Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/Bungo/package/po/bs.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-01-01 21:43+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-11-24 20:11-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: bs <bs@li.org>\n"
14"Language: bs\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Chameleon"
22msgstr "Chameleon"
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
27msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28
29#. type: Content of: <html><body><div><p>
30#: Resources/templates/Welcome.html:25
31msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
32msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh kompjutere"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:27
36msgid "Developers :"
37msgstr "Programeri :"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:28
41msgid "%DEVELOP%"
42msgstr "%DEVELOP%"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:30
46msgid "Thanks to :"
47msgstr "Hvala :"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:31
51msgid "%CREDITS%"
52msgstr "%CREDITS%"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:33
56msgid "Package :"
57msgstr "Paket :"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:34
61msgid "%PKGDEV%"
62msgstr "%PKGDEV%"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
66msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
67msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
71msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
72msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
73
74#. type: Content of: <html><body><p>
75#: Resources/templates/Description.html:18
76msgid ""
77"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
78"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
79"added to Apple's boot-132 project."
80msgstr ""
81"Chameleon je kombinacija različitih komponenata bootloadera. On se zasniva "
82"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
83"projekt."
84
85#. type: Content of: <html><body><p>
86#: Resources/templates/Description.html:20
87msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
88msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:22
92msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
93msgstr ""
94"- Potpuno prilagođen grafički korisinički interfejs donosi vizuelna "
95"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:23
99msgid ""
100"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
101msgstr ""
102"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
103"programa."
104
105#. type: Content of: <html><body><p>
106#: Resources/templates/Description.html:24
107msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
108msgstr ""
109"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
110
111#. type: Content of: <html><body><p>
112#: Resources/templates/Description.html:25
113msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
114msgstr "- SMBIOS zamjena tvorničkih za modificiranu SMBIOS vrijednost."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:26
118msgid ""
119"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
120msgstr ""
121"- DSDT zamjena za korištenje modificiranog, ispravljenog DSDT-a koji može "
122"riješiti nekoliko problema."
123
124#. type: Content of: <html><body><p>
125#: Resources/templates/Description.html:27
126msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
127msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
128
129#. type: Content of: <html><body><p>
130#: Resources/templates/Description.html:28
131msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
132msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
133
134#. type: Content of: <html><body><p>
135#: Resources/templates/Description.html:29
136msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
137msgstr "- automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za posljednje AMD procesore."
138
139#. type: Content of: <html><body><p>
140#: Resources/templates/Description.html:30
141msgid "- Apple Software RAID support."
142msgstr "- Apple softver RAID podrška."
143
144#. type: Content of: <html><body><p>
145#: Resources/templates/Description.html:31
146msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
147msgstr "- Nvidia & ATI/AMD Grafički Aktivator."
148
149#. type: Content of: <html><body><p>
150#: Resources/templates/Description.html:32
151msgid "- Module support"
152msgstr "- Modul podrška"
153
154#. type: Content of: <html><body><p>
155#: Resources/templates/Description.html:33
156msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
157msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
158
159#. type: Content of: <html><body><p>
160#: Resources/templates/Description.html:34
161msgid ""
162"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
163msgstr ""
164"- Automatsko generisanje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
165
166#. type: Content of: <html><body><p>
167#: Resources/templates/Description.html:35
168msgid "- Message logging."
169msgstr "- Prijava porukama."
170
171#. type: Content of: <html><body><p>
172#: Resources/templates/Description.html:37
173msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
174msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
175
176#. type: Content of: <html><body><p><span>
177#: Resources/templates/Description.html:40
178msgid "FAQ's:&nbsp;"
179msgstr "Za detaljne informacije posjetite:&nbsp;"
180
181#. type: Content of: <html><body><div><p>
182#: Resources/templates/Conclusion.html:22
183msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
184msgstr "Skripte su završile i datoteka pod nazivom&nbsp;"
185
186#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
187#: Resources/templates/Conclusion.html:22
188msgid "@LOG_FILENAME@"
189msgstr "@LOG_FILENAME@"
190
191#. type: Content of: <html><body><div><p>
192#: Resources/templates/Conclusion.html:23
193msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
194msgstr "&nbsp;je snimljena na root particije diska koje ste odabrali."
