Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/ErmaC/Enoch/package/po/nl.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-11-02 13:34+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:32-0000\n"
12"Last-Translator: beta992 <beta992@gmail.com>\n"
13"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
14"Language: nl\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1388318756.0\n"
21
22#. type: Content of: <html><body><div><p>
23#: Resources/templates/Welcome.html:22
24msgid "Enoch"
25msgstr "Enoch"
26
27#. type: Content of: <html><body><div><p>
28#: Resources/templates/Welcome.html:23
29#, fuzzy
30#| msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
31msgid "ErmaC's Branch of Chameleon (%CHAMELEONREVISION%)"
32msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:25
36msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
37msgstr "Installeer niet op een echte Apple Macintosh computer!"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:27
41msgid "Developers :"
42msgstr "Ontwikkelaars"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:28
46msgid "%DEVELOP%"
47msgstr "%DEVELOP%"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:30
51msgid "Thanks to :"
52msgstr "Met dank aan:"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:31
56msgid "%CREDITS%"
57msgstr "%CREDITS%"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:33
61msgid "Package :"
62msgstr "Pakket :"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:34
66msgid "%PKGDEV%"
67msgstr "%PKGDEV%"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
71msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
72msgstr ""
73"Pakket gebouwd door: %WHOBUILD%, Vertaald door: yeehaw123, Badeendje & "
74"beta992"
75
76#. type: Content of: <html><body><div><p>
77#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
78msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
79msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
80
81#. type: Content of: <html><body><p>
82#: Resources/templates/Description.html:18
83msgid ""
84"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
85"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
86"added to Apple's boot-132 project."
87msgstr ""
88"Chameleon is een combinatie van verschillende boot loader componenten. Het "
89"is gebaseerd op de fake EFI implementatie van David Elliott die toegevoegd "
90"is aan Apple's boot-132 project."
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:20
94msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
95msgstr "Nieuwe functies in Chameleon 2.0:"
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:22
99msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
100msgstr ""
101"- Volledig aanpasbare GUI, zodat de Darwin Bootloader een mooier uiterlijk "
102"krijgt."
103
104#. type: Content of: <html><body><p>
105#: Resources/templates/Description.html:23
106msgid ""
107"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
108msgstr ""
109"- Het booten van retail DVD's door direct een ramdisk image te laden zonder "
110"hulp van extra programma's."
111
112#. type: Content of: <html><body><p>
113#: Resources/templates/Description.html:24
114msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
115msgstr ""
116"- Slaapstand. Geniet van het hervatten van Mac OS X met een preview image."
117
118#. type: Content of: <html><body><p>
119#: Resources/templates/Description.html:25
120msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
121msgstr ""
122"- Het negeren van het SMBIOS zodat de standaard SMBIOS waarden aangepast "
123"kunnen worden."
124
125#. type: Content of: <html><body><p>
126#: Resources/templates/Description.html:26
127msgid ""
128"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
129msgstr ""
130"- Het negeren van de DSDT zodat er een aangepaste verbeterde DSDT kan worden "
131"gebruikt om bepaalde problemen op te lossen."
132
133#. type: Content of: <html><body><p>
134#: Resources/templates/Description.html:27
135msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
136msgstr "- Device Property Injectie via device-eigenschappen string."
137
138#. type: Content of: <html><body><p>
139#: Resources/templates/Description.html:28
140msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
141msgstr "- Hybride boot0 / boot1h voor MBR en GPT gepartitioneerde schijven."
142
143#. type: Content of: <html><body><p>
144#: Resources/templates/Description.html:29
145msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
146msgstr "- automatische FSB detectie code, zelfs voor recente AMD processoren."
147
148#. type: Content of: <html><body><p>
149#: Resources/templates/Description.html:30
150msgid "- Apple Software RAID support."
151msgstr "- Apple Software RAID ondersteuning."
152
153#. type: Content of: <html><body><p>
154#: Resources/templates/Description.html:31
155msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
156msgstr "- Nvidia & ATI/AMD graphische kaart autodetectie."
157
158#. type: Content of: <html><body><p>
159#: Resources/templates/Description.html:32
160msgid "- Module support"
161msgstr "- Module ondersteuning"
162
163#. type: Content of: <html><body><p>
164#: Resources/templates/Description.html:33
165msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
166msgstr "- Geheugen detectie overgenomen van memtest86:&nbsp;"
167
168#. type: Content of: <html><body><p>
169#: Resources/templates/Description.html:34
170msgid ""
171"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
172msgstr ""
173"- Automatisch P-State's & C-State's aangemaakt voor automatisch stroombeheer."
174
175#. type: Content of: <html><body><p>
176#: Resources/templates/Description.html:35
177msgid "- Message logging."
178msgstr "- Bericht logboek."
179
180#. type: Content of: <html><body><p>
181#: Resources/templates/Description.html:37
182msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
183msgstr "De code is vrijgegeven onder versie 2 van de Gnu Public License."
184
185#. type: Content of: <html><body><p><span>
186#: Resources/templates/Description.html:40
187msgid "FAQ's:&nbsp;"
188msgstr "Voor meer informatie, bezoek:&nbsp;"
189
190#. type: Content of: <html><body><div><p>
191#: Resources/templates/Conclusion.html:22
192msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
193msgstr "De installatie is klaar en het bestand&nbsp;"
194
195#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
196#: Resources/templates/Conclusion.html:22
197msgid "@LOG_FILENAME@"
198msgstr "@LOG_FILENAME@"
199
200#. type: Content of: <html><body><div><p>
201#: Resources/templates/Conclusion.html:23
202msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
203msgstr "&nbsp;is geschreven naar de root van de door u gekozen partitie."
204
205#. type: Content of: <html><body><div><p>
206#: Resources/templates/Conclusion.html:25
207msgid "Please&nbsp;"
208msgstr "Alstublieft&nbsp;"
209
210#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
211#: Resources/templates/Conclusion.html:25
212msgid "read it"
213msgstr "lees het document "
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:26
217msgid ""
218"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
219"record of what was done."
220msgstr ""
221"&nbsp;om te zien of de installatie goed verlopen is en bewaar het als "
222"registratie."
223
224#. type: Content of: <html><body><div><p>
225#: Resources/templates/Conclusion.html:28
226msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
227msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
228
229#. type: "Chameleon_Package_Title"
230#: Resources/templates/Localizable.strings:4
231#, no-wrap
232msgid "Chameleon Bootloader Package"
233msgstr "Chameleon Bootloader Package"
234
235#. type: "ERROR_BOOTVOL"
236#: Resources/templates/Localizable.strings:9
237#, no-wrap
238msgid "This software must be installed on the startup volume."
239msgstr "Deze software moet op het opstartvolume geïnstalleerd worden."
240
241#. type: "ERROR_INSTALL"
242#: Resources/templates/Localizable.strings:10
243#, no-wrap
244msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
245msgstr "Dit volume voldoet niet aan de eisen voor deze update."
246
247#. type: "Newer_Package_Installed_message"
248#: Resources/templates/Localizable.strings:12
249#, no-wrap
250msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
251msgstr "Een nieuwere versie van Chameleon is al geïnstalleerd."
252
253#. type: "Intel_Mac_message"
254#: Resources/templates/Localizable.strings:13
255#, no-wrap
256msgid "This software cannot be installed on this computer."
257msgstr "Deze software kan niet worden geïnstalleerd op deze computer."
258
259#. type: "Chameleon_title"
260#: Resources/templates/Localizable.strings:19
261#, no-wrap
262msgid "Chameleon Bootloader"
263msgstr "Chameleon"
264
265#. type: "Chameleon_description"
266#: Resources/templates/Localizable.strings:20
267#, no-wrap
268msgid ""
269"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
270"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
271"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
272"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
273msgstr ""
274"Chameleon heeft drie essentiële bestanden nodig (Simpel gezegd).\n"
275"boot0 (Op het MBR van de harde schijf) Verantwoordelijk voor het laden van boot1.\n"
276"boot1 (Op de boot-sector van de partitie) Om boot2 te vinden.\n"
277"boot2 (In de root van de partitie) Om de kernel, etc. te laden ."
278
279#. type: "BootNo_title"
280#: Resources/templates/Localizable.strings:25
281#, no-wrap
282msgid "Don't install the Bootloader"
283msgstr "Installeer geen Bootloader"
284
285#. type: "BootNo_description"
286#: Resources/templates/Localizable.strings:26
287#, no-wrap
288msgid "Useful if you only want to install the extra's."
289msgstr "Als je alleen de /Extra wilt installeren"
290
291#. type: "Stages_title"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:28
293#, no-wrap
294msgid "Bootloader Stages"
295msgstr "Bootloader Stages"
296
297#. type: "Stages_description"
298#: Resources/templates/Localizable.strings:29
299#, no-wrap
300msgid ""
301"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
302"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
303"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
304"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
305msgstr ""
306"Hier kan je kiezen tussen geen, geheel of gedeeltelijke bootloader installatie.\n"
307"Dit kan handig zijn als je alleen /Extra wilt installeren, of stappen wilt overslaan (0,1 en activatie van het doel partitie).\n"
308"Alle stappen overslaan gebruik je als je al een werkende boot sector hebt, speciaal handig met 4k schijven.\n"
309"boot wordt altijd naar het doel partitie geschreven als je een of meerdere stappen overslaat."
310
311#. type: "SkipStage0_title"
312#: Resources/templates/Localizable.strings:34
313#, no-wrap
314msgid "Skip Stage 0"
315msgstr "Sla stap 0 over"
316
317#. type: "SkipStage0_description"
318#: Resources/templates/Localizable.strings:35
319#, no-wrap
320msgid ""
321"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
322"Stage 2 is always copied/replaced."
323msgstr "Vermijdt het schrijven van stap 0 naar de doel disk.\n"
324
325#. type: "SkipStage1_title"
326#: Resources/templates/Localizable.strings:38
327#, no-wrap
328msgid "Skip Stage 1"
329msgstr "Sla stap 1 over"
330
331#. type: "SkipStage1_description"
332#: Resources/templates/Localizable.strings:39
333#, no-wrap
334msgid ""
335"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
336"Stage 2 is always copied/replaced."
337msgstr ""
338"Vermijdt het schrijven van stap 1 naar de partitie boot sector.\n"
339"Stap 2 wordt altijd geschreven/overschreven"
340
341#. type: "SkipActivePartition_title"
342#: Resources/templates/Localizable.strings:42
343#, no-wrap
344msgid "Skip Activation"
345msgstr "Activeren overslaan"
346
347#. type: "SkipActivePartition_description"
348#: Resources/templates/Localizable.strings:43
349#, no-wrap
350msgid ""
351"Prevents activation of the target partition.\n"
352"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
353"Stage 2 is always copied/replaced."
354msgstr ""
355"Doel partitie wordt niet geactiveerd.\n"
356"Sommige oudere moederborden hebben slechte implementatie of GPT in de bios en kunnen daarom de partities niet vinden, ook al zijn ze actief in Guid Partition Table.\n"
357"Stap 2 wordt altijd geschreven/overschreven."
358
359#. type: "Standard_title"
360#: Resources/templates/Localizable.strings:47
361#, no-wrap
362msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
363msgstr "Installeert Chameleon in de gekozen partitie."
364
365#. type: "Standard_description"
366#: Resources/templates/Localizable.strings:48
367#, no-wrap
368msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
369msgstr "Installeer Chameleon bestanden in de root van de geselecteerde partitie, gebruik makend van boot0, boot0md of boot0hfs. Afhankelijk van gebruikte systeem. Zonder de aanwezige Windows installatie (als je deze hebt) te overschrijven."
370
371#. type: "EFI_title"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:50
373#, no-wrap
374msgid "Install Chameleon in the ESP"
375msgstr "Installeer Chameleon in de ESP"
376
377#. type: "EFI_description"
378#: Resources/templates/Localizable.strings:51
379#, no-wrap
380msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
381msgstr "Installeer Chameleon's bestanden naar de verborgen EFI partitie gebruikmakend van boot0 of boot0md afhankelijk van het systeem en zonder het vernietigen van een eventuele windows installatie."
382
383#. type: "Module_title"
384#: Resources/templates/Localizable.strings:56
385#, no-wrap
386msgid "Modules"
387msgstr "Modules"
388
389#. type: "Module_description"
390#: Resources/templates/Localizable.strings:57
391#, no-wrap
392msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
393msgstr "Het ingebouwde modulaire systeem in chameleon staat de gebruiker of ontwikkelaar toe de basis functionaliteit van chameleon uit te breiden zonder het vervangen van de boot bestanden."
