/templates/Localizable.strings:135
665#, no-wrap
666msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
667msgstr "Gebruik het standaard logo (grijs op wit) op het bootscherm in plaats van het boot.png logo van het thema."
668
669#. type: "RebootOnPanic_title"
670#: Resources/templates/Localizable.strings:137
671#, no-wrap
672msgid "RebootOnPanic=No"
673msgstr "RebootOnPanic=No"
674
675#. type: "RebootOnPanic_description"
676#: Resources/templates/Localizable.strings:138
677#, no-wrap
678msgid "Reboot On Panic."
679msgstr "Herstart bij een Panic."
680
681#. type: "EnableHiDPI_title"
682#: Resources/templates/Localizable.strings:140
683#, no-wrap
684msgid "EnableHiDPI=Yes"
685msgstr "EnableHiDPI=Yes"
686
687#. type: "EnableHiDPI_description"
688#: Resources/templates/Localizable.strings:141
689#, no-wrap
690msgid "Enable High resolution display (aka retina)."
691msgstr "Zet hoge resolutie aan (retina display)."
692
693#. type: "BlackMode_title"
694#: Resources/templates/Localizable.strings:143
695#, no-wrap
696msgid "BlackMode=Yes"
697msgstr "BlackMode=Yes"
698
699#. type: "BlackMode_description"
700#: Resources/templates/Localizable.strings:144
701#, no-wrap
702msgid "The new BlackMode loads the white Apple logo, instead of the gray Apple logo, on a black background."
703msgstr "De nieuwe BlackMode laadt het witte Apple logo, inplaats van het grijze Apple logo, op een zwarte achtergrond."
704
705#. type: "InstantMenu_title"
706#: Resources/templates/Localizable.strings:146
707#, no-wrap
708msgid "InstantMenu=Yes"
709msgstr "InstantMenu=Yes"
710
711#. type: "InstantMenu_description"
712#: Resources/templates/Localizable.strings:147
713#, no-wrap
714msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
715msgstr "Geef het partitie selectie scherm weer, zonder het timeout scherm weer te geven."
716
717#. type: "QuietBoot_title"
718#: Resources/templates/Localizable.strings:149
719#, no-wrap
720msgid "QuietBoot=Yes"
721msgstr "QuietBoot=Yes"
722
723#. type: "QuietBoot_description"
724#: Resources/templates/Localizable.strings:150
725#, no-wrap
726msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
727msgstr "Schakelt quiet boot mode in (geen berichten of prompt)."
728
729#. type: "ShowInfo_title"
730#: Resources/templates/Localizable.strings:152
731#, no-wrap
732msgid "ShowInfo=Yes"
733msgstr "ShowInfo=Yes"
734
735#. type: "ShowInfo_description"
736#: Resources/templates/Localizable.strings:153
737#, no-wrap
738msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
739msgstr "Schakelt scherm of partitie en resolutie details zoals aangegeven aan de linker zijde van de GUI onder het boot menu. Dit geeft handige informatie voor storing opsporing, maar kan botsen met bepaalde thema's."
740
741#. type: "Wait_title"
742#: Resources/templates/Localizable.strings:155
743#, no-wrap
744msgid "Wait=Yes"
745msgstr "Wait=Yes"
746
747#. type: "Wait_description"
748#: Resources/templates/Localizable.strings:156
749#, no-wrap
750msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
751msgstr "Pauzeert het boot proces nadat Chameleon's installatie voltooid is, hierna wacht het tot er op een toets gedrukt wordt voor het de mach kernel start. Bruikbaar wanneer het gecombineerd wordt met de verbose boot voor probleemoplossing."
752
753#. type: "PrivateData_title"
754#: Resources/templates/Localizable.strings:158
755#, no-wrap
756msgid "PrivateData=No"
757msgstr "PrivateData=No"
758
759#. type: "PrivateData_description"
760#: Resources/templates/Localizable.strings:159
761#, no-wrap
762msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
763msgstr "Toon masked data (serie nummer) in bdmesg log (staat standaard aan)."
764
765#. type: "USBBusFix_title"
766#: Resources/templates/Localizable.strings:163
767#, no-wrap
768msgid "USBBusFix=Yes"
769msgstr "USBBusFix=Yes"
770
771#. type: "USBBusFix_description"
772#: Resources/templates/Localizable.strings:164
773#, no-wrap
774msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
775msgstr "Zet de XHCI, EHCI en UHCI fixes aan (staat standaard uit)."
776
777#. type: "USBLegacyOff_title"
778#: Resources/templates/Localizable.strings:166
779#, no-wrap
780msgid "USBLegacyOff=Yes"
781msgstr "USBLegacyOff=Yes"
782
783#. type: "USBLegacyOff_description"
784#: Resources/templates/Localizable.strings:167
785#, no-wrap
786msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
787msgstr "Forceert USB Legacy op uit voor XHCI en EHCI (staat standaard uit)."
788
789#. type: "XHCILegacyOff_title"
790#: Resources/templates/Localizable.strings:169
791#, no-wrap
792msgid "XHCILegacyOff=Yes"
793msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
794
795#. type: "XHCILegacyOff_description"
796#: Resources/templates/Localizable.strings:170
797#, no-wrap
798msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
799msgstr "Forceert USB Legacy op uit voor XHCI (staat standaard uit)."
800
801#. type: "UHCIreset_title"
802#: Resources/templates/Localizable.strings:172
803#, no-wrap
804msgid "UHCIreset=Yes"
805msgstr "UHCIreset=Yes"
806
807#. type: "UHCIreset_description"
808#: Resources/templates/Localizable.strings:173
809#, no-wrap
810msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
811msgstr "Voeg UHCIreset=Yes toe aan org.chameleon.Boot.plist, Deze optie zal UHCI controllers resetten voor dat OS X gestart wordt."
812
813#. type: "EHCIacquire_title"
814#: Resources/templates/Localizable.strings:175
815#, no-wrap
816msgid "EHCIacquire=Yes"
817msgstr "EHCIacquire=Yes"
818
819#. type: "EHCIacquire_description"
820#: Resources/templates/Localizable.strings:176
821#, no-wrap
822msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
823msgstr "Voeg EHCIacquire=Yes toe aan org.chameleon.Boot.plist, Deze optie repareert alle EHCI ownership problemen die worden veroorzaakt door slechte biossen."
824
825#. type: "arch_title"
826#: Resources/templates/Localizable.strings:178
827#, no-wrap
828msgid "arch=i386"
829msgstr "arch=i386"
830
831#. type: "arch_description"
832#: Resources/templates/Localizable.strings:179
833#, no-wrap
834msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
835msgstr "Boot de kernel in 32bit mode in plaats van de standaard 64bit mode."
836
837#. type: "EthernetBuiltIn_title"
838#: Resources/templates/Localizable.strings:181
839#, no-wrap
840msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
841msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
842
843#. type: "EthernetBuiltIn_description"
844#: Resources/templates/Localizable.strings:182
845#, no-wrap
846msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
847msgstr "Hiermee schakelt u de optie van het toevoegen van 'ingebouwde' om uw Ethernet-apparaten."
848
849#. type: "EnableWifi_title"
850#: Resources/templates/Localizable.strings:184
851#, no-wrap
852msgid "EnableWifi=Yes"
853msgstr "EnableWifi=Yes"
854
855#. type: "EnableWifi_description"
856#: Resources/templates/Localizable.strings:185
857#, no-wrap
858msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
859msgstr "Schakelt de optie voor het toevoegen van AirPort eigenschappen aan je draadloze apparaten in."
860
861#. type: "ForceHPET_title"
862#: Resources/templates/Localizable.strings:187
863#, no-wrap
864msgid "ForceHPET=Yes"
865msgstr "ForceHPET=Yes"
866
867#. type: "ForceHPET_description"
868#: Resources/templates/Localizable.strings:188
869#, no-wrap
870msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
871msgstr "Voeg ForceHPET=Yes toe aan org.chameleon.Boot.plist, Deze optie zorgt ervoor dat HPET aangezet wordt op intel chipsets en is voor biossen die die optie niet ondersteunen."
872
873#. type: "ForceWake_title"
874#: Resources/templates/Localizable.strings:190
875#, no-wrap
876msgid "ForceWake=Yes"
877msgstr "ForceWake=Yes"
878
879#. type: "ForceWake_description"
880#: Resources/templates/Localizable.strings:191
881#, no-wrap
882msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
883msgstr "Voeg ForceWake=Yes toe aan org.chameleon.Boot.plist, deze optie zorgt ervoor dat je corrupte sleep images kan voorbijgaan."
884
885#. type: "ForceFullMemInfo_title"
886#: Resources/templates/Localizable.strings:193
887#, no-wrap
888msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
889msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
890
891#. type: "ForceFullMemInfo_description"
892#: Resources/templates/Localizable.strings:194
893#, no-wrap
894msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
895msgstr "Forceert SMBIOS Table 17 voor 27 bytes lang."
896
897#. type: "RestartFix_title"
898#: Resources/templates/Localizable.strings:196
899#, no-wrap
900msgid "RestartFix=No"
901msgstr "RestartFix=No"
902
903#. type: "RestartFix_description"
904#: Resources/templates/Localizable.strings:197
905#, no-wrap
906msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
907msgstr "Schakelt de automatisch ingeschakelde restart fix uit."
908
909#. type: "UseMemDetect_title"
910#: Resources/templates/Localizable.strings:199
911#, no-wrap
912msgid "UseMemDetect=No"
913msgstr "UseMemDetect=No"
914
915#. type: "UseMemDetect_description"
916#: Resources/templates/Localizable.strings:200
917#, no-wrap
918msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
919msgstr "Schakelt de automatisch ingeschakelde RAM geheugen herkenning uit."
920
921#. type: "UseKernelCache_title"
922#: Resources/templates/Localizable.strings:202
923#, no-wrap
924msgid "UseKernelCache=Yes"
925msgstr "UseKernelCache=Yes"
926
927#. type: "UseKernelCache_description"
928#: Resources/templates/Localizable.strings:203
929#, no-wrap
930msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
931msgstr "Alleen voor Lion. Schakelt het laden van een pre-linked kernel. Dit negeert /E/E en /S/L/E. Gebruik dit ALLEEN als je weet wat je doet en het alles bevat wat nodig is om te booten."
932
933#. type: "Wake_title"
934#: Resources/templates/Localizable.strings:205
935#, no-wrap
936msgid "Wake=Yes"
937msgstr "Wake=Yes"
938
939#. type: "Wake_description"
940#: Resources/templates/Localizable.strings:206
941#, no-wrap
942msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
943msgstr "Probeert de sleep image te laden die opgeslagen is van de laatste keer dat de pc in hibernatie is gezet."
944
945#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
946#: Resources/templates/Localizable.strings:210
947#, no-wrap
948msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
949msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
950
951#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
952#: Resources/templates/Localizable.strings:211
953#, no-wrap
954msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
955msgstr "Nieuww C-State _CST aanmaak methode gebruikmakend van SystemIO registers in plaats van FixedHW."