195
196#. type: Content of: <html><body><div><p>
197#: Resources/templates/Conclusion.html:25
198msgid "Please&nbsp;"
199msgstr "Molimo&nbsp;"
200
201#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
202#: Resources/templates/Conclusion.html:25
203msgid "read it"
204msgstr "pročitajte"
205
206#. type: Content of: <html><body><div><p>
207#: Resources/templates/Conclusion.html:26
208msgid ""
209"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
210"record of what was done."
211msgstr ""
212"&nbsp;ga kako biste saznali da li je instalacija bilauspješna i čuvajte ga "
213"radi evidencije o tome šta je učinjeno"
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:28
217msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION% "
219
220#. type: "Chameleon_Package_Title"
221#: Resources/templates/Localizable.strings:4
222#, no-wrap
223msgid "Chameleon Bootloader Package"
224msgstr "Chameleon"
225
226#. type: "ERROR_BOOTVOL"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:9
228#, no-wrap
229msgid "This software must be installed on the startup volume."
230msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
231
232#. type: "ERROR_INSTALL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:10
234#, no-wrap
235msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
236msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uslove za ovu nadogradnju."
237
238#. type: "Newer_Package_Installed_message"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:12
240#, no-wrap
241msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
242msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
243
244#. type: "Intel_Mac_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:13
246#, no-wrap
247msgid "This software cannot be installed on this computer."
248msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računaru"
249
250#. type: "Chameleon_title"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:19
252#, no-wrap
253msgid "Chameleon Bootloader"
254msgstr "Chameleon"
255
256#. type: "Chameleon_description"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:20
258#, no-wrap
259msgid ""
260"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
261"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
262"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
263"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
264msgstr ""
265"Chameleon zahtjeva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
266"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
267"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
268"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
269
270#. type: "Default_title"
271#: Resources/templates/Localizable.strings:25
272#: Resources/templates/Localizable.strings:695
273#, no-wrap
274msgid "Standard"
275msgstr "Standard"
276
277#. type: "Standard_description"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:26
279#, no-wrap
280msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
281msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu datoteku diska (root) odabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
282
283#. type: "noboot_title"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:28
285#, no-wrap
286msgid "Don't install the Bootloader"
287msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
288
289#. type: "noboot_description"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:29
291#, no-wrap
292msgid "Useful if you only want to install the extra's."
293msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
294
295#. type: "EFI_title"
296#: Resources/templates/Localizable.strings:31
297#, no-wrap
298msgid "Install Chameleon in the ESP"
299msgstr ""
300
301#. type: "EFI_description"
302#: Resources/templates/Localizable.strings:32
303#, fuzzy, no-wrap
304#| msgid "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition using either boot0 or boot0md depending on your system and without destroying any existing Windows installation if you have one."
305msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
306msgstr "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
307
308#. type: "Module_title"
309#: Resources/templates/Localizable.strings:37
310#, no-wrap
311msgid "Modules"
312msgstr "Chameleon Moduli"
313
314#. type: "Module_description"
315#: Resources/templates/Localizable.strings:38
316#, no-wrap
317msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
318msgstr "Moduli ugrađeni u sistem Cameleona omogućavaju korisniku ili programeru proširenje funkcionalnosti Chameleon jezgre bez zamijene glavnog boot fajla. "
319
320#. type: "klibc_title"
321#: Resources/templates/Localizable.strings:40
322#, no-wrap
323msgid "klibc"
324msgstr "klibc"
325
326#. type: "klibc_description"
327#: Resources/templates/Localizable.strings:41
328#, no-wrap
329msgid ""
330"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
331"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
332"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
333msgstr ""
334"Ovaj modul omogućava standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
335"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
336"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
337
338#. type: "ACPICodec_title"
339#: Resources/templates/Localizable.strings:45
340#, no-wrap
341msgid "ACPICodec"
342msgstr ""
343
344#. type: "ACPICodec_description"
345#: Resources/templates/Localizable.strings:46
346#, no-wrap
347msgid ""
348"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
349"Dependencies: none"
350msgstr ""
351
352#. type: "HDAEnabler_title"
353#: Resources/templates/Localizable.strings:49
354#, no-wrap
355msgid "HDAEnabler"
356msgstr ""
357
358#. type: "HDAEnabler_description"
359#: Resources/templates/Localizable.strings:50
360#, no-wrap
361msgid ""
362"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
363"Dependencies: none"
364msgstr ""
365
366#. type: "FileNVRAM_title"
367#: Resources/templates/Localizable.strings:53
368#, no-wrap
369msgid "FileNVRAM"
370msgstr ""
371
372#. type: "FileNVRAM_description"
373#: Resources/templates/Localizable.strings:54
374#, no-wrap
375msgid ""
376"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
377"Dependencies: none"
378msgstr ""
379
380#. type: "Sata_title"
381#: Resources/templates/Localizable.strings:57
382#, no-wrap
383msgid "Sata"
384msgstr ""
385
386#. type: "Sata_description"
387#: Resources/templates/Localizable.strings:58
388#, no-wrap
389msgid ""
390"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
391"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
392"Dependencies: none"
393msgstr ""
394
395#. type: "Resolution_title"
396#: Resources/templates/Localizable.strings:62
397#: Resources/templates/Localizable.strings:728
398#, no-wrap
399msgid "Resolution"
400msgstr "Resolution"
401
402#. type: "AutoReso_description"
403#: Resources/templates/Localizable.strings:63
404#, no-wrap
405msgid ""
406"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
407"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
408"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
409msgstr ""
410"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni ekran.\n"
411"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primjene kao što stoji.\n"
412"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju ekrana prilikom podizanja."