394
395#. type: "klibc_title"
396#: Resources/templates/Localizable.strings:59
397#, no-wrap
398msgid "klibc"
399msgstr "klibc"
400
401#. type: "klibc_description"
402#: Resources/templates/Localizable.strings:60
403#, no-wrap
404msgid ""
405"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
406"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
407"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
408msgstr ""
409"Deze module biedt een standaard c bibliotheek voor modules voor wanneer de standaard bibliotheek niet afdoende is.\n"
410"Dit is op moment alleen in gebruik voor de uClibc++ bibliotheek.\n"
411"Bron: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
412
413#. type: "ACPICodec_title"
414#: Resources/templates/Localizable.strings:64
415#, no-wrap
416msgid "ACPICodec"
417msgstr "ACPICodec"
418
419#. type: "ACPICodec_description"
420#: Resources/templates/Localizable.strings:65
421#, no-wrap
422msgid ""
423"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
424"Dependencies: none"
425msgstr ""
426"Deze module biedt een alternatief voor de interne acpi patcher.\n"
427"Afhankelijkheden: geen"
428
429#. type: "HDAEnabler_title"
430#: Resources/templates/Localizable.strings:68
431#, no-wrap
432msgid "HDAEnabler"
433msgstr "HDAEnabler"
434
435#. type: "HDAEnabler_description"
436#: Resources/templates/Localizable.strings:69
437#, no-wrap
438msgid ""
439"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
440"Dependencies: none"
441msgstr ""
442"HDAEnabler module, deze module biedt vervanging voor de Hight Definition Audio DSDT bewerkingen.\n"
443"Afhankelijkheden: geen"
444
445#. type: "FileNVRAM_title"
446#: Resources/templates/Localizable.strings:72
447#, no-wrap
448msgid "FileNVRAM"
449msgstr "FileNVRAM"
450
451#. type: "FileNVRAM_description"
452#: Resources/templates/Localizable.strings:73
453#, no-wrap
454msgid ""
455"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
456"Dependencies: none"
457msgstr ""
458"FileNVRAM module voor het vooraf laden van NVRM waardes.\n"
459"Afhankelijkheden: geen"
460
461#. type: "Sata_title"
462#: Resources/templates/Localizable.strings:76
463#, no-wrap
464msgid "Sata"
465msgstr "Sata"
466
467#. type: "Sata_description"
468#: Resources/templates/Localizable.strings:77
469#, no-wrap
470msgid ""
471"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
472"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
473"Dependencies: none"
474msgstr ""
475"Sata module, bekend als de GeelIcoonFixer in cparm's branch.\n"
476"Nuttig om geel pictogram probleem op te lossen (kan ook een probleem oplossen met de Apple dvd speler applicatie in Mountain Lion.\n"
477"Afhankelijkheden: geen"
478
479#. type: "Resolution_title"
480#: Resources/templates/Localizable.strings:81
481#: Resources/templates/Localizable.strings:899
482#, no-wrap
483msgid "Resolution"
484msgstr "Resolutie"
485
486#. type: "AutoReso_description"
487#: Resources/templates/Localizable.strings:82
488#, no-wrap
489msgid ""
490"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
491"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
492"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
493msgstr ""
494"Deze module leest en past informatie aan van de aangesloten monitors.\n"
495"Deze module is op moment niet geïntegreerd in de trunk en heeft daarom maar minimale functionaliteit.\n"
496"Verder past de module de vesa modes aan welke beschikbaar zijn in pre intel hd graphische chipsets om de juiste resolutie tijdens starten weer te geven."
497
498#. type: "uClibc_title"
499#: Resources/templates/Localizable.strings:86
500#, no-wrap
501msgid "uClibc++"
502msgstr "uClibc++"
503
504#. type: "uClibc_description"
505#: Resources/templates/Localizable.strings:87
506#, no-wrap
507msgid ""
508"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
509"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
510"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
511"Dependencies: klibc"
512msgstr ""
513"Deze module geeft minimale c++ runtime library ondersteuning voor gebruik in andere modules.\n"
514"De functionaliteit is niet ingebouwd in de module, in plaats daarvan wordt het gebruikt om de c++ taal mogelijk te maken in andere modules.\n"
515"Let op dat rtti en exceptions beiden niet zijn ondersteund.\n"
516"Bron: http://cxx.uclibc.org/\n"
517"Afhankelijkheden: klibc"
518
519#. type: "KernelPatcher_title"
520#: Resources/templates/Localizable.strings:92
521#, no-wrap
522msgid "Kernel Patcher"
523msgstr "Kernel Patcher"
524
525#. type: "KernelPatcher_description"
526#: Resources/templates/Localizable.strings:93
527#, no-wrap
528msgid ""
529"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
530"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
531"*Removed the CPUID check\n"
532"*Removes an LAPIC panic\n"
533"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
534"Dependencies: none"
535msgstr ""
536"De kernelPatcher module biedt patches voor het volgende:\n"
537"*Schakelt het gebruik van de kernelcache met /Extra/Extensions en /Extra/Extensions.mkext in\n"
538"*Verwijderd de CPUID controle\n"
539"*Verwijderd een LAPIC panic\n"
540"*Verwijderd een panic in commpage_stuff_routine\n"
541"Afhankelijkheden: geen"
542
543#. type: "KextPatcher_title"
544#: Resources/templates/Localizable.strings:100
545#, no-wrap
546msgid "Kext Patcher"
547msgstr "Kext Patcher"
548
549#. type: "KextPatcher_description"
550#: Resources/templates/Localizable.strings:101
551#, no-wrap
552msgid ""
553"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
554"Dependencies: none"
555msgstr ""
556"De KextPatcher module biedt patches voor het volgende:\n"
557"Afhankelijkheden: geen"
558
559#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
560#: Resources/templates/Localizable.strings:104
561#, no-wrap
562msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
563msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
564
565#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
566#: Resources/templates/Localizable.strings:105
567#, no-wrap
568msgid ""
569"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
570"Dependencies: none"
571msgstr ""
572"De GraphicsEnabler nVidia code geport naar een module.\n"
573"Afhankelijkheden: geen"
574
575#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
576#: Resources/templates/Localizable.strings:108
577#, no-wrap
578msgid "GraphicsEnabler"
579msgstr "GraphicsEnabler"
580
581#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
582#: Resources/templates/Localizable.strings:109
583#, no-wrap
584msgid ""
585"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
586"Dependencies: none"
587msgstr ""
588"De GraphicsEnabler code geport naar een module.\n"
589"Afhankelijkheden: geen"
590
591#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
592#: Resources/templates/Localizable.strings:112
593#, no-wrap
594msgid "AMDGraphicsEnabler"
595msgstr "AMDGraphicsEnabler"
596
597#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
598#: Resources/templates/Localizable.strings:113
599#, no-wrap
600msgid ""
601"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
602"Dependencies: none"
603msgstr ""
604"De GraphicsEnabler AMD/ATI code geport naar een module.\n"
605"Afhankelijkheden: geen"
606
607#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
608#: Resources/templates/Localizable.strings:116
609#, no-wrap
610msgid "IntelGraphicsEnabler"
611msgstr "IntelGraphicsEnabler"
612
613#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
614#: Resources/templates/Localizable.strings:117
615#, no-wrap
616msgid ""
617"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
618"Dependencies: none"
619msgstr ""
620"De GraphicsEnabler gma(Intel) code geport naar een module.\n"
621"Afhankelijkheden: geen"
622
623#. type: "Options_title"
624#: Resources/templates/Localizable.strings:125
625#, no-wrap
626msgid "Settings"
627msgstr "Instellingen"
628
629#. type: "Options_description"
630#: Resources/templates/Localizable.strings:126
631#, no-wrap
632msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
633msgstr "Maakt /Extra/org.chameleon.Boot.plist aan door het selecteren van enige boot opties en kernel flags."
634
635#. type: "BootBanner_title"
636#: Resources/templates/Localizable.strings:128
637#, no-wrap
638msgid "BootBanner=No"
639msgstr "BootBanner=No"
640
641#. type: "BootBanner_description"
642#: Resources/templates/Localizable.strings:129
643#, no-wrap
644msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
645msgstr "Verbergt Chameleon's boot banner in de GUI. Dit is de tekst die links boven op je scherm wordt weergegeven, zoals versie (release) etc."
646
647#. type: "GUI_title"
648#: Resources/templates/Localizable.strings:131
649#, no-wrap
650msgid "GUI=No"
651msgstr "GUI=No"
652
653#. type: "GUI_description"
654#: Resources/templates/Localizable.strings:132
655#, no-wrap
656msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
657msgstr "Zet de standaard waarde uit voor de grafische weergave."
658
659#. type: "LegacyLogo_title"
660#: Resources/templates/Localizable.strings:134
661#, no-wrap
662msgid "LegacyLogo=Yes"
663msgstr "LegacyLogo=Yes"
664
665#. type: "LegacyLogo_description"
666#: Resources/templates/Localizable.strings:135
667#, no-wrap
668msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
669msgstr "Gebruik het standaard logo (grijs op wit) op het bootscherm in plaats van het boot.png logo van het thema."
670
671#. type: "RebootOnPanic_title"
672#: Resources/templates/Localizable.strings:137
673#, no-wrap
674msgid "RebootOnPanic=No"
675msgstr "RebootOnPanic=No"
676
677#. type: "RebootOnPanic_description"
678#: Resources/templates/Localizable.strings:138
679#, no-wrap
680msgid "Reboot On Panic."
681msgstr "Herstart bij een Panic."
682
683#. type: "EnableHiDPI_title"
684#: Resources/templates/Localizable.strings:140
685#, no-wrap
686msgid "EnableHiDPI=Yes"
687msgstr "EnableHiDPI=Yes"
688
689#. type: "EnableHiDPI_description"
690#: Resources/templates/Localizable.strings:141
691#, no-wrap
692msgid "Enable High resolution display (aka retina)."
693msgstr "Zet hoge resolutie aan (retina display)."
694
695#. type: "BlackMode_title"
696#: Resources/templates/Localizable.strings:143
697#, no-wrap
698msgid "BlackMode=Yes"
699msgstr "BlackMode=Yes"
700
701#. type: "BlackMode_description"
702#: Resources/templates/Localizable.strings:144
703#, no-wrap
704msgid "The new BlackMode loads the white Apple logo, instead of the gray Apple logo, on a black background."
705msgstr "De nieuwe BlackMode laadt het witte Apple logo, inplaats van het grijze Apple logo, op een zwarte achtergrond."
706
707#. type: "InstantMenu_title"
708#: Resources/templates/Localizable.strings:146
709#, no-wrap
710msgid "InstantMenu=Yes"
711msgstr "InstantMenu=Yes"
712
713#. type: "InstantMenu_description"
714#: Resources/templates/Localizable.strings:147
715#, no-wrap
716msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
717msgstr "Geef het partitie selectie scherm weer, zonder het timeout scherm weer te geven."
718
719#. type: "QuietBoot_title"
720#: Resources/templates/Localizable.strings:149
721#, no-wrap
722msgid "QuietBoot=Yes"
723msgstr "QuietBoot=Yes"
724
725#. type: "QuietBoot_description"
726#: Resources/templates/Localizable.strings:150
727#, no-wrap
728msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
729msgstr "Schakelt quiet boot mode in (geen berichten of prompt)."
730
731#. type: "ShowInfo_title"
732#: Resources/templates/Localizable.strings:152
733#, no-wrap
734msgid "ShowInfo=Yes"
735msgstr "ShowInfo=Yes"
736
737#. type: "ShowInfo_description"
738#: Resources/templates/Localizable.strings:153
739#, no-wrap
740msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
741msgstr "Schakelt scherm of partitie en resolutie details zoals aangegeven aan de linker zijde van de GUI onder het boot menu. Dit geeft handige informatie voor storing opsporing, maar kan botsen met bepaalde thema's."
742
743#. type: "Wait_title"
744#: Resources/templates/Localizable.strings:155
745#, no-wrap
746msgid "Wait=Yes"
747msgstr "Wait=Yes"
748
749#. type: "Wait_description"
750#: Resources/templates/Localizable.strings:156
751#, no-wrap
752msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
753msgstr "Pauzeert het boot proces nadat Chameleon's installatie voltooid is, hierna wacht het tot er op een toets gedrukt wordt voor het de mach kernel start. Bruikbaar wanneer het gecombineerd wordt met de verbose boot voor probleemoplossing."
754
755#. type: "PrivateData_title"
756#: Resources/templates/Localizable.strings:158
757#, no-wrap
758msgid "PrivateData=No"
759msgstr "PrivateData=No"
760
761#. type: "PrivateData_description"
762#: Resources/templates/Localizable.strings:159
763#, no-wrap
764msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
765msgstr "Toon masked data (serie nummer) in bdmesg log (staat standaard aan)."
766
767#. type: "USBBusFix_title"
768#: Resources/templates/Localizable.strings:163
769#, no-wrap
770msgid "USBBusFix=Yes"
771msgstr "USBBusFix=Yes"
772
773#. type: "USBBusFix_description"
774#: Resources/templates/Localizable.strings:164
775#, no-wrap
776msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
777msgstr "Zet de XHCI, EHCI en UHCI fixes aan (staat standaard uit)."
778
779#. type: "USBLegacyOff_title"
780#: Resources/templates/Localizable.strings:166
781#, no-wrap
782msgid "USBLegacyOff=Yes"
783msgstr "USBLegacyOff=Yes"
784
785#. type: "USBLegacyOff_description"
786#: Resources/templates/Localizable.strings:167
787#, no-wrap
788msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
789msgstr "Forceert USB Legacy op uit voor XHCI en EHCI (staat standaard uit)."
790
791#. type: "XHCILegacyOff_title"
792#: Resources/templates/Localizable.strings:169
793#, no-wrap
794msgid "XHCILegacyOff=Yes"
795msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
796
797#. type: "XHCILegacyOff_description"
798#: Resources/templates/Localizable.strings:170
799#, no-wrap
800msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
801msgstr "Forceert USB Legacy op uit voor XHCI (staat standaard uit)."
802
803#. type: "UHCIreset_title"
804#: Resources/templates/Localizable.strings:172
805#, no-wrap
806msgid "UHCIreset=Yes"
807msgstr "UHCIreset=Yes"
808
809#. type: "UHCIreset_description"
810#: Resources/templates/Localizable.strings:173
811#, no-wrap
812msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
813msgstr "Voeg UHCIreset=Yes toe aan org.chameleon.Boot.plist, Deze optie zal UHCI controllers resetten voor dat OS X gestart wordt."
814
815#. type: "EHCIacquire_title"
816#: Resources/templates/Localizable.strings:175
817#, no-wrap
818msgid "EHCIacquire=Yes"
819msgstr "EHCIacquire=Yes"
820
821#. type: "EHCIacquire_description"
822#: Resources/templates/Localizable.strings:176
823#, no-wrap
824msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
825msgstr "Voeg EHCIacquire=Yes toe aan org.chameleon.Boot.plist, Deze optie repareert alle EHCI ownership problemen die worden veroorzaakt door slechte biossen."
