Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/ErmaC/Enoch/package/po/ro.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-11-02 13:34+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-11-02 15:22+0000\n"
12"Last-Translator: arsradu <arsradu@gmail.com>\n"
13"Language-Team: ro <ro@li.org>\n"
14"Language: ro\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
19"20)) ? 1 : 2);;\n"
20"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
21"X-POOTLE-MTIME: 1446477770.0\n"
22
23#. type: Content of: <html><body><div><p>
24#: Resources/templates/Welcome.html:22
25msgid "Enoch"
26msgstr "Enoch"
27
28#. type: Content of: <html><body><div><p>
29#: Resources/templates/Welcome.html:23
30#, fuzzy
31#| msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
32msgid "ErmaC's Branch of Chameleon (%CHAMELEONREVISION%)"
33msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
34
35#. type: Content of: <html><body><div><p>
36#: Resources/templates/Welcome.html:25
37msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
38msgstr "Nu instalati acest software pe un computer Apple Macintosh"
39
40#. type: Content of: <html><body><div><p>
41#: Resources/templates/Welcome.html:27
42msgid "Developers :"
43msgstr "Developeri :"
44
45#. type: Content of: <html><body><div><p>
46#: Resources/templates/Welcome.html:28
47msgid "%DEVELOP%"
48msgstr "%DEVELOP%"
49
50#. type: Content of: <html><body><div><p>
51#: Resources/templates/Welcome.html:30
52msgid "Thanks to :"
53msgstr "Multumiri :"
54
55#. type: Content of: <html><body><div><p>
56#: Resources/templates/Welcome.html:31
57msgid "%CREDITS%"
58msgstr "%CREDITS%"
59
60#. type: Content of: <html><body><div><p>
61#: Resources/templates/Welcome.html:33
62msgid "Package :"
63msgstr "Pachet :"
64
65#. type: Content of: <html><body><div><p>
66#: Resources/templates/Welcome.html:34
67msgid "%PKGDEV%"
68msgstr "%PKGDEV%"
69
70#. type: Content of: <html><body><div><p>
71#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
72msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
73msgstr "Pachet compilat de: %WHOBUILD%, Tradus de : RvXtm"
74
75#. type: Content of: <html><body><div><p>
76#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
77msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
78msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
79
80#. type: Content of: <html><body><p>
81#: Resources/templates/Description.html:18
82msgid ""
83"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
84"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
85"added to Apple's boot-132 project."
86msgstr ""
87"Chameleon este un bootloader cu elemente combinate, derivat din "
88"implementarea fake EFI a lui David Elliott si proiectul Apple's boot-132."
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:20
92msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
93msgstr "Chameleon v2 ofera un numar de facilitati, cum ar fi:"
94
95#. type: Content of: <html><body><p>
96#: Resources/templates/Description.html:22
97msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
98msgstr "- Interfata grafica complet modificabila dupa preferintele userului."
99
100#. type: Content of: <html><body><p>
101#: Resources/templates/Description.html:23
102msgid ""
103"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
104msgstr "- RamDisk pentru boot cu versiuni retail Mac OS X."
105
106#. type: Content of: <html><body><p>
107#: Resources/templates/Description.html:24
108msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
109msgstr "- Hibernare folosind imaginea de hibernare."
110
111#. type: Content of: <html><body><p>
112#: Resources/templates/Description.html:25
113msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
114msgstr ""
115"- SMBIOS modificabil pentru a extinde compatibilitatea cu diferite computere."
116
117#. type: Content of: <html><body><p>
118#: Resources/templates/Description.html:26
119msgid ""
120"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
121msgstr ""
122"- DSDT modificabil, oferind avantajul de a corecta posibilele "
123"incompatibilitati hardware."
124
125#. type: Content of: <html><body><p>
126#: Resources/templates/Description.html:27
127msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
128msgstr "- Injectare de proprietati pentru diferite hardware-uri."
129
130#. type: Content of: <html><body><p>
131#: Resources/templates/Description.html:28
132msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
133msgstr "- boot0 / boot1h hibrid, pentru partiti MBR precum si GPT."
134
135#. type: Content of: <html><body><p>
136#: Resources/templates/Description.html:29
137msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
138msgstr "- FSB detectabil automat, chiar si pentru procesoare AMD noi."
139
140#. type: Content of: <html><body><p>
141#: Resources/templates/Description.html:30
142msgid "- Apple Software RAID support."
143msgstr "- Suport nativ RAID in OS X."
144
145#. type: Content of: <html><body><p>
146#: Resources/templates/Description.html:31
147msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
148msgstr "- Activare mod video pentru nVidia si ATI/AMD."
149
150#. type: Content of: <html><body><p>
151#: Resources/templates/Description.html:32
152msgid "- Module support"
153msgstr "- Suport pentru module"
154
155#. type: Content of: <html><body><p>
156#: Resources/templates/Description.html:33
157msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
158msgstr "- Detectare automata a memoriei bazata pe memtest86:&nbsp;"
159
160#. type: Content of: <html><body><p>
161#: Resources/templates/Description.html:34
162msgid ""
163"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
164msgstr ""
165"- Generare automata P-states si C-states pentru management al energiei."
166
167#. type: Content of: <html><body><p>
168#: Resources/templates/Description.html:35
169msgid "- Message logging."
170msgstr "- Logare mesaje."
171
172#. type: Content of: <html><body><p>
173#: Resources/templates/Description.html:37
174msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
175msgstr "Acest cod este acoperit de versiunea 2 a Gnu Public License."
176
177#. type: Content of: <html><body><p><span>
178#: Resources/templates/Description.html:40
179msgid "FAQ's:&nbsp;"
180msgstr "FAQ's:&nbsp;"
181
182#. type: Content of: <html><body><div><p>
183#: Resources/templates/Conclusion.html:22
184msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
185msgstr "Scripturiile au fost executate iar un fisier numit&nbsp;"
186
187#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
188#: Resources/templates/Conclusion.html:22
189msgid "@LOG_FILENAME@"
190msgstr "@LOG_FILENAME@"
191
192#. type: Content of: <html><body><div><p>
193#: Resources/templates/Conclusion.html:23
194msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
195msgstr "&nbsp;a fost salvat in directorul principal al partitiei selectate."
196
197#. type: Content of: <html><body><div><p>
198#: Resources/templates/Conclusion.html:25
199msgid "Please&nbsp;"
200msgstr "Va rugam&nbsp;"
201
202#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
203#: Resources/templates/Conclusion.html:25
204msgid "read it"
205msgstr "sa il cititi"
206
207#. type: Content of: <html><body><div><p>
208#: Resources/templates/Conclusion.html:26
209msgid ""
210"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
211"record of what was done."
212msgstr ""
213"&nbsp;pentru a afla daca instalarea a fost facuta cu succes si pentru a tine "
214"evidenta modificariilor facute."
215
216#. type: Content of: <html><body><div><p>
217#: Resources/templates/Conclusion.html:28
218msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
219msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
220
221#. type: "Chameleon_Package_Title"
222#: Resources/templates/Localizable.strings:4
223#, no-wrap
224msgid "Chameleon Bootloader Package"
225msgstr "Bootloaderul Chameleon"
226
227#. type: "ERROR_BOOTVOL"
228#: Resources/templates/Localizable.strings:9
229#, no-wrap
230msgid "This software must be installed on the startup volume."
231msgstr "Acest software trebuie instalat pe partitia de boot."
232
233#. type: "ERROR_INSTALL"
234#: Resources/templates/Localizable.strings:10
235#, no-wrap
236msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
237msgstr "Aceasta partitie nu corespunde cerintelor necesare instalarii."
238
239#. type: "Newer_Package_Installed_message"
240#: Resources/templates/Localizable.strings:12
241#, no-wrap
242msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
243msgstr "O versiune mai noua Chameleon este deja prezenta!"
244
245#. type: "Intel_Mac_message"
246#: Resources/templates/Localizable.strings:13
247#, no-wrap
248msgid "This software cannot be installed on this computer."
249msgstr "Acest software nu poate fi instalat pe acest computer."
250
251#. type: "Chameleon_title"
252#: Resources/templates/Localizable.strings:19
253#, no-wrap
254msgid "Chameleon Bootloader"
255msgstr "Bootloaderul Chameleon"
256
257#. type: "Chameleon_description"
258#: Resources/templates/Localizable.strings:20
259#, no-wrap
260msgid ""
261"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
262"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
263"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
264"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
265msgstr ""
266"Chameleon necesita trei fisiere principale. (la modul cel mai simplu)\n"
267"boot0 (Pe MBR-ul Discului) responsabil pentru incarcarea boot1.\n"
268"boot1 (Pe sectorul de boot al partitiei) pentru a gasi boot2.\n"
269"boot2 (In directorul principal al partitiei) pentru incarcarea kernelului, etc."
270
271#. type: "BootNo_title"
272#: Resources/templates/Localizable.strings:25
273#, no-wrap
274msgid "Don't install the Bootloader"
275msgstr "Fara instalarea Bootloaderului"
276
277#. type: "BootNo_description"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:26
279#, no-wrap
280msgid "Useful if you only want to install the extra's."
281msgstr "Folositor in cazul in care se doreste instalarea extra-uriilor doar."
282
283#. type: "Stages_title"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:28
285#, no-wrap
286msgid "Bootloader Stages"
287msgstr "Stagiile bootloader-ului"
288
289#. type: "Stages_description"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:29
291#, no-wrap
292msgid ""
293"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
294"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
295"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
296"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
297msgstr ""
298"Aici puteti alege sa treceti cu totul peste instalarea bootloader-ului, sau doar partial.\n"
299"Acest lucru poate fi util daca doriti sa scrieti in Extra, sau sa treceti peste anumiti pasi (0,1 si activarea partitiei tinta).\n"
300"Saltul peste toti pasii va permite sa pastrati intacte sectoarele de boot deja functionale, in special pentru 4k.\n"
301"Boot-ul este intotdeauna copiat pe partitia tinta cand alegeti saltul peste unul sau mai multi pasi."
302
303#. type: "SkipStage0_title"
304#: Resources/templates/Localizable.strings:34
305#, no-wrap
306msgid "Skip Stage 0"
307msgstr "Salt peste pasul 0"
308
309#. type: "SkipStage0_description"
310#: Resources/templates/Localizable.strings:35
311#, no-wrap
312msgid ""
313"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
314"Stage 2 is always copied/replaced."
315msgstr ""
316"Evita scrierea pasului 0 pe partitia tinta.\n"
317"Pasul 2 este intotdeauna copiat/inlocuit."
318
319#. type: "SkipStage1_title"
320#: Resources/templates/Localizable.strings:38
321#, no-wrap
322msgid "Skip Stage 1"
323msgstr "Salt peste pasul 1"
324
325#. type: "SkipStage1_description"
326#: Resources/templates/Localizable.strings:39
327#, no-wrap
328msgid ""
329"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
330"Stage 2 is always copied/replaced."
331msgstr ""
332"Evita scrierea pasului 1 pe partitia tinta.\n"
333"Pasul 2 este intotdeauna copiat/inlocuit."
334
335#. type: "SkipActivePartition_title"
336#: Resources/templates/Localizable.strings:42
337#, no-wrap
338msgid "Skip Activation"
339msgstr "Treci peste activare"
340
341#. type: "SkipActivePartition_description"
342#: Resources/templates/Localizable.strings:43
343#, no-wrap
344msgid ""
345"Prevents activation of the target partition.\n"
346"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
347"Stage 2 is always copied/replaced."
348msgstr ""
349"Previne activarea partitiei tinta.\n"
350"Unele placi de baza mai vechi au o implementare GPT defectuoasa in BIOS, si nu pot gasi partitiile marcate ca active in GUID Partition Table.\n"
351"Pasul 2 este intotdeauna copiat/inlocuit. "
352
353#. type: "Standard_title"
354#: Resources/templates/Localizable.strings:47
355#, no-wrap
356msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
357msgstr "Instaleaza Chameleon pe partitia aleasa."
358
359#. type: "Standard_description"
360#: Resources/templates/Localizable.strings:48
361#, no-wrap
362msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
363msgstr "Instaleaza Chameleon in directorul principal al partitiei selectate, folosind boot0, boot0md sau boot0hfs in functie de configuratia sistemului, fara a distruge o instalare de Windows daca exista."
364
365#. type: "EFI_title"
366#: Resources/templates/Localizable.strings:50
367#, no-wrap
368msgid "Install Chameleon in the ESP"
369msgstr "Instaleaza Chameleon in ESP"
370
371#. type: "EFI_description"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:51
373#, no-wrap
374msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
375msgstr "Instaleaza Chameleon in ESP (EFI System Partition) pe partitia tinta folosind boot0, boot0md sau boot0hfs, in functie de configuratia sistemului, fara a distruge o instalare de Windows daca exista."
376
377#. type: "Module_title"
378#: Resources/templates/Localizable.strings:56
379#, no-wrap
380msgid "Modules"
381msgstr "Module"
382
383#. type: "Module_description"
384#: Resources/templates/Localizable.strings:57
385#, no-wrap
386msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
387msgstr "Sistemul modular al bootloaderului Chameleon permite developeriilor sa extinda functionalitatea de baza fara a modifica fisierul principal de boot."
