Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/Bungo/package/po/bg.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-01-01 21:43+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-11-24 20:12-0000\n"
12"Last-Translator: Желязко <slackjackie@gmail.com>\n"
13"Language-Team: bg <bg@li.org>\n"
14"Language: bg\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Chameleon"
22msgstr "Хамелеон"
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
27msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28
29#. type: Content of: <html><body><div><p>
30#: Resources/templates/Welcome.html:25
31msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
32msgstr "Да не се инсталира на Apple Macintosh компютри"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:27
36msgid "Developers :"
37msgstr "Разработчици :"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:28
41msgid "%DEVELOP%"
42msgstr "%DEVELOP%"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:30
46msgid "Thanks to :"
47msgstr "Благодарение на :"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:31
51msgid "%CREDITS%"
52msgstr "%CREDITS%"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:33
56msgid "Package :"
57msgstr "Пакет :"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:34
61msgid "%PKGDEV%"
62msgstr "%PKGDEV%"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
66msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
67msgstr "Пакета е създаден от: %WHOBUILD%, език, преведен от: Желязко Желязков"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
71msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
72msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
73
74#. type: Content of: <html><body><p>
75#: Resources/templates/Description.html:18
76msgid ""
77"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
78"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
79"added to Apple's boot-132 project."
80msgstr ""
81"Хамелеон е boot loader /зареждане на системата/, построен с помощта на "
82"комбинация от компоненти, които са се развили от развитието на фалшиви "
83"изпълнения на Дейвид Елиът EFI, добавени към boot-132 проекта на Apple."
84
85#. type: Content of: <html><body><p>
86#: Resources/templates/Description.html:20
87msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
88msgstr "Хамелеон V2 е удължен с много функции. Например:"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:22
92msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
93msgstr "- Напълно адаптивни GUI, за да донесе малко цвят на Bootloader Дарвин."
94
95#. type: Content of: <html><body><p>
96#: Resources/templates/Description.html:23
97msgid ""
98"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
99msgstr ""
100"- Заредете ramdisk за директно зареждане на оригинални DVD-та , без "
101"допълнителни програми."
102
103#. type: Content of: <html><body><p>
104#: Resources/templates/Description.html:24
105msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
106msgstr ""
107"- Хибернация. Насладете се на възобновяване на вашия Mac OS X с "
108"предварителен преглед на изображението."
109
110#. type: Content of: <html><body><p>
111#: Resources/templates/Description.html:25
112msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
113msgstr "- SMBIOS замени променят фабричните SMBIOS стойности."
114
115#. type: Content of: <html><body><p>
116#: Resources/templates/Description.html:26
117msgid ""
118"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
119msgstr ""
120"- DSDT заменя, за да се използва модифициран определен DSDT, които може да "
121"реши някой проблеми."
122
123#. type: Content of: <html><body><p>
124#: Resources/templates/Description.html:27
125msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
126msgstr "- Инжектиране на стойности за устройства , низ."
127
128#. type: Content of: <html><body><p>
129#: Resources/templates/Description.html:28
130msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
131msgstr "- на хибриден boot0 / boot1h за MBR и GPT разделени дискове."
132
133#. type: Content of: <html><body><p>
134#: Resources/templates/Description.html:29
135msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
136msgstr "- Автоматично FSB откриване код дори и за последните AMD процесори."
137
138#. type: Content of: <html><body><p>
139#: Resources/templates/Description.html:30
140msgid "- Apple Software RAID support."
141msgstr "- Apple Software RAID поддръжка."
142
143#. type: Content of: <html><body><p>
144#: Resources/templates/Description.html:31
145msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
146msgstr "- Nvidia &amp; и ATI/AMD видеокарта Enabler."
147
148#. type: Content of: <html><body><p>
149#: Resources/templates/Description.html:32
150msgid "- Module support"
151msgstr "- Модул подръжка"
152
153#. type: Content of: <html><body><p>
154#: Resources/templates/Description.html:33
155msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
156msgstr "- Памет за откриване на грешки в памета адаптиран от memtest86:&nbsp;"
157
158#. type: Content of: <html><body><p>
159#: Resources/templates/Description.html:34
160msgid ""
161"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
162msgstr ""
163"- Автоматично P-State &amp; C-State генериране за управление на захранването."
164
165#. type: Content of: <html><body><p>
166#: Resources/templates/Description.html:35
167msgid "- Message logging."
168msgstr "- Съобщение запис в лог файл."
169
170#. type: Content of: <html><body><p>
171#: Resources/templates/Description.html:37
172msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
173msgstr "Кодът се разпространява под версия 2 на Gnu Public License."
174
175#. type: Content of: <html><body><p><span>
176#: Resources/templates/Description.html:40
177msgid "FAQ's:&nbsp;"
178msgstr "Често задавани въпроси:&nbsp;"
179
180#. type: Content of: <html><body><div><p>
181#: Resources/templates/Conclusion.html:22
182msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
183msgstr "Скриптовете са завършили и име на файл&nbsp;"
184
185#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
186#: Resources/templates/Conclusion.html:22
187msgid "@LOG_FILENAME@"
188msgstr "@LOG_FILENAME@"
189
190#. type: Content of: <html><body><div><p>
191#: Resources/templates/Conclusion.html:23
192msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
193msgstr "&nbsp;е записана на избрания от вас дял."
194
195#. type: Content of: <html><body><div><p>
196#: Resources/templates/Conclusion.html:25
197msgid "Please&nbsp;"
198msgstr "Моля&nbsp;"
199
200#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
201#: Resources/templates/Conclusion.html:25
202msgid "read it"
203msgstr "прочети това"
204
205#. type: Content of: <html><body><div><p>
206#: Resources/templates/Conclusion.html:26
207msgid ""
208"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
209"record of what was done."
210msgstr ""
211"&nbsp;разберете дали инсталацията е била успешна и я държи за запис на "
212"станалото."
213
214#. type: Content of: <html><body><div><p>
215#: Resources/templates/Conclusion.html:28
216msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
217msgstr "Хамелеон v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218
219#. type: "Chameleon_Package_Title"
220#: Resources/templates/Localizable.strings:4
221#, no-wrap
222msgid "Chameleon Bootloader Package"
223msgstr "Хамелеон Bootloader пакет"
224
225#. type: "ERROR_BOOTVOL"
226#: Resources/templates/Localizable.strings:9
227#, no-wrap
228msgid "This software must be installed on the startup volume."
229msgstr "Този софтуер трябва да бъде инсталиран на стартовия дял."
230
231#. type: "ERROR_INSTALL"
232#: Resources/templates/Localizable.strings:10
233#, no-wrap
234msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
235msgstr "Този дял не отговаря на изискванията за това обновяване."
236
237#. type: "Newer_Package_Installed_message"
238#: Resources/templates/Localizable.strings:12
239#, no-wrap
240msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
241msgstr "По нова версия на Хамелеон вече е инсталирана"
242
243#. type: "Intel_Mac_message"
244#: Resources/templates/Localizable.strings:13
245#, no-wrap
246msgid "This software cannot be installed on this computer."
247msgstr "Софтуерът не може да бъде инсталиран на този компютър."
248
249#. type: "Chameleon_title"
250#: Resources/templates/Localizable.strings:19
251#, no-wrap
252msgid "Chameleon Bootloader"
253msgstr "Хамелеон Bootloader"
254
255#. type: "Chameleon_description"
256#: Resources/templates/Localizable.strings:20
257#, no-wrap
258msgid ""
259"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
260"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
261"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
262"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
263msgstr ""
264"Хамелеон изисква три основни файла. (с прости думи)\n"
265"boot0 (MBR на диска) отговорна за зареждане boot1.\n"
266"boot1 (дяла на зареждане от бутващия сектор) за намиране boot2.\n"
267"boot2 (в главната директория на дяла) за зареждане ядрото и др."
268
269#. type: "Default_title"
270#: Resources/templates/Localizable.strings:25
271#: Resources/templates/Localizable.strings:695
272#, no-wrap
273msgid "Standard"
274msgstr "Стандартна"
275
276#. type: "Standard_description"
277#: Resources/templates/Localizable.strings:26
278#, no-wrap
279msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
280msgstr "Инсталирайте файловете на Хамелеон, на избрания дял, използвайки или boot0 или boot0md зависимост от вашата система, без да се унищожи всяка съществуваща инсталация на Windows, ако имате такава."
281
282#. type: "noboot_title"
283#: Resources/templates/Localizable.strings:28
284#, no-wrap
285msgid "Don't install the Bootloader"
286msgstr "Не инсталирайте Bootloader"
287
288#. type: "noboot_description"
289#: Resources/templates/Localizable.strings:29
290#, no-wrap
291msgid "Useful if you only want to install the extra's."