826
827#. type: "arch_title"
828#: Resources/templates/Localizable.strings:178
829#, no-wrap
830msgid "arch=i386"
831msgstr "arch=i386"
832
833#. type: "arch_description"
834#: Resources/templates/Localizable.strings:179
835#, no-wrap
836msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
837msgstr "Boot de kernel in 32bit mode in plaats van de standaard 64bit mode."
838
839#. type: "EthernetBuiltIn_title"
840#: Resources/templates/Localizable.strings:181
841#, no-wrap
842msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
843msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
844
845#. type: "EthernetBuiltIn_description"
846#: Resources/templates/Localizable.strings:182
847#, no-wrap
848msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
849msgstr "Hiermee schakelt u de optie van het toevoegen van 'ingebouwde' om uw Ethernet-apparaten."
850
851#. type: "EnableWifi_title"
852#: Resources/templates/Localizable.strings:184
853#, no-wrap
854msgid "EnableWifi=Yes"
855msgstr "EnableWifi=Yes"
856
857#. type: "EnableWifi_description"
858#: Resources/templates/Localizable.strings:185
859#, no-wrap
860msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
861msgstr "Schakelt de optie voor het toevoegen van AirPort eigenschappen aan je draadloze apparaten in."
862
863#. type: "ForceHPET_title"
864#: Resources/templates/Localizable.strings:187
865#, no-wrap
866msgid "ForceHPET=Yes"
867msgstr "ForceHPET=Yes"
868
869#. type: "ForceHPET_description"
870#: Resources/templates/Localizable.strings:188
871#, no-wrap
872msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
873msgstr "Voeg ForceHPET=Yes toe aan org.chameleon.Boot.plist, Deze optie zorgt ervoor dat HPET aangezet wordt op intel chipsets en is voor biossen die die optie niet ondersteunen."
874
875#. type: "ForceWake_title"
876#: Resources/templates/Localizable.strings:190
877#, no-wrap
878msgid "ForceWake=Yes"
879msgstr "ForceWake=Yes"
880
881#. type: "ForceWake_description"
882#: Resources/templates/Localizable.strings:191
883#, no-wrap
884msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
885msgstr "Voeg ForceWake=Yes toe aan org.chameleon.Boot.plist, deze optie zorgt ervoor dat je corrupte sleep images kan voorbijgaan."
886
887#. type: "ForceFullMemInfo_title"
888#: Resources/templates/Localizable.strings:193
889#, no-wrap
890msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
891msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
892
893#. type: "ForceFullMemInfo_description"
894#: Resources/templates/Localizable.strings:194
895#, no-wrap
896msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
897msgstr "Forceert SMBIOS Table 17 voor 27 bytes lang."
898
899#. type: "RestartFix_title"
900#: Resources/templates/Localizable.strings:196
901#, no-wrap
902msgid "RestartFix=No"
903msgstr "RestartFix=No"
904
905#. type: "RestartFix_description"
906#: Resources/templates/Localizable.strings:197
907#, no-wrap
908msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
909msgstr "Schakelt de automatisch ingeschakelde restart fix uit."
910
911#. type: "UseMemDetect_title"
912#: Resources/templates/Localizable.strings:199
913#, no-wrap
914msgid "UseMemDetect=No"
915msgstr "UseMemDetect=No"
916
917#. type: "UseMemDetect_description"
918#: Resources/templates/Localizable.strings:200
919#, no-wrap
920msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
921msgstr "Schakelt de automatisch ingeschakelde RAM geheugen herkenning uit."
922
923#. type: "UseKernelCache_title"
924#: Resources/templates/Localizable.strings:202
925#, no-wrap
926msgid "UseKernelCache=Yes"
927msgstr "UseKernelCache=Yes"
928
929#. type: "UseKernelCache_description"
930#: Resources/templates/Localizable.strings:203
931#, no-wrap
932msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
933msgstr "Alleen voor Lion. Schakelt het laden van een pre-linked kernel. Dit negeert /E/E en /S/L/E. Gebruik dit ALLEEN als je weet wat je doet en het alles bevat wat nodig is om te booten."
934
935#. type: "Wake_title"
936#: Resources/templates/Localizable.strings:205
937#, no-wrap
938msgid "Wake=Yes"
939msgstr "Wake=Yes"
940
941#. type: "Wake_description"
942#: Resources/templates/Localizable.strings:206
943#, no-wrap
944msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
945msgstr "Probeert de sleep image te laden die opgeslagen is van de laatste keer dat de pc in hibernatie is gezet."
946
947#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
948#: Resources/templates/Localizable.strings:210
949#, no-wrap
950msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
951msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
952
953#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
954#: Resources/templates/Localizable.strings:211
955#, no-wrap
956msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
957msgstr "Nieuww C-State _CST aanmaak methode gebruikmakend van SystemIO registers in plaats van FixedHW."
958
959#. type: "DropSSDT_title"
960#: Resources/templates/Localizable.strings:213
961#, no-wrap
962msgid "DropSSDT=Yes"
963msgstr "DropSSDT=Yes"
964
965#. type: "DropSSDT_description"
966#: Resources/templates/Localizable.strings:214
967#, no-wrap
968msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
969msgstr "Negeert de SSDT tables die ingebouwd zitten in het moederbord."
970
971#. type: "DropHPET_title"
972#: Resources/templates/Localizable.strings:216
973#, no-wrap
974msgid "DropHPET=Yes"
975msgstr "DropHPET=Yes"
976
977#. type: "DropHPET_description"
978#: Resources/templates/Localizable.strings:217
979#, no-wrap
980msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
981msgstr "Negeert de HPET table die ingebouwd zitten in het moederbord."
982
983#. type: "DropSBST_title"
984#: Resources/templates/Localizable.strings:219
985#, no-wrap
986msgid "DropSBST=Yes"
987msgstr "DropSSDT=Yes"
988
989#. type: "DropSBST_description"
990#: Resources/templates/Localizable.strings:220
991#, no-wrap
992msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
993msgstr "Negeert de SBST table die ingebouwd zitten in het moederbord."
994
995#. type: "DropECDT_title"
996#: Resources/templates/Localizable.strings:222
997#, no-wrap
998msgid "DropECDT=Yes"
999msgstr "DropECDT=Yes"
1000
1001#. type: "DropECDT_description"
1002#: Resources/templates/Localizable.strings:223
1003#, no-wrap
1004msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
1005msgstr "Negeert de ECDT table die ingebouwd zitten in het moederbord."
1006
1007#. type: "DropASFT_title"
1008#: Resources/templates/Localizable.strings:225
1009#, no-wrap
1010msgid "DropASFT=Yes"
1011msgstr "DropASFT=Yes"
1012
1013#. type: "DropASFT_description"
1014#: Resources/templates/Localizable.strings:226
1015#, no-wrap
1016msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
1017msgstr "Negeert de ASF! table die ingebouwd zitten in het moederbord."
1018
1019#. type: "DropDMAR_title"
1020#: Resources/templates/Localizable.strings:228
1021#, no-wrap
1022msgid "DropDMAR=Yes"
1023msgstr "DropDMAR=Yes"
1024
1025#. type: "DropDMAR_description"
1026#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1027#, no-wrap
1028msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
1029msgstr "Negeert het moederbords' ingebouwde DMAR tabel, deze installing verhelpt het probleem met VT-d panics."
1030
1031#. type: "EnableC2State_title"
1032#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1033#, no-wrap
1034msgid "EnableC2State=Yes"
1035msgstr "EnableC2State=Yes"
1036
1037#. type: "EnableC2State_description"
1038#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1039#, no-wrap
1040msgid "Enable specific Processor power state, C2."
1041msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C2 in."
1042
1043#. type: "EnableC3State_title"
1044#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1045#, no-wrap
1046msgid "EnableC3State=Yes"
1047msgstr "EnableC3State=Yes"
1048
1049#. type: "EnableC3State_description"
1050#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1051#, no-wrap
1052msgid "Enable specific Processor power state, C3."
1053msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C3 in."
1054
1055#. type: "EnableC4State_title"
1056#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1057#, no-wrap
1058msgid "EnableC4State=Yes"
1059msgstr "EnableC4State=Yes"
1060
1061#. type: "EnableC4State_description"
1062#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1063#, no-wrap
1064msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1065msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C4 in."
1066
1067#. type: "EnableC6State_title"
1068#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1069#, no-wrap
1070msgid "EnableC6State=Yes"
1071msgstr "EnableC6State=Yes"
1072
1073#. type: "EnableC6State_description"
1074#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1075#, no-wrap
1076msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1077msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C6 in."
1078
1079#. type: "EnableC7State_title"
1080#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1081#, no-wrap
1082msgid "EnableC7State=Yes"
1083msgstr "EnableC7State=Yes"
1084
1085#. type: "EnableC7State_description"
1086#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1087#, no-wrap
1088msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1089msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C7 in."
1090
1091#. type: "GenerateCStates_title"
1092#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1093#, no-wrap
1094msgid "GenerateCStates=Yes"
1095msgstr "GenerateCStates=Yes"
1096
1097#. type: "GenerateCStates_description"
1098#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1099#, no-wrap
1100msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1101msgstr "Schakel automatisch gegenereerde processor C-States in."
1102
1103#. type: "GeneratePStates_title"
1104#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1105#, no-wrap
1106msgid "GeneratePStates=Yes"
1107msgstr "GeneratePStates=Yes"
1108
1109#. type: "GeneratePStates_description"
1110#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1111#, no-wrap
1112msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1113msgstr "Schakel automatisch gegenereerde processor P-States in."
1114
1115#. type: "GenerateTStates_title"
1116#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1117#, no-wrap
1118msgid "GenerateTStates=Yes"
1119msgstr "GenerateTStates=Yes"
1120
1121#. type: "GenerateTStates_description"
1122#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1123#, no-wrap
1124msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1125msgstr "Schakel automatisch gegenereerde processor T-States in."
1126
1127#. type: "1024x600x32_title"
1128#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1129#, no-wrap
1130msgid "1024x600x32"
1131msgstr "1024x600x32"
1132
1133#. type: "1024x600x32_description"
1134#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1135#, no-wrap
1136msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1137msgstr "Zet de grafische resolutie op 1024x600x32"
1138
1139#. type: "1024x768x32_title"
1140#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1141#, no-wrap
1142msgid "1024x768x32"
1143msgstr "1024x768x32"
1144
1145#. type: "1024x768x32_description"
1146#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1147#, no-wrap
1148msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1149msgstr "Zet de grafische resolutie op 1024x768x32"
1150
1151#. type: "1280x768x32_title"
1152#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1153#, no-wrap
1154msgid "1280x768x32"
1155msgstr "1280x768x32"
1156
1157#. type: "1280x768x32_description"
1158#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1159#, no-wrap
1160msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1161msgstr "Zet de grafische resolutie op 1280x768x32"
1162
1163#. type: "1280x800x32_title"
1164#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1165#, no-wrap
1166msgid "1280x800x32"
1167msgstr "1280x800x32"
1168
1169#. type: "1280x800x32_description"
1170#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1171#, no-wrap
1172msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1173msgstr "Zet de grafische resolutie op 1280x800x32"
1174
1175#. type: "1280x1024x32_title"
1176#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1177#, no-wrap
1178msgid "1280x1024x32"
1179msgstr "1280x1024x32"
1180
1181#. type: "1280x1024x32_description"
1182#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1183#, no-wrap
1184msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1185msgstr "Zet de grafische resolutie op 1280x1024x32"
1186
1187#. type: "1280x960x32_title"
1188#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1189#, no-wrap
1190msgid "1280x960x32"
1191msgstr "1280x960x32"
1192
1193#. type: "1280x960x32_description"
1194#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1195#, no-wrap
1196msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1197msgstr "Zet de grafische resolutie op 1280x960x32"
1198
1199#. type: "1366x768x32_title"
1200#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1201#, no-wrap
1202msgid "1366x768x32"
1203msgstr "1366x768x32"
1204
1205#. type: "1366x768x32_description"
1206#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1207#, no-wrap
1208msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1209msgstr "Zet de grafische resolutie op 1366x768x32"
1210
1211#. type: "1440x900x32_title"
1212#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1213#, no-wrap
1214msgid "1440x900x32"
1215msgstr "1440x900x32"
1216
1217#. type: "1440x900x32_description"
1218#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1219#, no-wrap
1220msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1221msgstr "Zet de grafische resolutie op 1440x900x32"
1222
1223#. type: "1600x900x32_title"
1224#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1225#, no-wrap
1226msgid "1600x900x32"
1227msgstr "1600x900x32"
1228
1229#. type: "1600x900x32_description"
1230#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1231#, no-wrap
1232msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1233msgstr "Zet de grafische resolutie op 1600x900x32"
1234
1235#. type: "1600x1200x32_title"
1236#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1237#, no-wrap
1238msgid "1600x1200x32"
1239msgstr "1600x1200x32"
1240
1241#. type: "1600x1200x32_description"
1242#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1243#, no-wrap
1244msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1245msgstr "Zet de grafische resolutie op 1600x1200x32"
1246
1247#. type: "1680x1050x32_title"
1248#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1249#, no-wrap
1250msgid "1680x1050x32"
1251msgstr "1680x1050x32"
1252
1253#. type: "1680x1050x32_description"
1254#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1255#, no-wrap
1256msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1257msgstr "Zet de grafische resolutie op 1680x1050x32"
1258
1259#. type: "1920x1080x32_title"
1260#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1261#, no-wrap
1262msgid "1920x1080x32"
1263msgstr "1920x1080x32"
1264
1265#. type: "1920x1080x32_description"
1266#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1267#, no-wrap
1268msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1269msgstr "Zet de grafische resolutie op 1920x1080x32"
1270
1271#. type: "1920x1200x32_title"
1272#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1273#, no-wrap
1274msgid "1920x1200x32"
1275msgstr "1920x1200x32"
1276
1277#. type: "1920x1200x32_description"
1278#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1279#, no-wrap
1280msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1281msgstr "Zet de grafische resolutie op 1920x1200x32"
1282
1283#. type: "Crs1_title"
1284#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1285#, no-wrap
1286msgid "CRS_ALLOW_UNTRUSTED_KEXTS"
1287msgstr "CRS laat niet ondertekende kexts toe"
1288
1289#. type: "Crs1_description"
1290#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1291#, no-wrap
1292msgid "Kext signing: Introduced in 10.9, enhanced in 10.10 (kext signing required for all kexts), now become part of rootless(SIP)."