956
957#. type: "DropSSDT_title"
958#: Resources/templates/Localizable.strings:213
959#, no-wrap
960msgid "DropSSDT=Yes"
961msgstr "DropSSDT=Yes"
962
963#. type: "DropSSDT_description"
964#: Resources/templates/Localizable.strings:214
965#, no-wrap
966msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
967msgstr "Negeert de SSDT tables die ingebouwd zitten in het moederbord."
968
969#. type: "DropHPET_title"
970#: Resources/templates/Localizable.strings:216
971#, no-wrap
972msgid "DropHPET=Yes"
973msgstr "DropHPET=Yes"
974
975#. type: "DropHPET_description"
976#: Resources/templates/Localizable.strings:217
977#, no-wrap
978msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
979msgstr "Negeert de HPET table die ingebouwd zitten in het moederbord."
980
981#. type: "DropSBST_title"
982#: Resources/templates/Localizable.strings:219
983#, no-wrap
984msgid "DropSBST=Yes"
985msgstr "DropSSDT=Yes"
986
987#. type: "DropSBST_description"
988#: Resources/templates/Localizable.strings:220
989#, no-wrap
990msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
991msgstr "Negeert de SBST table die ingebouwd zitten in het moederbord."
992
993#. type: "DropECDT_title"
994#: Resources/templates/Localizable.strings:222
995#, no-wrap
996msgid "DropECDT=Yes"
997msgstr "DropECDT=Yes"
998
999#. type: "DropECDT_description"
1000#: Resources/templates/Localizable.strings:223
1001#, no-wrap
1002msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
1003msgstr "Negeert de ECDT table die ingebouwd zitten in het moederbord."
1004
1005#. type: "DropASFT_title"
1006#: Resources/templates/Localizable.strings:225
1007#, no-wrap
1008msgid "DropASFT=Yes"
1009msgstr "DropASFT=Yes"
1010
1011#. type: "DropASFT_description"
1012#: Resources/templates/Localizable.strings:226
1013#, no-wrap
1014msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
1015msgstr "Negeert de ASF! table die ingebouwd zitten in het moederbord."
1016
1017#. type: "DropDMAR_title"
1018#: Resources/templates/Localizable.strings:228
1019#, no-wrap
1020msgid "DropDMAR=Yes"
1021msgstr "DropDMAR=Yes"
1022
1023#. type: "DropDMAR_description"
1024#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1025#, no-wrap
1026msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
1027msgstr "Negeert het moederbords' ingebouwde DMAR tabel, deze installing verhelpt het probleem met VT-d panics."
1028
1029#. type: "EnableC2State_title"
1030#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1031#, no-wrap
1032msgid "EnableC2State=Yes"
1033msgstr "EnableC2State=Yes"
1034
1035#. type: "EnableC2State_description"
1036#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1037#, no-wrap
1038msgid "Enable specific Processor power state, C2."
1039msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C2 in."
1040
1041#. type: "EnableC3State_title"
1042#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1043#, no-wrap
1044msgid "EnableC3State=Yes"
1045msgstr "EnableC3State=Yes"
1046
1047#. type: "EnableC3State_description"
1048#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1049#, no-wrap
1050msgid "Enable specific Processor power state, C3."
1051msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C3 in."
1052
1053#. type: "EnableC4State_title"
1054#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1055#, no-wrap
1056msgid "EnableC4State=Yes"
1057msgstr "EnableC4State=Yes"
1058
1059#. type: "EnableC4State_description"
1060#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1061#, no-wrap
1062msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1063msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C4 in."
1064
1065#. type: "EnableC6State_title"
1066#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1067#, no-wrap
1068msgid "EnableC6State=Yes"
1069msgstr "EnableC6State=Yes"
1070
1071#. type: "EnableC6State_description"
1072#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1073#, no-wrap
1074msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1075msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C6 in."
1076
1077#. type: "EnableC7State_title"
1078#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1079#, no-wrap
1080msgid "EnableC7State=Yes"
1081msgstr "EnableC7State=Yes"
1082
1083#. type: "EnableC7State_description"
1084#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1085#, no-wrap
1086msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1087msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C7 in."
1088
1089#. type: "GenerateCStates_title"
1090#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1091#, no-wrap
1092msgid "GenerateCStates=Yes"
1093msgstr "GenerateCStates=Yes"
1094
1095#. type: "GenerateCStates_description"
1096#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1097#, no-wrap
1098msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1099msgstr "Schakel automatisch gegenereerde processor C-States in."
1100
1101#. type: "GeneratePStates_title"
1102#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1103#, no-wrap
1104msgid "GeneratePStates=Yes"
1105msgstr "GeneratePStates=Yes"
1106
1107#. type: "GeneratePStates_description"
1108#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1109#, no-wrap
1110msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1111msgstr "Schakel automatisch gegenereerde processor P-States in."
1112
1113#. type: "GenerateTStates_title"
1114#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1115#, no-wrap
1116msgid "GenerateTStates=Yes"
1117msgstr "GenerateTStates=Yes"
1118
1119#. type: "GenerateTStates_description"
1120#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1121#, no-wrap
1122msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1123msgstr "Schakel automatisch gegenereerde processor T-States in."
1124
1125#. type: "1024x600x32_title"
1126#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1127#, no-wrap
1128msgid "1024x600x32"
1129msgstr "1024x600x32"
1130
1131#. type: "1024x600x32_description"
1132#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1133#, no-wrap
1134msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1135msgstr "Zet de grafische resolutie op 1024x600x32"
1136
1137#. type: "1024x768x32_title"
1138#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1139#, no-wrap
1140msgid "1024x768x32"
1141msgstr "1024x768x32"
1142
1143#. type: "1024x768x32_description"
1144#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1145#, no-wrap
1146msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1147msgstr "Zet de grafische resolutie op 1024x768x32"
1148
1149#. type: "1280x768x32_title"
1150#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1151#, no-wrap
1152msgid "1280x768x32"
1153msgstr "1280x768x32"
1154
1155#. type: "1280x768x32_description"
1156#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1157#, no-wrap
1158msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1159msgstr "Zet de grafische resolutie op 1280x768x32"
1160
1161#. type: "1280x800x32_title"
1162#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1163#, no-wrap
1164msgid "1280x800x32"
1165msgstr "1280x800x32"
1166
1167#. type: "1280x800x32_description"
1168#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1169#, no-wrap
1170msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1171msgstr "Zet de grafische resolutie op 1280x800x32"
1172
1173#. type: "1280x1024x32_title"
1174#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1175#, no-wrap
1176msgid "1280x1024x32"
1177msgstr "1280x1024x32"
1178
1179#. type: "1280x1024x32_description"
1180#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1181#, no-wrap
1182msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1183msgstr "Zet de grafische resolutie op 1280x1024x32"
1184
1185#. type: "1280x960x32_title"
1186#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1187#, no-wrap
1188msgid "1280x960x32"
1189msgstr "1280x960x32"
1190
1191#. type: "1280x960x32_description"
1192#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1193#, no-wrap
1194msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1195msgstr "Zet de grafische resolutie op 1280x960x32"
1196
1197#. type: "1366x768x32_title"
1198#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1199#, no-wrap
1200msgid "1366x768x32"
1201msgstr "1366x768x32"
1202
1203#. type: "1366x768x32_description"
1204#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1205#, no-wrap
1206msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1207msgstr "Zet de grafische resolutie op 1366x768x32"
1208
1209#. type: "1440x900x32_title"
1210#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1211#, no-wrap
1212msgid "1440x900x32"
1213msgstr "1440x900x32"
1214
1215#. type: "1440x900x32_description"
1216#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1217#, no-wrap
1218msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1219msgstr "Zet de grafische resolutie op 1440x900x32"
1220
1221#. type: "1600x900x32_title"
1222#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1223#, no-wrap
1224msgid "1600x900x32"
1225msgstr "1600x900x32"
1226
1227#. type: "1600x900x32_description"
1228#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1229#, no-wrap
1230msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1231msgstr "Zet de grafische resolutie op 1600x900x32"
1232
1233#. type: "1600x1200x32_title"
1234#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1235#, no-wrap
1236msgid "1600x1200x32"
1237msgstr "1600x1200x32"
1238
1239#. type: "1600x1200x32_description"
1240#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1241#, no-wrap
1242msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1243msgstr "Zet de grafische resolutie op 1600x1200x32"
1244
1245#. type: "1680x1050x32_title"
1246#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1247#, no-wrap
1248msgid "1680x1050x32"
1249msgstr "1680x1050x32"
1250
1251#. type: "1680x1050x32_description"
1252#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1253#, no-wrap
1254msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1255msgstr "Zet de grafische resolutie op 1680x1050x32"
1256
1257#. type: "1920x1080x32_title"
1258#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1259#, no-wrap
1260msgid "1920x1080x32"
1261msgstr "1920x1080x32"
1262
1263#. type: "1920x1080x32_description"
1264#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1265#, no-wrap
1266msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1267msgstr "Zet de grafische resolutie op 1920x1080x32"
1268
1269#. type: "1920x1200x32_title"
1270#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1271#, no-wrap
1272msgid "1920x1200x32"
1273msgstr "1920x1200x32"
1274
1275#. type: "1920x1200x32_description"
1276#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1277#, no-wrap
1278msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1279msgstr "Zet de grafische resolutie op 1920x1200x32"
1280
1281#. type: "Crs1_title"
1282#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1283#, no-wrap
1284msgid "CRS_ALLOW_UNTRUSTED_KEXTS"
1285msgstr "CRS laat niet ondertekende kexts toe"
1286
1287#. type: "Crs1_description"
1288#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1289#, no-wrap
1290msgid "Kext signing: Introduced in 10.9, enhanced in 10.10 (kext signing required for all kexts), now become part of rootless(SIP)."
1291msgstr ""
1292"Kext ondertekening: geïntroduceerd in 10.9, uitgebreid in 10.10 (kext "
1293"ondertekening is voor alle kexts vereist), is nu onderdeel van rootless "
1294"(SIP)"
1295
1296#. type: "Crs2_title"
1297#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1298#, no-wrap
1299msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_FS"
1300msgstr "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_FS"
1301
1302#. type: "Crs2_description"
1303#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1304#, no-wrap
1305msgid "Filesystem protection: Important system files are protected and cannot be modified."
1306msgstr ""
1307"Bestandssysteem beveiliging: belangrijke systeembestanden zijn beveiligd en "
1308"kunnen niet gewijzigd worden."