292msgstr "Полезно, ако искате само да се инсталира допълнително екстри."
293
294#. type: "EFI_title"
295#: Resources/templates/Localizable.strings:31
296#, no-wrap
297msgid "Install Chameleon in the ESP"
298msgstr ""
299
300#. type: "EFI_description"
301#: Resources/templates/Localizable.strings:32
302#, fuzzy, no-wrap
303#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
304msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
305msgstr "Инсталирайте файловете на Хамелеон, на избрания дял, използвайки или boot0 или boot0md зависимост от вашата система, без да се унищожи всяка съществуваща инсталация на Windows, ако имате такава."
306
307#. type: "Module_title"
308#: Resources/templates/Localizable.strings:37
309#, no-wrap
310msgid "Modules"
311msgstr "Модули"
312
313#. type: "Module_description"
314#: Resources/templates/Localizable.strings:38
315#, no-wrap
316msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
317msgstr "Системни модули, включени в хамелеон дават възможност на даден потребител или разработчик за разширяване на основната функционалност на хамелеон, без да замества главния файл boot."
318
319#. type: "klibc_title"
320#: Resources/templates/Localizable.strings:40
321#, no-wrap
322msgid "klibc"
323msgstr "klibc"
324
325#. type: "klibc_description"
326#: Resources/templates/Localizable.strings:41
327#, no-wrap
328msgid ""
329"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
330"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
331"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
332msgstr ""
333"Този модул осигурява стандартната библиотека модули, за да се свържете с тях, ако предоставената от Хамелеон е недостатъчна.\n"
334"В момента се използва от uClibc++ библиотека.\n"
335"Източник: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
336
337#. type: "ACPICodec_title"
338#: Resources/templates/Localizable.strings:45
339#, no-wrap
340msgid "ACPICodec"
341msgstr ""
342
343#. type: "ACPICodec_description"
344#: Resources/templates/Localizable.strings:46
345#, no-wrap
346msgid ""
347"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
348"Dependencies: none"
349msgstr ""
350
351#. type: "HDAEnabler_title"
352#: Resources/templates/Localizable.strings:49
353#, no-wrap
354msgid "HDAEnabler"
355msgstr ""
356
357#. type: "HDAEnabler_description"
358#: Resources/templates/Localizable.strings:50
359#, no-wrap
360msgid ""
361"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
362"Dependencies: none"
363msgstr ""
364
365#. type: "FileNVRAM_title"
366#: Resources/templates/Localizable.strings:53
367#, no-wrap
368msgid "FileNVRAM"
369msgstr ""
370
371#. type: "FileNVRAM_description"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:54
373#, no-wrap
374msgid ""
375"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
376"Dependencies: none"
377msgstr ""
378
379#. type: "Sata_title"
380#: Resources/templates/Localizable.strings:57
381#, no-wrap
382msgid "Sata"
383msgstr ""
384
385#. type: "Sata_description"
386#: Resources/templates/Localizable.strings:58
387#, no-wrap
388msgid ""
389"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
390"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
391"Dependencies: none"
392msgstr ""
393
394#. type: "Resolution_title"
395#: Resources/templates/Localizable.strings:62
396#: Resources/templates/Localizable.strings:728
397#, no-wrap
398msgid "Resolution"
399msgstr "Резолюция на екрана"
400
401#. type: "AutoReso_description"
402#: Resources/templates/Localizable.strings:63
403#, no-wrap
404msgid ""
405"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
406"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
407"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
408msgstr ""
409"Този модул чете EDID информация от монитора, прикрепен към основния дисплей.\n"
410"Модулът в момента не е интегриран и има минимална употреба в сегашния му вид.\n"
411"Освен това модулът ще закърпи VESA режимите, които са налични в карти Intel HD Graphics да осигури подходяща разделителна способност, докато зарежда системата."
412
413#. type: "uClibc_title"
414#: Resources/templates/Localizable.strings:67
415#, no-wrap
416msgid "uClibc++"
417msgstr "uClibc++"
418
419#. type: "uClibc_description"
420#: Resources/templates/Localizable.strings:68
421#, no-wrap
422msgid ""
423"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
424"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
425"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
426"Dependencies: klibc"
427msgstr ""
428"Този модул осигурява една минималистична c++ Runtime библиотека за използване в други модули. Това не предоставя функционалност от само себе си, вместо да се използва, за да позволи на c++ езика, за да се използва и в други модули.\n"
429"Моля, обърнете внимание, че RTTI и изключения, е забранено.\n"
430"Източник: http://cxx.uclibc.org/\n"
431"Зависимите: klibc"
432
433#. type: "KernelPatcher_title"
434#: Resources/templates/Localizable.strings:73
435#, no-wrap
436msgid "Kernel Patcher"
437msgstr "Kernel Patcher"
438
439#. type: "KernelPatcher_description"
440#: Resources/templates/Localizable.strings:74
441#, no-wrap
442msgid ""
443"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
444"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
445"*Removed the CPUID check\n"
446"*Removes an LAPIC panic\n"
447"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
448"Dependencies: none"
449msgstr ""
450
451#. type: "KextPatcher_title"
452#: Resources/templates/Localizable.strings:81
453#, no-wrap
454msgid "Kext Patcher"
455msgstr ""
456
457#. type: "KextPatcher_description"
458#: Resources/templates/Localizable.strings:82
459#, no-wrap
460msgid ""
461"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
462"Dependencies: none"
463msgstr ""
464
465#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
466#: Resources/templates/Localizable.strings:85
467#, no-wrap
468msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
469msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
470
471#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
472#: Resources/templates/Localizable.strings:86
473#, no-wrap
474msgid ""
475"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
476"Dependencies: none"
477msgstr ""
478
479#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
480#: Resources/templates/Localizable.strings:89
481#, no-wrap
482msgid "AMDGraphicsEnabler"
483msgstr "AMDGraphicsEnabler"
484
485#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
486#: Resources/templates/Localizable.strings:90
487#, no-wrap
488msgid ""
489"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
490"Dependencies: none"
491msgstr ""
492
493#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
494#: Resources/templates/Localizable.strings:93
495#, no-wrap
496msgid "IntelGraphicsEnabler"
497msgstr "IntelGraphicsEnabler"
498
499#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
500#: Resources/templates/Localizable.strings:94
501#, no-wrap
502msgid ""
503"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
504"Dependencies: none"
505msgstr ""
506
507#. type: "Options_title"
508#: Resources/templates/Localizable.strings:102
509#, no-wrap
510msgid "Settings"
511msgstr "Опции"
512
513#. type: "Options_description"
514#: Resources/templates/Localizable.strings:103
515#, no-wrap
516msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
517msgstr "Създаване на /Extra/org.chameleon.Boot.plist, като изберете някоя от тези зареждащи опции и опции на ядрото."
518
519#. type: "BootBanner_title"
520#: Resources/templates/Localizable.strings:105
521#, no-wrap
522msgid "BootBanner=No"
523msgstr "BootBanner=No"
524
525#. type: "BootBanner_description"
526#: Resources/templates/Localizable.strings:106
527#, no-wrap
528msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
529msgstr "Скрива на Хамелеон зареждане банер в GUI. Това е текст, който е съставен в горния ляв ъгъл на екрана, показване на версия и др."
530
531#. type: "GUI_title"
532#: Resources/templates/Localizable.strings:108
533#, no-wrap
534msgid "GUI=No"
535msgstr "GUI=No"
536
537#. type: "GUI_description"
538#: Resources/templates/Localizable.strings:109
539#, no-wrap
540msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
541msgstr "Премахва графичния интерфейс."
542
543#. type: "LegacyLogo_title"
544#: Resources/templates/Localizable.strings:111
545#, no-wrap
546msgid "LegacyLogo=Yes"
547msgstr "LegacyLogo=Yes"
548
549#. type: "LegacyLogo_description"
550#: Resources/templates/Localizable.strings:112
551#, no-wrap
552msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
553msgstr "Използвайте 'тъмно сиво' и логото на apple на сив екран за процеса на зареждане, а не boot.png в темата."
554
555#. type: "InstantMenu_title"
556#: Resources/templates/Localizable.strings:114
557#, no-wrap
558msgid "InstantMenu=Yes"
559msgstr "InstantMenu=Yes"
560
561#. type: "InstantMenu_description"
562#: Resources/templates/Localizable.strings:115
563#, no-wrap
564msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
565msgstr "По подразбиране, когато Хамелеон зарежда ще видите иконата за текущия дял по подразбиране, заедно с изчакване бара за напредък, който оставен сам да отброява преди Хамелион автоматично да зареди този дял. Тази опция прескача това и ще ви отведе директно на екрана за избор на устройство."