388
389#. type: "klibc_title"
390#: Resources/templates/Localizable.strings:59
391#, no-wrap
392msgid "klibc"
393msgstr "klibc"
394
395#. type: "klibc_description"
396#: Resources/templates/Localizable.strings:60
397#, no-wrap
398msgid ""
399"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
400"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
401"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
402msgstr ""
403"Acest modul ofera o librarie C pentru modulele carora libraria implicita din Chameleon nu este suficienta.\n"
404"Acest modul e folosit doar cu libraria uClibc++.\n"
405"Sursa: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
406
407#. type: "ACPICodec_title"
408#: Resources/templates/Localizable.strings:64
409#, no-wrap
410msgid "ACPICodec"
411msgstr "ACPICodec"
412
413#. type: "ACPICodec_description"
414#: Resources/templates/Localizable.strings:65
415#, no-wrap
416msgid ""
417"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
418"Dependencies: none"
419msgstr ""
420"Acest modul ofera substitut pentru patcher-ul intern acpi.\n"
421"Dependinte: niciuna"
422
423#. type: "HDAEnabler_title"
424#: Resources/templates/Localizable.strings:68
425#, no-wrap
426msgid "HDAEnabler"
427msgstr "HDAEnabler"
428
429#. type: "HDAEnabler_description"
430#: Resources/templates/Localizable.strings:69
431#, no-wrap
432msgid ""
433"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
434"Dependencies: none"
435msgstr ""
436"Modulul HDAEnabler, acest modul ofera substitut pentru modificarile High Definition Audio DSDT.\n"
437"Dependinte: niciuna"
438
439#. type: "FileNVRAM_title"
440#: Resources/templates/Localizable.strings:72
441#, no-wrap
442msgid "FileNVRAM"
443msgstr "FileNVRAM"
444
445#. type: "FileNVRAM_description"
446#: Resources/templates/Localizable.strings:73
447#, no-wrap
448msgid ""
449"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
450"Dependencies: none"
451msgstr ""
452"Modulul FileNVRAM pentru incarcarea preliminara a valorilor NVRAM.\n"
453"Dependinte: niciuna"
454
455#. type: "Sata_title"
456#: Resources/templates/Localizable.strings:76
457#, no-wrap
458msgid "Sata"
459msgstr "Sata"
460
461#. type: "Sata_description"
462#: Resources/templates/Localizable.strings:77
463#, no-wrap
464msgid ""
465"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
466"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
467"Dependencies: none"
468msgstr ""
469"Modulul Sata, cunoscut ca YellowIconFixer in branch-ul lui cparm.\n"
470"Folosit pentru a rezolva problema icoanelor galbene (poate de asemenea rezolva o problema cu aplicatia Apple pentru DVD player in Mountain Lion).\n"
471"Dependinte: niciuna"
472
473#. type: "Resolution_title"
474#: Resources/templates/Localizable.strings:81
475#: Resources/templates/Localizable.strings:899
476#, no-wrap
477msgid "Resolution"
478msgstr "Rezolutie"
479
480#. type: "AutoReso_description"
481#: Resources/templates/Localizable.strings:82
482#, no-wrap
483msgid ""
484"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
485"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
486"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
487msgstr ""
488"Acest modul citeste informatia EDID a monitorului conectat la placa video, si seteaza rezolutia corect in functie de acesta. Modulul momentan nu este inclus in Chameleon iar folosirea sa este foarte rara.\n"
489"De asemenea la cazul placiilor pre-Intel HD, acest modul corecteaza moduriile VESA, setand o rezolutie corecta in timpul procesului de boot."
490
491#. type: "uClibc_title"
492#: Resources/templates/Localizable.strings:86
493#, no-wrap
494msgid "uClibc++"
495msgstr "uClibc++"
496
497#. type: "uClibc_description"
498#: Resources/templates/Localizable.strings:87
499#, no-wrap
500msgid ""
501"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
502"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
503"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
504"Dependencies: klibc"
505msgstr ""
506"Acest modul ofera o librarie minimala C++ pentru alte module ce au nevoie de functionalitatea extinsa.Acest modul nu ofera nici o facilitate in forma individuala.\n"
507"*rtti si exceptiile au fost dezactivate.\n"
508"Sursa: http://cxx.uclibc.org/\n"
509"Dependente: klibc"
510
511#. type: "KernelPatcher_title"
512#: Resources/templates/Localizable.strings:92
513#, no-wrap
514msgid "Kernel Patcher"
515msgstr "Kernel Patcher"
516
517#. type: "KernelPatcher_description"
518#: Resources/templates/Localizable.strings:93
519#, no-wrap
520msgid ""
521"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
522"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
523"*Removed the CPUID check\n"
524"*Removes an LAPIC panic\n"
525"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
526"Dependencies: none"
527msgstr ""
528"Modulul KernelPatcher ofera patch-uri pentru urmatoarele:\n"
529"*Permite folosirea kernelcache cu /Extra/Extensions si /Extra/Extensions/mkext\n"
530"*Anuleaza verificarea CPUID\n"
531"*Anuleaza LAPIC panic\n"
532"*Anuleaza panic-ul in commpage_stuff_routine\n"
533"Dependinte: niciuna"
534
535#. type: "KextPatcher_title"
536#: Resources/templates/Localizable.strings:100
537#, no-wrap
538msgid "Kext Patcher"
539msgstr "Kext Patcher"
540
541#. type: "KextPatcher_description"
542#: Resources/templates/Localizable.strings:101
543#, no-wrap
544msgid ""
545"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
546"Dependencies: none"
547msgstr ""
548"Modulul KextPatcher ofera patch-uri pentru urmatoarele:\n"
549"Dependinte: niciuna"
550
551#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
552#: Resources/templates/Localizable.strings:104
553#, no-wrap
554msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
555msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
556
557#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
558#: Resources/templates/Localizable.strings:105
559#, no-wrap
560msgid ""
561"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
562"Dependencies: none"
563msgstr ""
564"Codul nVidia GraphicsEnabler portat intr-un modul.\n"
565"Dependinte: niciuna"
566
567#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
568#: Resources/templates/Localizable.strings:108
569#, no-wrap
570msgid "GraphicsEnabler"
571msgstr "GraphicsEnabler"
572
573#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
574#: Resources/templates/Localizable.strings:109
575#, no-wrap
576msgid ""
577"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
578"Dependencies: none"
579msgstr ""
580"Codul GraphicsEnabler portat intr-un modul.\n"
581"Dependinte: niciuna"
582
583#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
584#: Resources/templates/Localizable.strings:112
585#, no-wrap
586msgid "AMDGraphicsEnabler"
587msgstr "AMDGraphicsEnabler"
588
589#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
590#: Resources/templates/Localizable.strings:113
591#, no-wrap
592msgid ""
593"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
594"Dependencies: none"
595msgstr ""
596"Codul GraphicsEnabler AMD/ATI portat intr-un modul.\n"
597"Dependinte: niciuna"
598
599#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
600#: Resources/templates/Localizable.strings:116
601#, no-wrap
602msgid "IntelGraphicsEnabler"
603msgstr "IntelGraphicsEnabler"
604
605#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
606#: Resources/templates/Localizable.strings:117
607#, no-wrap
608msgid ""
609"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
610"Dependencies: none"
611msgstr ""
612"Codul GraphicsEnabler gma(Intel) portat intr-un modul.\n"
613"Dependinte: niciuna"
614
615#. type: "Options_title"
616#: Resources/templates/Localizable.strings:125
617#, no-wrap
618msgid "Settings"
619msgstr "Setari"
620
621#. type: "Options_description"
622#: Resources/templates/Localizable.strings:126
623#, no-wrap
624msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
625msgstr "Creaza un fisier /Extra/org.chameleon.Boot.plist prin selelectarea oricarei optiuni sau flag pentru kernel."
626
627#. type: "BootBanner_title"
628#: Resources/templates/Localizable.strings:128
629#, no-wrap
630msgid "BootBanner=No"
631msgstr "BootBanner=No"
632
633#. type: "BootBanner_description"
634#: Resources/templates/Localizable.strings:129
635#, no-wrap
636msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
637msgstr "Ascunde informatiile din partea stranga sus, precum ar fi versiunea Chameleon, etc."
638
639#. type: "GUI_title"
640#: Resources/templates/Localizable.strings:131
641#, no-wrap
642msgid "GUI=No"
643msgstr "GUI=No"
644
645#. type: "GUI_description"
646#: Resources/templates/Localizable.strings:132
647#, no-wrap
648msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
649msgstr "Dezactiveaza interfata grafica implicit activa."
650
651#. type: "LegacyLogo_title"
652#: Resources/templates/Localizable.strings:134
653#, no-wrap
654msgid "LegacyLogo=Yes"
655msgstr "LegacyLogo=Yes"
656
657#. type: "LegacyLogo_description"
658#: Resources/templates/Localizable.strings:135
659#, no-wrap
660msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
661msgstr "Folosirea logoului apple normal, gri pe fundal gri deschis, in loc de cel inclus in tema 'boot.png'."
662
663#. type: "RebootOnPanic_title"
664#: Resources/templates/Localizable.strings:137
665#, no-wrap
666msgid "RebootOnPanic=No"
667msgstr "RebootOnPanic=No"
668
669#. type: "RebootOnPanic_description"
670#: Resources/templates/Localizable.strings:138
671#, no-wrap
672msgid "Reboot On Panic."
673msgstr "Repornire in caz de Kernel Panic."
674
675#. type: "EnableHiDPI_title"
676#: Resources/templates/Localizable.strings:140
677#, no-wrap
678msgid "EnableHiDPI=Yes"
679msgstr "EnableHiDPI=Yes"
680
681#. type: "EnableHiDPI_description"
682#: Resources/templates/Localizable.strings:141
683#, no-wrap
684msgid "Enable High resolution display (aka retina)."
685msgstr "Activeaza display cu rezolutie mare (aka Retina)."
686
687#. type: "BlackMode_title"
688#: Resources/templates/Localizable.strings:143
689#, no-wrap
690msgid "BlackMode=Yes"
691msgstr "BlackMode=Yes"
692
693#. type: "BlackMode_description"
694#: Resources/templates/Localizable.strings:144
695#, no-wrap
696msgid "The new BlackMode loads the white Apple logo, instead of the gray Apple logo, on a black background."
697msgstr "Noul mod BlackMode incarca logo-ul alb Apple, in loc de logo-ul gri, pe fundal negru."
698
699#. type: "InstantMenu_title"
700#: Resources/templates/Localizable.strings:146
701#, no-wrap
702msgid "InstantMenu=Yes"
703msgstr "InstantMenu=Yes"
704
705#. type: "InstantMenu_description"
706#: Resources/templates/Localizable.strings:147
707#, no-wrap
708msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
709msgstr ""
710"Initial, Chameleon afiseaza partitia setata pentru boot, si cursorul ce scade pana la procesul de boot daca nici o tasta nu este atinsa.\n"
711"Aceasta setare obliga Chameleon sa afiseze toata lista de partitii direct."
712
713#. type: "QuietBoot_title"
714#: Resources/templates/Localizable.strings:149
715#, no-wrap
716msgid "QuietBoot=Yes"
717msgstr "QuietBoot=Yes"
718
719#. type: "QuietBoot_description"
720#: Resources/templates/Localizable.strings:150
721#, no-wrap
722msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
723msgstr "Activeaza modul silentios de boot (nici un mesaj sau notificare)."
724
725#. type: "ShowInfo_title"
726#: Resources/templates/Localizable.strings:152
727#, no-wrap
728msgid "ShowInfo=Yes"
729msgstr "ShowInfo=Yes"
730
731#. type: "ShowInfo_description"
732#: Resources/templates/Localizable.strings:153
733#, no-wrap
734msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
735msgstr "Activeaza afisarea de informatii in partea stanga sub boot banner, cum ar fi rezolutia, discul de boot, partitia, etc. Aceasta setare este recomandata pentru depistarea problemelor."
736
737#. type: "Wait_title"
738#: Resources/templates/Localizable.strings:155
739#, no-wrap
740msgid "Wait=Yes"
741msgstr "Wait=Yes"
742
743#. type: "Wait_description"
744#: Resources/templates/Localizable.strings:156
745#, no-wrap
746msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
747msgstr ""
748"Opreste procesul de boot al OS X dupa ce Chameleon a fost initializat, asteptand o tasta sa fie apasata pentru a incarca kernelul si sistemul.\n"
749"Optiune de asemenea recomandata pentru depistarea problemelor, in combinatie cu modul verbose."
750
751#. type: "PrivateData_title"
752#: Resources/templates/Localizable.strings:158
753#, no-wrap
754msgid "PrivateData=No"
755msgstr "PrivateData=No"
756
757#. type: "PrivateData_description"
758#: Resources/templates/Localizable.strings:159
759#, no-wrap
760msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
761msgstr "Afiseaza datele mascate (serialul) in log-ul bdmesg (activat implicit)."
762
763#. type: "USBBusFix_title"
764#: Resources/templates/Localizable.strings:163
765#, no-wrap
766msgid "USBBusFix=Yes"
767msgstr "USBBusFix=Yes"
768
769#. type: "USBBusFix_description"
770#: Resources/templates/Localizable.strings:164
771#, no-wrap
772msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
773msgstr "Activeaza fix-urile pentru XHCI, EHCI si UHCI (dezactivate implicit)."
774
775#. type: "USBLegacyOff_title"
776#: Resources/templates/Localizable.strings:166
777#, no-wrap
778msgid "USBLegacyOff=Yes"
779msgstr "USBLegacyOff=Yes"
780
781#. type: "USBLegacyOff_description"
782#: Resources/templates/Localizable.strings:167
783#, no-wrap
784msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
785msgstr "Forteaza USB Legacy Off pentru XHCI si EHCI (dezactivat implicit)."
786
787#. type: "XHCILegacyOff_title"
788#: Resources/templates/Localizable.strings:169
789#, no-wrap
790msgid "XHCILegacyOff=Yes"
791msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
792
793#. type: "XHCILegacyOff_description"
794#: Resources/templates/Localizable.strings:170
795#, no-wrap
796msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
797msgstr "Forteaza USB Legacy Off pentru XHCI (dezactivat implicit)."
798
799#. type: "UHCIreset_title"
800#: Resources/templates/Localizable.strings:172
801#, no-wrap
802msgid "UHCIreset=Yes"
803msgstr "UHCIreset=Yes"
804
805#. type: "UHCIreset_description"
806#: Resources/templates/Localizable.strings:173
807#, no-wrap
808msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
809msgstr "Activati optiunea pentru a reseta controlerele UHCI inainte de pornirea sistemului OS X."