1309
1310#. type: "Crs4_title"
1311#: Resources/templates/Localizable.strings:304
1312#, no-wrap
1313msgid "CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1314msgstr "CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1315
1316#. type: "Crs4_description"
1317#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1318#, no-wrap
1319msgid "Disable CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1320msgstr "Schakel CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID uit"
1321
1322#. type: "Crs8_title"
1323#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1324#, no-wrap
1325msgid "CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1326msgstr "CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1327
1328#. type: "Crs8_description"
1329#: Resources/templates/Localizable.strings:308
1330#, no-wrap
1331msgid "Disable CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1332msgstr "Schakel CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER uit"
1333
1334#. type: "Crs16_title"
1335#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1336#, no-wrap
1337msgid "CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1338msgstr "CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1339
1340#. type: "Crs16_description"
1341#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1342#, no-wrap
1343msgid "Disable CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1344msgstr "Schakel CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL uit"
1345
1346#. type: "Crs32_title"
1347#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1348#, no-wrap
1349msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1350msgstr "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1351
1352#. type: "Crs32_description"
1353#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1354#, no-wrap
1355msgid "Disable CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1356msgstr "Schakel CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE uit"
1357
1358#. type: "Crs64_title"
1359#: Resources/templates/Localizable.strings:316
1360#, no-wrap
1361msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1362msgstr "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1363
1364#. type: "Crs64_description"
1365#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1366#, no-wrap
1367msgid "Disable CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1368msgstr "Schakel CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM uit"
1369
1370#. type: "Crs128_title"
1371#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1372#, no-wrap
1373msgid "CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1374msgstr "CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1375
1376#. type: "Crs128_description"
1377#: Resources/templates/Localizable.strings:320
1378#, no-wrap
1379msgid "Disable CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1380msgstr "Schakel CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION uit"
1381
1382#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1383#: Resources/templates/Localizable.strings:324
1384#: Resources/templates/Localizable.strings:430
1385#, no-wrap
1386msgid "LayoutID=1"
1387msgstr "LayoutID=1"
1388
1389#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1390#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1391#, no-wrap
1392msgid ""
1393"Set HDEF layout-id to 1:\n"
1394"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1395msgstr ""
1396"Zet HDEF layout-id op 1:\n"
1397"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1398
1399#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1400#: Resources/templates/Localizable.strings:328
1401#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1402#, no-wrap
1403msgid "LayoutID=2"
1404msgstr "LayoutID=2"
1405
1406#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1407#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1408#, no-wrap
1409msgid ""
1410"Set HDEF layout-id to 2:\n"
1411"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1412msgstr ""
1413"Zet HDEF layout-id op 2:\n"
1414"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1415
1416#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1417#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1418#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1419#, no-wrap
1420msgid "LayoutID=3"
1421msgstr "LayoutID=3"
1422
1423#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1424#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1425#, no-wrap
1426msgid ""
1427"Set HDEF layout-id to 3:\n"
1428"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1429msgstr ""
1430"Zet HDEF layout-id op 3:\n"
1431"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1432
1433#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1434#: Resources/templates/Localizable.strings:336
1435#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1436#, no-wrap
1437msgid "LayoutID=5"
1438msgstr "LayoutID=5"
1439
1440#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1441#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1442#, no-wrap
1443msgid ""
1444"Set HDEF layout-id to 5:\n"
1445"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1446msgstr ""
1447"Zet HDEF layout-id op 5:\n"
1448"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1449
1450#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1451#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1452#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1453#, no-wrap
1454msgid "LayoutID=7"
1455msgstr "LayoutID=7"
1456
1457#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1458#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1459#, no-wrap
1460msgid ""
1461"Set HDEF layout-id to 7:\n"
1462"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1463msgstr ""
1464"Zet HDEF layout-id op 7:\n"
1465"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1466
1467#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1468#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1469#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1470#, no-wrap
1471msgid "LayoutID=12"
1472msgstr "LayoutID=12"
1473
1474#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1475#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1476#, no-wrap
1477msgid ""
1478"Set HDEF layout-id to 12:\n"
1479"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1480msgstr ""
1481"Zet HDEF layout-id op 12:\n"
1482"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1483
1484#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1485#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1486#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1487#, no-wrap
1488msgid "LayoutID=32"
1489msgstr "LayoutID=32"
1490
1491#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1492#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1493#, no-wrap
1494msgid ""
1495"Set HDEF layout-id to 32:\n"
1496"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1497msgstr ""
1498"Zet HDEF layout-id op 32:\n"
1499"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1500
1501#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1502#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1503#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1504#, no-wrap
1505msgid "LayoutID=40"
1506msgstr "LayoutID=40"
1507
1508#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1509#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1510#, no-wrap
1511msgid ""
1512"Set HDEF layout-id to 40:\n"
1513"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1514msgstr ""
1515"Zet HDEF layout-id op 40:\n"
1516"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1517
1518#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1519#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1520#: Resources/templates/Localizable.strings:462
1521#, no-wrap
1522msgid "LayoutID=65"
1523msgstr "LayoutID=65"
1524
1525#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1526#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1527#, no-wrap
1528msgid ""
1529"Set HDEF layout-id to 65:\n"
1530"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1531msgstr ""
1532"Zet HDEF layout-id op 65:\n"
1533"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1534
1535#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1536#: Resources/templates/Localizable.strings:360
1537#: Resources/templates/Localizable.strings:466
1538#, no-wrap
1539msgid "LayoutID=99"
1540msgstr "LayoutID=99"
1541
1542#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1543#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1544#, no-wrap
1545msgid ""
1546"Set HDEF layout-id to 99:\n"
1547"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1548msgstr ""
1549"Zet HDEF layout-id op 99:\n"
1550"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1551
1552#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1553#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1554#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1555#, no-wrap
1556msgid "LayoutID=269"
1557msgstr "LayoutID=269"
1558
1559#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1560#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1561#, no-wrap
1562msgid ""
1563"Set HDEF layout-id to 269:\n"
1564"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1565msgstr ""
1566"Zet HDEF layout-id op 269:\n"
1567"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1568
1569#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1570#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1571#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1572#, no-wrap
1573msgid "LayoutID=387"
1574msgstr "LayoutID=387"
1575
1576#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1577#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1578#, no-wrap
1579msgid ""
1580"Set HDEF layout-id to 387:\n"
1581"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1582msgstr ""
1583"Zet HDEF layout-id op 387:\n"
1584"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1585
1586#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1587#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1588#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1589#, no-wrap
1590msgid "LayoutID=388"
1591msgstr "LayoutID=388"
1592
1593#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1594#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1595#, no-wrap
1596msgid ""
1597"Set HDEF layout-id to 388:\n"
1598"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1599msgstr ""
1600"Zet HDEF layout-id op 388:\n"
1601"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1602
1603#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1604#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1605#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1606#, no-wrap
1607msgid "LayoutID=389"
1608msgstr "LayoutID=389"
1609
1610#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1611#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1612#, no-wrap
1613msgid ""
1614"Set HDEF layout-id to 389:\n"
1615"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1616msgstr ""
1617"Zet HDEF layout-id op 389:\n"
1618"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1619
1620#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1621#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1622#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1623#, no-wrap
1624msgid "LayoutID=392"
1625msgstr "LayoutID=392"
1626
1627#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1628#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1629#, no-wrap
1630msgid ""
1631"Set HDEF layout-id to 392:\n"
1632"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1633msgstr ""
1634"Zet HDEF layout-id op 392:\n"
1635"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1636
1637#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1638#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1639#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1640#, no-wrap
1641msgid "LayoutID=398"
1642msgstr "LayoutID=398"
1643
1644#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1645#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1646#, no-wrap
1647msgid ""
1648"Set HDEF layout-id to 398:\n"
1649"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1650msgstr ""
1651"Zet HDEF layout-id op 398:\n"
1652"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1653
1654#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1655#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1656#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1657#, no-wrap
1658msgid "LayoutID=662"
1659msgstr "LayoutID=662"
1660
1661#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1662#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1663#, no-wrap
1664msgid ""
1665"Set HDEF layout-id to 662:\n"
1666"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1667msgstr ""
1668"Zet HDEF layout-id op 662:\n"
1669"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1670
1671#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1672#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1673#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1674#, no-wrap
1675msgid "LayoutID=663"
1676msgstr "LayoutID=663"
1677
1678#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1679#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1680#, no-wrap
1681msgid ""
1682"Set HDEF layout-id to 663:\n"
1683"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1684msgstr ""
1685"Zet HDEF layout-id op 663:\n"
1686"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1687
1688#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1689#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1690#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1691#, no-wrap
1692msgid "LayoutID=664"
1693msgstr "LayoutID=664"
1694
1695#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1696#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1697#, no-wrap
1698msgid ""
1699"Set HDEF layout-id to 664:\n"
1700"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1701msgstr ""
1702"Zet HDEF layout-id op 664:\n"
1703"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1704
1705#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1706#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1707#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1708#, no-wrap
1709msgid "LayoutID=885"
1710msgstr "LayoutID=885"
1711
1712#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1713#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1714#, no-wrap
1715msgid ""
1716"Set HDEF layout-id to 885:\n"
1717"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1718msgstr ""
1719"Zet HDEF layout-id op 885:\n"
1720"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1721
1722#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1723#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1724#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1725#, no-wrap
1726msgid "LayoutID=887"
1727msgstr "LayoutID=887"
1728
1729#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1730#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1731#, no-wrap
1732msgid ""
1733"Set HDEF layout-id to 887:\n"
1734"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1735msgstr ""
1736"Zet HDEF layout-id op887:\n"
1737"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1738
1739#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1740#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1741#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1742#, no-wrap
1743msgid "LayoutID=888"
1744msgstr "LayoutID=888"
1745
1746#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1747#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1748#, no-wrap
1749msgid ""
1750"Set HDEF layout-id to 888:\n"
1751"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1752msgstr ""
1753"Zet HDEF layout-id op 888:\n"
1754"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1755
1756#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1757#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1758#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1759#, no-wrap
1760msgid "LayoutID=889"
1761msgstr "LayoutID=889"
1762
1763#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1764#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1765#, no-wrap
1766msgid ""
1767"Set HDEF layout-id to 889:\n"
1768"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1769msgstr ""
1770"Zet HDEF layout-id op 889:\n"
1771"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1772
1773#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1774#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1775#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1776#, no-wrap
1777msgid "LayoutID=892"
1778msgstr "LayoutID=892"
1779
1780#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1781#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1782#, no-wrap
1783msgid ""
1784"Set HDEF layout-id to 892:\n"
1785"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1786msgstr ""
1787"Zet HDEF layout-id op 892:\n"
1788"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1789
1790#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1791#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1792#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1793#, no-wrap
1794msgid "LayoutID=898"
1795msgstr "LayoutID=898"
1796
1797#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1798#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1799#, no-wrap
1800msgid ""
1801"Set HDEF layout-id to 898:\n"
1802"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1803msgstr ""
1804"Zet HDEF layout-id op 898:\n"
1805"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1806
1807#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1808#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1809#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1810#, no-wrap
1811msgid "LayoutID=1981"
1812msgstr "LayoutID=1981"
1813
1814#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1815#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1816#, no-wrap
1817msgid ""
1818"Set HDEF layout-id to 1981:\n"
1819"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1820msgstr ""
1821"Zet HDEF layout-id op 1981:\n"
1822"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1823