1293msgstr ""
1294"Kext ondertekening: geïntroduceerd in 10.9, uitgebreid in 10.10 (kext "
1295"ondertekening is voor alle kexts vereist), is nu onderdeel van rootless "
1296"(SIP)"
1297
1298#. type: "Crs2_title"
1299#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1300#, no-wrap
1301msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_FS"
1302msgstr "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_FS"
1303
1304#. type: "Crs2_description"
1305#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1306#, no-wrap
1307msgid "Filesystem protection: Important system files are protected and cannot be modified."
1308msgstr ""
1309"Bestandssysteem beveiliging: belangrijke systeembestanden zijn beveiligd en "
1310"kunnen niet gewijzigd worden."
1311
1312#. type: "Crs4_title"
1313#: Resources/templates/Localizable.strings:304
1314#, no-wrap
1315msgid "CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1316msgstr "CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1317
1318#. type: "Crs4_description"
1319#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1320#, no-wrap
1321msgid "Disable CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1322msgstr "Schakel CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID uit"
1323
1324#. type: "Crs8_title"
1325#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1326#, no-wrap
1327msgid "CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1328msgstr "CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1329
1330#. type: "Crs8_description"
1331#: Resources/templates/Localizable.strings:308
1332#, no-wrap
1333msgid "Disable CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1334msgstr "Schakel CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER uit"
1335
1336#. type: "Crs16_title"
1337#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1338#, no-wrap
1339msgid "CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1340msgstr "CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1341
1342#. type: "Crs16_description"
1343#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1344#, no-wrap
1345msgid "Disable CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1346msgstr "Schakel CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL uit"
1347
1348#. type: "Crs32_title"
1349#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1350#, no-wrap
1351msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1352msgstr "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1353
1354#. type: "Crs32_description"
1355#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1356#, no-wrap
1357msgid "Disable CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1358msgstr "Schakel CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE uit"
1359
1360#. type: "Crs64_title"
1361#: Resources/templates/Localizable.strings:316
1362#, no-wrap
1363msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1364msgstr "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1365
1366#. type: "Crs64_description"
1367#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1368#, no-wrap
1369msgid "Disable CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1370msgstr "Schakel CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM uit"
1371
1372#. type: "Crs128_title"
1373#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1374#, no-wrap
1375msgid "CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1376msgstr "CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1377
1378#. type: "Crs128_description"
1379#: Resources/templates/Localizable.strings:320
1380#, no-wrap
1381msgid "Disable CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1382msgstr "Schakel CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION uit"
1383
1384#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1385#: Resources/templates/Localizable.strings:324
1386#: Resources/templates/Localizable.strings:430
1387#, no-wrap
1388msgid "LayoutID=1"
1389msgstr "LayoutID=1"
1390
1391#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1392#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1393#, no-wrap
1394msgid ""
1395"Set HDEF layout-id to 1:\n"
1396"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1397msgstr ""
1398"Zet HDEF layout-id op 1:\n"
1399"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1400
1401#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1402#: Resources/templates/Localizable.strings:328
1403#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1404#, no-wrap
1405msgid "LayoutID=2"
1406msgstr "LayoutID=2"
1407
1408#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1409#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1410#, no-wrap
1411msgid ""
1412"Set HDEF layout-id to 2:\n"
1413"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1414msgstr ""
1415"Zet HDEF layout-id op 2:\n"
1416"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1417
1418#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1419#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1420#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1421#, no-wrap
1422msgid "LayoutID=3"
1423msgstr "LayoutID=3"
1424
1425#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1426#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1427#, no-wrap
1428msgid ""
1429"Set HDEF layout-id to 3:\n"
1430"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1431msgstr ""
1432"Zet HDEF layout-id op 3:\n"
1433"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1434
1435#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1436#: Resources/templates/Localizable.strings:336
1437#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1438#, no-wrap
1439msgid "LayoutID=5"
1440msgstr "LayoutID=5"
1441
1442#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1443#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1444#, no-wrap
1445msgid ""
1446"Set HDEF layout-id to 5:\n"
1447"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1448msgstr ""
1449"Zet HDEF layout-id op 5:\n"
1450"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1451
1452#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1453#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1454#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1455#, no-wrap
1456msgid "LayoutID=7"
1457msgstr "LayoutID=7"
1458
1459#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1460#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1461#, no-wrap
1462msgid ""
1463"Set HDEF layout-id to 7:\n"
1464"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1465msgstr ""
1466"Zet HDEF layout-id op 7:\n"
1467"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1468
1469#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1470#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1471#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1472#, no-wrap
1473msgid "LayoutID=12"
1474msgstr "LayoutID=12"
1475
1476#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1477#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1478#, no-wrap
1479msgid ""
1480"Set HDEF layout-id to 12:\n"
1481"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1482msgstr ""
1483"Zet HDEF layout-id op 12:\n"
1484"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1485
1486#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1487#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1488#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1489#, no-wrap
1490msgid "LayoutID=32"
1491msgstr "LayoutID=32"
1492
1493#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1494#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1495#, no-wrap
1496msgid ""
1497"Set HDEF layout-id to 32:\n"
1498"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1499msgstr ""
1500"Zet HDEF layout-id op 32:\n"
1501"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1502
1503#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1504#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1505#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1506#, no-wrap
1507msgid "LayoutID=40"
1508msgstr "LayoutID=40"
1509
1510#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1511#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1512#, no-wrap
1513msgid ""
1514"Set HDEF layout-id to 40:\n"
1515"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1516msgstr ""
1517"Zet HDEF layout-id op 40:\n"
1518"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1519
1520#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1521#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1522#: Resources/templates/Localizable.strings:462
1523#, no-wrap
1524msgid "LayoutID=65"
1525msgstr "LayoutID=65"
1526
1527#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1528#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1529#, no-wrap
1530msgid ""
1531"Set HDEF layout-id to 65:\n"
1532"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1533msgstr ""
1534"Zet HDEF layout-id op 65:\n"
1535"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1536
1537#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1538#: Resources/templates/Localizable.strings:360
1539#: Resources/templates/Localizable.strings:466
1540#, no-wrap
1541msgid "LayoutID=99"
1542msgstr "LayoutID=99"
1543
1544#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1545#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1546#, no-wrap
1547msgid ""
1548"Set HDEF layout-id to 99:\n"
1549"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1550msgstr ""
1551"Zet HDEF layout-id op 99:\n"
1552"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1553
1554#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1555#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1556#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1557#, no-wrap
1558msgid "LayoutID=269"
1559msgstr "LayoutID=269"
1560
1561#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1562#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1563#, no-wrap
1564msgid ""
1565"Set HDEF layout-id to 269:\n"
1566"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1567msgstr ""
1568"Zet HDEF layout-id op 269:\n"
1569"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1570
1571#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1572#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1573#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1574#, no-wrap
1575msgid "LayoutID=387"
1576msgstr "LayoutID=387"
1577
1578#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1579#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1580#, no-wrap
1581msgid ""
1582"Set HDEF layout-id to 387:\n"
1583"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1584msgstr ""
1585"Zet HDEF layout-id op 387:\n"
1586"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1587
1588#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1589#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1590#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1591#, no-wrap
1592msgid "LayoutID=388"
1593msgstr "LayoutID=388"
1594
1595#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1596#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1597#, no-wrap
1598msgid ""
1599"Set HDEF layout-id to 388:\n"
1600"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1601msgstr ""
1602"Zet HDEF layout-id op 388:\n"
1603"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1604
1605#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1606#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1607#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1608#, no-wrap
1609msgid "LayoutID=389"
1610msgstr "LayoutID=389"
1611
1612#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1613#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1614#, no-wrap
1615msgid ""
1616"Set HDEF layout-id to 389:\n"
1617"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1618msgstr ""
1619"Zet HDEF layout-id op 389:\n"
1620"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1621
1622#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1623#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1624#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1625#, no-wrap
1626msgid "LayoutID=392"
1627msgstr "LayoutID=392"
1628
1629#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1630#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1631#, no-wrap
1632msgid ""
1633"Set HDEF layout-id to 392:\n"
1634"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1635msgstr ""
1636"Zet HDEF layout-id op 392:\n"
1637"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1638
1639#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1640#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1641#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1642#, no-wrap
1643msgid "LayoutID=398"
1644msgstr "LayoutID=398"
1645
1646#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1647#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1648#, no-wrap
1649msgid ""
1650"Set HDEF layout-id to 398:\n"
1651"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1652msgstr ""
1653"Zet HDEF layout-id op 398:\n"
1654"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1655
1656#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1657#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1658#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1659#, no-wrap
1660msgid "LayoutID=662"
1661msgstr "LayoutID=662"
1662
1663#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1664#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1665#, no-wrap
1666msgid ""
1667"Set HDEF layout-id to 662:\n"
1668"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1669msgstr ""
1670"Zet HDEF layout-id op 662:\n"
1671"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1672
1673#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1674#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1675#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1676#, no-wrap
1677msgid "LayoutID=663"
1678msgstr "LayoutID=663"
1679
1680#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1681#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1682#, no-wrap
1683msgid ""
1684"Set HDEF layout-id to 663:\n"
1685"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1686msgstr ""
1687"Zet HDEF layout-id op 663:\n"
1688"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1689
1690#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1691#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1692#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1693#, no-wrap
1694msgid "LayoutID=664"
1695msgstr "LayoutID=664"
1696
1697#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1698#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1699#, no-wrap
1700msgid ""
1701"Set HDEF layout-id to 664:\n"
1702"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1703msgstr ""
1704"Zet HDEF layout-id op 664:\n"
1705"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1706
1707#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1708#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1709#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1710#, no-wrap
1711msgid "LayoutID=885"
1712msgstr "LayoutID=885"
1713
1714#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1715#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1716#, no-wrap
1717msgid ""
1718"Set HDEF layout-id to 885:\n"
1719"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1720msgstr ""
1721"Zet HDEF layout-id op 885:\n"
1722"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1723
1724#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1725#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1726#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1727#, no-wrap
1728msgid "LayoutID=887"
1729msgstr "LayoutID=887"
1730
1731#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1732#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1733#, no-wrap
1734msgid ""
1735"Set HDEF layout-id to 887:\n"
1736"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1737msgstr ""
1738"Zet HDEF layout-id op887:\n"
1739"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1740
1741#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1742#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1743#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1744#, no-wrap
1745msgid "LayoutID=888"
1746msgstr "LayoutID=888"
1747
1748#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1749#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1750#, no-wrap
1751msgid ""
1752"Set HDEF layout-id to 888:\n"
1753"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1754msgstr ""
1755"Zet HDEF layout-id op 888:\n"
1756"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1757
1758#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1759#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1760#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1761#, no-wrap
1762msgid "LayoutID=889"
1763msgstr "LayoutID=889"
1764
1765#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1766#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1767#, no-wrap
1768msgid ""
1769"Set HDEF layout-id to 889:\n"
1770"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1771msgstr ""
1772"Zet HDEF layout-id op 889:\n"
1773"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1774
1775#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1776#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1777#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1778#, no-wrap
1779msgid "LayoutID=892"
1780msgstr "LayoutID=892"
1781
1782#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1783#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1784#, no-wrap
1785msgid ""
1786"Set HDEF layout-id to 892:\n"
1787"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1788msgstr ""
1789"Zet HDEF layout-id op 892:\n"
1790"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1791
1792#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1793#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1794#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1795#, no-wrap
1796msgid "LayoutID=898"
1797msgstr "LayoutID=898"
1798
1799#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1800#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1801#, no-wrap
1802msgid ""
1803"Set HDEF layout-id to 898:\n"
1804"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1805msgstr ""
1806"Zet HDEF layout-id op 898:\n"
1807"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1808
1809#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1810#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1811#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1812#, no-wrap
1813msgid "LayoutID=1981"
1814msgstr "LayoutID=1981"
1815
1816#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1817#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1818#, no-wrap
1819msgid ""
1820"Set HDEF layout-id to 1981:\n"
1821"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1822msgstr ""
1823"Zet HDEF layout-id op 1981:\n"
1824"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1825
1826#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1827#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1828#, no-wrap
1829msgid ""
1830"Set HDAU layout-id to 1:\n"
1831"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1832msgstr ""
1833"Zet HDAU layout-id op 1:\n"
1834"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1835
1836#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1837#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1838#, no-wrap
1839msgid ""
1840"Set HDAU layout-id to 2:\n"
1841"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1842msgstr ""
1843"Zet HDAU layout-it op 2:\n"
1844"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1845
1846#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1847#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1848#, no-wrap
1849msgid ""
1850"Set HDAU layout-id to 3:\n"
1851"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1852msgstr ""
1853"Zet HDAU layout-it op 3:\n"
1854"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1855
1856#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1857#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1858#, no-wrap
1859msgid ""
1860"Set HDAU layout-id to 5:\n"
1861"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1862msgstr ""
1863"Zet HDAU layout-it op 5:\n"
1864"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1865
1866#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1867#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1868#, no-wrap
1869msgid ""
1870"Set HDAU layout-id to 7:\n"
1871"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1872msgstr ""
1873"Zet HDAU layout-it op 7:\n"