810
811#. type: "EHCIacquire_title"
812#: Resources/templates/Localizable.strings:175
813#, no-wrap
814msgid "EHCIacquire=Yes"
815msgstr "EHCIacquire=Yes"
816
817#. type: "EHCIacquire_description"
818#: Resources/templates/Localizable.strings:176
819#, no-wrap
820msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
821msgstr "Activati optiunea pentru a repara orice problema de access EHCI in cazul biosuriilor cu defecte."
822
823#. type: "arch_title"
824#: Resources/templates/Localizable.strings:178
825#, no-wrap
826msgid "arch=i386"
827msgstr "arch=i386"
828
829#. type: "arch_description"
830#: Resources/templates/Localizable.strings:179
831#, no-wrap
832msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
833msgstr "Porneste kernelul in modul 32 bit in loc de modul natural 64bit."
834
835#. type: "EthernetBuiltIn_title"
836#: Resources/templates/Localizable.strings:181
837#, no-wrap
838msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
839msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
840
841#. type: "EthernetBuiltIn_description"
842#: Resources/templates/Localizable.strings:182
843#, no-wrap
844msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
845msgstr "Activati aceasta optiune pentru a seta modul integrat al placiilor de retea."
846
847#. type: "EnableWifi_title"
848#: Resources/templates/Localizable.strings:184
849#, no-wrap
850msgid "EnableWifi=Yes"
851msgstr "EnableWifi=Yes"
852
853#. type: "EnableWifi_description"
854#: Resources/templates/Localizable.strings:185
855#, no-wrap
856msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
857msgstr "Permite posibilitatea de a adauga valori AirPort la dispozitivul dvs wireless."
858
859#. type: "ForceHPET_title"
860#: Resources/templates/Localizable.strings:187
861#, no-wrap
862msgid "ForceHPET=Yes"
863msgstr "ForceHPET=Yes"
864
865#. type: "ForceHPET_description"
866#: Resources/templates/Localizable.strings:188
867#, no-wrap
868msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
869msgstr "Activeaza modul HPET pe chipseturi Intel care nu au optiunea HPET in bios."
870
871#. type: "ForceWake_title"
872#: Resources/templates/Localizable.strings:190
873#, no-wrap
874msgid "ForceWake=Yes"
875msgstr "ForceWake=Yes"
876
877#. type: "ForceWake_description"
878#: Resources/templates/Localizable.strings:191
879#, no-wrap
880msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
881msgstr "Aceasta optiune permite sistemului sa ignore imaginiie de sleep defecte."
882
883#. type: "ForceFullMemInfo_title"
884#: Resources/templates/Localizable.strings:193
885#, no-wrap
886msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
887msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
888
889#. type: "ForceFullMemInfo_description"
890#: Resources/templates/Localizable.strings:194
891#, no-wrap
892msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
893msgstr "Forteaza SMBIOS Table 17 sa aiba o lungime de 27 de bytes."
894
895#. type: "RestartFix_title"
896#: Resources/templates/Localizable.strings:196
897#, no-wrap
898msgid "RestartFix=No"
899msgstr "RestartFix=No"
900
901#. type: "RestartFix_description"
902#: Resources/templates/Localizable.strings:197
903#, no-wrap
904msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
905msgstr "Dezactiveaza patchul pentru restart prezent implicit."
906
907#. type: "UseMemDetect_title"
908#: Resources/templates/Localizable.strings:199
909#, no-wrap
910msgid "UseMemDetect=No"
911msgstr "UseMemDetect=No"
912
913#. type: "UseMemDetect_description"
914#: Resources/templates/Localizable.strings:200
915#, no-wrap
916msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
917msgstr "Dezactiveaza auto-detectarea memoriei RAM."
918
919#. type: "UseKernelCache_title"
920#: Resources/templates/Localizable.strings:202
921#, no-wrap
922msgid "UseKernelCache=Yes"
923msgstr "UseKernelCache=Yes"
924
925#. type: "UseKernelCache_description"
926#: Resources/templates/Localizable.strings:203
927#, no-wrap
928msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
929msgstr "Pentru Lion doar, sistemul va incarca kernelul deja configurat cu extensii, ignorand /E/E si /S/L/E. Folositi aceasta optiune DOAR daca stiti ca in cache-ul kernelului sunt incluse toate extensiile de care are nevoie sistemul."
930
931#. type: "Wake_title"
932#: Resources/templates/Localizable.strings:205
933#, no-wrap
934msgid "Wake=Yes"
935msgstr "Wake=Yes"
936
937#. type: "Wake_description"
938#: Resources/templates/Localizable.strings:206
939#, no-wrap
940msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
941msgstr "Incercare de a incarca imaginea salvata la ultima hibernare."
942
943#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
944#: Resources/templates/Localizable.strings:210
945#, no-wrap
946msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
947msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
948
949#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
950#: Resources/templates/Localizable.strings:211
951#, no-wrap
952msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
953msgstr "Noul mod de generare C-State _CST folosind registrele SystemIO in loc de FixedHW."
954
955#. type: "DropSSDT_title"
956#: Resources/templates/Localizable.strings:213
957#, no-wrap
958msgid "DropSSDT=Yes"
959msgstr "DropSSDT=Yes"
960
961#. type: "DropSSDT_description"
962#: Resources/templates/Localizable.strings:214
963#, no-wrap
964msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
965msgstr "Ingorarea tabelelor SSDT incluse in biosul placii de baza."
966
967#. type: "DropHPET_title"
968#: Resources/templates/Localizable.strings:216
969#, no-wrap
970msgid "DropHPET=Yes"
971msgstr "DropHPET=Yes"
972
973#. type: "DropHPET_description"
974#: Resources/templates/Localizable.strings:217
975#, no-wrap
976msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
977msgstr "Ingorarea tabelelor HPET incluse in biosul placii de baza."
978
979#. type: "DropSBST_title"
980#: Resources/templates/Localizable.strings:219
981#, no-wrap
982msgid "DropSBST=Yes"
983msgstr "DropSBST=Yes"
984
985#. type: "DropSBST_description"
986#: Resources/templates/Localizable.strings:220
987#, no-wrap
988msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
989msgstr "Ingorarea tabelelor SBST incluse in biosul placii de baza."
990
991#. type: "DropECDT_title"
992#: Resources/templates/Localizable.strings:222
993#, no-wrap
994msgid "DropECDT=Yes"
995msgstr "DropECDT=Yes"
996
997#. type: "DropECDT_description"
998#: Resources/templates/Localizable.strings:223
999#, no-wrap
1000msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
1001msgstr "Ingorarea tabelelor ECDT incluse in biosul placii de baza."
1002
1003#. type: "DropASFT_title"
1004#: Resources/templates/Localizable.strings:225
1005#, no-wrap
1006msgid "DropASFT=Yes"
1007msgstr "DropASFT=Yes"
1008
1009#. type: "DropASFT_description"
1010#: Resources/templates/Localizable.strings:226
1011#, no-wrap
1012msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
1013msgstr "Ingorarea tabelelor ASF! incluse in biosul placii de baza."
1014
1015#. type: "DropDMAR_title"
1016#: Resources/templates/Localizable.strings:228
1017#, no-wrap
1018msgid "DropDMAR=Yes"
1019msgstr "DropDMAR=Yes"
1020
1021#. type: "DropDMAR_description"
1022#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1023#, no-wrap
1024msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
1025msgstr "Inlatura tabela DMAR preinstalata a placii de baza, aceast lucru rezolvand problema de VT-d panics."
1026
1027#. type: "EnableC2State_title"
1028#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1029#, no-wrap
1030msgid "EnableC2State=Yes"
1031msgstr "EnableC2State=Yes"
1032
1033#. type: "EnableC2State_description"
1034#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1035#, no-wrap
1036msgid "Enable specific Processor power state, C2."
1037msgstr "Activeaza modul de energie al procesorului, C2."
1038
1039#. type: "EnableC3State_title"
1040#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1041#, no-wrap
1042msgid "EnableC3State=Yes"
1043msgstr "EnableC3State=Yes"
1044
1045#. type: "EnableC3State_description"
1046#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1047#, no-wrap
1048msgid "Enable specific Processor power state, C3."
1049msgstr "Activeaza modul de energie al procesorului, C3."
1050
1051#. type: "EnableC4State_title"
1052#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1053#, no-wrap
1054msgid "EnableC4State=Yes"
1055msgstr "EnableC4State=Yes"
1056
1057#. type: "EnableC4State_description"
1058#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1059#, no-wrap
1060msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1061msgstr "Activeaza modul de energie al procesorului, C4."
1062
1063#. type: "EnableC6State_title"
1064#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1065#, no-wrap
1066msgid "EnableC6State=Yes"
1067msgstr "EnableC6State=Yes"
1068
1069#. type: "EnableC6State_description"
1070#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1071#, no-wrap
1072msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1073msgstr "Activeaza modul de energie al procesorului, C6."
1074
1075#. type: "EnableC7State_title"
1076#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1077#, no-wrap
1078msgid "EnableC7State=Yes"
1079msgstr "EnableC7State=Yes"
1080
1081#. type: "EnableC7State_description"
1082#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1083#, no-wrap
1084msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1085msgstr "Activeaza modul de energie al procesorului, C7."
1086
1087#. type: "GenerateCStates_title"
1088#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1089#, no-wrap
1090msgid "GenerateCStates=Yes"
1091msgstr "GenerateCStates=Yes"
1092
1093#. type: "GenerateCStates_description"
1094#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1095#, no-wrap
1096msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1097msgstr "Activeaza timpii 'idle' ai procesorului (C-States)."
1098
1099#. type: "GeneratePStates_title"
1100#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1101#, no-wrap
1102msgid "GeneratePStates=Yes"
1103msgstr "GeneratePStates=Yes"
1104
1105#. type: "GeneratePStates_description"
1106#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1107#, no-wrap
1108msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1109msgstr "Activeaza auto-generarea moduriilor de energie ale procesorului (P-States)."
1110
1111#. type: "GenerateTStates_title"
1112#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1113#, no-wrap
1114msgid "GenerateTStates=Yes"
1115msgstr "GenerateTStates=Yes"
1116
1117#. type: "GenerateTStates_description"
1118#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1119#, no-wrap
1120msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1121msgstr "Activeaza auto-generarea moduriilor de energie ale procesorului (T-States)."
1122
1123#. type: "1024x600x32_title"
1124#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1125#, no-wrap
1126msgid "1024x600x32"
1127msgstr "1024x600x32"
1128
1129#. type: "1024x600x32_description"
1130#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1131#, no-wrap
1132msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1133msgstr "Setarea rezolutiei la 1024x600x32"
1134
1135#. type: "1024x768x32_title"
1136#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1137#, no-wrap
1138msgid "1024x768x32"
1139msgstr "1024x768x32"
1140
1141#. type: "1024x768x32_description"
1142#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1143#, no-wrap
1144msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1145msgstr "Setarea rezolutiei la 1024x768x32"
1146
1147#. type: "1280x768x32_title"
1148#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1149#, no-wrap
1150msgid "1280x768x32"
1151msgstr "1280x768x32"
1152
1153#. type: "1280x768x32_description"
1154#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1155#, no-wrap
1156msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1157msgstr "Setarea rezolutiei la 1280x768x32"
1158
1159#. type: "1280x800x32_title"
1160#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1161#, no-wrap
1162msgid "1280x800x32"
1163msgstr "1280x800x32"
1164
1165#. type: "1280x800x32_description"
1166#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1167#, no-wrap
1168msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1169msgstr "Setarea rezolutiei la 1280x800x32"
1170
1171#. type: "1280x1024x32_title"
1172#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1173#, no-wrap
1174msgid "1280x1024x32"
1175msgstr "1280x1024x32"
1176
1177#. type: "1280x1024x32_description"
1178#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1179#, no-wrap
1180msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1181msgstr "Setarea rezolutiei la 1280x1024x32"
1182
1183#. type: "1280x960x32_title"
1184#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1185#, no-wrap
1186msgid "1280x960x32"
1187msgstr "1280x960x32"
1188
1189#. type: "1280x960x32_description"
1190#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1191#, no-wrap
1192msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1193msgstr "Setarea rezolutiei la 1280x960x32"
1194
1195#. type: "1366x768x32_title"
1196#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1197#, no-wrap
1198msgid "1366x768x32"
1199msgstr "1366x768x32"
1200
1201#. type: "1366x768x32_description"
1202#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1203#, no-wrap
1204msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1205msgstr "Setarea rezolutiei la 1366x768x32"
1206
1207#. type: "1440x900x32_title"
1208#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1209#, no-wrap
1210msgid "1440x900x32"
1211msgstr "1440x900x32"
1212
1213#. type: "1440x900x32_description"
1214#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1215#, no-wrap
1216msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1217msgstr "Setarea rezolutiei la 1440x900x32"
1218
1219#. type: "1600x900x32_title"
1220#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1221#, no-wrap
1222msgid "1600x900x32"
1223msgstr "1600x900x32"
1224
1225#. type: "1600x900x32_description"
1226#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1227#, no-wrap
1228msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1229msgstr "Setarea rezolutiei la 1600x900x32"
1230
1231#. type: "1600x1200x32_title"
1232#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1233#, no-wrap
1234msgid "1600x1200x32"
1235msgstr "1600x1200x32"
1236
1237#. type: "1600x1200x32_description"
1238#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1239#, no-wrap
1240msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1241msgstr "Setarea rezolutiei la 1600x1200x32"
1242
1243#. type: "1680x1050x32_title"
1244#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1245#, no-wrap
1246msgid "1680x1050x32"
1247msgstr "1680x1050x32"
1248
1249#. type: "1680x1050x32_description"
1250#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1251#, no-wrap
1252msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1253msgstr "Setarea rezolutiei la 1680x1050x32"
1254
1255#. type: "1920x1080x32_title"
1256#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1257#, no-wrap
1258msgid "1920x1080x32"
1259msgstr "1920x1080x32"
1260
1261#. type: "1920x1080x32_description"
1262#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1263#, no-wrap
1264msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1265msgstr "Setarea rezolutiei la1920x1080x32"
1266
1267#. type: "1920x1200x32_title"
1268#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1269#, no-wrap
1270msgid "1920x1200x32"
1271msgstr "1920x1200x32"
1272
1273#. type: "1920x1200x32_description"
1274#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1275#, no-wrap
1276msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1277msgstr "Setarea rezolutiei la 1920x1200x32"
1278
1279#. type: "Crs1_title"
1280#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1281#, no-wrap
1282msgid "CRS_ALLOW_UNTRUSTED_KEXTS"
1283msgstr ""
1284
1285#. type: "Crs1_description"
1286#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1287#, no-wrap
1288msgid "Kext signing: Introduced in 10.9, enhanced in 10.10 (kext signing required for all kexts), now become part of rootless(SIP)."