1824#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1825#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1826#, no-wrap
1827msgid ""
1828"Set HDAU layout-id to 1:\n"
1829"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1830msgstr ""
1831"Zet HDAU layout-id op 1:\n"
1832"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1833
1834#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1835#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1836#, no-wrap
1837msgid ""
1838"Set HDAU layout-id to 2:\n"
1839"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1840msgstr ""
1841"Zet HDAU layout-it op 2:\n"
1842"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1843
1844#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1845#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1846#, no-wrap
1847msgid ""
1848"Set HDAU layout-id to 3:\n"
1849"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1850msgstr ""
1851"Zet HDAU layout-it op 3:\n"
1852"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1853
1854#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1855#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1856#, no-wrap
1857msgid ""
1858"Set HDAU layout-id to 5:\n"
1859"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1860msgstr ""
1861"Zet HDAU layout-it op 5:\n"
1862"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1863
1864#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1865#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1866#, no-wrap
1867msgid ""
1868"Set HDAU layout-id to 7:\n"
1869"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1870msgstr ""
1871"Zet HDAU layout-it op 7:\n"
1872"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1873
1874#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1875#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1876#, no-wrap
1877msgid ""
1878"Set HDAU layout-id to 12:\n"
1879"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1880msgstr ""
1881"Zet HDAU layout-it op 12:\n"
1882"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1883
1884#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1885#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1886#, no-wrap
1887msgid ""
1888"Set HDAU layout-id to 32:\n"
1889"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1890msgstr ""
1891"Zet HDAU layout-it op 32:\n"
1892"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1893
1894#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1895#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1896#, no-wrap
1897msgid ""
1898"Set HDAU layout-id to 40:\n"
1899"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1900msgstr ""
1901"Zet HDAU layout-id op 40:\n"
1902"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1903
1904#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1905#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1906#, no-wrap
1907msgid ""
1908"Set HDAU layout-id to 65:\n"
1909"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1910msgstr ""
1911"Zet HDAU layout-id op 65:\n"
1912"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1913
1914#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1915#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1916#, no-wrap
1917msgid ""
1918"Set HDAU layout-id to 99:\n"
1919"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1920msgstr ""
1921"Zet HDAU layout-id op 99:\n"
1922"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1923
1924#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1925#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1926#, no-wrap
1927msgid ""
1928"Set HDAU layout-id to 269:\n"
1929"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1930msgstr ""
1931"Zet HDAU layout-id op 269:\n"
1932"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1933
1934#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1935#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1936#, no-wrap
1937msgid ""
1938"Set HDAU layout-id to 387:\n"
1939"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1940msgstr ""
1941"Zet HDAU layout-id op 387:\n"
1942"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1943
1944#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1945#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1946#, no-wrap
1947msgid ""
1948"Set HDAU layout-id to 388:\n"
1949"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1950msgstr ""
1951"Zet HDAU layout-id op 388:\n"
1952"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1953
1954#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1955#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1956#, no-wrap
1957msgid ""
1958"Set HDAU layout-id to 389:\n"
1959"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1960msgstr ""
1961"Zet HDAU layout-id op 389:\n"
1962"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1963
1964#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1965#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1966#, no-wrap
1967msgid ""
1968"Set HDAU layout-id to 392:\n"
1969"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1970msgstr ""
1971"Zet HDAU layout-id op 392:\n"
1972"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1973
1974#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1975#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1976#, no-wrap
1977msgid ""
1978"Set HDAU layout-id to 398:\n"
1979"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1980msgstr ""
1981"Zet HDAU layout-id op 398:\n"
1982"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1983
1984#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1985#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1986#, no-wrap
1987msgid ""
1988"Set HDAU layout-id to 662:\n"
1989"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1990msgstr ""
1991"Zet HDAU layout-id op 662:\n"
1992"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1993
1994#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1995#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1996#, no-wrap
1997msgid ""
1998"Set HDAU layout-id to 663:\n"
1999"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
2000msgstr ""
2001"Zet HDAU layout-id op 663:\n"
2002"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
2003
2004#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
2005#: Resources/templates/Localizable.strings:503
2006#, no-wrap
2007msgid ""
2008"Set HDAU layout-id to 664:\n"
2009"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
2010msgstr ""
2011"Zet HDAU layout-id op 664:\n"
2012"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
2013
2014#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
2015#: Resources/templates/Localizable.strings:507
2016#, no-wrap
2017msgid ""
2018"Set HDAU layout-id to 885:\n"
2019"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
2020msgstr ""
2021"Zet HDAU layout-id op 885:\n"
2022"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
2023
2024#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
2025#: Resources/templates/Localizable.strings:511
2026#, no-wrap
2027msgid ""
2028"Set HDAU layout-id to 887:\n"
2029"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
2030msgstr ""
2031"Zet HDAU layout-id op 887:\n"
2032"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
2033
2034#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
2035#: Resources/templates/Localizable.strings:515
2036#, no-wrap
2037msgid ""
2038"Set HDAU layout-id to 888:\n"
2039"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
2040msgstr ""
2041"Zet HDAU layout-id op 888:\n"
2042"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
2043
2044#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
2045#: Resources/templates/Localizable.strings:519
2046#, no-wrap
2047msgid ""
2048"Set HDAU layout-id to 889:\n"
2049"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
2050msgstr ""
2051"Zet HDAU layout-id op 889:\n"
2052"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
2053
2054#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
2055#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2056#, no-wrap
2057msgid ""
2058"Set HDAU layout-id to 892:\n"
2059"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
2060msgstr ""
2061"Zet HDAU layout-id op 892:\n"
2062"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
2063
2064#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
2065#: Resources/templates/Localizable.strings:527
2066#, no-wrap
2067msgid ""
2068"Set HDAU layout-id to 898:\n"
2069"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
2070msgstr ""
2071"Zet HDAU layout-id op 898:\n"
2072"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
2073
2074#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
2075#: Resources/templates/Localizable.strings:531
2076#, no-wrap
2077msgid ""
2078"Set HDAU layout-id to 1981:\n"
2079"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
2080msgstr ""
2081"Zet HDAU layout-id op 1981:\n"
2082"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
2083
2084#. type: "IntelCaprix00_title"
2085#: Resources/templates/Localizable.strings:536
2086#, no-wrap
2087msgid "01660000"
2088msgstr "01660000"
2089
2090#. type: "IntelCaprix00_description"
2091#: Resources/templates/Localizable.strings:537
2092#, no-wrap
2093msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2094msgstr "Zet 01660000 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2095
2096#. type: "IntelCaprix01_title"
2097#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2098#, no-wrap
2099msgid "01660001"
2100msgstr "01660001"
2101
2102#. type: "IntelCaprix01_description"
2103#: Resources/templates/Localizable.strings:540
2104#, no-wrap
2105msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2106msgstr "Zet 01660001 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2107
2108#. type: "IntelCaprix02_title"
2109#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2110#, no-wrap
2111msgid "01660002"
2112msgstr "01660002"
2113
2114#. type: "IntelCaprix02_description"
2115#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2116#, no-wrap
2117msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2118msgstr "Zet 01660002 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2119
2120#. type: "IntelCaprix03_title"
2121#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2122#, no-wrap
2123msgid "01660003"
2124msgstr "01660003"
2125
2126#. type: "IntelCaprix03_description"
2127#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2128#, no-wrap
2129msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2130msgstr "Zet 01660003 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2131
2132#. type: "IntelCaprix04_title"
2133#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2134#, no-wrap
2135msgid "01660004"
2136msgstr "01660004"
2137
2138#. type: "IntelCaprix04_description"
2139#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2140#, no-wrap
2141msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2142msgstr "Zet 01660004 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2143
2144#. type: "IntelCaprix05_title"
2145#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2146#, no-wrap
2147msgid "01620005"
2148msgstr "01620005"
2149
2150#. type: "IntelCaprix05_description"
2151#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2152#, no-wrap
2153msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2154msgstr "Zet 01620005 voor Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2155
2156#. type: "IntelCaprix06_title"
2157#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2158#, no-wrap
2159msgid "01620006"
2160msgstr "01620006"
2161
2162#. type: "IntelCaprix06_description"
2163#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2164#, no-wrap
2165msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2166msgstr "Zet 01620006 voor Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2167
2168#. type: "IntelCaprix07_title"
2169#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2170#, no-wrap
2171msgid "01620007"
2172msgstr "01620007"
2173
2174#. type: "IntelCaprix07_description"
2175#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2176#, no-wrap
2177msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2178msgstr "Zet 01620007 voor Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2179
2180#. type: "IntelCaprix08_title"
2181#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2182#, no-wrap
2183msgid "01660008"
2184msgstr "01660008"
2185
2186#. type: "IntelCaprix08_description"
2187#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2188#, no-wrap
2189msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2190msgstr "Zet 01660008 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2191
2192#. type: "IntelCaprix09_title"
2193#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2194#, no-wrap
2195msgid "01660009"
2196msgstr "01660009"
2197
2198#. type: "IntelCaprix09_description"
2199#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2200#, no-wrap
2201msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2202msgstr "Zet 01660009 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2203
2204#. type: "IntelCaprix10_title"
2205#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2206#, no-wrap
2207msgid "0166000a"
2208msgstr "0166000a"
2209
2210#. type: "IntelCaprix10_description"
2211#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2212#, no-wrap
2213msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2214msgstr "Zet 0166000a voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2215
2216#. type: "IntelCaprix11_title"
2217#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2218#, no-wrap
2219msgid "0166000b"
2220msgstr "0166000b"
2221
2222#. type: "IntelCaprix11_description"
2223#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2224#, no-wrap
2225msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2226msgstr "Zet 0166000b voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2227
2228#. type: "IntelAzulx00_title"
2229#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2230#, no-wrap
2231msgid "00000604"
2232msgstr "00000604"
2233
2234#. type: "IntelAzulx00_description"
2235#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2236#, no-wrap
2237msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2238msgstr "Zet 00000604 voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2239
2240#. type: "IntelAzulx01_title"
2241#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2242#, no-wrap
2243msgid "0000060c"
2244msgstr "0000060c"
2245
2246#. type: "IntelAzulx01_description"
2247#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2248#, no-wrap
2249msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2250msgstr "Zet 0000060c voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2251
2252#. type: "IntelAzulx02_title"
2253#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2254#, no-wrap
2255msgid "00001604"
2256msgstr "00001604"
2257
2258#. type: "IntelAzulx02_description"
2259#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2260#, no-wrap
2261msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2262msgstr "Zet 00001604 voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2263
2264#. type: "IntelAzulx03_title"
2265#: Resources/templates/Localizable.strings:583
2266#, no-wrap
2267msgid "0000160a"
2268msgstr "0000160a"
2269
2270#. type: "IntelAzulx03_description"
2271#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2272#, no-wrap
2273msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2274msgstr "Zet 0000160a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2275
2276#. type: "IntelAzulx04_title"
2277#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2278#, no-wrap
2279msgid "0000160c"
2280msgstr "0000160c"
2281
2282#. type: "IntelAzulx04_description"
2283#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2284#, no-wrap
2285msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2286msgstr "Zet 0000160c voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2287
2288#. type: "IntelAzulx05_title"
2289#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2290#, no-wrap
2291msgid "00002604"
2292msgstr "00002604"
2293
2294#. type: "IntelAzulx05_description"
2295#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2296#, no-wrap
2297msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2298msgstr "Zet 00002604 voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2299
2300#. type: "IntelAzulx06_title"
2301#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2302#, no-wrap
2303msgid "0000260a"
2304msgstr "0000260a"
2305
2306#. type: "IntelAzulx06_description"
2307#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2308#, no-wrap
2309msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2310msgstr "Zet 0000260a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2311
2312#. type: "IntelAzulx07_title"
2313#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2314#, no-wrap
2315msgid "0000260c"
2316msgstr "0000260c"
2317
2318#. type: "IntelAzulx07_description"
2319#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2320#, no-wrap
2321msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2322msgstr "Zet 0600260c voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2323
2324#. type: "IntelAzulx08_title"
2325#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2326#, no-wrap
2327msgid "0000260d"
2328msgstr "0000260d"
2329
2330#. type: "IntelAzulx08_description"
2331#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2332#, no-wrap
2333msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2334msgstr "Zet 0000260d voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2335
2336#. type: "IntelAzulx09_title"
2337#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2338#, no-wrap
2339msgid "02001604"
2340msgstr "02001604"
2341
2342#. type: "IntelAzulx09_description"
2343#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2344#, no-wrap
2345msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2346msgstr "Zet 02001604 voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2347
2348#. type: "IntelAzulx10_title"
2349#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2350#, no-wrap
2351msgid "0300220d"
2352msgstr "0300220d"
2353
2354#. type: "IntelAzulx10_description"
2355#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2356#, no-wrap