413
414#. type: "uClibc_title"
415#: Resources/templates/Localizable.strings:67
416#, no-wrap
417msgid "uClibc++"
418msgstr "uClibc++"
419
420#. type: "uClibc_description"
421#: Resources/templates/Localizable.strings:68
422#, no-wrap
423msgid ""
424"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
425"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
426"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
427"Dependencies: klibc"
428msgstr ""
429"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korištenje u drugim modulima.\n"
430"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umjesto toga, služi kako bi se omogućilo korištenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
431"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
432"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
433"Dependencies: klibc"
434
435#. type: "KernelPatcher_title"
436#: Resources/templates/Localizable.strings:73
437#, fuzzy, no-wrap
438#| msgid "UseKernelCache=Yes"
439msgid "Kernel Patcher"
440msgstr "UseKernelCache=Yes"
441
442#. type: "KernelPatcher_description"
443#: Resources/templates/Localizable.strings:74
444#, no-wrap
445msgid ""
446"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
447"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
448"*Removed the CPUID check\n"
449"*Removes an LAPIC panic\n"
450"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
451"Dependencies: none"
452msgstr ""
453
454#. type: "KextPatcher_title"
455#: Resources/templates/Localizable.strings:81
456#, no-wrap
457msgid "Kext Patcher"
458msgstr ""
459
460#. type: "KextPatcher_description"
461#: Resources/templates/Localizable.strings:82
462#, no-wrap
463msgid ""
464"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
465"Dependencies: none"
466msgstr ""
467
468#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
469#: Resources/templates/Localizable.strings:85
470#, fuzzy, no-wrap
471#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
472msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
473msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
474
475#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
476#: Resources/templates/Localizable.strings:86
477#, no-wrap
478msgid ""
479"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
480"Dependencies: none"
481msgstr ""
482
483#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
484#: Resources/templates/Localizable.strings:89
485#, fuzzy, no-wrap
486#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
487msgid "AMDGraphicsEnabler"
488msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
489
490#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
491#: Resources/templates/Localizable.strings:90
492#, no-wrap
493msgid ""
494"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
495"Dependencies: none"
496msgstr ""
497
498#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
499#: Resources/templates/Localizable.strings:93
500#, fuzzy, no-wrap
501#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
502msgid "IntelGraphicsEnabler"
503msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
504
505#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
506#: Resources/templates/Localizable.strings:94
507#, no-wrap
508msgid ""
509"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
510"Dependencies: none"
511msgstr ""
512
513#. type: "Options_title"
514#: Resources/templates/Localizable.strings:102
515#, no-wrap
516msgid "Settings"
517msgstr "Boot Opcije"
518
519#. type: "Options_description"
520#: Resources/templates/Localizable.strings:103
521#, no-wrap
522msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
523msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučava izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
524
525#. type: "BootBanner_title"
526#: Resources/templates/Localizable.strings:105
527#, no-wrap
528msgid "BootBanner=No"
529msgstr "BootBanner=No"
530
531#. type: "BootBanner_description"
532#: Resources/templates/Localizable.strings:106
533#, no-wrap
534msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
535msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
536
537#. type: "GUI_title"
538#: Resources/templates/Localizable.strings:108
539#, no-wrap
540msgid "GUI=No"
541msgstr "GUI=No"
542
543#. type: "GUI_description"
544#: Resources/templates/Localizable.strings:109
545#, no-wrap
546msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
547msgstr "Onemogućava uključeni zadani korisnički grafički interfejs."