1289msgstr ""
1290
1291#. type: "Crs2_title"
1292#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1293#, no-wrap
1294msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_FS"
1295msgstr ""
1296
1297#. type: "Crs2_description"
1298#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1299#, no-wrap
1300msgid "Filesystem protection: Important system files are protected and cannot be modified."
1301msgstr ""
1302
1303#. type: "Crs4_title"
1304#: Resources/templates/Localizable.strings:304
1305#, no-wrap
1306msgid "CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1307msgstr ""
1308
1309#. type: "Crs4_description"
1310#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1311#, no-wrap
1312msgid "Disable CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1313msgstr ""
1314
1315#. type: "Crs8_title"
1316#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1317#, no-wrap
1318msgid "CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1319msgstr ""
1320
1321#. type: "Crs8_description"
1322#: Resources/templates/Localizable.strings:308
1323#, no-wrap
1324msgid "Disable CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1325msgstr ""
1326
1327#. type: "Crs16_title"
1328#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1329#, no-wrap
1330msgid "CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1331msgstr ""
1332
1333#. type: "Crs16_description"
1334#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1335#, no-wrap
1336msgid "Disable CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1337msgstr ""
1338
1339#. type: "Crs32_title"
1340#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1341#, no-wrap
1342msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1343msgstr ""
1344
1345#. type: "Crs32_description"
1346#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1347#, no-wrap
1348msgid "Disable CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1349msgstr ""
1350
1351#. type: "Crs64_title"
1352#: Resources/templates/Localizable.strings:316
1353#, no-wrap
1354msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1355msgstr ""
1356
1357#. type: "Crs64_description"
1358#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1359#, no-wrap
1360msgid "Disable CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1361msgstr ""
1362
1363#. type: "Crs128_title"
1364#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1365#, no-wrap
1366msgid "CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1367msgstr ""
1368
1369#. type: "Crs128_description"
1370#: Resources/templates/Localizable.strings:320
1371#, no-wrap
1372msgid "Disable CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1373msgstr ""
1374
1375#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1376#: Resources/templates/Localizable.strings:324
1377#: Resources/templates/Localizable.strings:430
1378#, no-wrap
1379msgid "LayoutID=1"
1380msgstr "LayoutID=1"
1381
1382#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1383#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1384#, no-wrap
1385msgid ""
1386"Set HDEF layout-id to 1:\n"
1387"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1388msgstr ""
1389"Seteaza HDEF layout-id la 1:\n"
1390"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1391
1392#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1393#: Resources/templates/Localizable.strings:328
1394#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1395#, no-wrap
1396msgid "LayoutID=2"
1397msgstr "LayoutID=2"
1398
1399#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1400#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1401#, no-wrap
1402msgid ""
1403"Set HDEF layout-id to 2:\n"
1404"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1405msgstr ""
1406"Seteaza HDEF layout-id la 2:\n"
1407"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1408
1409#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1410#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1411#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1412#, no-wrap
1413msgid "LayoutID=3"
1414msgstr "LayoutID=3"
1415
1416#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1417#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1418#, no-wrap
1419msgid ""
1420"Set HDEF layout-id to 3:\n"
1421"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1422msgstr ""
1423"Seteaza HDEF layout-id la 3:\n"
1424"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1425
1426#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1427#: Resources/templates/Localizable.strings:336
1428#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1429#, no-wrap
1430msgid "LayoutID=5"
1431msgstr "LayoutID=5"
1432
1433#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1434#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1435#, no-wrap
1436msgid ""
1437"Set HDEF layout-id to 5:\n"
1438"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1439msgstr ""
1440"Seteaza HDEF layout-id la 5:\n"
1441"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1442
1443#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1444#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1445#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1446#, no-wrap
1447msgid "LayoutID=7"
1448msgstr "LayoutID=7"
1449
1450#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1451#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1452#, no-wrap
1453msgid ""
1454"Set HDEF layout-id to 7:\n"
1455"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1456msgstr ""
1457"Seteaza HDEF layout-id la 7:\n"
1458"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1459
1460#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1461#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1462#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1463#, no-wrap
1464msgid "LayoutID=12"
1465msgstr "LayoutID=12"
1466
1467#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1468#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1469#, no-wrap
1470msgid ""
1471"Set HDEF layout-id to 12:\n"
1472"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1473msgstr ""
1474"Seteaza HDEF layout-id la 12:\n"
1475"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1476
1477#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1478#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1479#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1480#, no-wrap
1481msgid "LayoutID=32"
1482msgstr "LayoutID=32"
1483
1484#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1485#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1486#, no-wrap
1487msgid ""
1488"Set HDEF layout-id to 32:\n"
1489"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1490msgstr ""
1491"Seteaza HDEF layout-id la 32:\n"
1492"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1493
1494#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1495#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1496#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1497#, no-wrap
1498msgid "LayoutID=40"
1499msgstr "LayoutID=40"
1500
1501#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1502#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1503#, no-wrap
1504msgid ""
1505"Set HDEF layout-id to 40:\n"
1506"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1507msgstr ""
1508"Seteaza HDEF layout-id la 40:\n"
1509"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1510
1511#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1512#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1513#: Resources/templates/Localizable.strings:462
1514#, no-wrap
1515msgid "LayoutID=65"
1516msgstr "LayoutID=65"
1517
1518#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1519#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1520#, no-wrap
1521msgid ""
1522"Set HDEF layout-id to 65:\n"
1523"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1524msgstr ""
1525"Seteaza HDEF layout-id la 65:\n"
1526"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1527
1528#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1529#: Resources/templates/Localizable.strings:360
1530#: Resources/templates/Localizable.strings:466
1531#, no-wrap
1532msgid "LayoutID=99"
1533msgstr "LayoutID=99"
1534
1535#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1536#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1537#, no-wrap
1538msgid ""
1539"Set HDEF layout-id to 99:\n"
1540"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1541msgstr ""
1542"Seteaza HDEF layout-id la 99:\n"
1543"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1544
1545#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1546#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1547#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1548#, no-wrap
1549msgid "LayoutID=269"
1550msgstr "LayoutID=269"
1551
1552#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1553#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1554#, no-wrap
1555msgid ""
1556"Set HDEF layout-id to 269:\n"
1557"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1558msgstr ""
1559"Seteaza HDEF layout-id la 269:\n"
1560"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1561
1562#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1563#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1564#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1565#, no-wrap
1566msgid "LayoutID=387"
1567msgstr "LayoutID=387"
1568
1569#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1570#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1571#, no-wrap
1572msgid ""
1573"Set HDEF layout-id to 387:\n"
1574"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1575msgstr ""
1576"Seteaza HDEF layout-id la 387:\n"
1577"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1578
1579#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1580#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1581#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1582#, no-wrap
1583msgid "LayoutID=388"
1584msgstr "LayoutID=388"
1585
1586#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1587#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1588#, no-wrap
1589msgid ""
1590"Set HDEF layout-id to 388:\n"
1591"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1592msgstr ""
1593"Seteaza HDEF layout-id la 388:\n"
1594"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1595
1596#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1597#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1598#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1599#, no-wrap
1600msgid "LayoutID=389"
1601msgstr "LayoutID=389"
1602
1603#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1604#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1605#, no-wrap
1606msgid ""
1607"Set HDEF layout-id to 389:\n"
1608"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1609msgstr ""
1610"Seteaza HDEF layout-id la 389:\n"
1611"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1612
1613#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1614#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1615#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1616#, no-wrap
1617msgid "LayoutID=392"
1618msgstr "LayoutID=392"
1619
1620#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1621#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1622#, no-wrap
1623msgid ""
1624"Set HDEF layout-id to 392:\n"
1625"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1626msgstr ""
1627"Seteaza HDEF layout-id la 392:\n"
1628"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1629
1630#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1631#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1632#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1633#, no-wrap
1634msgid "LayoutID=398"
1635msgstr "LayoutID=398"
1636
1637#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1638#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1639#, no-wrap
1640msgid ""
1641"Set HDEF layout-id to 398:\n"
1642"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1643msgstr ""
1644"Seteaza HDEF layout-id la 398:\n"
1645"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1646
1647#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1648#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1649#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1650#, no-wrap
1651msgid "LayoutID=662"
1652msgstr "LayoutID=662"
1653
1654#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1655#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1656#, no-wrap
1657msgid ""
1658"Set HDEF layout-id to 662:\n"
1659"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1660msgstr ""
1661"Seteaza HDEF layout-id la 662:\n"
1662"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1663
1664#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1665#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1666#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1667#, no-wrap
1668msgid "LayoutID=663"
1669msgstr "LayoutID=663"
1670
1671#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1672#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1673#, no-wrap
1674msgid ""
1675"Set HDEF layout-id to 663:\n"
1676"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1677msgstr ""
1678"Seteaza HDEF layout-id la 663:\n"
1679"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1680
1681#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1682#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1683#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1684#, no-wrap
1685msgid "LayoutID=664"
1686msgstr "LayoutID=664"
1687
1688#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1689#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1690#, no-wrap
1691msgid ""
1692"Set HDEF layout-id to 664:\n"
1693"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1694msgstr ""
1695"Seteaza HDEF layout-id la 664:\n"
1696"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1697
1698#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1699#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1700#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1701#, no-wrap
1702msgid "LayoutID=885"
1703msgstr "LayoutID=885"
1704
1705#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1706#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1707#, no-wrap
1708msgid ""
1709"Set HDEF layout-id to 885:\n"
1710"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1711msgstr ""
1712"Seteaza HDEF layout-id la 885:\n"
1713"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1714
1715#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1716#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1717#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1718#, no-wrap
1719msgid "LayoutID=887"
1720msgstr "LayoutID=887"
1721
1722#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1723#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1724#, no-wrap
1725msgid ""
1726"Set HDEF layout-id to 887:\n"
1727"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1728msgstr ""
1729"Seteaza HDEF layout-id la 887:\n"
1730"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1731
1732#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1733#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1734#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1735#, no-wrap
1736msgid "LayoutID=888"
1737msgstr "LayoutID=888"
1738
1739#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1740#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1741#, no-wrap
1742msgid ""
1743"Set HDEF layout-id to 888:\n"
1744"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1745msgstr ""
1746"Seteaza HDEF layout-id la 888:\n"
1747"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1748
1749#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1750#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1751#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1752#, no-wrap
1753msgid "LayoutID=889"
1754msgstr "LayoutID=889"
1755
1756#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1757#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1758#, no-wrap
1759msgid ""
1760"Set HDEF layout-id to 889:\n"
1761"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1762msgstr ""
1763"Seteaza HDEF layout-id la 889:\n"
1764"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1765
1766#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1767#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1768#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1769#, no-wrap
1770msgid "LayoutID=892"
1771msgstr "LayoutID=892"
1772
1773#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1774#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1775#, no-wrap
1776msgid ""
1777"Set HDEF layout-id to 892:\n"
1778"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1779msgstr ""
1780"Seteaza HDEF layout-id la 892:\n"
1781"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1782
1783#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1784#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1785#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1786#, no-wrap
1787msgid "LayoutID=898"
1788msgstr "LayoutID=898"
1789
1790#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1791#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1792#, no-wrap
1793msgid ""
1794"Set HDEF layout-id to 898:\n"
1795"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1796msgstr ""
1797"Seteaza HDEF layout-id la 898:\n"
1798"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1799
1800#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1801#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1802#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1803#, no-wrap
1804msgid "LayoutID=1981"
1805msgstr "LayoutID=1981"
1806
1807#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1808#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1809#, no-wrap
1810msgid ""
1811"Set HDEF layout-id to 1981:\n"
1812"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1813msgstr ""
1814"Seteaza HDEF layout-id la 1981:\n"
1815"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1816
1817#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1818#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1819#, no-wrap
1820msgid ""
1821"Set HDAU layout-id to 1:\n"
1822"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1823msgstr ""
1824"Seteaza HDAU layout-id la 1:\n"
1825"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1826
1827#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1828#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1829#, no-wrap
1830msgid ""
1831"Set HDAU layout-id to 2:\n"
1832"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1833msgstr ""
1834"Seteaza HDAU layout-id la 2:\n"
1835"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1836
1837#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1838#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1839#, no-wrap
1840msgid ""
1841"Set HDAU layout-id to 3:\n"
1842"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1843msgstr ""
1844"Seteaza HDAU layout-id la 3:\n"
1845"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1846
1847#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1848#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1849#, no-wrap
1850msgid ""
1851"Set HDAU layout-id to 5:\n"
1852"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1853msgstr ""
1854"Seteaza HDAU layout-id la 5:\n"
1855"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1856
1857#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1858#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1859#, no-wrap
1860msgid ""
1861"Set HDAU layout-id to 7:\n"
1862"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1863msgstr ""
1864"Seteaza HDAU layout-id la 7:\n"
1865"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1866
1867#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1868#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1869#, no-wrap
1870msgid ""
1871"Set HDAU layout-id to 12:\n"
1872"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1873msgstr ""