566
567#. type: "QuietBoot_title"
568#: Resources/templates/Localizable.strings:117
569#, no-wrap
570msgid "QuietBoot=Yes"
571msgstr "QuietBoot=Yes"
572
573#. type: "QuietBoot_description"
574#: Resources/templates/Localizable.strings:118
575#, no-wrap
576msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
577msgstr "Активирайте тих режим на зареждане (няма съобщения или въпроси)."
578
579#. type: "ShowInfo_title"
580#: Resources/templates/Localizable.strings:120
581#, no-wrap
582msgid "ShowInfo=Yes"
583msgstr "ShowInfo=Yes"
584
585#. type: "ShowInfo_description"
586#: Resources/templates/Localizable.strings:121
587#, no-wrap
588msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
589msgstr "Позволява показване на дяловете в диска и разрешаването на детайли, от лявата страна на GUI под банера. Това е полезна информация за отстраняване на проблеми, въпреки че може да се окажат несъвместими с определени теми."
590
591#. type: "Wait_title"
592#: Resources/templates/Localizable.strings:123
593#, no-wrap
594msgid "Wait=Yes"
595msgstr "Wait=Yes"
596
597#. type: "Wait_description"
598#: Resources/templates/Localizable.strings:124
599#, no-wrap
600msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
601msgstr "Паузира процеса на зареждане, след като Хамелеон завърши настройката след това се чака натискане на клавиш, преди тя да започне зареждане на ядрото. Полезно, когато се комбинира с verbose boot за отстраняване на неизправности."
602
603#. type: "PrivateData_title"
604#: Resources/templates/Localizable.strings:126
605#, no-wrap
606msgid "PrivateData=No"
607msgstr ""
608
609#. type: "PrivateData_description"
610#: Resources/templates/Localizable.strings:127
611#, no-wrap
612msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
613msgstr ""
614
615#. type: "USBBusFix_title"
616#: Resources/templates/Localizable.strings:131
617#, no-wrap
618msgid "USBBusFix=Yes"
619msgstr ""
620
621#. type: "USBBusFix_description"
622#: Resources/templates/Localizable.strings:132
623#, no-wrap
624msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
625msgstr ""
626
627#. type: "USBLegacyOff_title"
628#: Resources/templates/Localizable.strings:134
629#, fuzzy, no-wrap
630#| msgid "LegacyLogo=Yes"
631msgid "USBLegacyOff=Yes"
632msgstr "LegacyLogo=Yes"
633
634#. type: "USBLegacyOff_description"
635#: Resources/templates/Localizable.strings:135
636#, no-wrap
637msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
638msgstr ""
639
640#. type: "XHCILegacyOff_title"
641#: Resources/templates/Localizable.strings:137
642#, fuzzy, no-wrap
643#| msgid "LegacyLogo=Yes"
644msgid "XHCILegacyOff=Yes"
645msgstr "LegacyLogo=Yes"
646
647#. type: "XHCILegacyOff_description"
648#: Resources/templates/Localizable.strings:138
649#, no-wrap
650msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
651msgstr ""
652
653#. type: "UHCIreset_title"
654#: Resources/templates/Localizable.strings:140
655#, no-wrap
656msgid "UHCIreset=Yes"
657msgstr "UHCIreset=Yes"
658
659#. type: "UHCIreset_description"
660#: Resources/templates/Localizable.strings:141
661#, no-wrap
662msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
663msgstr "Инициализира UHCI /USB 2.0/ контролерите преди стартиране на OS X."
664
665#. type: "EHCIacquire_title"
666#: Resources/templates/Localizable.strings:143
667#, no-wrap
668msgid "EHCIacquire=Yes"
669msgstr "EHCIacquire=Yes"
670
671#. type: "EHCIacquire_description"
672#: Resources/templates/Localizable.strings:144
673#, no-wrap
674msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
675msgstr "Опцията поправя всякакви EHCI проблеми поради некоректно написани BIOS-и."
676
677#. type: "arch_title"
678#: Resources/templates/Localizable.strings:146
679#, no-wrap
680msgid "arch=i386"
681msgstr "arch=i386"
682
683#. type: "arch_description"
684#: Resources/templates/Localizable.strings:147
685#, no-wrap
686msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
687msgstr "Зарежда ядрото в 32bit режим, отколкото режим по подразбиране 64bit."
688
689#. type: "EthernetBuiltIn_title"
690#: Resources/templates/Localizable.strings:149
691#, no-wrap
692msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
693msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
694
695#. type: "EthernetBuiltIn_description"
696#: Resources/templates/Localizable.strings:150
697#, no-wrap
698msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
699msgstr "Тази опция ще направи 'вградени' вашите интернет устройства."
700
701#. type: "EnableWifi_title"
702#: Resources/templates/Localizable.strings:152
703#, no-wrap
704msgid "EnableWifi=Yes"
705msgstr "EnableWifi=Yes"
706
707#. type: "EnableWifi_description"
708#: Resources/templates/Localizable.strings:153
709#, fuzzy, no-wrap
710#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
711msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
712msgstr "Тази опция ще направи 'вградени' вашите интернет устройства."
713
714#. type: "ForceHPET_title"
715#: Resources/templates/Localizable.strings:155
716#, no-wrap
717msgid "ForceHPET=Yes"
718msgstr "ForceHPET=Yes"
719
720#. type: "ForceHPET_description"
721#: Resources/templates/Localizable.strings:156
722#, no-wrap
723msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
724msgstr "Пуска в действие HPET при intel чипсети за bios-и, които не разполагат с HPET."
725
726#. type: "ForceWake_title"
727#: Resources/templates/Localizable.strings:158
728#, no-wrap
729msgid "ForceWake=Yes"
730msgstr "ForceWake=Yes"
731
732#. type: "ForceWake_description"
733#: Resources/templates/Localizable.strings:159
734#, no-wrap
735msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
736msgstr "Опцията позволява да прескочите /да не зареждате/ повредени изображения на операционната система."
737
738#. type: "ForceFullMemInfo_title"
739#: Resources/templates/Localizable.strings:161
740#, no-wrap
741msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
742msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
743
744#. type: "ForceFullMemInfo_description"
745#: Resources/templates/Localizable.strings:162
746#, no-wrap
747msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
748msgstr ""
749
750#. type: "RestartFix_title"
751#: Resources/templates/Localizable.strings:164
752#, no-wrap
753msgid "RestartFix=No"
754msgstr "RestartFix=No"
755
756#. type: "RestartFix_description"
757#: Resources/templates/Localizable.strings:165
758#, no-wrap
759msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
760msgstr "Забранява да се активира автоматично рестартиране."
761
762#. type: "UseMemDetect_title"
763#: Resources/templates/Localizable.strings:167
764#, no-wrap
765msgid "UseMemDetect=No"
766msgstr "UseMemDetect=No"
767
768#. type: "UseMemDetect_description"
769#: Resources/templates/Localizable.strings:168
770#, no-wrap
771msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
772msgstr "Забранява се активира автоматично, RAM разпознаване."
773
774#. type: "UseKernelCache_title"
775#: Resources/templates/Localizable.strings:170
776#, no-wrap
777msgid "UseKernelCache=Yes"
778msgstr "UseKernelCache=Yes"
779
780#. type: "UseKernelCache_description"
781#: Resources/templates/Localizable.strings:171
782#, no-wrap
783msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
784msgstr "За Lion само. Позволява зареждане директно на ядрото. Това ще игнорира модулите в папките /E/E и /S/L/E. Използвайте САМО тогава когато сте сигурни че системата ви съдържа всичко, от което се нуждаете."
785
786#. type: "Wake_title"
787#: Resources/templates/Localizable.strings:173
788#, no-wrap
789msgid "Wake=Yes"
790msgstr "Wake=Yes"
791
792#. type: "Wake_description"
793#: Resources/templates/Localizable.strings:174
794#, no-wrap
795msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
796msgstr "Опитва да зареди на изображение, съхранено от последното заспиване /sleep/."
797
798#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
799#: Resources/templates/Localizable.strings:178
800#, no-wrap
801msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
802msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
803
804#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
805#: Resources/templates/Localizable.strings:179
806#, no-wrap
807msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
808msgstr "Новият C-State _CST метод, използващ SystemIO регистър вместо FixedHW."