548
549#. type: "LegacyLogo_title"
550#: Resources/templates/Localizable.strings:111
551#, no-wrap
552msgid "LegacyLogo=Yes"
553msgstr "LegacyLogo=Yes"
554
555#. type: "LegacyLogo_description"
556#: Resources/templates/Localizable.strings:112
557#, no-wrap
558msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
559msgstr "Koristite legacy (sivi i bijeli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
560
561#. type: "InstantMenu_title"
562#: Resources/templates/Localizable.strings:114
563#, no-wrap
564msgid "InstantMenu=Yes"
565msgstr "InstantMenu=Yes"
566
567#. type: "InstantMenu_description"
568#: Resources/templates/Localizable.strings:115
569#, no-wrap
570msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
571msgstr "Prikaz zaslona za odabir particije bez prikazivanja timeout ekrana."
572
573#. type: "QuietBoot_title"
574#: Resources/templates/Localizable.strings:117
575#, no-wrap
576msgid "QuietBoot=Yes"
577msgstr "QuietBoot=Yes"
578
579#. type: "QuietBoot_description"
580#: Resources/templates/Localizable.strings:118
581#, no-wrap
582msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
583msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redaka)."
584
585#. type: "ShowInfo_title"
586#: Resources/templates/Localizable.strings:120
587#, no-wrap
588msgid "ShowInfo=Yes"
589msgstr "ShowInfo=Yes"
590
591#. type: "ShowInfo_description"
592#: Resources/templates/Localizable.strings:121
593#, no-wrap
594msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
595msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
596
597#. type: "Wait_title"
598#: Resources/templates/Localizable.strings:123
599#, no-wrap
600msgid "Wait=Yes"
601msgstr "Wait=Yes"
602
603#. type: "Wait_description"
604#: Resources/templates/Localizable.strings:124
605#, no-wrap
606msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
607msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tipke prije nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za riješavanje problema."
608
609#. type: "PrivateData_title"
610#: Resources/templates/Localizable.strings:126
611#, no-wrap
612msgid "PrivateData=No"
613msgstr ""
614
615#. type: "PrivateData_description"
616#: Resources/templates/Localizable.strings:127
617#, no-wrap
618msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
619msgstr ""
620
621#. type: "USBBusFix_title"
622#: Resources/templates/Localizable.strings:131
623#, no-wrap
624msgid "USBBusFix=Yes"
625msgstr ""
626
627#. type: "USBBusFix_description"
628#: Resources/templates/Localizable.strings:132
629#, no-wrap
630msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
631msgstr ""
632
633#. type: "USBLegacyOff_title"
634#: Resources/templates/Localizable.strings:134
635#, fuzzy, no-wrap
636#| msgid "LegacyLogo=Yes"
637msgid "USBLegacyOff=Yes"
638msgstr "LegacyLogo=Yes"
639
640#. type: "USBLegacyOff_description"
641#: Resources/templates/Localizable.strings:135
642#, no-wrap
643msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
644msgstr ""
645
646#. type: "XHCILegacyOff_title"
647#: Resources/templates/Localizable.strings:137
648#, fuzzy, no-wrap
649#| msgid "LegacyLogo=Yes"
650msgid "XHCILegacyOff=Yes"
651msgstr "LegacyLogo=Yes"
652
653#. type: "XHCILegacyOff_description"
654#: Resources/templates/Localizable.strings:138
655#, no-wrap
656msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
657msgstr ""
658
659#. type: "UHCIreset_title"
660#: Resources/templates/Localizable.strings:140
661#, no-wrap
662msgid "UHCIreset=Yes"
663msgstr "UHCIreset=Yes"
664
665#. type: "UHCIreset_description"
666#: Resources/templates/Localizable.strings:141
667#, no-wrap
668msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
669msgstr "Omogućava opciju za reset UHCI kontrolera prije početka podizanja. "
670
671#. type: "EHCIacquire_title"
672#: Resources/templates/Localizable.strings:143
673#, no-wrap
674msgid "EHCIacquire=Yes"
675msgstr "EHCIacquire=Yes"
676
677#. type: "EHCIacquire_description"
678#: Resources/templates/Localizable.strings:144
679#, no-wrap
680msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
681msgstr "Omogućava opciju za popravak bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
682
683#. type: "arch_title"
684#: Resources/templates/Localizable.strings:146
685#, no-wrap
686msgid "arch=i386"
687msgstr "arch=i386"
688
689#. type: "arch_description"
690#: Resources/templates/Localizable.strings:147
691#, no-wrap
692msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
693msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadanom 64bitnom modu."