1874"Seteaza HDAU layout-id la 12:\n"
1875"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1876
1877#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1878#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1879#, no-wrap
1880msgid ""
1881"Set HDAU layout-id to 32:\n"
1882"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1883msgstr ""
1884"Seteaza HDAU layout-id la 32:\n"
1885"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1886
1887#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1888#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1889#, no-wrap
1890msgid ""
1891"Set HDAU layout-id to 40:\n"
1892"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1893msgstr ""
1894"Seteaza HDAU layout-id la 40:\n"
1895"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1896
1897#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1898#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1899#, no-wrap
1900msgid ""
1901"Set HDAU layout-id to 65:\n"
1902"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1903msgstr ""
1904"Seteaza HDAU layout-id la 65:\n"
1905"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1906
1907#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1908#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1909#, no-wrap
1910msgid ""
1911"Set HDAU layout-id to 99:\n"
1912"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1913msgstr ""
1914"Seteaza HDAU layout-id la 99:\n"
1915"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1916
1917#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1918#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1919#, no-wrap
1920msgid ""
1921"Set HDAU layout-id to 269:\n"
1922"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1923msgstr ""
1924"Seteaza HDAU layout-id la 269:\n"
1925"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1926
1927#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1928#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1929#, no-wrap
1930msgid ""
1931"Set HDAU layout-id to 387:\n"
1932"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1933msgstr ""
1934"Seteaza HDAU layout-id la 387:\n"
1935"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1936
1937#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1938#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1939#, no-wrap
1940msgid ""
1941"Set HDAU layout-id to 388:\n"
1942"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1943msgstr ""
1944"Seteaza HDAU layout-id la 388:\n"
1945"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1946
1947#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1948#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1949#, no-wrap
1950msgid ""
1951"Set HDAU layout-id to 389:\n"
1952"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1953msgstr ""
1954"Seteaza HDAU layout-id la 389:\n"
1955"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1956
1957#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1958#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1959#, no-wrap
1960msgid ""
1961"Set HDAU layout-id to 392:\n"
1962"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1963msgstr ""
1964"Seteaza HDAU layout-id la 392:\n"
1965"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1966
1967#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1968#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1969#, no-wrap
1970msgid ""
1971"Set HDAU layout-id to 398:\n"
1972"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1973msgstr ""
1974"Seteaza HDAU layout-id la 398:\n"
1975"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1976
1977#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1978#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1979#, no-wrap
1980msgid ""
1981"Set HDAU layout-id to 662:\n"
1982"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1983msgstr ""
1984"Seteaza HDAU layout-id la 662:\n"
1985"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1986
1987#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1988#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1989#, no-wrap
1990msgid ""
1991"Set HDAU layout-id to 663:\n"
1992"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1993msgstr ""
1994"Seteaza HDAU layout-id la 663:\n"
1995"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1996
1997#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1998#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1999#, no-wrap
2000msgid ""
2001"Set HDAU layout-id to 664:\n"
2002"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
2003msgstr ""
2004"Seteaza HDAU layout-id la 664:\n"
2005"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
2006
2007#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
2008#: Resources/templates/Localizable.strings:507
2009#, no-wrap
2010msgid ""
2011"Set HDAU layout-id to 885:\n"
2012"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
2013msgstr ""
2014"Seteaza HDAU layout-id la 885:\n"
2015"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
2016
2017#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
2018#: Resources/templates/Localizable.strings:511
2019#, no-wrap
2020msgid ""
2021"Set HDAU layout-id to 887:\n"
2022"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
2023msgstr ""
2024"Seteaza HDAU layout-id la 887:\n"
2025"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
2026
2027#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
2028#: Resources/templates/Localizable.strings:515
2029#, no-wrap
2030msgid ""
2031"Set HDAU layout-id to 888:\n"
2032"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
2033msgstr ""
2034"Seteaza HDAU layout-id la 888:\n"
2035"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
2036
2037#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
2038#: Resources/templates/Localizable.strings:519
2039#, no-wrap
2040msgid ""
2041"Set HDAU layout-id to 889:\n"
2042"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
2043msgstr ""
2044"Seteaza HDAU layout-id la 889:\n"
2045"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
2046
2047#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
2048#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2049#, no-wrap
2050msgid ""
2051"Set HDAU layout-id to 892:\n"
2052"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
2053msgstr ""
2054"Seteaza HDAU layout-id la 892:\n"
2055"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
2056
2057#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
2058#: Resources/templates/Localizable.strings:527
2059#, no-wrap
2060msgid ""
2061"Set HDAU layout-id to 898:\n"
2062"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
2063msgstr ""
2064"Seteaza HDAU layout-id la 898:\n"
2065"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
2066
2067#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
2068#: Resources/templates/Localizable.strings:531
2069#, no-wrap
2070msgid ""
2071"Set HDAU layout-id to 1981:\n"
2072"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
2073msgstr ""
2074"Seteaza HDAU layout-id la 1981:\n"
2075"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
2076
2077#. type: "IntelCaprix00_title"
2078#: Resources/templates/Localizable.strings:536
2079#, no-wrap
2080msgid "01660000"
2081msgstr "01660000"
2082
2083#. type: "IntelCaprix00_description"
2084#: Resources/templates/Localizable.strings:537
2085#, no-wrap
2086msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2087msgstr "Seteaza 01660000 pentru Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2088
2089#. type: "IntelCaprix01_title"
2090#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2091#, no-wrap
2092msgid "01660001"
2093msgstr "01660001"
2094
2095#. type: "IntelCaprix01_description"
2096#: Resources/templates/Localizable.strings:540
2097#, no-wrap
2098msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2099msgstr "Seteaza 01660001 pentru Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2100
2101#. type: "IntelCaprix02_title"
2102#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2103#, no-wrap
2104msgid "01660002"
2105msgstr "01660002"
2106
2107#. type: "IntelCaprix02_description"
2108#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2109#, no-wrap
2110msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2111msgstr "Seteaza 01660002 pentru Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2112
2113#. type: "IntelCaprix03_title"
2114#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2115#, no-wrap
2116msgid "01660003"
2117msgstr "01660003"
2118
2119#. type: "IntelCaprix03_description"
2120#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2121#, no-wrap
2122msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2123msgstr "Seteaza 01660003 pentru Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2124
2125#. type: "IntelCaprix04_title"
2126#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2127#, no-wrap
2128msgid "01660004"
2129msgstr "01660004"
2130
2131#. type: "IntelCaprix04_description"
2132#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2133#, no-wrap
2134msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2135msgstr "Seteaza 01660004 pentru Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2136
2137#. type: "IntelCaprix05_title"
2138#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2139#, no-wrap
2140msgid "01620005"
2141msgstr "01620005"
2142
2143#. type: "IntelCaprix05_description"
2144#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2145#, no-wrap
2146msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2147msgstr "Seteaza 01620005 pentru Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2148
2149#. type: "IntelCaprix06_title"
2150#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2151#, no-wrap
2152msgid "01620006"
2153msgstr "01620006"
2154
2155#. type: "IntelCaprix06_description"
2156#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2157#, no-wrap
2158msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2159msgstr "Seteaza 01620006 pentru Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2160
2161#. type: "IntelCaprix07_title"
2162#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2163#, no-wrap
2164msgid "01620007"
2165msgstr "01620007"
2166
2167#. type: "IntelCaprix07_description"
2168#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2169#, no-wrap
2170msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2171msgstr "Seteaza 01620007 pentru Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2172
2173#. type: "IntelCaprix08_title"
2174#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2175#, no-wrap
2176msgid "01660008"
2177msgstr "01660008"
2178
2179#. type: "IntelCaprix08_description"
2180#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2181#, no-wrap
2182msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2183msgstr "Seteaza 01660008 pentru Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2184
2185#. type: "IntelCaprix09_title"
2186#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2187#, no-wrap
2188msgid "01660009"
2189msgstr "01660009"
2190
2191#. type: "IntelCaprix09_description"
2192#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2193#, no-wrap
2194msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2195msgstr "Seteaza 01660009 pentru Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2196
2197#. type: "IntelCaprix10_title"
2198#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2199#, no-wrap
2200msgid "0166000a"
2201msgstr "0166000a"
2202
2203#. type: "IntelCaprix10_description"
2204#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2205#, no-wrap
2206msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2207msgstr "Seteaza 0166000a pentru Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2208
2209#. type: "IntelCaprix11_title"
2210#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2211#, no-wrap
2212msgid "0166000b"
2213msgstr "0166000b"
2214
2215#. type: "IntelCaprix11_description"
2216#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2217#, no-wrap
2218msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2219msgstr "Seteaza 0166000b pentru Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2220
2221#. type: "IntelAzulx00_title"
2222#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2223#, no-wrap
2224msgid "00000604"
2225msgstr "00000604"
2226
2227#. type: "IntelAzulx00_description"
2228#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2229#, no-wrap
2230msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2231msgstr "Seteaza 00000604 pentru Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2232
2233#. type: "IntelAzulx01_title"
2234#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2235#, no-wrap
2236msgid "0000060c"
2237msgstr "0000060c"
2238
2239#. type: "IntelAzulx01_description"
2240#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2241#, no-wrap
2242msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2243msgstr "Seteaza 0000060c pentru Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2244
2245#. type: "IntelAzulx02_title"
2246#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2247#, no-wrap
2248msgid "00001604"
2249msgstr "00001604"
2250
2251#. type: "IntelAzulx02_description"
2252#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2253#, no-wrap
2254msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2255msgstr "Seteaza 00001604 pentru Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2256
2257#. type: "IntelAzulx03_title"
2258#: Resources/templates/Localizable.strings:583
2259#, no-wrap
2260msgid "0000160a"
2261msgstr "0000160a"
2262
2263#. type: "IntelAzulx03_description"
2264#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2265#, no-wrap
2266msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2267msgstr "Seteaza 0000160a pentru Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2268
2269#. type: "IntelAzulx04_title"
2270#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2271#, no-wrap
2272msgid "0000160c"
2273msgstr "0000160c"
2274
2275#. type: "IntelAzulx04_description"
2276#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2277#, no-wrap
2278msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2279msgstr "Seteaza 0000160c pentru Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2280
2281#. type: "IntelAzulx05_title"
2282#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2283#, no-wrap
2284msgid "00002604"
2285msgstr "00002604"
2286
2287#. type: "IntelAzulx05_description"
2288#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2289#, no-wrap
2290msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2291msgstr "Seteaza 00002604 pentru Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2292
2293#. type: "IntelAzulx06_title"
2294#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2295#, no-wrap
2296msgid "0000260a"
2297msgstr "0000260a"
2298
2299#. type: "IntelAzulx06_description"
2300#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2301#, no-wrap
2302msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2303msgstr "Seteaza 0000260a pentru Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2304
2305#. type: "IntelAzulx07_title"
2306#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2307#, no-wrap
2308msgid "0000260c"
2309msgstr "0000260c"
2310
2311#. type: "IntelAzulx07_description"
2312#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2313#, no-wrap
2314msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2315msgstr "Seteaza 0600260c pentru Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2316
2317#. type: "IntelAzulx08_title"
2318#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2319#, no-wrap
2320msgid "0000260d"
2321msgstr "0000260d"
2322
2323#. type: "IntelAzulx08_description"
2324#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2325#, no-wrap
2326msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2327msgstr "Seteaza 0000260d pentru Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2328
2329#. type: "IntelAzulx09_title"
2330#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2331#, no-wrap
2332msgid "02001604"
2333msgstr "02001604"
2334
2335#. type: "IntelAzulx09_description"
2336#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2337#, no-wrap
2338msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2339msgstr "Seteaza 02001604 pentru Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2340
2341#. type: "IntelAzulx10_title"
2342#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2343#, no-wrap
2344msgid "0300220d"
2345msgstr "0300220d"
2346
2347#. type: "IntelAzulx10_description"
2348#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2349#, no-wrap
2350msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2351msgstr "Seteaza 0300220d pentru Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2352
2353#. type: "IntelAzulx11_title"
2354#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2355#, no-wrap
2356msgid "0500260a"
2357msgstr "0500260a"
2358
2359#. type: "IntelAzulx11_description"
2360#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2361#, no-wrap
2362msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2363msgstr "Seteaza 0500260a pentru Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2364
2365#. type: "IntelAzulx12_title"
2366#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2367#, no-wrap
2368msgid "0600260a"
2369msgstr "0600260a"
2370
2371#. type: "IntelAzulx12_description"
2372#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2373#, no-wrap
2374msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2375msgstr "Seteaza 0600260a pentru Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2376
2377#. type: "IntelAzulx13_title"
2378#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2379#, no-wrap
2380msgid "0700260d"
2381msgstr "0700260d"
2382
2383#. type: "IntelAzulx13_description"
2384#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2385#, no-wrap
2386msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2387msgstr "Seteaza 0700260d pentru Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2388
2389#. type: "IntelAzulx14_title"
2390#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2391#, no-wrap
2392msgid "0800260a"
2393msgstr "0800260a"
2394
2395#. type: "IntelAzulx14_description"
2396#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2397#, no-wrap
2398msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2399msgstr "Seteaza 0800260a pentru Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2400
2401#. type: "IntelAzulx15_title"
2402#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2403#, no-wrap
2404msgid "08002e0a"
2405msgstr "08002e0a"
2406
2407#. type: "IntelAzulx15_description"
2408#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2409#, no-wrap
2410msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2411msgstr "Seteaza 08002e0a pentru Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2412
2413#. type: "IntelAzulx16_title"
2414#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2415#, no-wrap
2416msgid "04001204"
2417msgstr "04001204"
2418
2419#. type: "IntelAzulx16_description"
2420#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2421#, no-wrap
2422msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2423msgstr "Seteaza 04001204 pentru Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2424
2425#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2426#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2427#, no-wrap
2428msgid "00000616"
2429msgstr "00000616"
2430
2431#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2432#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2433#, no-wrap
2434msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2435msgstr "Seteaza 00000616 pentru Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2436
2437#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2438#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2439#, no-wrap
2440msgid "00000e16"
2441msgstr "00000e16"
2442
2443#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2444#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2445#, no-wrap