1874"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1875
1876#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1877#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1878#, no-wrap
1879msgid ""
1880"Set HDAU layout-id to 12:\n"
1881"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1882msgstr ""
1883"Zet HDAU layout-it op 12:\n"
1884"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1885
1886#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1887#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1888#, no-wrap
1889msgid ""
1890"Set HDAU layout-id to 32:\n"
1891"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1892msgstr ""
1893"Zet HDAU layout-it op 32:\n"
1894"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1895
1896#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1897#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1898#, no-wrap
1899msgid ""
1900"Set HDAU layout-id to 40:\n"
1901"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1902msgstr ""
1903"Zet HDAU layout-id op 40:\n"
1904"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1905
1906#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1907#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1908#, no-wrap
1909msgid ""
1910"Set HDAU layout-id to 65:\n"
1911"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1912msgstr ""
1913"Zet HDAU layout-id op 65:\n"
1914"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1915
1916#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1917#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1918#, no-wrap
1919msgid ""
1920"Set HDAU layout-id to 99:\n"
1921"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1922msgstr ""
1923"Zet HDAU layout-id op 99:\n"
1924"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1925
1926#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1927#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1928#, no-wrap
1929msgid ""
1930"Set HDAU layout-id to 269:\n"
1931"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1932msgstr ""
1933"Zet HDAU layout-id op 269:\n"
1934"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1935
1936#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1937#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1938#, no-wrap
1939msgid ""
1940"Set HDAU layout-id to 387:\n"
1941"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1942msgstr ""
1943"Zet HDAU layout-id op 387:\n"
1944"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1945
1946#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1947#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1948#, no-wrap
1949msgid ""
1950"Set HDAU layout-id to 388:\n"
1951"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1952msgstr ""
1953"Zet HDAU layout-id op 388:\n"
1954"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1955
1956#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1957#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1958#, no-wrap
1959msgid ""
1960"Set HDAU layout-id to 389:\n"
1961"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1962msgstr ""
1963"Zet HDAU layout-id op 389:\n"
1964"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1965
1966#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1967#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1968#, no-wrap
1969msgid ""
1970"Set HDAU layout-id to 392:\n"
1971"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1972msgstr ""
1973"Zet HDAU layout-id op 392:\n"
1974"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1975
1976#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1977#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1978#, no-wrap
1979msgid ""
1980"Set HDAU layout-id to 398:\n"
1981"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1982msgstr ""
1983"Zet HDAU layout-id op 398:\n"
1984"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1985
1986#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1987#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1988#, no-wrap
1989msgid ""
1990"Set HDAU layout-id to 662:\n"
1991"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1992msgstr ""
1993"Zet HDAU layout-id op 662:\n"
1994"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1995
1996#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1997#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1998#, no-wrap
1999msgid ""
2000"Set HDAU layout-id to 663:\n"
2001"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
2002msgstr ""
2003"Zet HDAU layout-id op 663:\n"
2004"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
2005
2006#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
2007#: Resources/templates/Localizable.strings:503
2008#, no-wrap
2009msgid ""
2010"Set HDAU layout-id to 664:\n"
2011"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
2012msgstr ""
2013"Zet HDAU layout-id op 664:\n"
2014"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
2015
2016#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
2017#: Resources/templates/Localizable.strings:507
2018#, no-wrap
2019msgid ""
2020"Set HDAU layout-id to 885:\n"
2021"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
2022msgstr ""
2023"Zet HDAU layout-id op 885:\n"
2024"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
2025
2026#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
2027#: Resources/templates/Localizable.strings:511
2028#, no-wrap
2029msgid ""
2030"Set HDAU layout-id to 887:\n"
2031"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
2032msgstr ""
2033"Zet HDAU layout-id op 887:\n"
2034"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
2035
2036#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
2037#: Resources/templates/Localizable.strings:515
2038#, no-wrap
2039msgid ""
2040"Set HDAU layout-id to 888:\n"
2041"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
2042msgstr ""
2043"Zet HDAU layout-id op 888:\n"
2044"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
2045
2046#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
2047#: Resources/templates/Localizable.strings:519
2048#, no-wrap
2049msgid ""
2050"Set HDAU layout-id to 889:\n"
2051"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
2052msgstr ""
2053"Zet HDAU layout-id op 889:\n"
2054"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
2055
2056#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
2057#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2058#, no-wrap
2059msgid ""
2060"Set HDAU layout-id to 892:\n"
2061"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
2062msgstr ""
2063"Zet HDAU layout-id op 892:\n"
2064"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
2065
2066#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
2067#: Resources/templates/Localizable.strings:527
2068#, no-wrap
2069msgid ""
2070"Set HDAU layout-id to 898:\n"
2071"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
2072msgstr ""
2073"Zet HDAU layout-id op 898:\n"
2074"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
2075
2076#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
2077#: Resources/templates/Localizable.strings:531
2078#, no-wrap
2079msgid ""
2080"Set HDAU layout-id to 1981:\n"
2081"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
2082msgstr ""
2083"Zet HDAU layout-id op 1981:\n"
2084"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
2085
2086#. type: "IntelCaprix00_title"
2087#: Resources/templates/Localizable.strings:536
2088#, no-wrap
2089msgid "01660000"
2090msgstr "01660000"
2091
2092#. type: "IntelCaprix00_description"
2093#: Resources/templates/Localizable.strings:537
2094#, no-wrap
2095msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2096msgstr "Zet 01660000 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2097
2098#. type: "IntelCaprix01_title"
2099#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2100#, no-wrap
2101msgid "01660001"
2102msgstr "01660001"
2103
2104#. type: "IntelCaprix01_description"
2105#: Resources/templates/Localizable.strings:540
2106#, no-wrap
2107msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2108msgstr "Zet 01660001 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2109
2110#. type: "IntelCaprix02_title"
2111#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2112#, no-wrap
2113msgid "01660002"
2114msgstr "01660002"
2115
2116#. type: "IntelCaprix02_description"
2117#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2118#, no-wrap
2119msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2120msgstr "Zet 01660002 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2121
2122#. type: "IntelCaprix03_title"
2123#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2124#, no-wrap
2125msgid "01660003"
2126msgstr "01660003"
2127
2128#. type: "IntelCaprix03_description"
2129#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2130#, no-wrap
2131msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2132msgstr "Zet 01660003 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2133
2134#. type: "IntelCaprix04_title"
2135#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2136#, no-wrap
2137msgid "01660004"
2138msgstr "01660004"
2139
2140#. type: "IntelCaprix04_description"
2141#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2142#, no-wrap
2143msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2144msgstr "Zet 01660004 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2145
2146#. type: "IntelCaprix05_title"
2147#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2148#, no-wrap
2149msgid "01620005"
2150msgstr "01620005"
2151
2152#. type: "IntelCaprix05_description"
2153#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2154#, no-wrap
2155msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2156msgstr "Zet 01620005 voor Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2157
2158#. type: "IntelCaprix06_title"
2159#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2160#, no-wrap
2161msgid "01620006"
2162msgstr "01620006"
2163
2164#. type: "IntelCaprix06_description"
2165#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2166#, no-wrap
2167msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2168msgstr "Zet 01620006 voor Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2169
2170#. type: "IntelCaprix07_title"
2171#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2172#, no-wrap
2173msgid "01620007"
2174msgstr "01620007"
2175
2176#. type: "IntelCaprix07_description"
2177#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2178#, no-wrap
2179msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2180msgstr "Zet 01620007 voor Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2181
2182#. type: "IntelCaprix08_title"
2183#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2184#, no-wrap
2185msgid "01660008"
2186msgstr "01660008"
2187
2188#. type: "IntelCaprix08_description"
2189#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2190#, no-wrap
2191msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2192msgstr "Zet 01660008 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2193
2194#. type: "IntelCaprix09_title"
2195#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2196#, no-wrap
2197msgid "01660009"
2198msgstr "01660009"
2199
2200#. type: "IntelCaprix09_description"
2201#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2202#, no-wrap
2203msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2204msgstr "Zet 01660009 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2205
2206#. type: "IntelCaprix10_title"
2207#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2208#, no-wrap
2209msgid "0166000a"
2210msgstr "0166000a"
2211
2212#. type: "IntelCaprix10_description"
2213#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2214#, no-wrap
2215msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2216msgstr "Zet 0166000a voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2217
2218#. type: "IntelCaprix11_title"
2219#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2220#, no-wrap
2221msgid "0166000b"
2222msgstr "0166000b"
2223
2224#. type: "IntelCaprix11_description"
2225#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2226#, no-wrap
2227msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2228msgstr "Zet 0166000b voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2229
2230#. type: "IntelAzulx00_title"
2231#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2232#, no-wrap
2233msgid "00000604"
2234msgstr "00000604"
2235
2236#. type: "IntelAzulx00_description"
2237#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2238#, no-wrap
2239msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2240msgstr "Zet 00000604 voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2241
2242#. type: "IntelAzulx01_title"
2243#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2244#, no-wrap
2245msgid "0000060c"
2246msgstr "0000060c"
2247
2248#. type: "IntelAzulx01_description"
2249#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2250#, no-wrap
2251msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2252msgstr "Zet 0000060c voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2253
2254#. type: "IntelAzulx02_title"
2255#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2256#, no-wrap
2257msgid "00001604"
2258msgstr "00001604"
2259
2260#. type: "IntelAzulx02_description"
2261#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2262#, no-wrap
2263msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2264msgstr "Zet 00001604 voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2265
2266#. type: "IntelAzulx03_title"
2267#: Resources/templates/Localizable.strings:583
2268#, no-wrap
2269msgid "0000160a"
2270msgstr "0000160a"
2271
2272#. type: "IntelAzulx03_description"
2273#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2274#, no-wrap
2275msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2276msgstr "Zet 0000160a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2277
2278#. type: "IntelAzulx04_title"
2279#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2280#, no-wrap
2281msgid "0000160c"
2282msgstr "0000160c"
2283
2284#. type: "IntelAzulx04_description"
2285#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2286#, no-wrap
2287msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2288msgstr "Zet 0000160c voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2289
2290#. type: "IntelAzulx05_title"
2291#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2292#, no-wrap
2293msgid "00002604"
2294msgstr "00002604"
2295
2296#. type: "IntelAzulx05_description"
2297#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2298#, no-wrap
2299msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2300msgstr "Zet 00002604 voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2301
2302#. type: "IntelAzulx06_title"
2303#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2304#, no-wrap
2305msgid "0000260a"
2306msgstr "0000260a"
2307
2308#. type: "IntelAzulx06_description"
2309#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2310#, no-wrap
2311msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2312msgstr "Zet 0000260a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2313
2314#. type: "IntelAzulx07_title"
2315#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2316#, no-wrap
2317msgid "0000260c"
2318msgstr "0000260c"
2319
2320#. type: "IntelAzulx07_description"
2321#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2322#, no-wrap
2323msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2324msgstr "Zet 0600260c voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2325
2326#. type: "IntelAzulx08_title"
2327#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2328#, no-wrap
2329msgid "0000260d"
2330msgstr "0000260d"
2331
2332#. type: "IntelAzulx08_description"
2333#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2334#, no-wrap
2335msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2336msgstr "Zet 0000260d voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2337
2338#. type: "IntelAzulx09_title"
2339#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2340#, no-wrap
2341msgid "02001604"
2342msgstr "02001604"
2343
2344#. type: "IntelAzulx09_description"
2345#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2346#, no-wrap
2347msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2348msgstr "Zet 02001604 voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2349
2350#. type: "IntelAzulx10_title"
2351#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2352#, no-wrap
2353msgid "0300220d"
2354msgstr "0300220d"
2355
2356#. type: "IntelAzulx10_description"
2357#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2358#, no-wrap
2359msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2360msgstr "Zet 0300220d voor Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2361
2362#. type: "IntelAzulx11_title"
2363#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2364#, no-wrap
2365msgid "0500260a"
2366msgstr "0500260a"
2367
2368#. type: "IntelAzulx11_description"
2369#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2370#, no-wrap
2371msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2372msgstr "Zet 0500260a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2373
2374#. type: "IntelAzulx12_title"
2375#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2376#, no-wrap
2377msgid "0600260a"
2378msgstr "0600260a"
2379
2380#. type: "IntelAzulx12_description"
2381#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2382#, no-wrap
2383msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2384msgstr "Zet 0600260a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2385
2386#. type: "IntelAzulx13_title"
2387#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2388#, no-wrap
2389msgid "0700260d"
2390msgstr "0700260d"
2391
2392#. type: "IntelAzulx13_description"
2393#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2394#, no-wrap
2395msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2396msgstr "Zet 0700260d voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2397
2398#. type: "IntelAzulx14_title"
2399#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2400#, no-wrap
2401msgid "0800260a"
2402msgstr "0800260a"
2403
2404#. type: "IntelAzulx14_description"
2405#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2406#, no-wrap
2407msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2408msgstr "Zet 0800260a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2409
2410#. type: "IntelAzulx15_title"
2411#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2412#, no-wrap
2413msgid "08002e0a"
2414msgstr "08002e0a"
2415
2416#. type: "IntelAzulx15_description"
2417#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2418#, no-wrap
2419msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2420msgstr "Zet 08002e0a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2421
2422#. type: "IntelAzulx16_title"
2423#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2424#, no-wrap
2425msgid "04001204"
2426msgstr "04001204"
2427
2428#. type: "IntelAzulx16_description"
2429#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2430#, no-wrap
2431msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2432msgstr "Zet 04001204 voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2433
2434#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2435#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2436#, no-wrap
2437msgid "00000616"
2438msgstr "00000616"
2439
2440#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2441#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2442#, no-wrap
2443msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2444msgstr "Zet 00000616 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2445
2446#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2447#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2448#, no-wrap
2449msgid "00000e16"
2450msgstr "00000e16"
2451
2452#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2453#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2454#, no-wrap
2455msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2456msgstr "Zet 00000e16 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2457
2458#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2459#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2460#, no-wrap
2461msgid "00001616"
2462msgstr "00001616"
2463
2464#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2465#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2466#, no-wrap
2467msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2468msgstr "Zet 00001616 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2469
2470#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2471#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2472#, no-wrap