809
810#. type: "DropSSDT_title"
811#: Resources/templates/Localizable.strings:181
812#, no-wrap
813msgid "DropSSDT=Yes"
814msgstr "DropSSDT=Yes"
815
816#. type: "DropSSDT_description"
817#: Resources/templates/Localizable.strings:182
818#, no-wrap
819msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
820msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
821
822#. type: "DropHPET_title"
823#: Resources/templates/Localizable.strings:184
824#, no-wrap
825msgid "DropHPET=Yes"
826msgstr "DropHPET=Yes"
827
828#. type: "DropHPET_description"
829#: Resources/templates/Localizable.strings:185
830#, fuzzy, no-wrap
831#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
832msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
833msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
834
835#. type: "DropSBST_title"
836#: Resources/templates/Localizable.strings:187
837#, no-wrap
838msgid "DropSBST=Yes"
839msgstr "DropSBST=Yes"
840
841#. type: "DropSBST_description"
842#: Resources/templates/Localizable.strings:188
843#, fuzzy, no-wrap
844#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
845msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
846msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
847
848#. type: "DropECDT_title"
849#: Resources/templates/Localizable.strings:190
850#, no-wrap
851msgid "DropECDT=Yes"
852msgstr "DropECDT=Yes"
853
854#. type: "DropECDT_description"
855#: Resources/templates/Localizable.strings:191
856#, fuzzy, no-wrap
857#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
858msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
859msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
860
861#. type: "DropASFT_title"
862#: Resources/templates/Localizable.strings:193
863#, no-wrap
864msgid "DropASFT=Yes"
865msgstr "DropASFT=Yes"
866
867#. type: "DropASFT_description"
868#: Resources/templates/Localizable.strings:194
869#, fuzzy, no-wrap
870#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
871msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
872msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
873
874#. type: "DropDMAR_title"
875#: Resources/templates/Localizable.strings:196
876#, no-wrap
877msgid "DropDMAR=Yes"
878msgstr "DropDMAR=Yes"
879
880#. type: "DropDMAR_description"
881#: Resources/templates/Localizable.strings:197
882#, no-wrap
883msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
884msgstr ""
885
886#. type: "EnableC2State_title"
887#: Resources/templates/Localizable.strings:199
888#, no-wrap
889msgid "EnableC2State=Yes"
890msgstr "EnableC2State=Yes"
891
892#. type: "EnableC2State_description"
893#: Resources/templates/Localizable.strings:200
894#, no-wrap
895msgid "Enable specific Processor power state, C2."
896msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C2."
897
898#. type: "EnableC3State_title"
899#: Resources/templates/Localizable.strings:202
900#, no-wrap
901msgid "EnableC3State=Yes"
902msgstr "EnableC3State=Yes"
903
904#. type: "EnableC3State_description"
905#: Resources/templates/Localizable.strings:203
906#, no-wrap
907msgid "Enable specific Processor power state, C3."
908msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C3."
909
910#. type: "EnableC4State_title"
911#: Resources/templates/Localizable.strings:205
912#, no-wrap
913msgid "EnableC4State=Yes"
914msgstr "EnableC4State=Yes"
915
916#. type: "EnableC4State_description"
917#: Resources/templates/Localizable.strings:206
918#, no-wrap
919msgid "Enable specific Processor power state, C4."
920msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C4."
921
922#. type: "EnableC6State_title"
923#: Resources/templates/Localizable.strings:208
924#, no-wrap
925msgid "EnableC6State=Yes"
926msgstr "EnableC6State=Yes"
927
928#. type: "EnableC6State_description"
929#: Resources/templates/Localizable.strings:209
930#, no-wrap
931msgid "Enable specific Processor power state, C6."
932msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C6."
933
934#. type: "EnableC7State_title"
935#: Resources/templates/Localizable.strings:211
936#, no-wrap
937msgid "EnableC7State=Yes"
938msgstr "EnableC7State=Yes"
939
940#. type: "EnableC7State_description"
941#: Resources/templates/Localizable.strings:212
942#, no-wrap
943msgid "Enable specific Processor power state, C7."
944msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C7."
945
946#. type: "GenerateCStates_title"
947#: Resources/templates/Localizable.strings:214
948#, no-wrap
949msgid "GenerateCStates=Yes"
950msgstr "GenerateCStates=Yes"
951
952#. type: "GenerateCStates_description"
953#: Resources/templates/Localizable.strings:215
954#, no-wrap
955msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
956msgstr "Разрешаване на автоматично генериране на процесорния idle sleep states (C-States)."
957
958#. type: "GeneratePStates_title"
959#: Resources/templates/Localizable.strings:217
960#, no-wrap
961msgid "GeneratePStates=Yes"
962msgstr "GeneratePStates=Yes"
963
964#. type: "GeneratePStates_description"
965#: Resources/templates/Localizable.strings:218
966#, no-wrap
967msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
968msgstr "Разрешаване на автоматично генериране на захранването на процесора (P-States)."
969
970#. type: "GenerateTStates_title"
971#: Resources/templates/Localizable.strings:220
972#, no-wrap
973msgid "GenerateTStates=Yes"
974msgstr "GenerateTStates=Yes"
975
976#. type: "GenerateTStates_description"
977#: Resources/templates/Localizable.strings:221
978#, no-wrap
979msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
980msgstr "Разрешаване на автоматично генериране на захранването на процесора (T-States)."
981
982#. type: "1024x600x32_title"
983#: Resources/templates/Localizable.strings:225
984#, no-wrap
985msgid "1024x600x32"
986msgstr "1024x600x32"
987
988#. type: "1024x600x32_description"
989#: Resources/templates/Localizable.strings:226
990#, no-wrap
991msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
992msgstr "Задайте Графичен режим 1024x600x32"
993
994#. type: "1024x768x32_title"
995#: Resources/templates/Localizable.strings:228
996#, no-wrap
997msgid "1024x768x32"
998msgstr "1024x768x32"
999
1000#. type: "1024x768x32_description"
1001#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1002#, no-wrap
1003msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1004msgstr "Задайте Графичен режим 1024x768x32"
1005
1006#. type: "1280x768x32_title"
1007#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1008#, no-wrap
1009msgid "1280x768x32"
1010msgstr "1280x768x32"
1011
1012#. type: "1280x768x32_description"
1013#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1014#, no-wrap
1015msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1016msgstr "Задайте Графичен режим 1280x768x32"
1017
1018#. type: "1280x800x32_title"
1019#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1020#, no-wrap
1021msgid "1280x800x32"
1022msgstr "1280x800x32"
1023
1024#. type: "1280x800x32_description"
1025#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1026#, no-wrap
1027msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1028msgstr "Задайте Графичен режим 1280x800x32"
1029
1030#. type: "1280x1024x32_title"
1031#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1032#, no-wrap
1033msgid "1280x1024x32"
1034msgstr "1280x1024x32"
1035
1036#. type: "1280x1024x32_description"
1037#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1038#, no-wrap
1039msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1040msgstr "Задайте Графичен режим 1280x1024x32"
1041
1042#. type: "1280x960x32_title"
1043#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1044#, no-wrap
1045msgid "1280x960x32"
1046msgstr "1280x960x32"
1047
1048#. type: "1280x960x32_description"
1049#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1050#, no-wrap
1051msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1052msgstr "Задайте Графичен режим 1280x960x32"
1053
1054#. type: "1366x768x32_title"
1055#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1056#, no-wrap
1057msgid "1366x768x32"
1058msgstr "1366x768x32"
1059
1060#. type: "1366x768x32_description"
1061#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1062#, no-wrap
1063msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1064msgstr "Задайте Графичен режим 1366x768x32"
1065
1066#. type: "1440x900x32_title"
1067#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1068#, no-wrap
1069msgid "1440x900x32"
1070msgstr "1440x900x32"
1071
1072#. type: "1440x900x32_description"
1073#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1074#, no-wrap
1075msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1076msgstr "Задайте Графичен режим 1440x900x32"
1077
1078#. type: "1600x900x32_title"
1079#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1080#, no-wrap
1081msgid "1600x900x32"
1082msgstr "1600x900x32"
1083
1084#. type: "1600x900x32_description"
1085#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1086#, no-wrap
1087msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1088msgstr "Задайте Графичен режим 1600x900x32"
1089
1090#. type: "1600x1200x32_title"
1091#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1092#, no-wrap
1093msgid "1600x1200x32"
1094msgstr "1600x1200x32"
1095
1096#. type: "1600x1200x32_description"
1097#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1098#, no-wrap
1099msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1100msgstr "Задайте Графичен режим 1600x1200x32"
1101
1102#. type: "1680x1050x32_title"
1103#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1104#, no-wrap
1105msgid "1680x1050x32"
1106msgstr "1680x1050x32"
1107
1108#. type: "1680x1050x32_description"
1109#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1110#, no-wrap
1111msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1112msgstr "Задайте Графичен режим 1680x1050x32"
1113
1114#. type: "1920x1080x32_title"
1115#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1116#, no-wrap
1117msgid "1920x1080x32"
1118msgstr "1920x1080x32"
1119
1120#. type: "1920x1080x32_description"
1121#: Resources/templates/Localizable.strings:259
1122#, no-wrap
1123msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1124msgstr "Задайте Графичен режим 1920x1080x32"
1125
1126#. type: "1920x1200x32_title"
1127#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1128#, no-wrap
1129msgid "1920x1200x32"
1130msgstr "1920x1200x32"
1131
1132#. type: "1920x1200x32_description"
1133#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1134#, no-wrap
1135msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1136msgstr "Задайте Графичен режим 1920x1200x32"
1137
1138#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1139#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1140#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1141#, no-wrap
1142msgid "LayoutID=1"
1143msgstr "LayoutID=1"
1144
1145#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1146#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1147#, no-wrap
1148msgid ""
1149"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1150"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1151msgstr ""
1152
1153#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1154#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1155#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1156#, no-wrap
1157msgid "LayoutID=2"
1158msgstr "LayoutID=2"
1159
1160#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1161#: Resources/templates/Localizable.strings:271
1162#, no-wrap
1163msgid ""
1164"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1165"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1166msgstr ""
1167
1168#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1169#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1170#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1171#, no-wrap
1172msgid "LayoutID=3"
1173msgstr "LayoutID=3"
1174
1175#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1176#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1177#, no-wrap
1178msgid ""
1179"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1180"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1181msgstr ""
1182
1183#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1184#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1185#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1186#, no-wrap
1187msgid "LayoutID=5"
1188msgstr "LayoutID=5"
1189
1190#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1191#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1192#, no-wrap
1193msgid ""
1194"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1195"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1196msgstr ""
1197
1198#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1199#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1200#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1201#, no-wrap