2446msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2447msgstr "Seteaza 00000e16 pentru Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2448
2449#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2450#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2451#, no-wrap
2452msgid "00001616"
2453msgstr "00001616"
2454
2455#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2456#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2457#, no-wrap
2458msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2459msgstr "Seteaza 00001616 pentru Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2460
2461#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2462#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2463#, no-wrap
2464msgid "00001e16"
2465msgstr "00001e16"
2466
2467#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2468#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2469#, no-wrap
2470msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2471msgstr "Seteaza 00001e16 pentru Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2472
2473#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2474#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2475#, no-wrap
2476msgid "00002616"
2477msgstr "00002616"
2478
2479#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2480#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2481#, no-wrap
2482msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2483msgstr "Seteaza 00002616 pentru Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2484
2485#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2486#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2487#, no-wrap
2488msgid "00002b16"
2489msgstr "00002b16"
2490
2491#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2492#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2493#, no-wrap
2494msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2495msgstr "Seteaza 00002b16 pentru Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2496
2497#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2498#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2499#, no-wrap
2500msgid "00002216"
2501msgstr "00002216"
2502
2503#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2504#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2505#, no-wrap
2506msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2507msgstr "Seteaza 00002216 pentru Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2508
2509#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2510#: Resources/templates/Localizable.strings:648
2511#, no-wrap
2512msgid "01000e16"
2513msgstr "01000e16"
2514
2515#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2516#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2517#, no-wrap
2518msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2519msgstr "Seteaza 01000e16 pentru Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2520
2521#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2522#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2523#, no-wrap
2524msgid "01001e16"
2525msgstr "01001e16"
2526
2527#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2528#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2529#, no-wrap
2530msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2531msgstr "Seteaza 01001e16 pentru Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2532
2533#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2534#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2535#, no-wrap
2536msgid "02000616"
2537msgstr "02000616"
2538
2539#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2540#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2541#, no-wrap
2542msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2543msgstr "Seteaza 02000616 pentru Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2544
2545#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2546#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2547#, no-wrap
2548msgid "02001616"
2549msgstr "02001616"
2550
2551#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2552#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2553#, no-wrap
2554msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2555msgstr "Seteaza 02001616 pentru Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2556
2557#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2558#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2559#, no-wrap
2560msgid "02002616"
2561msgstr "02002616"
2562
2563#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2564#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2565#, no-wrap
2566msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2567msgstr "Seteaza 02002616 pentru Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2568
2569#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2570#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2571#, no-wrap
2572msgid "02002216"
2573msgstr "02002216"
2574
2575#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2576#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2577#, no-wrap
2578msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2579msgstr "Seteaza 02002216 pentru Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2580
2581#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2582#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2583#, no-wrap
2584msgid "02002b16"
2585msgstr "02002b16"
2586
2587#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2588#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2589#, no-wrap
2590msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2591msgstr "Seteaza 02002b16 pentru Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2592
2593#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2594#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2595#, no-wrap
2596msgid "03001216"
2597msgstr "03001216"
2598
2599#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2600#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2601#, no-wrap
2602msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2603msgstr "Seteaza 03001216 pentru Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2604
2605#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2606#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2607#, no-wrap
2608msgid "04002b16"
2609msgstr "04002b16"
2610
2611#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2612#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2613#, no-wrap
2614msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2615msgstr "Seteaza 04002b16 pentru Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2616
2617#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2618#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2619#, no-wrap
2620msgid "04002616"
2621msgstr "04002616"
2622
2623#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2624#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2625#, no-wrap
2626msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2627msgstr "Seteaza 04002616 pentru Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2628
2629#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2630#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2631#, no-wrap
2632msgid "05002616"
2633msgstr "05002616"
2634
2635#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2636#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2637#, no-wrap
2638msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2639msgstr "Seteaza 05002616 pentru Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2640
2641#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2642#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2643#, no-wrap
2644msgid "06002616"
2645msgstr "06002616"
2646
2647#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2648#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2649#, no-wrap
2650msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2651msgstr "Seteaza 06002616 pentru Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2652
2653#. type: "IntelBroadwellx19_title"
2654#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2655#, fuzzy, no-wrap
2656#| msgid "00002216"
2657msgid "07002216"
2658msgstr "00002216"
2659
2660#. type: "IntelBroadwellx19_description"
2661#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2662#, fuzzy, no-wrap
2663#| msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2664msgid "Set 07002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2665msgstr "Seteaza 00002216 pentru Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2666
2667#. type: "IntelSkylakex00_title"
2668#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2669#, fuzzy, no-wrap
2670#| msgid "00000e16"
2671msgid "0000e019"
2672msgstr "00000e16"
2673
2674#. type: "IntelSkylakex00_description"
2675#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2676#, fuzzy, no-wrap
2677#| msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2678msgid "Set 0000e019 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2679msgstr "Seteaza 00000e16 pentru Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2680
2681#. type: "IntelSkylakex01_title"
2682#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2683#, fuzzy, no-wrap
2684#| msgid "00001616"
2685msgid "00001619"
2686msgstr "00001616"
2687
2688#. type: "IntelSkylakex01_description"
2689#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2690#, fuzzy, no-wrap
2691#| msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2692msgid "Set 00001619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2693msgstr "Seteaza 00001616 pentru Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2694
2695#. type: "IntelSkylakex02_title"
2696#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2697#, fuzzy, no-wrap
2698#| msgid "00002616"
2699msgid "00002619"
2700msgstr "00002616"
2701
2702#. type: "IntelSkylakex02_description"
2703#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2704#, fuzzy, no-wrap
2705#| msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2706msgid "Set 00002619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2707msgstr "Seteaza 00002216 pentru Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2708
2709#. type: "IntelSkylakex03_title"
2710#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2711#, fuzzy, no-wrap
2712#| msgid "00001616"
2713msgid "00001b19"
2714msgstr "00001616"
2715
2716#. type: "IntelSkylakex03_description"
2717#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2718#, fuzzy, no-wrap
2719#| msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2720msgid "Set 00001b19 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2721msgstr "Seteaza 00001e16 pentru Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2722
2723#. type: "IntelSkylakex04_title"
2724#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2725#, fuzzy, no-wrap
2726#| msgid "00001616"
2727msgid "00001219"
2728msgstr "00001616"
2729
2730#. type: "IntelSkylakex04_description"
2731#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2732#, fuzzy, no-wrap
2733#| msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2734msgid "Set 00001219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2735msgstr "Seteaza 00001e16 pentru Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2736
2737#. type: "IntelSkylakex05_title"
2738#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2739#, fuzzy, no-wrap
2740#| msgid "01000e16"
2741msgid "01000219"
2742msgstr "01000e16"
2743
2744#. type: "IntelSkylakex05_description"
2745#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2746#, fuzzy, no-wrap
2747#| msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2748msgid "Set 01000219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2749msgstr "Seteaza 00002616 pentru Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2750
2751#. type: "IntelSkylakex06_title"
2752#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2753#, fuzzy, no-wrap
2754#| msgid "01001e16"
2755msgid "01001719"
2756msgstr "01001e16"
2757
2758#. type: "IntelSkylakex06_description"
2759#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2760#, fuzzy, no-wrap
2761#| msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2762msgid "Set 01001719 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2763msgstr "Seteaza 01000e16 pentru Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2764
2765#. type: "IntelSkylakex07_title"
2766#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2767#, fuzzy, no-wrap
2768#| msgid "01001e16"
2769msgid "01001219"
2770msgstr "01001e16"
2771
2772#. type: "IntelSkylakex07_description"
2773#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2774#, fuzzy, no-wrap
2775#| msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2776msgid "Set 01001219 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2777msgstr "Seteaza 03001216 pentru Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2778
2779#. type: "IntelSkylakex08_title"
2780#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2781#, fuzzy, no-wrap
2782#| msgid "01000e16"
2783msgid "01003219"
2784msgstr "01000e16"
2785
2786#. type: "IntelSkylakex08_description"
2787#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2788#, fuzzy, no-wrap
2789#| msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2790msgid "Set 01003219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2791msgstr "Seteaza 01001e16 pentru Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2792
2793#. type: "IntelSkylakex09_title"
2794#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2795#, fuzzy, no-wrap
2796#| msgid "02001616"
2797msgid "02001619"
2798msgstr "02001616"
2799
2800#. type: "IntelSkylakex09_description"
2801#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2802#, fuzzy, no-wrap
2803#| msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2804msgid "Set 02001619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2805msgstr "Seteaza 02001616 pentru Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2806
2807#. type: "IntelSkylakex10_title"
2808#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2809#, fuzzy, no-wrap
2810#| msgid "02002616"
2811msgid "02002619"
2812msgstr "02002616"
2813
2814#. type: "IntelSkylakex10_description"
2815#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2816#, fuzzy, no-wrap
2817#| msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2818msgid "Set 02002619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2819msgstr "Seteaza 02002216 pentru Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2820
2821#. type: "IntelSkylakex11_title"
2822#: Resources/templates/Localizable.strings:722
2823#, fuzzy, no-wrap
2824#| msgid "00001e16"
2825msgid "03001e19"
2826msgstr "00001e16"
2827
2828#. type: "IntelSkylakex11_description"
2829#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2830#, fuzzy, no-wrap
2831#| msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2832msgid "Set 03001e19 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2833msgstr "Seteaza 00001e16 pentru Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2834
2835#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2836#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2837#, no-wrap
2838msgid "AD2000b"
2839msgstr "AD2000b"
2840
2841#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2842#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2843#, no-wrap
2844msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2845msgstr "Seteaza HDEF PinConfiguration pentru Analog Devices AD2000b."
2846
2847#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2848#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2849#, no-wrap
2850msgid "AD1981HD"
2851msgstr "AD1981HD"
2852
2853#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2854#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2855#, no-wrap
2856msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2857msgstr "Seteaza HDEF PinConfiguration pentru Analog Devices AD1981HD."
2858
2859#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2860#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2861#, no-wrap
2862msgid "AD1988b"
2863msgstr "AD1988b"
2864
2865#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2866#: Resources/templates/Localizable.strings:734
2867#, no-wrap
2868msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2869msgstr "Seteaza HDEF PinConfiguration pentru Analog Devices AD1988b."
2870
2871#. type: "ALC888_PinConf_title"
2872#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2873#, no-wrap
2874msgid "ALC888"
2875msgstr "ALC888"
2876
2877#. type: "ALC888_PinConf_description"
2878#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2879#, no-wrap
2880msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2881msgstr "Seteaza HDEF PinConfiguration pentru Realtek ALC888."
2882
2883#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2884#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2885#, no-wrap
2886msgid "ALC1200"
2887msgstr "ALC1200"
2888
2889#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2890#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2891#, no-wrap
2892msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2893msgstr "Seteaza HDEF PinConfiguration pentru Realtek ALC1200."
2894
2895#. type: "00_PinConf_title"
2896#: Resources/templates/Localizable.strings:742
2897#, no-wrap
2898msgid "00"
2899msgstr "00"
2900
2901#. type: "00_PinConf_description"
2902#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2903#, no-wrap
2904msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2905msgstr "Seteaza HDEF PinConfiguration pentru ???."
2906
2907#. type: "GraphicsEnabler_title"
2908#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2909#, no-wrap
2910msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2911msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2912
2913#. type: "GraphicsEnabler_description"
2914#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2915#, no-wrap
2916msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2917msgstr "Activeaza auto-detectarea placii video nVidia, AMD/ATI pe Intel și injectarea proprietatiilor."
2918
2919#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2920#: Resources/templates/Localizable.strings:750
2921#, no-wrap
2922msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2923msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2924
2925#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2926#: Resources/templates/Localizable.strings:751
2927#, no-wrap
2928msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2929msgstr "Injecteaza HDMi audio pentru NVIDIA sau AMD/ATI."
2930
2931#. type: "UseIntelHDMI_title"
2932#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2933#, no-wrap
2934msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2935msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2936
2937#. type: "UseIntelHDMI_description"
2938#: Resources/templates/Localizable.strings:754
2939#, no-wrap
2940msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2941msgstr "Daca DA, hda-gfx=onboard-1 va fi injectat in GFX0 si HDEF. De asemenea, daca un terminal ATI sau Nvidia HDMI este prezent, vor fi alocate catre onboard-2. Daca NU, atunci terminalele ATI sau Nvidia vor primi onboard-1, ca si HDAU, daca e prezent. "
2942
2943#. type: "UseAtiROM_title"
2944#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2945#, no-wrap
2946msgid "UseAtiROM=Yes"
2947msgstr "UseAtiROM=Yes"
2948
2949#. type: "UseAtiROM_description"
2950#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2951#, no-wrap
2952msgid "Enables UseAtiROM options."
2953msgstr "Activeaza optiuniile UseAtiROM."
2954
2955#. type: "UseNvidiaROM_title"
2956#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2957#, no-wrap
2958msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2959msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2960
2961#. type: "UseNvidiaROM_description"
2962#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2963#, no-wrap
2964msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2965msgstr "Activeaza optiuniile UseNvidiaROM."