2357msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2358msgstr "Zet 0300220d voor Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2359
2360#. type: "IntelAzulx11_title"
2361#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2362#, no-wrap
2363msgid "0500260a"
2364msgstr "0500260a"
2365
2366#. type: "IntelAzulx11_description"
2367#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2368#, no-wrap
2369msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2370msgstr "Zet 0500260a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2371
2372#. type: "IntelAzulx12_title"
2373#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2374#, no-wrap
2375msgid "0600260a"
2376msgstr "0600260a"
2377
2378#. type: "IntelAzulx12_description"
2379#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2380#, no-wrap
2381msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2382msgstr "Zet 0600260a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2383
2384#. type: "IntelAzulx13_title"
2385#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2386#, no-wrap
2387msgid "0700260d"
2388msgstr "0700260d"
2389
2390#. type: "IntelAzulx13_description"
2391#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2392#, no-wrap
2393msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2394msgstr "Zet 0700260d voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2395
2396#. type: "IntelAzulx14_title"
2397#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2398#, no-wrap
2399msgid "0800260a"
2400msgstr "0800260a"
2401
2402#. type: "IntelAzulx14_description"
2403#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2404#, no-wrap
2405msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2406msgstr "Zet 0800260a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2407
2408#. type: "IntelAzulx15_title"
2409#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2410#, no-wrap
2411msgid "08002e0a"
2412msgstr "08002e0a"
2413
2414#. type: "IntelAzulx15_description"
2415#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2416#, no-wrap
2417msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2418msgstr "Zet 08002e0a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2419
2420#. type: "IntelAzulx16_title"
2421#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2422#, no-wrap
2423msgid "04001204"
2424msgstr "04001204"
2425
2426#. type: "IntelAzulx16_description"
2427#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2428#, no-wrap
2429msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2430msgstr "Zet 04001204 voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2431
2432#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2433#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2434#, no-wrap
2435msgid "00000616"
2436msgstr "00000616"
2437
2438#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2439#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2440#, no-wrap
2441msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2442msgstr "Zet 00000616 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2443
2444#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2445#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2446#, no-wrap
2447msgid "00000e16"
2448msgstr "00000e16"
2449
2450#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2451#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2452#, no-wrap
2453msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2454msgstr "Zet 00000e16 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2455
2456#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2457#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2458#, no-wrap
2459msgid "00001616"
2460msgstr "00001616"
2461
2462#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2463#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2464#, no-wrap
2465msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2466msgstr "Zet 00001616 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2467
2468#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2469#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2470#, no-wrap
2471msgid "00001e16"
2472msgstr "00001e16"
2473
2474#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2475#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2476#, no-wrap
2477msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2478msgstr "Zet 00001e16 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2479
2480#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2481#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2482#, no-wrap
2483msgid "00002616"
2484msgstr "00002616"
2485
2486#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2487#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2488#, no-wrap
2489msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2490msgstr "Zet 00002616 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2491
2492#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2493#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2494#, no-wrap
2495msgid "00002b16"
2496msgstr "00002b16"
2497
2498#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2499#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2500#, no-wrap
2501msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2502msgstr "Zet 00002b16 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2503
2504#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2505#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2506#, no-wrap
2507msgid "00002216"
2508msgstr "00002216"
2509
2510#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2511#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2512#, no-wrap
2513msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2514msgstr "Zet 00002216 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2515
2516#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2517#: Resources/templates/Localizable.strings:648
2518#, no-wrap
2519msgid "01000e16"
2520msgstr "01000e16"
2521
2522#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2523#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2524#, no-wrap
2525msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2526msgstr "Zet 01000e16 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2527
2528#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2529#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2530#, no-wrap
2531msgid "01001e16"
2532msgstr "01001e16"
2533
2534#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2535#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2536#, no-wrap
2537msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2538msgstr "Zet 01001e16 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2539
2540#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2541#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2542#, no-wrap
2543msgid "02000616"
2544msgstr "02000616"
2545
2546#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2547#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2548#, no-wrap
2549msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2550msgstr "Zet 02000616 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2551
2552#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2553#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2554#, no-wrap
2555msgid "02001616"
2556msgstr "02001616"
2557
2558#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2559#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2560#, no-wrap
2561msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2562msgstr "Zet 02001616 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2563
2564#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2565#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2566#, no-wrap
2567msgid "02002616"
2568msgstr "02002616"
2569
2570#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2571#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2572#, no-wrap
2573msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2574msgstr "Zet 02002616 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2575
2576#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2577#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2578#, no-wrap
2579msgid "02002216"
2580msgstr "02002216"
2581
2582#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2583#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2584#, no-wrap
2585msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2586msgstr "Zet 02002216 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2587
2588#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2589#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2590#, no-wrap
2591msgid "02002b16"
2592msgstr "02002b16"
2593
2594#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2595#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2596#, no-wrap
2597msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2598msgstr "Zet 02002b16 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2599
2600#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2601#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2602#, no-wrap
2603msgid "03001216"
2604msgstr "03001216"
2605
2606#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2607#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2608#, no-wrap
2609msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2610msgstr "Zet 03001216 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2611
2612#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2613#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2614#, no-wrap
2615msgid "04002b16"
2616msgstr "04002b16"
2617
2618#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2619#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2620#, no-wrap
2621msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2622msgstr "Zet 04002b16 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2623
2624#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2625#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2626#, no-wrap
2627msgid "04002616"
2628msgstr "04002616"
2629
2630#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2631#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2632#, no-wrap
2633msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2634msgstr "Zet 04002616 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2635
2636#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2637#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2638#, no-wrap
2639msgid "05002616"
2640msgstr "05002616"
2641
2642#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2643#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2644#, no-wrap
2645msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2646msgstr "Zet 05002616 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2647
2648#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2649#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2650#, no-wrap
2651msgid "06002616"
2652msgstr "06002616"
2653
2654#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2655#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2656#, no-wrap
2657msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2658msgstr "Zet 06002616 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2659
2660#. type: "IntelBroadwellx19_title"
2661#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2662#, no-wrap
2663#| msgid "00002216"
2664msgid "07002216"
2665msgstr "07002216"
2666
2667#. type: "IntelBroadwellx19_description"
2668#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2669#, no-wrap
2670#| msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2671msgid "Set 07002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2672msgstr "Zet 07002216 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2673
2674#. type: "IntelSkylakex00_title"
2675#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2676#, no-wrap
2677#| msgid "00000e16"
2678msgid "0000e019"
2679msgstr "0000e019"
2680
2681#. type: "IntelSkylakex00_description"
2682#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2683#, no-wrap
2684#| msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2685msgid "Set 0000e019 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2686msgstr "Zet 0000e019 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2687
2688#. type: "IntelSkylakex01_title"
2689#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2690#, no-wrap
2691#| msgid "00001616"
2692msgid "00001619"
2693msgstr "00001619"
2694
2695#. type: "IntelSkylakex01_description"
2696#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2697#, no-wrap
2698#| msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2699msgid "Set 00001619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2700msgstr "Zet 00001619 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2701
2702#. type: "IntelSkylakex02_title"
2703#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2704#, no-wrap
2705#| msgid "00002616"
2706msgid "00002619"
2707msgstr "00002619"
2708
2709#. type: "IntelSkylakex02_description"
2710#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2711#, no-wrap
2712#| msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2713msgid "Set 00002619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2714msgstr "Zet 00002619 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2715
2716#. type: "IntelSkylakex03_title"
2717#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2718#, no-wrap
2719#| msgid "00001616"
2720msgid "00001b19"
2721msgstr "00001b19"
2722
2723#. type: "IntelSkylakex03_description"
2724#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2725#, no-wrap
2726#| msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2727msgid "Set 00001b19 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2728msgstr "Zet 00001b19 voor Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2729
2730#. type: "IntelSkylakex04_title"
2731#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2732#, no-wrap
2733#| msgid "00001616"
2734msgid "00001219"
2735msgstr "00001219"
2736
2737#. type: "IntelSkylakex04_description"
2738#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2739#, no-wrap
2740#| msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2741msgid "Set 00001219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2742msgstr "Zet 00001219 voor Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2743
2744#. type: "IntelSkylakex05_title"
2745#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2746#, no-wrap
2747#| msgid "01000e16"
2748msgid "01000219"
2749msgstr "01000219"
2750
2751#. type: "IntelSkylakex05_description"
2752#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2753#, no-wrap
2754#| msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2755msgid "Set 01000219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2756msgstr "Zet 01000219 voor Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2757
2758#. type: "IntelSkylakex06_title"
2759#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2760#, no-wrap
2761#| msgid "01001e16"
2762msgid "01001719"
2763msgstr "01001719"
2764
2765#. type: "IntelSkylakex06_description"
2766#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2767#, no-wrap
2768#| msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2769msgid "Set 01001719 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2770msgstr "Zet 01001719 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2771
2772#. type: "IntelSkylakex07_title"
2773#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2774#, no-wrap
2775#| msgid "01001e16"
2776msgid "01001219"
2777msgstr "01001219"
2778
2779#. type: "IntelSkylakex07_description"
2780#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2781#, no-wrap
2782#| msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2783msgid "Set 01001219 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2784msgstr "Zet 01001219 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2785
2786#. type: "IntelSkylakex08_title"
2787#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2788#, no-wrap
2789#| msgid "01000e16"
2790msgid "01003219"
2791msgstr "01003219"
2792
2793#. type: "IntelSkylakex08_description"
2794#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2795#, no-wrap
2796#| msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2797msgid "Set 01003219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2798msgstr "Zet 01003219 voor Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2799
2800#. type: "IntelSkylakex09_title"
2801#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2802#, no-wrap
2803#| msgid "02001616"
2804msgid "02001619"
2805msgstr "02001619"
2806
2807#. type: "IntelSkylakex09_description"
2808#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2809#, no-wrap
2810#| msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2811msgid "Set 02001619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2812msgstr "Zet 02001619 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2813
2814#. type: "IntelSkylakex10_title"
2815#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2816#, no-wrap
2817#| msgid "02002616"
2818msgid "02002619"
2819msgstr "02002619"
2820
2821#. type: "IntelSkylakex10_description"
2822#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2823#, no-wrap
2824#| msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2825msgid "Set 02002619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2826msgstr "Zet 02002619 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2827
2828#. type: "IntelSkylakex11_title"
2829#: Resources/templates/Localizable.strings:722
2830#, no-wrap
2831#| msgid "00001e16"
2832msgid "03001e19"
2833msgstr "03001e19"
2834
2835#. type: "IntelSkylakex11_description"
2836#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2837#, no-wrap
2838#| msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2839msgid "Set 03001e19 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2840msgstr "Zet 03001e19 voor Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2841
2842#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2843#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2844#, no-wrap
2845msgid "AD2000b"
2846msgstr "AD2000b"
2847
2848#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2849#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2850#, no-wrap
2851msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2852msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Analog Devices AD2000b."