1202msgid "LayoutID=7"
1203msgstr "LayoutID=7"
1204
1205#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1206#: Resources/templates/Localizable.strings:283
1207#, no-wrap
1208msgid ""
1209"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1210"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1211msgstr ""
1212
1213#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1214#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1215#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1216#, no-wrap
1217msgid "LayoutID=12"
1218msgstr "LayoutID=12"
1219
1220#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1221#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1222#, no-wrap
1223msgid ""
1224"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1225"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1226msgstr ""
1227
1228#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1229#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1230#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1231#, no-wrap
1232msgid "LayoutID=32"
1233msgstr "LayoutID=32"
1234
1235#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1236#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1237#, no-wrap
1238msgid ""
1239"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1240"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1241msgstr ""
1242
1243#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1244#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1245#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1246#, no-wrap
1247msgid "LayoutID=40"
1248msgstr "LayoutID=40"
1249
1250#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1251#: Resources/templates/Localizable.strings:295
1252#, no-wrap
1253msgid ""
1254"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1255"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1256msgstr ""
1257
1258#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1259#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1260#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1261#, no-wrap
1262msgid "LayoutID=65"
1263msgstr "LayoutID=65"
1264
1265#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1266#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1267#, no-wrap
1268msgid ""
1269"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1270"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1271msgstr ""
1272
1273#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1274#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1275#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1276#, no-wrap
1277msgid "LayoutID=99"
1278msgstr "LayoutID=99"
1279
1280#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1281#: Resources/templates/Localizable.strings:303
1282#, no-wrap
1283msgid ""
1284"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1285"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1286msgstr ""
1287
1288#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1289#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1290#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1291#, no-wrap
1292msgid "LayoutID=269"
1293msgstr ""
1294
1295#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1296#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1297#, no-wrap
1298msgid ""
1299"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1300"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1301msgstr ""
1302
1303#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1304#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1305#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1306#, no-wrap
1307msgid "LayoutID=387"
1308msgstr ""
1309
1310#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1311#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1312#, no-wrap
1313msgid ""
1314"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1315"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1316msgstr ""
1317
1318#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1319#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1320#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1321#, no-wrap
1322msgid "LayoutID=388"
1323msgstr ""
1324
1325#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1326#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1327#, no-wrap
1328msgid ""
1329"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1330"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1331msgstr ""
1332
1333#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1334#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1335#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1336#, no-wrap
1337msgid "LayoutID=389"
1338msgstr ""
1339
1340#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1341#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1342#, no-wrap
1343msgid ""
1344"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1345"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1346msgstr ""
1347
1348#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1349#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1350#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1351#, no-wrap
1352msgid "LayoutID=392"
1353msgstr ""
1354
1355#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1356#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1357#, no-wrap
1358msgid ""
1359"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1360"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1361msgstr ""
1362
1363#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1364#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1365#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1366#, no-wrap
1367msgid "LayoutID=398"
1368msgstr ""
1369
1370#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1371#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1372#, no-wrap
1373msgid ""
1374"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1375"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1376msgstr ""
1377
1378#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1379#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1380#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1381#, no-wrap
1382msgid "LayoutID=662"
1383msgstr ""
1384
1385#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1386#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1387#, no-wrap
1388msgid ""
1389"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1390"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1391msgstr ""
1392
1393#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1394#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1395#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1396#, no-wrap
1397msgid "LayoutID=663"
1398msgstr ""
1399
1400#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1401#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1402#, no-wrap
1403msgid ""
1404"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1405"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1406msgstr ""
1407
1408#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1409#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1410#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1411#, no-wrap
1412msgid "LayoutID=664"
1413msgstr ""
1414
1415#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1416#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1417#, no-wrap
1418msgid ""
1419"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1420"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1421msgstr ""
1422
1423#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1424#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1425#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1426#, no-wrap
1427msgid "LayoutID=885"
1428msgstr ""
1429
1430#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1431#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1432#, no-wrap
1433msgid ""
1434"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1435"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1436msgstr ""
1437
1438#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1439#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1440#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1441#, no-wrap
1442msgid "LayoutID=887"
1443msgstr ""
1444
1445#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1446#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1447#, no-wrap
1448msgid ""
1449"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1450"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1451msgstr ""
1452
1453#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1454#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1455#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1456#, no-wrap
1457msgid "LayoutID=888"
1458msgstr ""
1459
1460#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1461#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1462#, no-wrap
1463msgid ""
1464"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1465"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1466msgstr ""
1467
1468#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1469#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1470#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1471#, no-wrap
1472msgid "LayoutID=889"
1473msgstr ""
1474
1475#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1476#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1477#, no-wrap
1478msgid ""
1479"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1480"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1481msgstr ""
1482
1483#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1484#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1485#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1486#, no-wrap
1487msgid "LayoutID=892"
1488msgstr ""
1489
1490#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1491#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1492#, no-wrap
1493msgid ""
1494"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1495"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1496msgstr ""
1497
1498#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1499#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1500#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1501#, no-wrap
1502msgid "LayoutID=898"
1503msgstr ""
1504
1505#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1506#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1507#, no-wrap
1508msgid ""
1509"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1510"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1511msgstr ""
1512
1513#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1514#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1515#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1516#, no-wrap
1517msgid "LayoutID=1981"
1518msgstr ""
1519
1520#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1521#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1522#, no-wrap
1523msgid ""
1524"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1525"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1526msgstr ""
1527
1528#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1529#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1530#, no-wrap
1531msgid ""
1532"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1533"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1534msgstr ""
1535
1536#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1537#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1538#, no-wrap
1539msgid ""
1540"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1541"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1542msgstr ""
1543
1544#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1545#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1546#, no-wrap
1547msgid ""
1548"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1549"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1550msgstr ""
1551
1552#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1553#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1554#, no-wrap
1555msgid ""
1556"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1557"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1558msgstr ""
1559
1560#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1561#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1562#, no-wrap
1563msgid ""
1564"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1565"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1566msgstr ""
1567
1568#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1569#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1570#, no-wrap
1571msgid ""
1572"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1573"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1574msgstr ""
1575