2473msgid "00001e16"
2474msgstr "00001e16"
2475
2476#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2477#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2478#, no-wrap
2479msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2480msgstr "Zet 00001e16 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2481
2482#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2483#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2484#, no-wrap
2485msgid "00002616"
2486msgstr "00002616"
2487
2488#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2489#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2490#, no-wrap
2491msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2492msgstr "Zet 00002616 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2493
2494#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2495#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2496#, no-wrap
2497msgid "00002b16"
2498msgstr "00002b16"
2499
2500#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2501#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2502#, no-wrap
2503msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2504msgstr "Zet 00002b16 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2505
2506#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2507#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2508#, no-wrap
2509msgid "00002216"
2510msgstr "00002216"
2511
2512#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2513#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2514#, no-wrap
2515msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2516msgstr "Zet 00002216 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2517
2518#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2519#: Resources/templates/Localizable.strings:648
2520#, no-wrap
2521msgid "01000e16"
2522msgstr "01000e16"
2523
2524#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2525#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2526#, no-wrap
2527msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2528msgstr "Zet 01000e16 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2529
2530#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2531#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2532#, no-wrap
2533msgid "01001e16"
2534msgstr "01001e16"
2535
2536#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2537#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2538#, no-wrap
2539msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2540msgstr "Zet 01001e16 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2541
2542#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2543#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2544#, no-wrap
2545msgid "02000616"
2546msgstr "02000616"
2547
2548#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2549#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2550#, no-wrap
2551msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2552msgstr "Zet 02000616 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2553
2554#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2555#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2556#, no-wrap
2557msgid "02001616"
2558msgstr "02001616"
2559
2560#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2561#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2562#, no-wrap
2563msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2564msgstr "Zet 02001616 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2565
2566#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2567#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2568#, no-wrap
2569msgid "02002616"
2570msgstr "02002616"
2571
2572#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2573#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2574#, no-wrap
2575msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2576msgstr "Zet 02002616 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2577
2578#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2579#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2580#, no-wrap
2581msgid "02002216"
2582msgstr "02002216"
2583
2584#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2585#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2586#, no-wrap
2587msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2588msgstr "Zet 02002216 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2589
2590#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2591#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2592#, no-wrap
2593msgid "02002b16"
2594msgstr "02002b16"
2595
2596#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2597#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2598#, no-wrap
2599msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2600msgstr "Zet 02002b16 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2601
2602#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2603#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2604#, no-wrap
2605msgid "03001216"
2606msgstr "03001216"
2607
2608#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2609#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2610#, no-wrap
2611msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2612msgstr "Zet 03001216 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2613
2614#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2615#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2616#, no-wrap
2617msgid "04002b16"
2618msgstr "04002b16"
2619
2620#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2621#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2622#, no-wrap
2623msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2624msgstr "Zet 04002b16 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2625
2626#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2627#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2628#, no-wrap
2629msgid "04002616"
2630msgstr "04002616"
2631
2632#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2633#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2634#, no-wrap
2635msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2636msgstr "Zet 04002616 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2637
2638#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2639#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2640#, no-wrap
2641msgid "05002616"
2642msgstr "05002616"
2643
2644#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2645#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2646#, no-wrap
2647msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2648msgstr "Zet 05002616 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2649
2650#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2651#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2652#, no-wrap
2653msgid "06002616"
2654msgstr "06002616"
2655
2656#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2657#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2658#, no-wrap
2659msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2660msgstr "Zet 06002616 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2661
2662#. type: "IntelBroadwellx19_title"
2663#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2664#, no-wrap
2665#| msgid "00002216"
2666msgid "07002216"
2667msgstr "07002216"
2668
2669#. type: "IntelBroadwellx19_description"
2670#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2671#, no-wrap
2672#| msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2673msgid "Set 07002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2674msgstr "Zet 07002216 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2675
2676#. type: "IntelSkylakex00_title"
2677#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2678#, no-wrap
2679#| msgid "00000e16"
2680msgid "0000e019"
2681msgstr "0000e019"
2682
2683#. type: "IntelSkylakex00_description"
2684#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2685#, no-wrap
2686#| msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2687msgid "Set 0000e019 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2688msgstr "Zet 0000e019 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2689
2690#. type: "IntelSkylakex01_title"
2691#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2692#, no-wrap
2693#| msgid "00001616"
2694msgid "00001619"
2695msgstr "00001619"
2696
2697#. type: "IntelSkylakex01_description"
2698#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2699#, no-wrap
2700#| msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2701msgid "Set 00001619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2702msgstr "Zet 00001619 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2703
2704#. type: "IntelSkylakex02_title"
2705#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2706#, no-wrap
2707#| msgid "00002616"
2708msgid "00002619"
2709msgstr "00002619"
2710
2711#. type: "IntelSkylakex02_description"
2712#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2713#, no-wrap
2714#| msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2715msgid "Set 00002619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2716msgstr "Zet 00002619 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2717
2718#. type: "IntelSkylakex03_title"
2719#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2720#, no-wrap
2721#| msgid "00001616"
2722msgid "00001b19"
2723msgstr "00001b19"
2724
2725#. type: "IntelSkylakex03_description"
2726#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2727#, no-wrap
2728#| msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2729msgid "Set 00001b19 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2730msgstr "Zet 00001b19 voor Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2731
2732#. type: "IntelSkylakex04_title"
2733#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2734#, no-wrap
2735#| msgid "00001616"
2736msgid "00001219"
2737msgstr "00001219"
2738
2739#. type: "IntelSkylakex04_description"
2740#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2741#, no-wrap
2742#| msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2743msgid "Set 00001219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2744msgstr "Zet 00001219 voor Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2745
2746#. type: "IntelSkylakex05_title"
2747#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2748#, no-wrap
2749#| msgid "01000e16"
2750msgid "01000219"
2751msgstr "01000219"
2752
2753#. type: "IntelSkylakex05_description"
2754#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2755#, no-wrap
2756#| msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2757msgid "Set 01000219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2758msgstr "Zet 01000219 voor Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2759
2760#. type: "IntelSkylakex06_title"
2761#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2762#, no-wrap
2763#| msgid "01001e16"
2764msgid "01001719"
2765msgstr "01001719"
2766
2767#. type: "IntelSkylakex06_description"
2768#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2769#, no-wrap
2770#| msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2771msgid "Set 01001719 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2772msgstr "Zet 01001719 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2773
2774#. type: "IntelSkylakex07_title"
2775#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2776#, no-wrap
2777#| msgid "01001e16"
2778msgid "01001219"
2779msgstr "01001219"
2780
2781#. type: "IntelSkylakex07_description"
2782#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2783#, no-wrap
2784#| msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2785msgid "Set 01001219 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2786msgstr "Zet 01001219 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2787
2788#. type: "IntelSkylakex08_title"
2789#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2790#, no-wrap
2791#| msgid "01000e16"
2792msgid "01003219"
2793msgstr "01003219"
2794
2795#. type: "IntelSkylakex08_description"
2796#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2797#, no-wrap
2798#| msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2799msgid "Set 01003219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2800msgstr "Zet 01003219 voor Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2801
2802#. type: "IntelSkylakex09_title"
2803#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2804#, no-wrap
2805#| msgid "02001616"
2806msgid "02001619"
2807msgstr "02001619"
2808
2809#. type: "IntelSkylakex09_description"
2810#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2811#, no-wrap
2812#| msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2813msgid "Set 02001619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2814msgstr "Zet 02001619 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2815
2816#. type: "IntelSkylakex10_title"
2817#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2818#, no-wrap
2819#| msgid "02002616"
2820msgid "02002619"
2821msgstr "02002619"
2822
2823#. type: "IntelSkylakex10_description"
2824#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2825#, no-wrap
2826#| msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2827msgid "Set 02002619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2828msgstr "Zet 02002619 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2829
2830#. type: "IntelSkylakex11_title"
2831#: Resources/templates/Localizable.strings:722
2832#, no-wrap
2833#| msgid "00001e16"
2834msgid "03001e19"
2835msgstr "03001e19"
2836
2837#. type: "IntelSkylakex11_description"
2838#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2839#, no-wrap
2840#| msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2841msgid "Set 03001e19 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2842msgstr "Zet 03001e19 voor Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2843
2844#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2845#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2846#, no-wrap
2847msgid "AD2000b"
2848msgstr "AD2000b"
2849
2850#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2851#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2852#, no-wrap
2853msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2854msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Analog Devices AD2000b."
2855
2856#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2857#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2858#, no-wrap
2859msgid "AD1981HD"
2860msgstr "AD1981HD"
2861
2862#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2863#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2864#, no-wrap
2865msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2866msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Analog Devices AD1981HD."
2867
2868#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2869#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2870#, no-wrap
2871msgid "AD1988b"
2872msgstr "AD1988b"
2873
2874#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2875#: Resources/templates/Localizable.strings:734
2876#, no-wrap
2877msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2878msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Analog Devices AD1988b."
2879
2880#. type: "ALC888_PinConf_title"
2881#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2882#, no-wrap
2883msgid "ALC888"
2884msgstr "ALC888"
2885
2886#. type: "ALC888_PinConf_description"
2887#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2888#, no-wrap
2889msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2890msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Realtek ALC888."
2891
2892#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2893#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2894#, no-wrap
2895msgid "ALC1200"
2896msgstr "ALC1200"
2897
2898#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2899#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2900#, no-wrap
2901msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2902msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Realtek ALC1200."
2903
2904#. type: "00_PinConf_title"
2905#: Resources/templates/Localizable.strings:742
2906#, no-wrap
2907msgid "00"
2908msgstr "00"
2909
2910#. type: "00_PinConf_description"
2911#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2912#, no-wrap
2913msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2914msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor ???."
2915
2916#. type: "GraphicsEnabler_title"
2917#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2918#, no-wrap
2919msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2920msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2921
2922#. type: "GraphicsEnabler_description"
2923#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2924#, no-wrap
2925msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2926msgstr "Schakelt de optie in om op NVIDIA, AMD/ATI of Intel gebaseerde GPU's te detecteren en de correcte info te injecteren."
2927
2928#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2929#: Resources/templates/Localizable.strings:750
2930#, no-wrap
2931msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2932msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2933
2934#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2935#: Resources/templates/Localizable.strings:751
2936#, no-wrap
2937msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2938msgstr "Injecteer HDMI geluid voor NVIDIA of AMD/ATI."
2939
2940#. type: "UseIntelHDMI_title"
2941#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2942#, no-wrap
2943msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2944msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2945
2946#. type: "UseIntelHDMI_description"
2947#: Resources/templates/Localizable.strings:754
2948#, no-wrap
2949msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2950msgstr "Indien YES, hda-gfx=onboard-1 zal dan worden geïnjecteerd in GFX0 en HDEF devices. En ook, als ATI of Nvidia HDMI device aanwezig zijn, worden ze toegewezen aan onboard-2. Indien NO, dan krijgen ATI of Nvidia devices onboard-1 toegewezen en ook HDAU device indien aanwezig."
2951
2952#. type: "UseAtiROM_title"
2953#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2954#, no-wrap
2955msgid "UseAtiROM=Yes"
2956msgstr "UseAtiROM=Yes"
2957
2958#. type: "UseAtiROM_description"
2959#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2960#, no-wrap
2961msgid "Enables UseAtiROM options."
2962msgstr "Schakelt UseAtiROM opties in."
2963
2964#. type: "UseNvidiaROM_title"
2965#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2966#, no-wrap
2967msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2968msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2969
2970#. type: "UseNvidiaROM_description"
2971#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2972#, no-wrap
2973msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2974msgstr "Schakelt UseNvidiaROM opties in."
2975
2976#. type: "VBIOS_title"
2977#: Resources/templates/Localizable.strings:762
2978#, no-wrap
2979msgid "VBIOS=Yes"
2980msgstr "VBIOS=Yes"
2981
2982#. type: "VBIOS_description"
2983#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2984#, no-wrap
2985msgid "Enables VBIOS option"
2986msgstr "Schakelt VBIOS optie in."
2987
2988#. type: "SkipIntelGfx_title"
2989#: Resources/templates/Localizable.strings:765
2990#, no-wrap
2991msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2992msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2993
2994#. type: "SkipIntelGfx_description"
2995#: Resources/templates/Localizable.strings:766
2996#, no-wrap
2997msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2998msgstr "Overslaan van de GraphicsEnabler detectie voor Intel gebaseerde GPUs."
2999
3000#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
3001#: Resources/templates/Localizable.strings:768
3002#, no-wrap
3003msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
3004msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
3005
3006#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
3007#: Resources/templates/Localizable.strings:769
3008#, no-wrap
3009msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
3010msgstr "Overslaan van de GraphicsEnabler detectie voor NVIDIA gebaseerde GPUs."
3011
3012#. type: "SkipAtiGfx_title"
3013#: Resources/templates/Localizable.strings:771
3014#, no-wrap
3015msgid "SkipAtiGfx=Yes"
3016msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
3017
3018#. type: "SkipAtiGfx_description"
3019#: Resources/templates/Localizable.strings:772
3020#, no-wrap
3021msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
3022msgstr "Overslaan van de GraphicsEnabler detectie voor AMD/ATI gebaseerde GPUs."