694
695#. type: "EthernetBuiltIn_title"
696#: Resources/templates/Localizable.strings:149
697#, no-wrap
698msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
699msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
700
701#. type: "EthernetBuiltIn_description"
702#: Resources/templates/Localizable.strings:150
703#, no-wrap
704msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
705msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
706
707#. type: "EnableWifi_title"
708#: Resources/templates/Localizable.strings:152
709#, no-wrap
710msgid "EnableWifi=Yes"
711msgstr "EnableWifi=Yes"
712
713#. type: "EnableWifi_description"
714#: Resources/templates/Localizable.strings:153
715#, fuzzy, no-wrap
716#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
717msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
718msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
719
720#. type: "ForceHPET_title"
721#: Resources/templates/Localizable.strings:155
722#, no-wrap
723msgid "ForceHPET=Yes"
724msgstr "ForceHPET=Yes"
725
726#. type: "ForceHPET_description"
727#: Resources/templates/Localizable.strings:156
728#, no-wrap
729msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
730msgstr "Omogućava HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
731
732#. type: "ForceWake_title"
733#: Resources/templates/Localizable.strings:158
734#, no-wrap
735msgid "ForceWake=Yes"
736msgstr "ForceWake=Yes"
737
738#. type: "ForceWake_description"
739#: Resources/templates/Localizable.strings:159
740#, no-wrap
741msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
742msgstr "Ova opcija omogućava vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
743
744#. type: "ForceFullMemInfo_title"
745#: Resources/templates/Localizable.strings:161
746#, no-wrap
747msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
748msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
749
750#. type: "ForceFullMemInfo_description"
751#: Resources/templates/Localizable.strings:162
752#, no-wrap
753msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
754msgstr ""
755
756#. type: "RestartFix_title"
757#: Resources/templates/Localizable.strings:164
758#, no-wrap
759msgid "RestartFix=No"
760msgstr "RestartFix=No"
761
762#. type: "RestartFix_description"
763#: Resources/templates/Localizable.strings:165
764#, no-wrap
765msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
766msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
767
768#. type: "UseMemDetect_title"
769#: Resources/templates/Localizable.strings:167
770#, no-wrap
771msgid "UseMemDetect=No"
772msgstr "UseMemDetect=No"
773
774#. type: "UseMemDetect_description"
775#: Resources/templates/Localizable.strings:168
776#, no-wrap
777msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
778msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
779
780#. type: "UseKernelCache_title"
781#: Resources/templates/Localizable.strings:170
782#, no-wrap
783msgid "UseKernelCache=Yes"
784msgstr "UseKernelCache=Yes"
785
786#. type: "UseKernelCache_description"
787#: Resources/templates/Localizable.strings:171
788#, no-wrap
789msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
790msgstr "Samo za Lion. Omogućava učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorisati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako morate znati da sadrži sve što vam je potrebno."
791
792#. type: "Wake_title"
793#: Resources/templates/Localizable.strings:173
794#, no-wrap
795msgid "Wake=Yes"
796msgstr "Wake=Yes"
797
798#. type: "Wake_description"
799#: Resources/templates/Localizable.strings:174
800#, no-wrap
801msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
802msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
803
804#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
805#: Resources/templates/Localizable.strings:178
806#, no-wrap
807msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
808msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
809
810#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
811#: Resources/templates/Localizable.strings:179
812#, no-wrap
813msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
814msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
815
816#. type: "DropSSDT_title"
817#: Resources/templates/Localizable.strings:181
818#, no-wrap
819msgid "DropSSDT=Yes"
820msgstr "DropSSDT=Yes"
821
822#. type: "DropSSDT_description"
823#: Resources/templates/Localizable.strings:182
824#, no-wrap
825msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
826msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
827
828#. type: "DropHPET_title"
829#: Resources/templates/Localizable.strings:184
830#, no-wrap
831msgid "DropHPET=Yes"
832msgstr "DropHPET=Yes"
833
834#. type: "DropHPET_description"
835#: Resources/templates/Localizable.strings:185
836#, fuzzy, no-wrap
837#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
838msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
839msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
840
841#. type: "DropSBST_title"
842#: Resources/templates/Localizable.strings:187
843#, no-wrap
844msgid "DropSBST=Yes"
845msgstr "DropSBST=Yes"
846
847#. type: "DropSBST_description"
848#: Resources/templates/Localizable.strings:188
849#, fuzzy, no-wrap
850#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
851msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
852msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
853
854#. type: "DropECDT_title"
855#: Resources/templates/Localizable.strings:190
856#, no-wrap
857msgid "DropECDT=Yes"
858msgstr "DropECDT=Yes"
859
860#. type: "DropECDT_description"
861#: Resources/templates/Localizable.strings:191
862#, fuzzy, no-wrap
863#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
864msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
865msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
866
867#. type: "DropASFT_title"
868#: Resources/templates/Localizable.strings:193
869#, no-wrap
870msgid "DropASFT=Yes"
871msgstr "DropASFT=Yes"
872
873#. type: "DropASFT_description"
874#: Resources/templates/Localizable.strings:194
875#, fuzzy, no-wrap
876#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
877msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
878msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
879
880#. type: "DropDMAR_title"
881#: Resources/templates/Localizable.strings:196
882#, no-wrap
883msgid "DropDMAR=Yes"
884msgstr "DropDMAR=Yes"
885
886#. type: "DropDMAR_description"
887#: Resources/templates/Localizable.strings:197
888#, no-wrap
889msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
890msgstr ""
891
892#. type: "EnableC2State_title"
893#: Resources/templates/Localizable.strings:199
894#, no-wrap
895msgid "EnableC2State=Yes"
896msgstr "EnableC2State=Yes"
897
898#. type: "EnableC2State_description"
899#: Resources/templates/Localizable.strings:200
900#, no-wrap
901msgid "Enable specific Processor power state, C2."
902msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
903
904#. type: "EnableC3State_title"
905#: Resources/templates/Localizable.strings:202
906#, no-wrap
907msgid "EnableC3State=Yes"
908msgstr "EnableC3State=Yes"
909
910#. type: "EnableC3State_description"
911#: Resources/templates/Localizable.strings:203
912#, no-wrap
913msgid "Enable specific Processor power state, C3."
914msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
915
916#. type: "EnableC4State_title"
917#: Resources/templates/Localizable.strings:205
918#, no-wrap
919msgid "EnableC4State=Yes"
920msgstr "EnableC4State=Yes"
921
922#. type: "EnableC4State_description"
923#: Resources/templates/Localizable.strings:206
924#, no-wrap
925msgid "Enable specific Processor power state, C4."
926msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
927
928#. type: "EnableC6State_title"
929#: Resources/templates/Localizable.strings:208
930#, no-wrap
931msgid "EnableC6State=Yes"
932msgstr "EnableC6State=Yes"
933
934#. type: "EnableC6State_description"
935#: Resources/templates/Localizable.strings:209
936#, no-wrap
937msgid "Enable specific Processor power state, C6."
938msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C6."
939
940#. type: "EnableC7State_title"
941#: Resources/templates/Localizable.strings:211
942#, no-wrap
943msgid "EnableC7State=Yes"
944msgstr "EnableC7State=Yes"
945
946#. type: "EnableC7State_description"
947#: Resources/templates/Localizable.strings:212
948#, no-wrap
949msgid "Enable specific Processor power state, C7."
950msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C7."
951
952#. type: "GenerateCStates_title"
953#: Resources/templates/Localizable.strings:214
954#, no-wrap
955msgid "GenerateCStates=Yes"
956msgstr "GenerateCStates=Yes"
957
958#. type: "GenerateCStates_description"
959#: Resources/templates/Localizable.strings:215
960#, no-wrap
961msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
962msgstr "Uključuje automatsko generisanje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
963
964#. type: "GeneratePStates_title"
965#: Resources/templates/Localizable.strings:217
966#, no-wrap
967msgid "GeneratePStates=Yes"
968msgstr "GeneratePStates=Yes"
969
970#. type: "GeneratePStates_description"
971#: Resources/templates/Localizable.strings:218
972#, no-wrap
973msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
974msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
975
976#. type: "GenerateTStates_title"
977#: Resources/templates/Localizable.strings:220
978#, no-wrap
979msgid "GenerateTStates=Yes"
980msgstr "GenerateTStates=Yes"
981
982#. type: "GenerateTStates_description"
983#: Resources/templates/Localizable.strings:221
984#, no-wrap
985msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
986msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (T-States)."