1576#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1577#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1578#, no-wrap
1579msgid ""
1580"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1581"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1582msgstr ""
1583
1584#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1585#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1586#, no-wrap
1587msgid ""
1588"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1589"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1590msgstr ""
1591
1592#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1593#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1594#, no-wrap
1595msgid ""
1596"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1597"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1598msgstr ""
1599
1600#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1601#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1602#, no-wrap
1603msgid ""
1604"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1605"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1606msgstr ""
1607
1608#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1609#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1610#, no-wrap
1611msgid ""
1612"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1613"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1614msgstr ""
1615
1616#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1617#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1618#, no-wrap
1619msgid ""
1620"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1621"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1622msgstr ""
1623
1624#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1625#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1626#, no-wrap
1627msgid ""
1628"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1629"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1630msgstr ""
1631
1632#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1633#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1634#, no-wrap
1635msgid ""
1636"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1637"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1638msgstr ""
1639
1640#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1641#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1642#, no-wrap
1643msgid ""
1644"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1645"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1646msgstr ""
1647
1648#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1649#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1650#, no-wrap
1651msgid ""
1652"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1653"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1654msgstr ""
1655
1656#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1657#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1658#, no-wrap
1659msgid ""
1660"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1661"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1662msgstr ""
1663
1664#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1665#: Resources/templates/Localizable.strings:441
1666#, no-wrap
1667msgid ""
1668"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1669"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1670msgstr ""
1671
1672#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1673#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1674#, no-wrap
1675msgid ""
1676"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1677"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1678msgstr ""
1679
1680#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1681#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1682#, no-wrap
1683msgid ""
1684"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1685"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1686msgstr ""
1687
1688#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1689#: Resources/templates/Localizable.strings:453
1690#, no-wrap
1691msgid ""
1692"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1693"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1694msgstr ""
1695
1696#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1697#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1698#, no-wrap
1699msgid ""
1700"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1701"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1702msgstr ""
1703
1704#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1705#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1706#, no-wrap
1707msgid ""
1708"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1709"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1710msgstr ""
1711
1712#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1713#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1714#, no-wrap
1715msgid ""
1716"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1717"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1718msgstr ""
1719
1720#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1721#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1722#, no-wrap
1723msgid ""
1724"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1725"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1726msgstr ""
1727
1728#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1729#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1730#, no-wrap
1731msgid ""
1732"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1733"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1734msgstr ""
1735
1736#. type: "IntelCaprix00_title"
1737#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1738#, no-wrap
1739msgid "01660000"
1740msgstr ""
1741
1742#. type: "IntelCaprix00_description"
1743#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1744#, no-wrap
1745msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1746msgstr ""
1747
1748#. type: "IntelCaprix01_title"
1749#: Resources/templates/Localizable.strings:481
1750#, no-wrap
1751msgid "01660001"
1752msgstr ""
1753
1754#. type: "IntelCaprix01_description"
1755#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1756#, no-wrap
1757msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1758msgstr ""
1759
1760#. type: "IntelCaprix02_title"
1761#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1762#, no-wrap
1763msgid "01660002"
1764msgstr ""
1765
1766#. type: "IntelCaprix02_description"
1767#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1768#, no-wrap
1769msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1770msgstr ""
1771
1772#. type: "IntelCaprix03_title"
1773#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1774#, no-wrap
1775msgid "01660003"
1776msgstr ""
1777
1778#. type: "IntelCaprix03_description"
1779#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1780#, no-wrap
1781msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1782msgstr ""
1783
1784#. type: "IntelCaprix04_title"
1785#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1786#, no-wrap
1787msgid "01660004"
1788msgstr ""
1789
1790#. type: "IntelCaprix04_description"
1791#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1792#, no-wrap
1793msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1794msgstr ""
1795
1796#. type: "IntelCaprix05_title"
1797#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1798#, no-wrap
1799msgid "01620005"
1800msgstr ""
1801
1802#. type: "IntelCaprix05_description"
1803#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1804#, no-wrap
1805msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1806msgstr ""
1807
1808#. type: "IntelCaprix06_title"
1809#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1810#, no-wrap
1811msgid "01620006"
1812msgstr ""
1813
1814#. type: "IntelCaprix06_description"
1815#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1816#, no-wrap
1817msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1818msgstr ""
1819
1820#. type: "IntelCaprix07_title"
1821#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1822#, no-wrap
1823msgid "01620007"
1824msgstr ""
1825
1826#. type: "IntelCaprix07_description"
1827#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1828#, no-wrap
1829msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1830msgstr ""
1831
1832#. type: "IntelCaprix08_title"
1833#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1834#, no-wrap
1835msgid "01660008"
1836msgstr ""
1837
1838#. type: "IntelCaprix08_description"
1839#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1840#, no-wrap
1841msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1842msgstr ""
1843
1844#. type: "IntelCaprix09_title"
1845#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1846#, no-wrap
1847msgid "01660009"
1848msgstr ""
1849
1850#. type: "IntelCaprix09_description"
1851#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1852#, no-wrap
1853msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1854msgstr ""
1855
1856#. type: "IntelCaprix10_title"
1857#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1858#, no-wrap
1859msgid "0166000a"
1860msgstr ""
1861
1862#. type: "IntelCaprix10_description"
1863#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1864#, no-wrap
1865msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1866msgstr ""
1867
1868#. type: "IntelCaprix11_title"
1869#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1870#, no-wrap
1871msgid "0166000b"
1872msgstr ""
1873
1874#. type: "IntelCaprix11_description"
1875#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1876#, no-wrap
1877msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1878msgstr ""
1879
1880#. type: "IntelAzulx00_title"
1881#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1882#, no-wrap
1883msgid "00000604"
1884msgstr ""
1885
1886#. type: "IntelAzulx00_description"
1887#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1888#, no-wrap
1889msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1890msgstr ""
1891
1892#. type: "IntelAzulx01_title"
1893#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1894#, no-wrap
1895msgid "0000060c"
1896msgstr ""
1897
1898#. type: "IntelAzulx01_description"
1899#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1900#, no-wrap
1901msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1902msgstr ""
1903
1904#. type: "IntelAzulx02_title"
1905#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1906#, no-wrap
1907msgid "00001604"
1908msgstr ""
1909
1910#. type: "IntelAzulx02_description"
1911#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1912#, no-wrap
1913msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1914msgstr ""
1915
1916#. type: "IntelAzulx03_title"
1917#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1918#, no-wrap
1919msgid "0000160a"
1920msgstr ""
1921
1922#. type: "IntelAzulx03_description"
1923#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1924#, no-wrap
1925msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1926msgstr ""
1927
1928#. type: "IntelAzulx04_title"
1929#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1930#, no-wrap
1931msgid "0000160c"
1932msgstr ""
1933
1934#. type: "IntelAzulx04_description"
1935#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1936#, no-wrap
1937msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1938msgstr ""
1939
1940#. type: "IntelAzulx05_title"
1941#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1942#, no-wrap
1943msgid "00002604"
1944msgstr ""
1945
1946#. type: "IntelAzulx05_description"
1947#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1948#, no-wrap
1949msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1950msgstr ""
1951
1952#. type: "IntelAzulx06_title"
1953#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1954#, no-wrap
1955msgid "0000260a"
1956msgstr ""
1957
1958#. type: "IntelAzulx06_description"
1959#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1960#, no-wrap
1961msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1962msgstr ""
1963
1964#. type: "IntelAzulx07_title"
1965#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1966#, no-wrap
1967msgid "0000260c"
1968msgstr ""
1969
1970#. type: "IntelAzulx07_description"
1971#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1972#, no-wrap
1973msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1974msgstr ""
1975
1976#. type: "IntelAzulx08_title"
1977#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1978#, no-wrap
1979msgid "0000260d"
1980msgstr ""
1981
1982#. type: "IntelAzulx08_description"
1983#: Resources/templates/Localizable.strings:541
1984#, no-wrap
1985msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1986msgstr ""
1987
1988#. type: "IntelAzulx09_title"
1989#: Resources/templates/Localizable.strings:543
1990#, no-wrap
1991msgid "02001604"
1992msgstr ""
1993
1994#. type: "IntelAzulx09_description"
1995#: Resources/templates/Localizable.strings:544