2966
2967#. type: "VBIOS_title"
2968#: Resources/templates/Localizable.strings:762
2969#, no-wrap
2970msgid "VBIOS=Yes"
2971msgstr "VBIOS=Yes"
2972
2973#. type: "VBIOS_description"
2974#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2975#, no-wrap
2976msgid "Enables VBIOS option"
2977msgstr "Activeaza optiunea VBIOS"
2978
2979#. type: "SkipIntelGfx_title"
2980#: Resources/templates/Localizable.strings:765
2981#, no-wrap
2982msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2983msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2984
2985#. type: "SkipIntelGfx_description"
2986#: Resources/templates/Localizable.strings:766
2987#, no-wrap
2988msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2989msgstr "Sare peste auto-detectia GraphicsEnabler pentru placile video bazate pe chipset Intel."
2990
2991#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2992#: Resources/templates/Localizable.strings:768
2993#, no-wrap
2994msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2995msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2996
2997#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2998#: Resources/templates/Localizable.strings:769
2999#, no-wrap
3000msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
3001msgstr "Sare peste auto-detectia GraphicsEnabler pentru placile video bazate pe chipset NVIDIA."
3002
3003#. type: "SkipAtiGfx_title"
3004#: Resources/templates/Localizable.strings:771
3005#, no-wrap
3006msgid "SkipAtiGfx=Yes"
3007msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
3008
3009#. type: "SkipAtiGfx_description"
3010#: Resources/templates/Localizable.strings:772
3011#, no-wrap
3012msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
3013msgstr "Sare peste auto-detectia GraphicsEnabler pentru placile video bazate pe chipset AMD/ATI."
3014
3015#. type: "EnableBacklight_title"
3016#: Resources/templates/Localizable.strings:774
3017#, no-wrap
3018msgid "EnableBacklight=Yes"
3019msgstr "EnableBacklight=Yes"
3020
3021#. type: "EnableBacklight_description"
3022#: Resources/templates/Localizable.strings:775
3023#, no-wrap
3024msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
3025msgstr "Permite optiuni de iluminare pentru laptop-uri cu placi video nVidia."
3026
3027#. type: "EnableDualLink_title"
3028#: Resources/templates/Localizable.strings:777
3029#, no-wrap
3030msgid "EnableDualLink=Yes"
3031msgstr "EnableDualLink=Yes"
3032
3033#. type: "EnableDualLink_description"
3034#: Resources/templates/Localizable.strings:778
3035#, no-wrap
3036msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
3037msgstr "Permite optiuni DualLink pentru placile video nVidia si ATI."
3038
3039#. type: "NvidiaGeneric_title"
3040#: Resources/templates/Localizable.strings:780
3041#, no-wrap
3042msgid "NvidiaGeneric=Yes"
3043msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
3044
3045#. type: "NvidiaGeneric_description"
3046#: Resources/templates/Localizable.strings:781
3047#, no-wrap
3048msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
3049msgstr "Foloseste numele clasic Nvidia pentru SystemProfiler (dezactivat implicit)."
3050
3051#. type: "NvidiaSingle_title"
3052#: Resources/templates/Localizable.strings:783
3053#, no-wrap
3054msgid "NvidiaSingle=No"
3055msgstr "NvidiaSingle=No"
3056
3057#. type: "NvidiaSingle_description"
3058#: Resources/templates/Localizable.strings:784
3059#, no-wrap
3060msgid "If you have two cards Nvidia and wants to inject only first one then you can set this parameter (enabled by default)."
3061msgstr "Daca aveti doua placi Nvidia si doriti sa injectati doar in prima, atunci puteti seta acest parametru (activat implicit)."
3062
3063#. type: "Verbose_title"
3064#: Resources/templates/Localizable.strings:790
3065#, no-wrap
3066msgid "Verbose Mode"
3067msgstr "Modul Verbose"
3068
3069#. type: "Verbose_description"
3070#: Resources/templates/Localizable.strings:791
3071#, no-wrap
3072msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
3073msgstr "Activeaza afisarea de informatii detalitate in timpul procesului de boot, optiune vitala pentru depistarea problemelor."
3074
3075#. type: "Singleusermode_title"
3076#: Resources/templates/Localizable.strings:793
3077#, no-wrap
3078msgid "Single User Mode"
3079msgstr "Single User Mode"
3080
3081#. type: "Singleusermode_description"
3082#: Resources/templates/Localizable.strings:794
3083#, no-wrap
3084msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
3085msgstr "Optiune pentru depistare a problemelor, care porneste direct in consola BSD/UNIX a sistemului OS X."
3086
3087#. type: "Ignorecaches_title"
3088#: Resources/templates/Localizable.strings:796
3089#, no-wrap
3090msgid "Ignore Caches"
3091msgstr "Ignore Caches"
3092
3093#. type: "Ignorecaches_description"
3094#: Resources/templates/Localizable.strings:797
3095#, no-wrap
3096msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
3097msgstr "O optiune rar folosita, dar practica in cazul in care se doreste pornirea sistemului cu toate fisierele si ignorand cache-uriile prezente."
3098
3099#. type: "Npci_title"
3100#: Resources/templates/Localizable.strings:799
3101#, no-wrap
3102msgid "npci=0x2000"
3103msgstr "npci=0x2000"
3104
3105#. type: "Npci_description"
3106#: Resources/templates/Localizable.strings:800
3107#, no-wrap
3108msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
3109msgstr "Pentru rezolvarea blocarii la 'PCI configuration begin' pe unele sisteme. 0x2000 este flagul kIOPCIConfiguratorPFM64, precum este prezentat in codul sursa IOPCIFamily."
3110
3111#. type: "Npci3_title"
3112#: Resources/templates/Localizable.strings:802
3113#, no-wrap
3114msgid "npci=0x3000"
3115msgstr "npci=0x3000"
3116
3117#. type: "Npci3_description"
3118#: Resources/templates/Localizable.strings:803
3119#, no-wrap
3120msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
3121msgstr "Pentru rezolvarea blocarii la 'PCI configuration begin' pe unele sisteme. 0x3000 este flagul kIOPCIConfiguratorPFM64, precum este prezentat in codul sursa IOPCIFamily."
3122
3123#. type: "WaitingRootDevice_title"
3124#: Resources/templates/Localizable.strings:805
3125#, no-wrap
3126msgid "ahcidisk=1 debug=8"
3127msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
3128
3129#. type: "WaitingRootDevice_description"
3130#: Resources/templates/Localizable.strings:806
3131#, no-wrap
3132msgid ""
3133"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
3134"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
3135"Findings credits to bcc9."
3136msgstr ""
3137"Informatii aici: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
3138"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
3139"Credite lui bcc9."
3140
3141#. type: "Darkwake_title"
3142#: Resources/templates/Localizable.strings:810
3143#, no-wrap
3144msgid "darkwake=0"
3145msgstr "darkwake=0"
3146
3147#. type: "Darkwake_description"
3148#: Resources/templates/Localizable.strings:811
3149#, no-wrap
3150msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
3151msgstr "Pentru Lion doar, dezactiveaza modul de revenire 'low power' care uneori lasa ecranul negru."
3152
3153#. type: "NvdaDrv1_title"
3154#: Resources/templates/Localizable.strings:813
3155#, no-wrap
3156msgid "nvda_drv=1"
3157msgstr "nvda_drv=1"
3158
3159#. type: "NvdaDrv1_description"
3160#: Resources/templates/Localizable.strings:814
3161#, no-wrap
3162msgid ""
3163"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
3164"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
3165"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
3166"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
3167msgstr ""
3168"Introduce un nou panou Preference in System Preferences care permite folosirea Nvidia Web Driver.\n"
3169"Informatii aici: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
3170"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
3171"Credite lui meklort si Rampage Dev."
3172
3173#. type: "kext-dev-mode1_title"
3174#: Resources/templates/Localizable.strings:819
3175#, no-wrap
3176msgid "kext-dev-mode=1"
3177msgstr "kext-dev-mode=1"
3178
3179#. type: "kext-dev-mode1_description"
3180#: Resources/templates/Localizable.strings:820
3181#, no-wrap
3182msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
3183msgstr "In versiunile de Preview pentru Dezvoltatori ale Yosemite, kext-urile nesemnate sau semnate necorespunzator, nu vor fi incarcate. Pentru a putea folosi kext-uri nesemnate pe parcursul dezvoltarii, aceasta verificare poate fi dezactivata adaugand 'kext-dev-mode=1' ca argument de boot."
3184
3185#. type: "rootless0_title"
3186#: Resources/templates/Localizable.strings:822
3187#, no-wrap
3188msgid "rootless=0"
3189msgstr "rootless=0"
3190
3191#. type: "rootless0_description"
3192#: Resources/templates/Localizable.strings:823
3193#, no-wrap
3194msgid "Rootless is a new feature introduced in OS X 10.11 (El Capitan), and it disallows modifying system files. To by-passing this restriction, this strict feature can be disabled by adding a 'rootless=0' boot arg. ('rootless=1' enable it)"
3195msgstr "'Rootless' este o noua facilitate introdusa in OS X 10.11 (El Capitan), care interzice modificarea fisierelor de sistem. Pentru a trece peste restrictie, aceasta facilitate poate fi dezactivate adaugand 'tootless=0' ca argument de boot. ('rootless=1' o activeaza)"
3196
3197#. type: "Dart0_title"
3198#: Resources/templates/Localizable.strings:825
3199#, no-wrap
3200msgid "dart=0"
3201msgstr "dart=0"
3202
3203#. type: "Dart0_description"
3204#: Resources/templates/Localizable.strings:826
3205#, no-wrap
3206msgid ""
3207"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
3208"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
3209msgstr ""
3210"Evita procesarea DMAR cauzata de functia VT-d in OS X (Virtualizare).\n"
3211"Mai multe informatii de la bcc9 aici: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
3212
3213#. type: "mac-de_title"
3214#: Resources/templates/Localizable.strings:833
3215#, no-wrap
3216msgid "German Mac Keyboard"
3217msgstr "German Mac Keyboard"
3218
3219#. type: "mac-de_description"
3220#: Resources/templates/Localizable.strings:834
3221#, no-wrap
3222msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
3223msgstr "Tastatura MAC in limba Germana"
3224
3225#. type: "mac-es_title"
3226#: Resources/templates/Localizable.strings:836
3227#, no-wrap
3228msgid "Spanish Mac Keyboard"
3229msgstr "Spanish Mac Keyboard"
3230
3231#. type: "mac-es_description"
3232#: Resources/templates/Localizable.strings:837
3233#, no-wrap
3234msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
3235msgstr "Tastatura MAC in limba Spaniola"
3236
3237#. type: "mac-fr_title"
3238#: Resources/templates/Localizable.strings:839
3239#, no-wrap
3240msgid "French Mac Keyboard"
3241msgstr "French Mac Keyboard"
3242
3243#. type: "mac-fr_description"
3244#: Resources/templates/Localizable.strings:840
3245#, no-wrap
3246msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
3247msgstr "Tastatura MAC in limba Franceza"
3248
3249#. type: "mac-it_title"
3250#: Resources/templates/Localizable.strings:842
3251#, no-wrap
3252msgid "Italian Mac Keyboard"
3253msgstr "Italian Mac Keyboard"
3254
3255#. type: "mac-it_description"
3256#: Resources/templates/Localizable.strings:843
3257#, no-wrap
3258msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
3259msgstr "Tastatura MAC in limba Italiana"
3260
3261#. type: "mac-se_title"
3262#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3263#, no-wrap
3264msgid "Swedish Mac Keyboard"
3265msgstr "Swedish Mac Keyboard"
3266
3267#. type: "mac-se_description"
3268#: Resources/templates/Localizable.strings:846
3269#, no-wrap
3270msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
3271msgstr "Tastatura MAC in limba Suedeza"
3272
3273#. type: "pc-fr_title"
3274#: Resources/templates/Localizable.strings:848
3275#, no-wrap
3276msgid "French PC Keyboard"
3277msgstr "French PC Keyboard"
3278
3279#. type: "pc-fr_description"
3280#: Resources/templates/Localizable.strings:849
3281#, no-wrap
3282msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
3283msgstr "Tastatura PC in limba Franceza"
3284
3285#. type: "Embed_title"
3286#: Resources/templates/Localizable.strings:856
3287#, no-wrap
3288msgid "Embed"
3289msgstr "Embed"
3290
3291#. type: "Embed_description"
3292#: Resources/templates/Localizable.strings:857
3293#, no-wrap
3294msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
3295msgstr "O versiune minimala a temei inregrate in chameleon."
3296
3297#. type: "Legacy_title"
3298#: Resources/templates/Localizable.strings:859
3299#, no-wrap
3300msgid "Legacy"
3301msgstr "Legacy"
3302
3303#. type: "Legacy_description"
3304#: Resources/templates/Localizable.strings:860
3305#, no-wrap
3306msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
3307msgstr "Tema originala Chameleon introdusa in versiunea v2.0 RC1"
3308
3309#. type: "Default_title"
3310#: Resources/templates/Localizable.strings:862
3311#, no-wrap
3312msgid "Standard"
3313msgstr "Standard"
3314
3315#. type: "Default_description"
3316#: Resources/templates/Localizable.strings:863
3317#, no-wrap
3318msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
3319msgstr "Tema originala Chameleon introdusa in versiunea v2.0 RC5"
3320
3321#. type: "Bullet_title"
3322#: Resources/templates/Localizable.strings:865
3323#, no-wrap
3324msgid "Bullet"
3325msgstr "Bullet"
3326
3327#. type: "Bullet_description"
3328#: Resources/templates/Localizable.strings:866
3329#, no-wrap
3330msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
3331msgstr "O tema simpla creata de NoSmokingBandit din Aprilie 2009."
3332
3333#. type: "Audio_title"
3334#: Resources/templates/Localizable.strings:875
3335#, no-wrap
3336msgid "Audio"
3337msgstr "Audio"
3338
3339#. type: "Audio_description"
3340#: Resources/templates/Localizable.strings:876
3341#, no-wrap
3342msgid "A selection of options that deal with audio."
3343msgstr "O selectie de optiuni care au de aface cu functionarea audio."