987
988#. type: "1024x600x32_title"
989#: Resources/templates/Localizable.strings:225
990#, no-wrap
991msgid "1024x600x32"
992msgstr "1024x600x32"
993
994#. type: "1024x600x32_description"
995#: Resources/templates/Localizable.strings:226
996#, no-wrap
997msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
998msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x600x32"
999
1000#. type: "1024x768x32_title"
1001#: Resources/templates/Localizable.strings:228
1002#, no-wrap
1003msgid "1024x768x32"
1004msgstr "1024x768x32"
1005
1006#. type: "1024x768x32_description"
1007#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1008#, no-wrap
1009msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1010msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x768x32"
1011
1012#. type: "1280x768x32_title"
1013#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1014#, no-wrap
1015msgid "1280x768x32"
1016msgstr "1280x768x32"
1017
1018#. type: "1280x768x32_description"
1019#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1020#, no-wrap
1021msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1022msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x768x32"
1023
1024#. type: "1280x800x32_title"
1025#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1026#, no-wrap
1027msgid "1280x800x32"
1028msgstr "1280x800x32"
1029
1030#. type: "1280x800x32_description"
1031#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1032#, no-wrap
1033msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1034msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x800x32"
1035
1036#. type: "1280x1024x32_title"
1037#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1038#, no-wrap
1039msgid "1280x1024x32"
1040msgstr "1280x1024x32"
1041
1042#. type: "1280x1024x32_description"
1043#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1044#, no-wrap
1045msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1046msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x1024x32"
1047
1048#. type: "1280x960x32_title"
1049#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1050#, no-wrap
1051msgid "1280x960x32"
1052msgstr "1280x960x32"
1053
1054#. type: "1280x960x32_description"
1055#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1056#, no-wrap
1057msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1058msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x960x32"
1059
1060#. type: "1366x768x32_title"
1061#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1062#, no-wrap
1063msgid "1366x768x32"
1064msgstr "1366x768x32"
1065
1066#. type: "1366x768x32_description"
1067#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1068#, no-wrap
1069msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1070msgstr "Postavite Grafički Mod na 1366x768x32"
1071
1072#. type: "1440x900x32_title"
1073#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1074#, no-wrap
1075msgid "1440x900x32"
1076msgstr "1440x900x32"
1077
1078#. type: "1440x900x32_description"
1079#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1080#, no-wrap
1081msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1082msgstr "Postavite Grafički Mod na 1440x900x32"
1083
1084#. type: "1600x900x32_title"
1085#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1086#, no-wrap
1087msgid "1600x900x32"
1088msgstr "1600x900x32"
1089
1090#. type: "1600x900x32_description"
1091#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1092#, no-wrap
1093msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1094msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x900x32"
1095
1096#. type: "1600x1200x32_title"
1097#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1098#, no-wrap
1099msgid "1600x1200x32"
1100msgstr "1600x1200x32"
1101
1102#. type: "1600x1200x32_description"
1103#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1104#, no-wrap
1105msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1106msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x1200x32"
1107
1108#. type: "1680x1050x32_title"
1109#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1110#, no-wrap
1111msgid "1680x1050x32"
1112msgstr "1680x1050x32"
1113
1114#. type: "1680x1050x32_description"
1115#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1116#, no-wrap
1117msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1118msgstr "Postavite Grafički Mod na 1680x1050x32"
1119
1120#. type: "1920x1080x32_title"
1121#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1122#, no-wrap
1123msgid "1920x1080x32"
1124msgstr "1920x1080x32"
1125
1126#. type: "1920x1080x32_description"
1127#: Resources/templates/Localizable.strings:259
1128#, no-wrap
1129msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1130msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1080x32"
1131
1132#. type: "1920x1200x32_title"
1133#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1134#, no-wrap
1135msgid "1920x1200x32"
1136msgstr "1920x1200x32"
1137
1138#. type: "1920x1200x32_description"
1139#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1140#, no-wrap
1141msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1142msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1200x32"
1143
1144#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1145#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1146#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1147#, no-wrap
1148msgid "LayoutID=1"
1149msgstr "LayoutID=1"
1150
1151#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1152#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1153#, no-wrap
1154msgid ""
1155"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1156"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1157msgstr ""
1158
1159#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1160#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1161#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1162#, no-wrap
1163msgid "LayoutID=2"
1164msgstr "LayoutID=2"
1165
1166#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1167#: Resources/templates/Localizable.strings:271
1168#, no-wrap
1169msgid ""
1170"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1171"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1172msgstr ""
1173
1174#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1175#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1176#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1177#, no-wrap
1178msgid "LayoutID=3"
1179msgstr "LayoutID=3"
1180
1181#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1182#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1183#, no-wrap
1184msgid ""
1185"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1186"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1187msgstr ""
1188
1189#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1190#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1191#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1192#, no-wrap
1193msgid "LayoutID=5"
1194msgstr "LayoutID=5"
1195
1196#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1197#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1198#, no-wrap
1199msgid ""
1200"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1201"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1202msgstr ""
1203
1204#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1205#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1206#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1207#, no-wrap
1208msgid "LayoutID=7"
1209msgstr "LayoutID=7"
1210
1211#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1212#: Resources/templates/Localizable.strings:283
1213#, no-wrap
1214msgid ""
1215"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1216"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1217msgstr ""
1218