3023
3024#. type: "EnableBacklight_title"
3025#: Resources/templates/Localizable.strings:774
3026#, no-wrap
3027msgid "EnableBacklight=Yes"
3028msgstr "EnableBacklight=Yes"
3029
3030#. type: "EnableBacklight_description"
3031#: Resources/templates/Localizable.strings:775
3032#, no-wrap
3033msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
3034msgstr "Schakelt Achtergrondlicht opties voor laptop met nVidia kaarten in."
3035
3036#. type: "EnableDualLink_title"
3037#: Resources/templates/Localizable.strings:777
3038#, no-wrap
3039msgid "EnableDualLink=Yes"
3040msgstr "EnableDualLink=Yes"
3041
3042#. type: "EnableDualLink_description"
3043#: Resources/templates/Localizable.strings:778
3044#, no-wrap
3045msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
3046msgstr "Schakelt DualLink opties in voor nVidia en ATI kaarten."
3047
3048#. type: "NvidiaGeneric_title"
3049#: Resources/templates/Localizable.strings:780
3050#, no-wrap
3051msgid "NvidiaGeneric=Yes"
3052msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
3053
3054#. type: "NvidiaGeneric_description"
3055#: Resources/templates/Localizable.strings:781
3056#, no-wrap
3057msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
3058msgstr "Gebruik classic Nvidia naam voor de SystemProfiler (staat standaard uit)."
3059
3060#. type: "NvidiaSingle_title"
3061#: Resources/templates/Localizable.strings:783
3062#, no-wrap
3063msgid "NvidiaSingle=No"
3064msgstr "NvidiaSingle=No"
3065
3066#. type: "NvidiaSingle_description"
3067#: Resources/templates/Localizable.strings:784
3068#, no-wrap
3069msgid "If you have two cards Nvidia and wants to inject only first one then you can set this parameter (enabled by default)."
3070msgstr "Indien je 2 Nvidia kaarten hebt en je wilt alleen de eerste injecteren dan zet je deze parameter (staat standaard aan)."
3071
3072#. type: "Verbose_title"
3073#: Resources/templates/Localizable.strings:790
3074#, no-wrap
3075msgid "Verbose Mode"
3076msgstr "Verbose Mode"
3077
3078#. type: "Verbose_description"
3079#: Resources/templates/Localizable.strings:791
3080#, no-wrap
3081msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
3082msgstr "Schakelt verbose logging aan en geeft de berichten van zowel Chameleon en de OS X kernel weer tijdens booten. Essentieel voor foutoplossing."
3083
3084#. type: "Singleusermode_title"
3085#: Resources/templates/Localizable.strings:793
3086#, no-wrap
3087msgid "Single User Mode"
3088msgstr "Single User Mode"
3089
3090#. type: "Singleusermode_description"
3091#: Resources/templates/Localizable.strings:794
3092#, no-wrap
3093msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
3094msgstr "Een foutoplossings optie om te booten in de OS X's BSD/Unix command line interface."
3095
3096#. type: "Ignorecaches_title"
3097#: Resources/templates/Localizable.strings:796
3098#, no-wrap
3099msgid "Ignore Caches"
3100msgstr "Negeer Cache"
3101
3102#. type: "Ignorecaches_description"
3103#: Resources/templates/Localizable.strings:797
3104#, no-wrap
3105msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
3106msgstr "Niet een optie welke benodigd is voor dagelijks gebruik, maar het kan handig zijn wanneer u wilt dat OS X alle bestanden laadt uit de system mappen, anders dan steunen op de pre-built cache."
3107
3108#. type: "Npci_title"
3109#: Resources/templates/Localizable.strings:799
3110#, no-wrap
3111msgid "npci=0x2000"
3112msgstr "npci=0x2000"
3113
3114#. type: "Npci_description"
3115#: Resources/templates/Localizable.strings:800
3116#, no-wrap
3117msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
3118msgstr "Lost het 'PCI configuration begin'-probleem op enkele systemen op. 0x2000 is de kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, zoals beschreven in de IOPCIFamily broncode."
3119
3120#. type: "Npci3_title"
3121#: Resources/templates/Localizable.strings:802
3122#, no-wrap
3123msgid "npci=0x3000"
3124msgstr "npci=0x3000"
3125
3126#. type: "Npci3_description"
3127#: Resources/templates/Localizable.strings:803
3128#, no-wrap
3129msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
3130msgstr "Lost het 'PCI configuration begin'-probleem op enkele systemen op. 0x3000 is de kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, zoals beschreven in de IOPCIFamily broncode."
3131
3132#. type: "WaitingRootDevice_title"
3133#: Resources/templates/Localizable.strings:805
3134#, no-wrap
3135msgid "ahcidisk=1 debug=8"
3136msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
3137
3138#. type: "WaitingRootDevice_description"
3139#: Resources/templates/Localizable.strings:806
3140#, no-wrap
3141msgid ""
3142"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
3143"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
3144"Findings credits to bcc9."
3145msgstr ""
3146"Info hier: Waiting for root device als de kernel cache wordt gebruikt, alleen bij sommige schijven +FIX\n"
3147"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
3148"Met dank aan bcc9 voor het vinden hiervan."
3149
3150#. type: "Darkwake_title"
3151#: Resources/templates/Localizable.strings:810
3152#, no-wrap
3153msgid "darkwake=0"
3154msgstr "darkwake=0"
3155
3156#. type: "Darkwake_description"
3157#: Resources/templates/Localizable.strings:811
3158#, no-wrap
3159msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
3160msgstr "Alleen voor Lion. Deselecteerd de 'lage spanning' functionaliteit welke soms een zwart scherm veroorzaakt na terugkeer uit de slaapstand."
3161
3162#. type: "NvdaDrv1_title"
3163#: Resources/templates/Localizable.strings:813
3164#, no-wrap
3165msgid "nvda_drv=1"
3166msgstr "nvda_drv=1"
3167
3168#. type: "NvdaDrv1_description"
3169#: Resources/templates/Localizable.strings:814
3170#, no-wrap
3171msgid ""
3172"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
3173"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
3174"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
3175"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
3176msgstr ""
3177"Dit introduceert een nieuwe Voorkeurs Panel onder Systeem Voorkeuren dat je de mogelijkheid geeft om de Nvidia Web Driver aan te zetten.\n"
3178"Info hier: Nieuwe Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
3179"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
3180"Met dank aan meklort en Rampage Dev."
3181
3182#. type: "kext-dev-mode1_title"
3183#: Resources/templates/Localizable.strings:819
3184#, no-wrap
3185msgid "kext-dev-mode=1"
3186msgstr "kext-dev-mode=1"
3187
3188#. type: "kext-dev-mode1_description"
3189#: Resources/templates/Localizable.strings:820
3190#, no-wrap
3191msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
3192msgstr "In Yosemite Developer Previews worden niet gesigneerde of niet correct gesigneerde kexts niet geladen. Om deze niet-gesigneerde kexts tijdens ontwikkelingsfase toch te kunnen gebruiken gebruik je 'kext-dev-mode=1' boot arg."
3193
3194#. type: "rootless0_title"
3195#: Resources/templates/Localizable.strings:822
3196#, no-wrap
3197msgid "rootless=0"
3198msgstr "rootless=0"
3199
3200#. type: "rootless0_description"
3201#: Resources/templates/Localizable.strings:823
3202#, no-wrap
3203msgid "Rootless is a new feature introduced in OS X 10.11 (El Capitan), and it disallows modifying system files. To by-passing this restriction, this strict feature can be disabled by adding a 'rootless=0' boot arg. ('rootless=1' enable it)"
3204msgstr "Rootless is een nieuwe instelling die in OS X 10.11 (El Capitan) wordt geïntroduceerd, aangepaste Systeem bestanden worden niet meer toegelaten. Om dit toch toe te laten wordt 'rootless=0' boot arg. gebruikt ('rootless=1' aan)."
3205
3206#. type: "Dart0_title"
3207#: Resources/templates/Localizable.strings:825
3208#, no-wrap
3209msgid "dart=0"
3210msgstr "dart=0"
3211
3212#. type: "Dart0_description"
3213#: Resources/templates/Localizable.strings:826
3214#, no-wrap
3215msgid ""
3216"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
3217"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
3218msgstr ""
3219"Vermijdt de DMAR verwerking veroorzaakt door VT-d-functie in OSX (Virtualisatie).\n"
3220"Meer informatie door bcc9 kan je hier vinden: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
3221
3222#. type: "mac-de_title"
3223#: Resources/templates/Localizable.strings:833
3224#, no-wrap
3225msgid "German Mac Keyboard"
3226msgstr "Duits Mac Keyboard"
3227
3228#. type: "mac-de_description"
3229#: Resources/templates/Localizable.strings:834
3230#, no-wrap
3231msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
3232msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Duits Mac toetsenbord"
3233
3234#. type: "mac-es_title"
3235#: Resources/templates/Localizable.strings:836
3236#, no-wrap
3237msgid "Spanish Mac Keyboard"
3238msgstr "Spaans Mac Keyboard"
3239
3240#. type: "mac-es_description"
3241#: Resources/templates/Localizable.strings:837
3242#, no-wrap
3243msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
3244msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Spaans Mac toetsenbord"
3245
3246#. type: "mac-fr_title"
3247#: Resources/templates/Localizable.strings:839
3248#, no-wrap
3249msgid "French Mac Keyboard"
3250msgstr "Frans Mac Keyboard"
3251
3252#. type: "mac-fr_description"
3253#: Resources/templates/Localizable.strings:840
3254#, no-wrap
3255msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
3256msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Frans Mac toetsenbord"
3257
3258#. type: "mac-it_title"
3259#: Resources/templates/Localizable.strings:842
3260#, no-wrap
3261msgid "Italian Mac Keyboard"
3262msgstr "Italiaans Mac Keyboard"
3263
3264#. type: "mac-it_description"
3265#: Resources/templates/Localizable.strings:843
3266#, no-wrap
3267msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
3268msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Italiaans Mac toetsenbord"
3269
3270#. type: "mac-se_title"
3271#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3272#, no-wrap
3273msgid "Swedish Mac Keyboard"
3274msgstr "Zweeds Mac Keyboard"
3275
3276#. type: "mac-se_description"
3277#: Resources/templates/Localizable.strings:846
3278#, no-wrap
3279msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
3280msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Zweeds Mac toetsenbord"
3281
3282#. type: "pc-fr_title"
3283#: Resources/templates/Localizable.strings:848
3284#, no-wrap
3285msgid "French PC Keyboard"
3286msgstr "Frans PC Keyboard"
3287
3288#. type: "pc-fr_description"
3289#: Resources/templates/Localizable.strings:849
3290#, no-wrap
3291msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
3292msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Frans PC toetsenbord"
3293
3294#. type: "Embed_title"
3295#: Resources/templates/Localizable.strings:856
3296#, no-wrap
3297msgid "Embed"
3298msgstr "Embed"
3299
3300#. type: "Embed_description"
3301#: Resources/templates/Localizable.strings:857
3302#, no-wrap
3303msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
3304msgstr "Een kleinere simpelere versie van het nieuwe standaard thema dat gebruikt wordt, wanneer er een versie van Chameleon gebouwd wordt die een ingebouwd thema nodig heeft."
3305
3306#. type: "Legacy_title"
3307#: Resources/templates/Localizable.strings:859
3308#, no-wrap
3309msgid "Legacy"
3310msgstr "Legacy"
3311
3312#. type: "Legacy_description"
3313#: Resources/templates/Localizable.strings:860
3314#, no-wrap
3315msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
3316msgstr "Chameleon's originele standaard thema, geïntroduceerd in v2.0 RC1"
3317
3318#. type: "Default_title"
3319#: Resources/templates/Localizable.strings:862
3320#, no-wrap
3321msgid "Standard"
3322msgstr "Standaard"
3323
3324#. type: "Default_description"
3325#: Resources/templates/Localizable.strings:863
3326#, no-wrap
3327msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
3328msgstr "Chameleon standaard thema geïntroduceerd in v2.0 RC5"
3329
3330#. type: "Bullet_title"
3331#: Resources/templates/Localizable.strings:865
3332#, no-wrap
3333msgid "Bullet"
3334msgstr "Bullet"
3335
3336#. type: "Bullet_description"
3337#: Resources/templates/Localizable.strings:866
3338#, no-wrap
3339msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
3340msgstr "Het Bullet thema door NoSmokingBandit"
3341
3342#. type: "Audio_title"
3343#: Resources/templates/Localizable.strings:875
3344#, no-wrap
3345msgid "Audio"
3346msgstr "Geluid"
3347
3348#. type: "Audio_description"
3349#: Resources/templates/Localizable.strings:876
3350#, no-wrap
3351msgid "A selection of options that deal with audio."
3352msgstr "Een selectie aan opties welke te maken hebben met geluid."
3353
3354#. type: "Control_title"
3355#: Resources/templates/Localizable.strings:879
3356#, no-wrap
3357msgid "Control Options"
3358msgstr "Controle Opties"
3359
3360#. type: "Control_description"
3361#: Resources/templates/Localizable.strings:880
3362#, no-wrap
3363msgid "Settings to control how Chameleon works."
3364msgstr "Opties gerelateerd aan hoe Chameleon werkt."
3365
3366#. type: "CrsActiveConfig_title"
3367#: Resources/templates/Localizable.strings:883
3368#, no-wrap
3369msgid "CrsActiveConfig"
3370msgstr "CrsActiveConfig"
3371
3372#. type: "CrsActiveConfig_description"
3373#: Resources/templates/Localizable.strings:884
3374#, no-wrap
3375msgid "System Integrity Protection (SIP)."
3376msgstr "Systeem Integriteit Beveiliging (SIP)."