2853
2854#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2855#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2856#, no-wrap
2857msgid "AD1981HD"
2858msgstr "AD1981HD"
2859
2860#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2861#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2862#, no-wrap
2863msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2864msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Analog Devices AD1981HD."
2865
2866#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2867#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2868#, no-wrap
2869msgid "AD1988b"
2870msgstr "AD1988b"
2871
2872#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2873#: Resources/templates/Localizable.strings:734
2874#, no-wrap
2875msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2876msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Analog Devices AD1988b."
2877
2878#. type: "ALC888_PinConf_title"
2879#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2880#, no-wrap
2881msgid "ALC888"
2882msgstr "ALC888"
2883
2884#. type: "ALC888_PinConf_description"
2885#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2886#, no-wrap
2887msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2888msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Realtek ALC888."
2889
2890#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2891#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2892#, no-wrap
2893msgid "ALC1200"
2894msgstr "ALC1200"
2895
2896#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2897#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2898#, no-wrap
2899msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2900msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Realtek ALC1200."
2901
2902#. type: "00_PinConf_title"
2903#: Resources/templates/Localizable.strings:742
2904#, no-wrap
2905msgid "00"
2906msgstr "00"
2907
2908#. type: "00_PinConf_description"
2909#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2910#, no-wrap
2911msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2912msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor ???."
2913
2914#. type: "GraphicsEnabler_title"
2915#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2916#, no-wrap
2917msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2918msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2919
2920#. type: "GraphicsEnabler_description"
2921#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2922#, no-wrap
2923msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2924msgstr "Schakelt de optie in om op NVIDIA, AMD/ATI of Intel gebaseerde GPU's te detecteren en de correcte info te injecteren."
2925
2926#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2927#: Resources/templates/Localizable.strings:750
2928#, no-wrap
2929msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2930msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2931
2932#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2933#: Resources/templates/Localizable.strings:751
2934#, no-wrap
2935msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2936msgstr "Injecteer HDMI geluid voor NVIDIA of AMD/ATI."
2937
2938#. type: "UseIntelHDMI_title"
2939#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2940#, no-wrap
2941msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2942msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2943
2944#. type: "UseIntelHDMI_description"
2945#: Resources/templates/Localizable.strings:754
2946#, no-wrap
2947msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2948msgstr "Indien YES, hda-gfx=onboard-1 zal dan worden geïnjecteerd in GFX0 en HDEF devices. En ook, als ATI of Nvidia HDMI device aanwezig zijn, worden ze toegewezen aan onboard-2. Indien NO, dan krijgen ATI of Nvidia devices onboard-1 toegewezen en ook HDAU device indien aanwezig."
2949
2950#. type: "UseAtiROM_title"
2951#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2952#, no-wrap
2953msgid "UseAtiROM=Yes"
2954msgstr "UseAtiROM=Yes"
2955
2956#. type: "UseAtiROM_description"
2957#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2958#, no-wrap
2959msgid "Enables UseAtiROM options."
2960msgstr "Schakelt UseAtiROM opties in."
2961
2962#. type: "UseNvidiaROM_title"
2963#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2964#, no-wrap
2965msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2966msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2967
2968#. type: "UseNvidiaROM_description"
2969#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2970#, no-wrap
2971msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2972msgstr "Schakelt UseNvidiaROM opties in."
2973
2974#. type: "VBIOS_title"
2975#: Resources/templates/Localizable.strings:762
2976#, no-wrap
2977msgid "VBIOS=Yes"
2978msgstr "VBIOS=Yes"
2979
2980#. type: "VBIOS_description"
2981#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2982#, no-wrap
2983msgid "Enables VBIOS option"
2984msgstr "Schakelt VBIOS optie in."
2985
2986#. type: "SkipIntelGfx_title"
2987#: Resources/templates/Localizable.strings:765
2988#, no-wrap
2989msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2990msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2991
2992#. type: "SkipIntelGfx_description"
2993#: Resources/templates/Localizable.strings:766
2994#, no-wrap
2995msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2996msgstr "Overslaan van de GraphicsEnabler detectie voor Intel gebaseerde GPUs."
2997
2998#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2999#: Resources/templates/Localizable.strings:768
3000#, no-wrap
3001msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
3002msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
3003
3004#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
3005#: Resources/templates/Localizable.strings:769
3006#, no-wrap
3007msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
3008msgstr "Overslaan van de GraphicsEnabler detectie voor NVIDIA gebaseerde GPUs."
3009
3010#. type: "SkipAtiGfx_title"
3011#: Resources/templates/Localizable.strings:771
3012#, no-wrap
3013msgid "SkipAtiGfx=Yes"
3014msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
3015
3016#. type: "SkipAtiGfx_description"
3017#: Resources/templates/Localizable.strings:772
3018#, no-wrap
3019msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
3020msgstr "Overslaan van de GraphicsEnabler detectie voor AMD/ATI gebaseerde GPUs."
3021
3022#. type: "EnableBacklight_title"
3023#: Resources/templates/Localizable.strings:774
3024#, no-wrap
3025msgid "EnableBacklight=Yes"
3026msgstr "EnableBacklight=Yes"
3027
3028#. type: "EnableBacklight_description"
3029#: Resources/templates/Localizable.strings:775
3030#, no-wrap
3031msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
3032msgstr "Schakelt Achtergrondlicht opties voor laptop met nVidia kaarten in."
3033
3034#. type: "EnableDualLink_title"
3035#: Resources/templates/Localizable.strings:777
3036#, no-wrap
3037msgid "EnableDualLink=Yes"
3038msgstr "EnableDualLink=Yes"
3039
3040#. type: "EnableDualLink_description"
3041#: Resources/templates/Localizable.strings:778
3042#, no-wrap
3043msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
3044msgstr "Schakelt DualLink opties in voor nVidia en ATI kaarten."
3045
3046#. type: "NvidiaGeneric_title"
3047#: Resources/templates/Localizable.strings:780
3048#, no-wrap
3049msgid "NvidiaGeneric=Yes"
3050msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
3051
3052#. type: "NvidiaGeneric_description"
3053#: Resources/templates/Localizable.strings:781
3054#, no-wrap
3055msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
3056msgstr "Gebruik classic Nvidia naam voor de SystemProfiler (staat standaard uit)."
3057
3058#. type: "NvidiaSingle_title"
3059#: Resources/templates/Localizable.strings:783
3060#, no-wrap
3061msgid "NvidiaSingle=No"
3062msgstr "NvidiaSingle=No"
3063
3064#. type: "NvidiaSingle_description"
3065#: Resources/templates/Localizable.strings:784
3066#, no-wrap
3067msgid "If you have two cards Nvidia and wants to inject only first one then you can set this parameter (enabled by default)."
3068msgstr "Indien je 2 Nvidia kaarten hebt en je wilt alleen de eerste injecteren dan zet je deze parameter (staat standaard aan)."
3069
3070#. type: "Verbose_title"
3071#: Resources/templates/Localizable.strings:790
3072#, no-wrap
3073msgid "Verbose Mode"
3074msgstr "Verbose Mode"
3075
3076#. type: "Verbose_description"
3077#: Resources/templates/Localizable.strings:791
3078#, no-wrap
3079msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
3080msgstr "Schakelt verbose logging aan en geeft de berichten van zowel Chameleon en de OS X kernel weer tijdens booten. Essentieel voor foutoplossing."
3081
3082#. type: "Singleusermode_title"
3083#: Resources/templates/Localizable.strings:793
3084#, no-wrap
3085msgid "Single User Mode"
3086msgstr "Single User Mode"
3087
3088#. type: "Singleusermode_description"
3089#: Resources/templates/Localizable.strings:794
3090#, no-wrap
3091msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
3092msgstr "Een foutoplossings optie om te booten in de OS X's BSD/Unix command line interface."
3093
3094#. type: "Ignorecaches_title"
3095#: Resources/templates/Localizable.strings:796
3096#, no-wrap
3097msgid "Ignore Caches"
3098msgstr "Negeer Cache"
3099
3100#. type: "Ignorecaches_description"
3101#: Resources/templates/Localizable.strings:797
3102#, no-wrap
3103msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
3104msgstr "Niet een optie welke benodigd is voor dagelijks gebruik, maar het kan handig zijn wanneer u wilt dat OS X alle bestanden laadt uit de system mappen, anders dan steunen op de pre-built cache."
3105
3106#. type: "Npci_title"
3107#: Resources/templates/Localizable.strings:799
3108#, no-wrap
3109msgid "npci=0x2000"
3110msgstr "npci=0x2000"
3111
3112#. type: "Npci_description"
3113#: Resources/templates/Localizable.strings:800
3114#, no-wrap
3115msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
3116msgstr "Lost het 'PCI configuration begin'-probleem op enkele systemen op. 0x2000 is de kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, zoals beschreven in de IOPCIFamily broncode."
3117
3118#. type: "Npci3_title"
3119#: Resources/templates/Localizable.strings:802
3120#, no-wrap
3121msgid "npci=0x3000"
3122msgstr "npci=0x3000"
3123
3124#. type: "Npci3_description"
3125#: Resources/templates/Localizable.strings:803
3126#, no-wrap
3127msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
3128msgstr "Lost het 'PCI configuration begin'-probleem op enkele systemen op. 0x3000 is de kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, zoals beschreven in de IOPCIFamily broncode."
3129
3130#. type: "WaitingRootDevice_title"
3131#: Resources/templates/Localizable.strings:805
3132#, no-wrap
3133msgid "ahcidisk=1 debug=8"
3134msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
3135
3136#. type: "WaitingRootDevice_description"
3137#: Resources/templates/Localizable.strings:806
3138#, no-wrap
3139msgid ""
3140"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
3141"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
3142"Findings credits to bcc9."
3143msgstr ""
3144"Info hier: Waiting for root device als de kernel cache wordt gebruikt, alleen bij sommige schijven +FIX\n"
3145"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
3146"Met dank aan bcc9 voor het vinden hiervan."