1996#, no-wrap
1997msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1998msgstr ""
1999
2000#. type: "IntelAzulx10_title"
2001#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2002#, no-wrap
2003msgid "0300220d"
2004msgstr ""
2005
2006#. type: "IntelAzulx10_description"
2007#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2008#, no-wrap
2009msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2010msgstr ""
2011
2012#. type: "IntelAzulx11_title"
2013#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2014#, no-wrap
2015msgid "0500260a"
2016msgstr ""
2017
2018#. type: "IntelAzulx11_description"
2019#: Resources/templates/Localizable.strings:550
2020#, no-wrap
2021msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2022msgstr ""
2023
2024#. type: "IntelAzulx12_title"
2025#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2026#, no-wrap
2027msgid "0600260a"
2028msgstr ""
2029
2030#. type: "IntelAzulx12_description"
2031#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2032#, no-wrap
2033msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2034msgstr ""
2035
2036#. type: "IntelAzulx13_title"
2037#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2038#, no-wrap
2039msgid "0700260d"
2040msgstr ""
2041
2042#. type: "IntelAzulx13_description"
2043#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2044#, no-wrap
2045msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2046msgstr ""
2047
2048#. type: "IntelAzulx14_title"
2049#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2050#, no-wrap
2051msgid "0800260a"
2052msgstr ""
2053
2054#. type: "IntelAzulx14_description"
2055#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2056#, no-wrap
2057msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2058msgstr ""
2059
2060#. type: "IntelAzulx15_title"
2061#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2062#, no-wrap
2063msgid "08002e0a"
2064msgstr ""
2065
2066#. type: "IntelAzulx15_description"
2067#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2068#, no-wrap
2069msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2070msgstr ""
2071
2072#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2073#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2074#, no-wrap
2075msgid "AD2000b"
2076msgstr ""
2077
2078#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2079#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2080#, no-wrap
2081msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2082msgstr ""
2083
2084#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2085#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2086#, no-wrap
2087msgid "AD1981HD"
2088msgstr ""
2089
2090#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2091#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2092#, no-wrap
2093msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2094msgstr ""
2095
2096#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2097#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2098#, no-wrap
2099msgid "AD1988b"
2100msgstr ""
2101
2102#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2103#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2104#, no-wrap
2105msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2106msgstr ""
2107
2108#. type: "ALC888_PinConf_title"
2109#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2110#, no-wrap
2111msgid "ALC888"
2112msgstr ""
2113
2114#. type: "ALC888_PinConf_description"
2115#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2116#, no-wrap
2117msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2118msgstr ""
2119
2120#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2121#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2122#, no-wrap
2123msgid "ALC1200"
2124msgstr ""
2125
2126#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2127#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2128#, no-wrap
2129msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2130msgstr ""
2131
2132#. type: "00_PinConf_title"
2133#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2134#, no-wrap
2135msgid "00"
2136msgstr ""
2137
2138#. type: "00_PinConf_description"
2139#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2140#, no-wrap
2141msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2142msgstr ""
2143
2144#. type: "GraphicsEnabler_title"
2145#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2146#, no-wrap
2147msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2148msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2149
2150#. type: "GraphicsEnabler_description"
2151#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2152#, fuzzy, no-wrap
2153#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
2154msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2155msgstr "Автоматично разпознаване на видео карти с NVIDIA чипсет и добавяне на съответната за тях информация."
2156
2157#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2158#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2159#, no-wrap
2160msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2161msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2162
2163#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2164#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2165#, no-wrap
2166msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2167msgstr ""
2168
2169#. type: "UseIntelHDMI_title"
2170#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2171#, no-wrap
2172msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2173msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2174
2175#. type: "UseIntelHDMI_description"
2176#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2177#, no-wrap
2178msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2179msgstr ""
2180
2181#. type: "UseAtiROM_title"
2182#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2183#, no-wrap
2184msgid "UseAtiROM=Yes"
2185msgstr "UseAtiROM=Yes"
2186
2187#. type: "UseAtiROM_description"
2188#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2189#, no-wrap
2190msgid "Enables UseAtiROM options."
2191msgstr "Позволява UseAtiROM опции."
2192
2193#. type: "UseNvidiaROM_title"
2194#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2195#, no-wrap
2196msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2197msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2198
2199#. type: "UseNvidiaROM_description"
2200#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2201#, no-wrap
2202msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2203msgstr "Позволява UseNvidiaROM опции."
2204
2205#. type: "VBIOS_title"
2206#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2207#, no-wrap
2208msgid "VBIOS=Yes"
2209msgstr "VBIOS=Yes"
2210
2211#. type: "VBIOS_description"
2212#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2213#, no-wrap
2214msgid "Enables VBIOS option"
2215msgstr "Позволява VBIOS опции"
2216
2217#. type: "SkipIntelGfx_title"
2218#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2219#, no-wrap
2220msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2221msgstr ""
2222
2223#. type: "SkipIntelGfx_description"
2224#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2225#, no-wrap
2226msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2227msgstr ""
2228
2229#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2230#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2231#, no-wrap
2232msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2233msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2234
2235#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2236#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2237#, no-wrap
2238msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2239msgstr ""
2240
2241#. type: "SkipAtiGfx_title"
2242#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2243#, no-wrap
2244msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2245msgstr ""
2246
2247#. type: "SkipAtiGfx_description"
2248#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2249#, no-wrap
2250msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2251msgstr ""
2252
2253#. type: "EnableBacklight_title"
2254#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2255#, no-wrap
2256msgid "EnableBacklight=Yes"
2257msgstr "EnableBacklight=Yes"
2258
2259#. type: "EnableBacklight_description"
2260#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2261#, no-wrap
2262msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2263msgstr ""
2264
2265#. type: "EnableDualLink_title"
2266#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2267#, no-wrap
2268msgid "EnableDualLink=Yes"
2269msgstr "EnableDualLink=Yes"
2270
2271#. type: "EnableDualLink_description"
2272#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2273#, no-wrap
2274msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2275msgstr ""
2276
2277#. type: "NvidiaGeneric_title"
2278#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2279#, no-wrap
2280msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2281msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2282
2283#. type: "NvidiaGeneric_description"
2284#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2285#, no-wrap
2286msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2287msgstr ""
2288
2289#. type: "Verbose_title"
2290#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2291#, no-wrap
2292msgid "Verbose Mode"
2293msgstr "Подробен режим /Verbose Mode/"
2294
2295#. type: "Verbose_description"
2296#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2297#, no-wrap
2298msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2299msgstr "Включва подробно зареждане и ви позволява да видите съобщенията от на Хамелеон както и от ядрото на OS X по време на зареждане. Съществено значение за отстраняване на неизправности."
2300
2301#. type: "Singleusermode_title"
2302#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2303#, no-wrap
2304msgid "Single User Mode"
2305msgstr "Режим на единичен потребител /Single User Mode/"
2306
2307#. type: "Singleusermode_description"
2308#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2309#, no-wrap
2310msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2311msgstr "Отстраняване на неизправности опцията се използва за зареждане на BSD/Unix в командния ред на OS X."
2312
2313#. type: "Ignorecaches_title"
2314#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2315#, no-wrap
2316msgid "Ignore Caches"
2317msgstr "Игнорирай кеша /Ignore Caches/"
2318
2319#. type: "Ignorecaches_description"
2320#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2321#, no-wrap
2322msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2323msgstr "Не е опция, за ежедневно зареждане на системата, но може да бъде полезно, ако искате OS X да зареди всички файлове от системните папки, отколкото да се разчита на предварително вграден кеш."
2324
2325#. type: "Npci_title"
2326#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2327#, no-wrap
2328msgid "npci=0x2000"
2329msgstr "npci=0x2000"
2330
2331#. type: "Npci_description"
2332#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2333#, no-wrap
2334msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2335msgstr "За поправка на 'PCI конфигурацията' на някои системи. 0x2000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 флаг, както се вижда в IOPCIFamily изходния код."
2336
2337#. type: "Npci3_title"
2338#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2339#, no-wrap
2340msgid "npci=0x3000"
2341msgstr "npci=0x3000"
2342
2343#. type: "Npci3_description"
2344#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2345#, no-wrap
2346msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2347msgstr "За поправка на 'PCI конфигурацията' на някои системи. 0x3000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 флаг, както се вижда в IOPCIFamily изходния код."
2348
2349#. type: "WaitingRootDevice_title"
2350#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2351#, no-wrap
2352msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2353msgstr ""
2354
2355#. type: "WaitingRootDevice_description"
2356#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2357#, no-wrap
2358msgid ""
2359"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2360"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2361"Findings credits to bcc9."
2362msgstr ""
2363
2364#. type: "Darkwake_title"
2365#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2366#, no-wrap
2367msgid "darkwake=0"
2368msgstr "darkwake=0"
2369
2370#. type: "Darkwake_description"
2371#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2372#, no-wrap
2373msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2374msgstr "Само за Lion. Забранява функцията 'събуждане на ниска мощност' което понякога може да остави черен екран след събуждане от сън /sleep/."