3344
3345#. type: "Control_title"
3346#: Resources/templates/Localizable.strings:879
3347#, no-wrap
3348msgid "Control Options"
3349msgstr "Optiuni pentru control"
3350
3351#. type: "Control_description"
3352#: Resources/templates/Localizable.strings:880
3353#, no-wrap
3354msgid "Settings to control how Chameleon works."
3355msgstr "Optiuni pentru a controla modul de functionare a bootloaderului Chameleon."
3356
3357#. type: "CrsActiveConfig_title"
3358#: Resources/templates/Localizable.strings:883
3359#, no-wrap
3360msgid "CrsActiveConfig"
3361msgstr ""
3362
3363#. type: "CrsActiveConfig_description"
3364#: Resources/templates/Localizable.strings:884
3365#, no-wrap
3366msgid "System Integrity Protection (SIP)."
3367msgstr ""
3368
3369#. type: "General_title"
3370#: Resources/templates/Localizable.strings:887
3371#, no-wrap
3372msgid "General Options"
3373msgstr "Optiuni Generale"
3374
3375#. type: "General_description"
3376#: Resources/templates/Localizable.strings:888
3377#, no-wrap
3378msgid "Choose from a selection of base options."
3379msgstr "Alegeti din o gama de optiuni de baza."
3380
3381#. type: "KernelFlags_title"
3382#: Resources/templates/Localizable.strings:891
3383#, no-wrap
3384msgid "Kernel Flags"
3385msgstr "Flag-uri pentru kernel"
3386
3387#. type: "KernelFlags_description"
3388#: Resources/templates/Localizable.strings:892
3389#, no-wrap
3390msgid "Choose from a selection of kernel flags."
3391msgstr "Alegeti din o gama de flag-uri pentru kernel."
3392
3393#. type: "PowerManagement_title"
3394#: Resources/templates/Localizable.strings:895
3395#, no-wrap
3396msgid "Power Management"
3397msgstr "Management al energiei"
3398
3399#. type: "PowerManagement_description"
3400#: Resources/templates/Localizable.strings:896
3401#, no-wrap
3402msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
3403msgstr "O selectie de optiuni care au de aface cu speedstep si consumul de energie."
3404
3405#. type: "Resolution_description"
3406#: Resources/templates/Localizable.strings:900
3407#, no-wrap
3408msgid "Set one resolution to use."
3409msgstr "Setati o rezolutie implicita."
3410
3411#. type: "HDEFLayout_title"
3412#: Resources/templates/Localizable.strings:903
3413#, no-wrap
3414msgid "HDEF Layout"
3415msgstr "HDEF Layout"
3416
3417#. type: "HDEFLayout_description"
3418#: Resources/templates/Localizable.strings:904
3419#, no-wrap
3420msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
3421msgstr "Seteaza un HDEF Layout ID pentru controller-ul HDA."
3422
3423#. type: "HDAULayout_title"
3424#: Resources/templates/Localizable.strings:907
3425#, no-wrap
3426msgid "HDAU Layout"
3427msgstr "HDAU Layout"
3428
3429#. type: "HDAULayout_description"
3430#: Resources/templates/Localizable.strings:908
3431#, no-wrap
3432msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
3433msgstr "Seteaza un HDAU Layout ID pentru controller-ul HDMI."
3434
3435#. type: "IntelCapri_title"
3436#: Resources/templates/Localizable.strings:911
3437#, no-wrap
3438msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3439msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3440
3441#. type: "IntelCapri_description"
3442#: Resources/templates/Localizable.strings:912
3443#, no-wrap
3444msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3445msgstr "Seteaza un AAPL,ig-platform-id pentru Intel HD4000."
3446
3447#. type: "IntelAzul_title"
3448#: Resources/templates/Localizable.strings:915
3449#, no-wrap
3450msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3451msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3452
3453#. type: "IntelAzul_description"
3454#: Resources/templates/Localizable.strings:916
3455#, no-wrap
3456msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3457msgstr "Seteaza un AAPL,ig-platform-id pentru Intel Haswell."
3458
3459#. type: "IntelBdw_title"
3460#: Resources/templates/Localizable.strings:919
3461#, no-wrap
3462msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3463msgstr "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3464
3465#. type: "IntelBdw_description"
3466#: Resources/templates/Localizable.strings:920
3467#, no-wrap
3468msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3469msgstr "Seteaza un AAPL,ig-platform-id pentru Intel Broadwell."
3470
3471#. type: "IntelSkl_title"
3472#: Resources/templates/Localizable.strings:923
3473#, fuzzy, no-wrap
3474#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3475msgid "Intel Skl AAPL,ig-platform-id"
3476msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3477
3478#. type: "IntelSkl_description"
3479#: Resources/templates/Localizable.strings:924
3480#, fuzzy, no-wrap
3481#| msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3482msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Skylake."
3483msgstr "Seteaza un AAPL,ig-platform-id pentru Intel Haswell."
3484
3485#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3486#: Resources/templates/Localizable.strings:927
3487#, no-wrap
3488msgid "HDEF PinConfiguration"
3489msgstr "HDEF PinConfiguration"
3490
3491#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3492#: Resources/templates/Localizable.strings:928
3493#, no-wrap
3494msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3495msgstr "Setati o rezolutie implicita."
3496
3497#. type: "Video_title"
3498#: Resources/templates/Localizable.strings:931
3499#, no-wrap
3500msgid "Video"
3501msgstr "Video"
3502
3503#. type: "Video_description"
3504#: Resources/templates/Localizable.strings:932
3505#, no-wrap
3506msgid "A selection of options that deal with video."
3507msgstr "O selectie de optiuni care au de aface cu functionarea video."
3508
3509#. type: "Keymaps_title"
3510#: Resources/templates/Localizable.strings:935
3511#, no-wrap
3512msgid "KeyLayout"
3513msgstr "Tastatura"
3514
3515#. type: "Keymaps_description"
3516#: Resources/templates/Localizable.strings:936
3517#, no-wrap
3518msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3519msgstr "Selectati o limba a tastaturii, aceasta va instala si modulul pentru diverse limbi."
3520
3521#. type: "Patches_title"
3522#: Resources/templates/Localizable.strings:945
3523#, no-wrap
3524msgid "Patches"
3525msgstr "Patch-uri"
3526
3527#. type: "Patches_description"
3528#: Resources/templates/Localizable.strings:946
3529#, no-wrap
3530#| msgid "A selection of options that deal with video."
3531msgid "A selection of options to patch the kernel."
3532msgstr "O selectie de optiuni pentru a petici kernel-ul."
3533
3534#. type: "kernelPatcher_title"
3535#: Resources/templates/Localizable.strings:948
3536#, fuzzy, no-wrap
3537#| msgid "Kernel Patcher"
3538msgid "kernel Patcher"
3539msgstr "Kernel Patcher"
3540
3541#. type: "kernelPatcher_description"
3542#: Resources/templates/Localizable.strings:949
3543#, no-wrap
3544msgid "Select one patch for your kernel."
3545msgstr ""
3546
3547#. type: "KernelBooter_kexts_title"
3548#: Resources/templates/Localizable.strings:952
3549#, no-wrap
3550msgid "KernelBooter_kexts"
3551msgstr ""
3552
3553#. type: "KernelBooter_kexts_description"
3554#: Resources/templates/Localizable.strings:953
3555#, no-wrap
3556msgid "Re-enable /Extra/Extensions kexts on newer OSes."
3557msgstr ""
3558
3559#. type: "KernelPm_title"
3560#: Resources/templates/Localizable.strings:956
3561#, fuzzy, no-wrap
3562#| msgid "Kernel Patcher"
3563msgid "KernelPm"
3564msgstr "Kernel Patcher"
3565
3566#. type: "KernelPm_description"
3567#: Resources/templates/Localizable.strings:957
3568#, fuzzy, no-wrap
3569#| msgid "Power Management"
3570msgid "Kernel Power Management patch."
3571msgstr "Management al energiei"
3572
3573#. type: "KernelLapicError_title"
3574#: Resources/templates/Localizable.strings:960
3575#, fuzzy, no-wrap
3576#| msgid "Kernel Patcher"
3577msgid "KernelLapicError"
3578msgstr "Kernel Patcher"
3579
3580#. type: "KernelLapicError_description"
3581#: Resources/templates/Localizable.strings:961
3582#, no-wrap
3583msgid "Remove the Local Apic Error panic."
3584msgstr ""
3585
3586#. type: "KernelLapicVersion_title"
3587#: Resources/templates/Localizable.strings:964
3588#, fuzzy, no-wrap
3589#| msgid "Kernel Patcher"
3590msgid "KernelLapicVersion"
3591msgstr "Kernel Patcher"
3592
3593#. type: "KernelLapicVersion_description"
3594#: Resources/templates/Localizable.strings:965
3595#, no-wrap
3596msgid "Remove the Local Apic Version panic."
3597msgstr ""
3598
3599#. type: "KernelHaswell_title"
3600#: Resources/templates/Localizable.strings:968
3601#, fuzzy, no-wrap
3602#| msgid "Kernel Flags"
3603msgid "KernelHaswell"
3604msgstr "Flag-uri pentru kernel"
3605
3606#. type: "KernelHaswell_description"
3607#: Resources/templates/Localizable.strings:969
3608#, no-wrap
3609msgid "Patch for Haswell \\\"E\\\" and \\\"ULT\\\" support on older OSes."
3610msgstr ""
3611
3612#. type: "KernelcpuFamily_title"
3613#: Resources/templates/Localizable.strings:972
3614#, no-wrap
3615msgid "KernelcpuFamily"
3616msgstr ""
3617
3618#. type: "KernelcpuFamily_description"
3619#: Resources/templates/Localizable.strings:973
3620#, no-wrap
3621msgid "Patch the cpuid_family address to remove the _cpuid_set_info _panic and _tsc_init _panic. For unsupported CPUs"
3622msgstr ""
3623
3624#. type: "KernelSSE3_title"
3625#: Resources/templates/Localizable.strings:976
3626#, no-wrap
3627msgid "KernelSSE3"
3628msgstr ""
3629
3630#. type: "KernelSSE3_description"
3631#: Resources/templates/Localizable.strings:977
3632#, no-wrap
3633msgid "Patch to enable more SSE3 instructions on older CPUs to run newer OSes."
3634msgstr ""
3635
3636#. type: "Themes_title"
3637#: Resources/templates/Localizable.strings:982
3638#, no-wrap
3639msgid "Themes"
3640msgstr "Teme"
3641
3642#. type: "Themes_description"
3643#: Resources/templates/Localizable.strings:983
3644#, no-wrap
3645msgid ""
3646"A collection of sample themes\n"
3647"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3648msgstr "O colectie de teme exemplu, pentru mai multe teme vizitati adresa: http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3649
3650#, fuzzy
3651#~| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3652#~ msgid "Intel Bdw (Broadwell) AAPL,ig-platform-id"
3653#~ msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3654
3655#~ msgid "Install Type"
3656#~ msgstr "Tipul Instalarii"
3657
3658#~ msgid ""
3659#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
3660#~ msgstr ""
3661#~ "Alegeti intre o instalare noua sau un upgrade al unei instalari prezente."
3662
3663#~ msgid "New Installation"
3664#~ msgstr "Instalare Noua"
3665
3666#~ msgid ""
3667#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
3668#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
3669#~ "than the Bootloader."
3670#~ msgstr ""
3671#~ "Se va face backup folderului /Extra de pe partitia aleasa, va fi creat un "
3672#~ "folder /Extra nou in cazul in care este aleasa orice alta optiune in "
3673#~ "afara de bootloader."
3674
3675#~ msgid ""
3676#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
3677#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
3678#~ "folder will be backed up."
3679#~ msgstr ""
3680#~ "Setariile selectate vor fi combinate cu cele prezente deja din folderul /"
3681#~ "Extra, dar pentru siguranta, se va face un backup folderului /Extra "
3682#~ "prezent."
3683
3684#~ msgid ""
3685#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
3686#~ "module and associated keymaps are installed by default."
3687#~ msgstr ""
3688#~ "Acest modul ofera posibilitatea folosirii aranjamentelor de tastaturi "
3689#~ "diferite."
3690
3691#~ msgid "Utilities"
3692#~ msgstr "Utilitati"
3693
3694#~ msgid "Optional files to help setup"
3695#~ msgstr "Fisiere optionale, ajutatoare configurarii."
3696
3697#~ msgid "Preference Panel"
3698#~ msgstr "Panou de preferinte"
3699
3700#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
3701#~ msgstr "Instaleaza panoul de preferinte pentru Chameleon."
3702
3703#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
3704#~ msgstr ""
3705#~ "Copiaza un exemplu al fisierului smbios.plist in /Extra/Configuration."
3706
3707#~ msgid "Documentation"
3708#~ msgstr "Documentatie"
3709
3710#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
3711#~ msgstr "Documentatie pentru chameleon, instalare manuala si utilizare."
3712
3713#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
3714#~ msgstr "Tastatura MAC in limba Portugheza"
3715
3716#~ msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
3717#~ msgstr "Tastatura PC in limba Germana"
3718
3719#~ msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
3720#~ msgstr "Tastatura PC in limba Spaniola"
3721
3722#~ msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
3723#~ msgstr "Tastatura PC in limba Italiana"
3724
3725#~ msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
3726#~ msgstr "Tastatura PC in limba Suedeza"
3727
3728#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
3729#~ msgstr "Tastatura PC in limba Portugheza"
3730
3731#~ msgid "None"
3732#~ msgstr "Nimic"
3733
3734#~ msgid "Don't choose a resolution."
3735#~ msgstr "Nu alegeti o rezolutie."
3736
3737#~ msgid "Don't choose a keylayout."
3738#~ msgstr "Nu alegeti un mod al tastaturii."
3739

Archive Download this file

Revision: 2812