3147
3148#. type: "Darkwake_title"
3149#: Resources/templates/Localizable.strings:810
3150#, no-wrap
3151msgid "darkwake=0"
3152msgstr "darkwake=0"
3153
3154#. type: "Darkwake_description"
3155#: Resources/templates/Localizable.strings:811
3156#, no-wrap
3157msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
3158msgstr "Alleen voor Lion. Deselecteerd de 'lage spanning' functionaliteit welke soms een zwart scherm veroorzaakt na terugkeer uit de slaapstand."
3159
3160#. type: "NvdaDrv1_title"
3161#: Resources/templates/Localizable.strings:813
3162#, no-wrap
3163msgid "nvda_drv=1"
3164msgstr "nvda_drv=1"
3165
3166#. type: "NvdaDrv1_description"
3167#: Resources/templates/Localizable.strings:814
3168#, no-wrap
3169msgid ""
3170"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
3171"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
3172"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
3173"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
3174msgstr ""
3175"Dit introduceert een nieuwe Voorkeurs Panel onder Systeem Voorkeuren dat je de mogelijkheid geeft om de Nvidia Web Driver aan te zetten.\n"
3176"Info hier: Nieuwe Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
3177"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
3178"Met dank aan meklort en Rampage Dev."
3179
3180#. type: "kext-dev-mode1_title"
3181#: Resources/templates/Localizable.strings:819
3182#, no-wrap
3183msgid "kext-dev-mode=1"
3184msgstr "kext-dev-mode=1"
3185
3186#. type: "kext-dev-mode1_description"
3187#: Resources/templates/Localizable.strings:820
3188#, no-wrap
3189msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
3190msgstr "In Yosemite Developer Previews worden niet gesigneerde of niet correct gesigneerde kexts niet geladen. Om deze niet-gesigneerde kexts tijdens ontwikkelingsfase toch te kunnen gebruiken gebruik je 'kext-dev-mode=1' boot arg."
3191
3192#. type: "rootless0_title"
3193#: Resources/templates/Localizable.strings:822
3194#, no-wrap
3195msgid "rootless=0"
3196msgstr "rootless=0"
3197
3198#. type: "rootless0_description"
3199#: Resources/templates/Localizable.strings:823
3200#, no-wrap
3201msgid "Rootless is a new feature introduced in OS X 10.11 (El Capitan), and it disallows modifying system files. To by-passing this restriction, this strict feature can be disabled by adding a 'rootless=0' boot arg. ('rootless=1' enable it)"
3202msgstr "Rootless is een nieuwe instelling die in OS X 10.11 (El Capitan) wordt geïntroduceerd, aangepaste Systeem bestanden worden niet meer toegelaten. Om dit toch toe te laten wordt 'rootless=0' boot arg. gebruikt ('rootless=1' aan)."
3203
3204#. type: "Dart0_title"
3205#: Resources/templates/Localizable.strings:825
3206#, no-wrap
3207msgid "dart=0"
3208msgstr "dart=0"
3209
3210#. type: "Dart0_description"
3211#: Resources/templates/Localizable.strings:826
3212#, no-wrap
3213msgid ""
3214"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
3215"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
3216msgstr ""
3217"Vermijdt de DMAR verwerking veroorzaakt door VT-d-functie in OSX (Virtualisatie).\n"
3218"Meer informatie door bcc9 kan je hier vinden: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
3219
3220#. type: "mac-de_title"
3221#: Resources/templates/Localizable.strings:833
3222#, no-wrap
3223msgid "German Mac Keyboard"
3224msgstr "Duits Mac Keyboard"
3225
3226#. type: "mac-de_description"
3227#: Resources/templates/Localizable.strings:834
3228#, no-wrap
3229msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
3230msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Duits Mac toetsenbord"
3231
3232#. type: "mac-es_title"
3233#: Resources/templates/Localizable.strings:836
3234#, no-wrap
3235msgid "Spanish Mac Keyboard"
3236msgstr "Spaans Mac Keyboard"
3237
3238#. type: "mac-es_description"
3239#: Resources/templates/Localizable.strings:837
3240#, no-wrap
3241msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
3242msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Spaans Mac toetsenbord"
3243
3244#. type: "mac-fr_title"
3245#: Resources/templates/Localizable.strings:839
3246#, no-wrap
3247msgid "French Mac Keyboard"
3248msgstr "Frans Mac Keyboard"
3249
3250#. type: "mac-fr_description"
3251#: Resources/templates/Localizable.strings:840
3252#, no-wrap
3253msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
3254msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Frans Mac toetsenbord"
3255
3256#. type: "mac-it_title"
3257#: Resources/templates/Localizable.strings:842
3258#, no-wrap
3259msgid "Italian Mac Keyboard"
3260msgstr "Italiaans Mac Keyboard"
3261
3262#. type: "mac-it_description"
3263#: Resources/templates/Localizable.strings:843
3264#, no-wrap
3265msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
3266msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Italiaans Mac toetsenbord"
3267
3268#. type: "mac-se_title"
3269#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3270#, no-wrap
3271msgid "Swedish Mac Keyboard"
3272msgstr "Zweeds Mac Keyboard"
3273
3274#. type: "mac-se_description"
3275#: Resources/templates/Localizable.strings:846
3276#, no-wrap
3277msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
3278msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Zweeds Mac toetsenbord"
3279
3280#. type: "pc-fr_title"
3281#: Resources/templates/Localizable.strings:848
3282#, no-wrap
3283msgid "French PC Keyboard"
3284msgstr "Frans PC Keyboard"
3285
3286#. type: "pc-fr_description"
3287#: Resources/templates/Localizable.strings:849
3288#, no-wrap
3289msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
3290msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Frans PC toetsenbord"
3291
3292#. type: "Embed_title"
3293#: Resources/templates/Localizable.strings:856
3294#, no-wrap
3295msgid "Embed"
3296msgstr "Embed"
3297
3298#. type: "Embed_description"
3299#: Resources/templates/Localizable.strings:857
3300#, no-wrap
3301msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
3302msgstr "Een kleinere simpelere versie van het nieuwe standaard thema dat gebruikt wordt, wanneer er een versie van Chameleon gebouwd wordt die een ingebouwd thema nodig heeft."
3303
3304#. type: "Legacy_title"
3305#: Resources/templates/Localizable.strings:859
3306#, no-wrap
3307msgid "Legacy"
3308msgstr "Legacy"
3309
3310#. type: "Legacy_description"
3311#: Resources/templates/Localizable.strings:860
3312#, no-wrap
3313msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
3314msgstr "Chameleon's originele standaard thema, geïntroduceerd in v2.0 RC1"
3315
3316#. type: "Default_title"
3317#: Resources/templates/Localizable.strings:862
3318#, no-wrap
3319msgid "Standard"
3320msgstr "Standaard"
3321
3322#. type: "Default_description"
3323#: Resources/templates/Localizable.strings:863
3324#, no-wrap
3325msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
3326msgstr "Chameleon standaard thema geïntroduceerd in v2.0 RC5"
3327
3328#. type: "Bullet_title"
3329#: Resources/templates/Localizable.strings:865
3330#, no-wrap
3331msgid "Bullet"
3332msgstr "Bullet"
3333
3334#. type: "Bullet_description"
3335#: Resources/templates/Localizable.strings:866
3336#, no-wrap
3337msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
3338msgstr "Het Bullet thema door NoSmokingBandit"
3339
3340#. type: "Audio_title"
3341#: Resources/templates/Localizable.strings:875
3342#, no-wrap
3343msgid "Audio"
3344msgstr "Geluid"
3345
3346#. type: "Audio_description"
3347#: Resources/templates/Localizable.strings:876
3348#, no-wrap
3349msgid "A selection of options that deal with audio."
3350msgstr "Een selectie aan opties welke te maken hebben met geluid."
3351
3352#. type: "Control_title"
3353#: Resources/templates/Localizable.strings:879
3354#, no-wrap
3355msgid "Control Options"
3356msgstr "Controle Opties"
3357
3358#. type: "Control_description"
3359#: Resources/templates/Localizable.strings:880
3360#, no-wrap
3361msgid "Settings to control how Chameleon works."
3362msgstr "Opties gerelateerd aan hoe Chameleon werkt."
3363
3364#. type: "CrsActiveConfig_title"
3365#: Resources/templates/Localizable.strings:883
3366#, no-wrap
3367msgid "CrsActiveConfig"
3368msgstr "CrsActiveConfig"
3369
3370#. type: "CrsActiveConfig_description"
3371#: Resources/templates/Localizable.strings:884
3372#, no-wrap
3373msgid "System Integrity Protection (SIP)."
3374msgstr "Systeem Integriteit Beveiliging (SIP)."
3375
3376#. type: "General_title"
3377#: Resources/templates/Localizable.strings:887
3378#, no-wrap
3379msgid "General Options"
3380msgstr "Standaard Opties"
3381
3382#. type: "General_description"
3383#: Resources/templates/Localizable.strings:888
3384#, no-wrap
3385msgid "Choose from a selection of base options."
3386msgstr "Kies uit een selectie van standaard opties."
3387
3388#. type: "KernelFlags_title"
3389#: Resources/templates/Localizable.strings:891
3390#, no-wrap
3391msgid "Kernel Flags"
3392msgstr "Kernel Vlaggen"
3393
3394#. type: "KernelFlags_description"
3395#: Resources/templates/Localizable.strings:892
3396#, no-wrap
3397msgid "Choose from a selection of kernel flags."
3398msgstr "Kies uit een selectie aan kernel vlaggen."
3399
3400#. type: "PowerManagement_title"
3401#: Resources/templates/Localizable.strings:895
3402#, no-wrap
3403msgid "Power Management"
3404msgstr "Stroom Beheer"
3405
3406#. type: "PowerManagement_description"
3407#: Resources/templates/Localizable.strings:896
3408#, no-wrap
3409msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
3410msgstr "Een selectie aan opties welke stroom beheer en snelheidstrappen regelen."
3411
3412#. type: "Resolution_description"
3413#: Resources/templates/Localizable.strings:900
3414#, no-wrap
3415msgid "Set one resolution to use."
3416msgstr "Selecteer een resolutie voor gebruik."
3417
3418#. type: "HDEFLayout_title"
3419#: Resources/templates/Localizable.strings:903
3420#, no-wrap
3421msgid "HDEF Layout"
3422msgstr "HDEF Layout"
3423
3424#. type: "HDEFLayout_description"
3425#: Resources/templates/Localizable.strings:904
3426#, no-wrap
3427msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
3428msgstr "Zet een HDEF Layout ID voor het gebruik van je HDA controller."
3429
3430#. type: "HDAULayout_title"
3431#: Resources/templates/Localizable.strings:907
3432#, no-wrap
3433msgid "HDAU Layout"
3434msgstr "HDAU Layout"
3435
3436#. type: "HDAULayout_description"
3437#: Resources/templates/Localizable.strings:908
3438#, no-wrap
3439msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
3440msgstr "Zet een HDAU Layout ID voor het gebruik van je HDMi controller."
3441
3442#. type: "IntelCapri_title"
3443#: Resources/templates/Localizable.strings:911
3444#, no-wrap
3445msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3446msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3447
3448#. type: "IntelCapri_description"
3449#: Resources/templates/Localizable.strings:912
3450#, no-wrap
3451msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3452msgstr "Zet een AAPL,ig-platform-id voor het gebruik van je Intel HD4000."