2375
2376#. type: "NvdaDrv1_title"
2377#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2378#, no-wrap
2379msgid "nvda_drv=1"
2380msgstr ""
2381
2382#. type: "NvdaDrv1_description"
2383#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2384#, no-wrap
2385msgid ""
2386"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2387"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2388"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2389"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2390msgstr ""
2391
2392#. type: "kext-dev-mode1_title"
2393#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2394#, no-wrap
2395msgid "kext-dev-mode=1"
2396msgstr ""
2397
2398#. type: "kext-dev-mode1_description"
2399#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2400#, no-wrap
2401msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2402msgstr ""
2403
2404#. type: "Dart0_title"
2405#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2406#, no-wrap
2407msgid "dart=0"
2408msgstr ""
2409
2410#. type: "Dart0_description"
2411#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2412#, no-wrap
2413msgid ""
2414"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2415"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2416msgstr ""
2417
2418#. type: "mac-de_title"
2419#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2420#, no-wrap
2421msgid "German Mac Keyboard"
2422msgstr ""
2423
2424#. type: "mac-de_description"
2425#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2426#, no-wrap
2427msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2428msgstr "Използване на клавиатурната подредба за немска клавиатура за Mac"
2429
2430#. type: "mac-es_title"
2431#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2432#, no-wrap
2433msgid "Spanish Mac Keyboard"
2434msgstr ""
2435
2436#. type: "mac-es_description"
2437#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2438#, no-wrap
2439msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2440msgstr "Използване на клавиатурната подредба за испански клавиатура за Mac"
2441
2442#. type: "mac-fr_title"
2443#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2444#, no-wrap
2445msgid "French Mac Keyboard"
2446msgstr ""
2447
2448#. type: "mac-fr_description"
2449#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2450#, no-wrap
2451msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2452msgstr "Използване на клавиатурната подредба за френски клавиатура за Mac"
2453
2454#. type: "mac-it_title"
2455#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2456#, no-wrap
2457msgid "Italian Mac Keyboard"
2458msgstr ""
2459
2460#. type: "mac-it_description"
2461#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2462#, no-wrap
2463msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2464msgstr "Използване на клавиатурната подредба за италианска клавиатура за Mac"
2465
2466#. type: "mac-se_title"
2467#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2468#, no-wrap
2469msgid "Swedish Mac Keyboard"
2470msgstr ""
2471
2472#. type: "mac-se_description"
2473#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2474#, no-wrap
2475msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2476msgstr "Използване на клавиатурната подредба за шведски клавиатура за Mac"
2477
2478#. type: "pc-fr_title"
2479#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2480#, no-wrap
2481msgid "French PC Keyboard"
2482msgstr ""
2483
2484#. type: "pc-fr_description"
2485#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2486#, no-wrap
2487msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2488msgstr "Използвайте клавиатурна подредба за френски клавиатура PC"
2489
2490#. type: "Embed_title"
2491#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2492#, no-wrap
2493msgid "Embed"
2494msgstr "Embed"
2495
2496#. type: "Embed_description"
2497#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2498#, no-wrap
2499msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2500msgstr "Опростена версия на тема по подразбиране се използва при изграждането на версия на Хамелеон, който изисква вграден тема."
2501
2502#. type: "Legacy_title"
2503#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2504#, no-wrap
2505msgid "Legacy"
2506msgstr "Legacy"
2507
2508#. type: "Legacy_description"
2509#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2510#, no-wrap
2511msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2512msgstr "Оригинална по подразбиране Хамелеон тема въведена за v2.0 RC1"
2513
2514#. type: "Default_description"
2515#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2516#, no-wrap
2517msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2518msgstr "Вградената тема в Хамелион v2.0 RC5"
2519
2520#. type: "Bullet_title"
2521#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2522#, no-wrap
2523msgid "Bullet"
2524msgstr "Bullet"
2525
2526#. type: "Bullet_description"
2527#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2528#, no-wrap
2529msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2530msgstr "Прекрасна проста тема от NoSmokingBandit от април 2009."
2531
2532#. type: "Audio_title"
2533#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2534#, no-wrap
2535msgid "Audio"
2536msgstr ""
2537
2538#. type: "Audio_description"
2539#: Resources/templates/Localizable.strings:709
2540#, fuzzy, no-wrap
2541#| msgid "A selection of options that deal with video."
2542msgid "A selection of options that deal with audio."
2543msgstr "А изборът на опции, които се занимават с видеото."
2544
2545#. type: "Control_title"
2546#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2547#, no-wrap
2548msgid "Control Options"
2549msgstr "Опциите за контрол"
2550
2551#. type: "Control_description"
2552#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2553#, no-wrap
2554msgid "Settings to control how Chameleon works."
2555msgstr "Настройки, за да контролирате как работи Хамелеон."
2556
2557#. type: "General_title"
2558#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2559#, no-wrap
2560msgid "General Options"
2561msgstr "Общи опции"
2562
2563#. type: "General_description"
2564#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2565#, no-wrap
2566msgid "Choose from a selection of base options."
2567msgstr "Изберете от избора на базови възможности."
2568
2569#. type: "KernelFlags_title"
2570#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2571#, no-wrap
2572msgid "Kernel Flags"
2573msgstr "Ядрото опции /Kernel Flags/"
2574
2575#. type: "KernelFlags_description"
2576#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2577#, no-wrap
2578msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2579msgstr "Изберете от избора на ядрото опции /kernel flags/."
2580
2581#. type: "PowerManagement_title"
2582#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2583#, no-wrap
2584msgid "Power Management"
2585msgstr "Опции на захранването"
2586
2587#. type: "PowerManagement_description"
2588#: Resources/templates/Localizable.strings:725
2589#, no-wrap
2590msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2591msgstr "Изборът на опции, които се занимават с управление на захранването и speedstep."
2592
2593#. type: "Resolution_description"
2594#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2595#, no-wrap
2596msgid "Set one resolution to use."
2597msgstr "Задаване на една резолюция."
2598
2599#. type: "HDEFLayout_title"
2600#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2601#, no-wrap
2602msgid "HDEF Layout"
2603msgstr "HDEF Layout"
2604
2605#. type: "HDEFLayout_description"
2606#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2607#, no-wrap
2608msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2609msgstr ""
2610
2611#. type: "HDAULayout_title"
2612#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2613#, no-wrap
2614msgid "HDAU Layout"
2615msgstr "HDAU Layout"
2616
2617#. type: "HDAULayout_description"
2618#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2619#, no-wrap
2620msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2621msgstr ""
2622
2623#. type: "IntelCapri_title"
2624#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2625#, no-wrap
2626msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2627msgstr ""
2628
2629#. type: "IntelCapri_description"
2630#: Resources/templates/Localizable.strings:741
2631#, no-wrap
2632msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2633msgstr ""
2634
2635#. type: "IntelAzul_title"
2636#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2637#, no-wrap
2638msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2639msgstr ""
2640
2641#. type: "IntelAzul_description"
2642#: Resources/templates/Localizable.strings:745
2643#, no-wrap
2644msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2645msgstr ""
2646
2647#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2648#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2649#, no-wrap
2650msgid "HDEF PinConfiguration"
2651msgstr ""
2652
2653#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2654#: Resources/templates/Localizable.strings:749
2655#, fuzzy, no-wrap
2656#| msgid "Set one resolution to use."
2657msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2658msgstr "Задаване на една резолюция."
2659
2660#. type: "Video_title"
2661#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2662#, no-wrap
2663msgid "Video"
2664msgstr "Видео"
2665
2666#. type: "Video_description"
2667#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2668#, no-wrap
2669msgid "A selection of options that deal with video."
2670msgstr "А изборът на опции, които се занимават с видеото."
2671
2672#. type: "Keymaps_title"
2673#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2674#, no-wrap
2675msgid "KeyLayout"
2676msgstr "KeyLayout"
2677
2678#. type: "Keymaps_description"
2679#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2680#, no-wrap
2681msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2682msgstr "Изберете един keylayout да се използва. Това също така ще инсталирате модула Keylayout и keymaps."
2683
2684#. type: "Themes_title"
2685#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2686#, no-wrap
2687msgid "Themes"
2688msgstr "Теми"
2689
2690#. type: "Themes_description"
2691#: Resources/templates/Localizable.strings:764
2692#, no-wrap
2693msgid ""
2694"A collection of sample themes\n"
2695"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2696msgstr ""
2697"Колекция от теми\n"
2698"http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2699
2700#~ msgid ""
2701#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2702#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2703#~ "folder will be backed up."
2704#~ msgstr ""
2705#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2706#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader."
2707
2708#~ msgid ""
2709#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2710#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2711#~ msgstr "This module permits the user to define the keyboard key mappings."
2712

Archive Download this file

Revision: 2840