3377
3378#. type: "General_title"
3379#: Resources/templates/Localizable.strings:887
3380#, no-wrap
3381msgid "General Options"
3382msgstr "Standaard Opties"
3383
3384#. type: "General_description"
3385#: Resources/templates/Localizable.strings:888
3386#, no-wrap
3387msgid "Choose from a selection of base options."
3388msgstr "Kies uit een selectie van standaard opties."
3389
3390#. type: "KernelFlags_title"
3391#: Resources/templates/Localizable.strings:891
3392#, no-wrap
3393msgid "Kernel Flags"
3394msgstr "Kernel Vlaggen"
3395
3396#. type: "KernelFlags_description"
3397#: Resources/templates/Localizable.strings:892
3398#, no-wrap
3399msgid "Choose from a selection of kernel flags."
3400msgstr "Kies uit een selectie aan kernel vlaggen."
3401
3402#. type: "PowerManagement_title"
3403#: Resources/templates/Localizable.strings:895
3404#, no-wrap
3405msgid "Power Management"
3406msgstr "Stroom Beheer"
3407
3408#. type: "PowerManagement_description"
3409#: Resources/templates/Localizable.strings:896
3410#, no-wrap
3411msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
3412msgstr "Een selectie aan opties welke stroom beheer en snelheidstrappen regelen."
3413
3414#. type: "Resolution_description"
3415#: Resources/templates/Localizable.strings:900
3416#, no-wrap
3417msgid "Set one resolution to use."
3418msgstr "Selecteer een resolutie voor gebruik."
3419
3420#. type: "HDEFLayout_title"
3421#: Resources/templates/Localizable.strings:903
3422#, no-wrap
3423msgid "HDEF Layout"
3424msgstr "HDEF Layout"
3425
3426#. type: "HDEFLayout_description"
3427#: Resources/templates/Localizable.strings:904
3428#, no-wrap
3429msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
3430msgstr "Zet een HDEF Layout ID voor het gebruik van je HDA controller."
3431
3432#. type: "HDAULayout_title"
3433#: Resources/templates/Localizable.strings:907
3434#, no-wrap
3435msgid "HDAU Layout"
3436msgstr "HDAU Layout"
3437
3438#. type: "HDAULayout_description"
3439#: Resources/templates/Localizable.strings:908
3440#, no-wrap
3441msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
3442msgstr "Zet een HDAU Layout ID voor het gebruik van je HDMi controller."
3443
3444#. type: "IntelCapri_title"
3445#: Resources/templates/Localizable.strings:911
3446#, no-wrap
3447msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3448msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3449
3450#. type: "IntelCapri_description"
3451#: Resources/templates/Localizable.strings:912
3452#, no-wrap
3453msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3454msgstr "Zet een AAPL,ig-platform-id voor het gebruik van je Intel HD4000."
3455
3456#. type: "IntelAzul_title"
3457#: Resources/templates/Localizable.strings:915
3458#, no-wrap
3459msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3460msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3461
3462#. type: "IntelAzul_description"
3463#: Resources/templates/Localizable.strings:916
3464#, no-wrap
3465msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3466msgstr "Zet een AAPL,ig-platform-id voor het gebruik van je Intel Haswell."
3467
3468#. type: "IntelBdw_title"
3469#: Resources/templates/Localizable.strings:919
3470#, no-wrap
3471msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3472msgstr "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3473
3474#. type: "IntelBdw_description"
3475#: Resources/templates/Localizable.strings:920
3476#, no-wrap
3477msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3478msgstr "Zet een AAPL,ig-platform-id voor het gebruik van je Intel Broadwell."
3479
3480#. type: "IntelSkl_title"
3481#: Resources/templates/Localizable.strings:923
3482#, no-wrap
3483#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3484msgid "Intel Skl AAPL,ig-platform-id"
3485msgstr "Intel Skl AAPL,ig-platform-id"
3486
3487#. type: "IntelSkl_description"
3488#: Resources/templates/Localizable.strings:924
3489#, no-wrap
3490#| msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3491msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Skylake."
3492msgstr "Zet een AAPL,ig-platform-id voor het gebruik van je Intel Skylake."
3493
3494#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3495#: Resources/templates/Localizable.strings:927
3496#, no-wrap
3497msgid "HDEF PinConfiguration"
3498msgstr "HDEF PinConfiguratie"
3499
3500#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3501#: Resources/templates/Localizable.strings:928
3502#, no-wrap
3503msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3504msgstr "Selecteer een HDEF PinConfiguratie voor gebruik."
3505
3506#. type: "Video_title"
3507#: Resources/templates/Localizable.strings:931
3508#, no-wrap
3509msgid "Video"
3510msgstr "Beeld"
3511
3512#. type: "Video_description"
3513#: Resources/templates/Localizable.strings:932
3514#, no-wrap
3515msgid "A selection of options that deal with video."
3516msgstr "Een selectie aan opties welke te maken hebben met beeld."
3517
3518#. type: "Keymaps_title"
3519#: Resources/templates/Localizable.strings:935
3520#, no-wrap
3521msgid "KeyLayout"
3522msgstr "Toetsenbord Indeling"
3523
3524#. type: "Keymaps_description"
3525#: Resources/templates/Localizable.strings:936
3526#, no-wrap
3527msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3528msgstr "Selecteer een keylayout voor gebruik. Dit installeert ook de Keylayout module en keymaps."
3529
3530#. type: "Patches_title"
3531#: Resources/templates/Localizable.strings:945
3532#, no-wrap
3533msgid "Patches"
3534msgstr "Patches"
3535
3536#. type: "Patches_description"
3537#: Resources/templates/Localizable.strings:946
3538#, no-wrap
3539msgid "A selection of options to patch the kernel."
3540msgstr "Een selectie aan opties welke te maken hebben met de kernel."
3541
3542#. type: "kernelPatcher_title"
3543#: Resources/templates/Localizable.strings:948
3544#, no-wrap
3545msgid "kernel Patcher"
3546msgstr "Kernel Patcher"
3547
3548#. type: "kernelPatcher_description"
3549#: Resources/templates/Localizable.strings:949
3550#, no-wrap
3551msgid "Select one patch for your kernel."
3552msgstr "Kies een patch voor je kernel."
3553
3554#. type: "KernelBooter_kexts_title"
3555#: Resources/templates/Localizable.strings:952
3556#, no-wrap
3557msgid "KernelBooter_kexts"
3558msgstr "KernelBooter_kexts"
3559
3560#. type: "KernelBooter_kexts_description"
3561#: Resources/templates/Localizable.strings:953
3562#, no-wrap
3563msgid "Re-enable /Extra/Extensions kexts on newer OSes."
3564msgstr "Re-enable /Extra/Extensions kexts voo nieuwere OSes."
3565
3566#. type: "KernelPm_title"
3567#: Resources/templates/Localizable.strings:956
3568#, no-wrap
3569msgid "KernelPm"
3570msgstr "KernelPM"
3571
3572#. type: "KernelPm_description"
3573#: Resources/templates/Localizable.strings:957
3574#, no-wrap
3575msgid "Kernel Power Management patch."
3576msgstr "Kernel Stroom Beheer patch."
3577
3578#. type: "KernelLapicError_title"
3579#: Resources/templates/Localizable.strings:960
3580#, no-wrap
3581msgid "KernelLapicError"
3582msgstr "KernelLapicError"
3583
3584#. type: "KernelLapicError_description"
3585#: Resources/templates/Localizable.strings:961
3586#, no-wrap
3587msgid "Remove the Local Apic Error panic."
3588msgstr "Verwijder de Local Apic Error panic."
3589
3590#. type: "KernelLapicVersion_title"
3591#: Resources/templates/Localizable.strings:964
3592#, no-wrap
3593msgid "KernelLapicVersion"
3594msgstr "KernelLapicVersion"
3595
3596#. type: "KernelLapicVersion_description"
3597#: Resources/templates/Localizable.strings:965
3598#, no-wrap
3599msgid "Remove the Local Apic Version panic."
3600msgstr "Verwijder de Local Apic Versie panic."
3601
3602#. type: "KernelHaswell_title"
3603#: Resources/templates/Localizable.strings:968
3604#, no-wrap
3605msgid "KernelHaswell"
3606msgstr "KernelHaswell"
3607
3608#. type: "KernelHaswell_description"
3609#: Resources/templates/Localizable.strings:969
3610#, no-wrap
3611msgid "Patch for Haswell \\\"E\\\" and \\\"ULT\\\" support on older OSes."
3612msgstr "Patch voor Haswell \\\"E\\\" en \\\"ULT\\\" support voor oudere OSen."
3613
3614#. type: "KernelcpuFamily_title"
3615#: Resources/templates/Localizable.strings:972
3616#, no-wrap
3617msgid "KernelcpuFamily"
3618msgstr "KernelcpuFamily"
3619
3620#. type: "KernelcpuFamily_description"
3621#: Resources/templates/Localizable.strings:973
3622#, no-wrap
3623msgid "Patch the cpuid_family address to remove the _cpuid_set_info _panic and _tsc_init _panic. For unsupported CPUs"
3624msgstr "Patch de cpuid_family adres voor het verwijderen van de _cpuid_set_info _panic en _tsc_init _panic. Voor niet ondersteunde CPUs"
3625
3626#. type: "KernelSSE3_title"
3627#: Resources/templates/Localizable.strings:976
3628#, no-wrap
3629msgid "KernelSSE3"
3630msgstr "KernelSSE3"
3631
3632#. type: "KernelSSE3_description"
3633#: Resources/templates/Localizable.strings:977
3634#, no-wrap
3635msgid "Patch to enable more SSE3 instructions on older CPUs to run newer OSes."
3636msgstr "Patch om meer SSE3 instructions aan te zetten op oudere CPUs om nieuwere OSen te kunnen draaien."
3637
3638#. type: "Themes_title"
3639#: Resources/templates/Localizable.strings:982
3640#, no-wrap
3641msgid "Themes"
3642msgstr "Thema's"
3643
3644#. type: "Themes_description"
3645#: Resources/templates/Localizable.strings:983
3646#, no-wrap
3647msgid ""
3648"A collection of sample themes\n"
3649"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3650msgstr ""
3651"Een Collectie van Voorbeeld Thema's\n"
3652"Meer thema's kunnen worden gevonden op http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3653
3654#, fuzzy
3655#~| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3656#~ msgid "Intel Bdw (Broadwell) AAPL,ig-platform-id"
3657#~ msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3658
3659#~ msgid "Install Type"
3660#~ msgstr "Installatie Type"
3661
3662#~ msgid ""
3663#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
3664#~ msgstr ""
3665#~ "kies om een nieuwe installatie uit te voeren of een bestaande te "
3666#~ "vernieuwen."
3667
3668#~ msgid "New Installation"
3669#~ msgstr "Nieuwe Installatie"
3670
3671#~ msgid ""
3672#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
3673#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
3674#~ "than the Bootloader."
3675#~ msgstr ""
3676#~ "Archiveer een bestaande /Extra folder indien aanwezig op de partitie. Een "
3677#~ "nieuwe folder zal aangemaakt worden indien een willekeurige optie wordt "
3678#~ "gekozen, anders dan Bootloader."
3679
3680#~ msgid ""
3681#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
3682#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
3683#~ "folder will be backed up."
3684#~ msgstr ""
3685#~ "Combineer een bestaande /Extra folder indien aanwezig op de partitie, met "
3686#~ "een willekeurige optie van de installer, anders dan Bootloader."
3687
3688#~ msgid ""
3689#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
3690#~ "module and associated keymaps are installed by default."
3691#~ msgstr ""
3692#~ "Deze module geeft de gebruiker de mogelijkheid toetsen naar believe in te "
3693#~ "delen."
3694
3695#~ msgid "Utilities"
3696#~ msgstr "Hulpprogramma"
3697
3698#~ msgid "Optional files to help setup"
3699#~ msgstr "Optionele bestanden om te helpen installeren."
3700
3701#~ msgid "Preference Panel"
3702#~ msgstr "Voorkeuren Paneel"
3703
3704#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
3705#~ msgstr "Installeerd het Voorkeuren Paneel voor Chameleon."
3706
3707#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
3708#~ msgstr "Kopiëert een voorbeeld smbios.plist naar /Extra/Configuration."
3709
3710#~ msgid "Documentation"
3711#~ msgstr "Documentatie"
3712
3713#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
3714#~ msgstr ""
3715#~ "Documentatie voor de handmatige installatie en het gebruik van Chameleon."
3716
3717#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
3718#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Portugees Mac toetsenbord"
3719
3720#~ msgid "German PC Keyboard"
3721#~ msgstr "Duits PC Keyboard"
3722
3723#~ msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
3724#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Duits PC toetsenbord"
3725
3726#~ msgid "Spanish PC Keyboard"
3727#~ msgstr "Spaans PC Keyboard"
3728
3729#~ msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
3730#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Spaans PC toetsenbord"
3731
3732#~ msgid "Italian PC Keyboard"
3733#~ msgstr "Italiaans PC Keyboard"
3734
3735#~ msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
3736#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Italiaans PC toetsenbord"
3737
3738#~ msgid "Swedish PC Keyboard"
3739#~ msgstr "Zweeds PC Keyboard"
3740
3741#~ msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
3742#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Zweeds PC toetsenbord"
3743
3744#~ msgid "Portuguese PC Keyboard"
3745#~ msgstr "Portuguees PC Keyboard"
3746
3747#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
3748#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Portugees PC toetsenbord"
3749
3750#~ msgid "None"
3751#~ msgstr "Geen"
3752
3753#~ msgid "Don't choose a resolution."
3754#~ msgstr "Kies geen resolutie."
3755
3756#~ msgid "Don't choose a keylayout."
3757#~ msgstr "Gebruik geen keyboardindeling."
3758

Archive Download this file

Revision: 2812