3453
3454#. type: "IntelAzul_title"
3455#: Resources/templates/Localizable.strings:915
3456#, no-wrap
3457msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3458msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3459
3460#. type: "IntelAzul_description"
3461#: Resources/templates/Localizable.strings:916
3462#, no-wrap
3463msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3464msgstr "Zet een AAPL,ig-platform-id voor het gebruik van je Intel Haswell."
3465
3466#. type: "IntelBdw_title"
3467#: Resources/templates/Localizable.strings:919
3468#, no-wrap
3469msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3470msgstr "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3471
3472#. type: "IntelBdw_description"
3473#: Resources/templates/Localizable.strings:920
3474#, no-wrap
3475msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3476msgstr "Zet een AAPL,ig-platform-id voor het gebruik van je Intel Broadwell."
3477
3478#. type: "IntelSkl_title"
3479#: Resources/templates/Localizable.strings:923
3480#, no-wrap
3481#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3482msgid "Intel Skl AAPL,ig-platform-id"
3483msgstr "Intel Skl AAPL,ig-platform-id"
3484
3485#. type: "IntelSkl_description"
3486#: Resources/templates/Localizable.strings:924
3487#, no-wrap
3488#| msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3489msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Skylake."
3490msgstr "Zet een AAPL,ig-platform-id voor het gebruik van je Intel Skylake."
3491
3492#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3493#: Resources/templates/Localizable.strings:927
3494#, no-wrap
3495msgid "HDEF PinConfiguration"
3496msgstr "HDEF PinConfiguratie"
3497
3498#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3499#: Resources/templates/Localizable.strings:928
3500#, no-wrap
3501msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3502msgstr "Selecteer een HDEF PinConfiguratie voor gebruik."
3503
3504#. type: "Video_title"
3505#: Resources/templates/Localizable.strings:931
3506#, no-wrap
3507msgid "Video"
3508msgstr "Beeld"
3509
3510#. type: "Video_description"
3511#: Resources/templates/Localizable.strings:932
3512#, no-wrap
3513msgid "A selection of options that deal with video."
3514msgstr "Een selectie aan opties welke te maken hebben met beeld."
3515
3516#. type: "Keymaps_title"
3517#: Resources/templates/Localizable.strings:935
3518#, no-wrap
3519msgid "KeyLayout"
3520msgstr "Toetsenbord Indeling"
3521
3522#. type: "Keymaps_description"
3523#: Resources/templates/Localizable.strings:936
3524#, no-wrap
3525msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3526msgstr "Selecteer een keylayout voor gebruik. Dit installeert ook de Keylayout module en keymaps."
3527
3528#. type: "Patches_title"
3529#: Resources/templates/Localizable.strings:945
3530#, no-wrap
3531msgid "Patches"
3532msgstr "Patches"
3533
3534#. type: "Patches_description"
3535#: Resources/templates/Localizable.strings:946
3536#, no-wrap
3537msgid "A selection of options to patch the kernel."
3538msgstr "Een selectie aan opties welke te maken hebben met de kernel."
3539
3540#. type: "kernelPatcher_title"
3541#: Resources/templates/Localizable.strings:948
3542#, no-wrap
3543msgid "kernel Patcher"
3544msgstr "Kernel Patcher"
3545
3546#. type: "kernelPatcher_description"
3547#: Resources/templates/Localizable.strings:949
3548#, no-wrap
3549msgid "Select one patch for your kernel."
3550msgstr "Kies een patch voor je kernel."
3551
3552#. type: "KernelBooter_kexts_title"
3553#: Resources/templates/Localizable.strings:952
3554#, no-wrap
3555msgid "KernelBooter_kexts"
3556msgstr "KernelBooter_kexts"
3557
3558#. type: "KernelBooter_kexts_description"
3559#: Resources/templates/Localizable.strings:953
3560#, no-wrap
3561msgid "Re-enable /Extra/Extensions kexts on newer OSes."
3562msgstr "Re-enable /Extra/Extensions kexts voo nieuwere OSes."
3563
3564#. type: "KernelPm_title"
3565#: Resources/templates/Localizable.strings:956
3566#, no-wrap
3567msgid "KernelPm"
3568msgstr "KernelPM"
3569
3570#. type: "KernelPm_description"
3571#: Resources/templates/Localizable.strings:957
3572#, no-wrap
3573msgid "Kernel Power Management patch."
3574msgstr "Kernel Stroom Beheer patch."
3575
3576#. type: "KernelLapicError_title"
3577#: Resources/templates/Localizable.strings:960
3578#, no-wrap
3579msgid "KernelLapicError"
3580msgstr "KernelLapicError"
3581
3582#. type: "KernelLapicError_description"
3583#: Resources/templates/Localizable.strings:961
3584#, no-wrap
3585msgid "Remove the Local Apic Error panic."
3586msgstr "Verwijder de Local Apic Error panic."
3587
3588#. type: "KernelLapicVersion_title"
3589#: Resources/templates/Localizable.strings:964
3590#, no-wrap
3591msgid "KernelLapicVersion"
3592msgstr "KernelLapicVersion"
3593
3594#. type: "KernelLapicVersion_description"
3595#: Resources/templates/Localizable.strings:965
3596#, no-wrap
3597msgid "Remove the Local Apic Version panic."
3598msgstr "Verwijder de Local Apic Versie panic."
3599
3600#. type: "KernelHaswell_title"
3601#: Resources/templates/Localizable.strings:968
3602#, no-wrap
3603msgid "KernelHaswell"
3604msgstr "KernelHaswell"
3605
3606#. type: "KernelHaswell_description"
3607#: Resources/templates/Localizable.strings:969
3608#, no-wrap
3609msgid "Patch for Haswell \\\"E\\\" and \\\"ULT\\\" support on older OSes."
3610msgstr "Patch voor Haswell \\\"E\\\" en \\\"ULT\\\" support voor oudere OSen."
3611
3612#. type: "KernelcpuFamily_title"
3613#: Resources/templates/Localizable.strings:972
3614#, no-wrap
3615msgid "KernelcpuFamily"
3616msgstr "KernelcpuFamily"
3617
3618#. type: "KernelcpuFamily_description"
3619#: Resources/templates/Localizable.strings:973
3620#, no-wrap
3621msgid "Patch the cpuid_family address to remove the _cpuid_set_info _panic and _tsc_init _panic. For unsupported CPUs"
3622msgstr "Patch de cpuid_family adres voor het verwijderen van de _cpuid_set_info _panic en _tsc_init _panic. Voor niet ondersteunde CPUs"
3623
3624#. type: "KernelSSE3_title"
3625#: Resources/templates/Localizable.strings:976
3626#, no-wrap
3627msgid "KernelSSE3"
3628msgstr "KernelSSE3"
3629
3630#. type: "KernelSSE3_description"
3631#: Resources/templates/Localizable.strings:977
3632#, no-wrap
3633msgid "Patch to enable more SSE3 instructions on older CPUs to run newer OSes."
3634msgstr "Patch om meer SSE3 instructions aan te zetten op oudere CPUs om nieuwere OSen te kunnen draaien."
3635
3636#. type: "Themes_title"
3637#: Resources/templates/Localizable.strings:982
3638#, no-wrap
3639msgid "Themes"
3640msgstr "Thema's"
3641
3642#. type: "Themes_description"
3643#: Resources/templates/Localizable.strings:983
3644#, no-wrap
3645msgid ""
3646"A collection of sample themes\n"
3647"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3648msgstr ""
3649"Een Collectie van Voorbeeld Thema's\n"
3650"Meer thema's kunnen worden gevonden op http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3651
3652#, fuzzy
3653#~| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3654#~ msgid "Intel Bdw (Broadwell) AAPL,ig-platform-id"
3655#~ msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3656
3657#~ msgid "Install Type"
3658#~ msgstr "Installatie Type"
3659
3660#~ msgid ""
3661#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
3662#~ msgstr ""
3663#~ "kies om een nieuwe installatie uit te voeren of een bestaande te "
3664#~ "vernieuwen."
3665
3666#~ msgid "New Installation"
3667#~ msgstr "Nieuwe Installatie"
3668
3669#~ msgid ""
3670#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
3671#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
3672#~ "than the Bootloader."
3673#~ msgstr ""
3674#~ "Archiveer een bestaande /Extra folder indien aanwezig op de partitie. Een "
3675#~ "nieuwe folder zal aangemaakt worden indien een willekeurige optie wordt "
3676#~ "gekozen, anders dan Bootloader."
3677
3678#~ msgid ""
3679#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
3680#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
3681#~ "folder will be backed up."
3682#~ msgstr ""
3683#~ "Combineer een bestaande /Extra folder indien aanwezig op de partitie, met "
3684#~ "een willekeurige optie van de installer, anders dan Bootloader."
3685
3686#~ msgid ""
3687#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
3688#~ "module and associated keymaps are installed by default."
3689#~ msgstr ""
3690#~ "Deze module geeft de gebruiker de mogelijkheid toetsen naar believe in te "
3691#~ "delen."
3692
3693#~ msgid "Utilities"
3694#~ msgstr "Hulpprogramma"
3695
3696#~ msgid "Optional files to help setup"
3697#~ msgstr "Optionele bestanden om te helpen installeren."
3698
3699#~ msgid "Preference Panel"
3700#~ msgstr "Voorkeuren Paneel"
3701
3702#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
3703#~ msgstr "Installeerd het Voorkeuren Paneel voor Chameleon."
3704
3705#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
3706#~ msgstr "Kopiëert een voorbeeld smbios.plist naar /Extra/Configuration."
3707
3708#~ msgid "Documentation"
3709#~ msgstr "Documentatie"
3710
3711#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
3712#~ msgstr ""
3713#~ "Documentatie voor de handmatige installatie en het gebruik van Chameleon."
3714
3715#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
3716#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Portugees Mac toetsenbord"
3717
3718#~ msgid "German PC Keyboard"
3719#~ msgstr "Duits PC Keyboard"
3720
3721#~ msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
3722#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Duits PC toetsenbord"
3723
3724#~ msgid "Spanish PC Keyboard"
3725#~ msgstr "Spaans PC Keyboard"
3726
3727#~ msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
3728#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Spaans PC toetsenbord"
3729
3730#~ msgid "Italian PC Keyboard"
3731#~ msgstr "Italiaans PC Keyboard"
3732
3733#~ msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
3734#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Italiaans PC toetsenbord"
3735
3736#~ msgid "Swedish PC Keyboard"
3737#~ msgstr "Zweeds PC Keyboard"
3738
3739#~ msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
3740#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Zweeds PC toetsenbord"
3741
3742#~ msgid "Portuguese PC Keyboard"
3743#~ msgstr "Portuguees PC Keyboard"
3744
3745#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
3746#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Portugees PC toetsenbord"
3747
3748#~ msgid "None"
3749#~ msgstr "Geen"
3750
3751#~ msgid "Don't choose a resolution."
3752#~ msgstr "Kies geen resolutie."
3753
3754#~ msgid "Don't choose a keylayout."
3755#~ msgstr "Gebruik geen keyboardindeling."
3756

Archive Download this file

Revision: 2795