1219#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1220#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1221#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1222#, no-wrap
1223msgid "LayoutID=12"
1224msgstr "LayoutID=12"
1225
1226#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1227#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1228#, no-wrap
1229msgid ""
1230"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1231"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1232msgstr ""
1233
1234#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1235#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1236#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1237#, no-wrap
1238msgid "LayoutID=32"
1239msgstr "LayoutID=32"
1240
1241#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1242#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1243#, no-wrap
1244msgid ""
1245"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1246"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1247msgstr ""
1248
1249#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1250#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1251#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1252#, no-wrap
1253msgid "LayoutID=40"
1254msgstr "LayoutID=40"
1255
1256#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1257#: Resources/templates/Localizable.strings:295
1258#, no-wrap
1259msgid ""
1260"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1261"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1262msgstr ""
1263
1264#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1265#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1266#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1267#, no-wrap
1268msgid "LayoutID=65"
1269msgstr "LayoutID=65"
1270
1271#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1272#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1273#, no-wrap
1274msgid ""
1275"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1276"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1277msgstr ""
1278
1279#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1280#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1281#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1282#, no-wrap
1283msgid "LayoutID=99"
1284msgstr "LayoutID=99"
1285
1286#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1287#: Resources/templates/Localizable.strings:303
1288#, no-wrap
1289msgid ""
1290"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1291"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1292msgstr ""
1293
1294#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1295#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1296#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1297#, no-wrap
1298msgid "LayoutID=269"
1299msgstr ""
1300
1301#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1302#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1303#, no-wrap
1304msgid ""
1305"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1306"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1307msgstr ""
1308
1309#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1310#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1311#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1312#, no-wrap
1313msgid "LayoutID=387"
1314msgstr ""
1315
1316#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1317#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1318#, no-wrap
1319msgid ""
1320"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1321"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1322msgstr ""
1323
1324#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1325#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1326#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1327#, no-wrap
1328msgid "LayoutID=388"
1329msgstr ""
1330
1331#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1332#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1333#, no-wrap
1334msgid ""
1335"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1336"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1337msgstr ""
1338
1339#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1340#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1341#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1342#, no-wrap
1343msgid "LayoutID=389"
1344msgstr ""
1345
1346#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1347#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1348#, no-wrap
1349msgid ""
1350"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1351"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1352msgstr ""
1353
1354#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1355#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1356#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1357#, no-wrap
1358msgid "LayoutID=392"
1359msgstr ""
1360
1361#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1362#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1363#, no-wrap
1364msgid ""
1365"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1366"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1367msgstr ""
1368
1369#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1370#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1371#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1372#, no-wrap
1373msgid "LayoutID=398"
1374msgstr ""
1375
1376#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1377#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1378#, no-wrap
1379msgid ""
1380"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1381"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1382msgstr ""
1383
1384#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1385#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1386#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1387#, no-wrap
1388msgid "LayoutID=662"
1389msgstr ""
1390
1391#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1392#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1393#, no-wrap
1394msgid ""
1395"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1396"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1397msgstr ""
1398
1399#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1400#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1401#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1402#, no-wrap
1403msgid "LayoutID=663"
1404msgstr ""
1405
1406#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1407#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1408#, no-wrap
1409msgid ""
1410"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1411"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1412msgstr ""
1413
1414#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1415#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1416#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1417#, no-wrap
1418msgid "LayoutID=664"
1419msgstr ""
1420
1421#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1422#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1423#, no-wrap
1424msgid ""
1425"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1426"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1427msgstr ""
1428
1429#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1430#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1431#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1432#, no-wrap
1433msgid "LayoutID=885"
1434msgstr ""
1435
1436#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1437#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1438#, no-wrap
1439msgid ""
1440"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1441"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1442msgstr ""
1443
1444#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1445#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1446#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1447#, no-wrap
1448msgid "LayoutID=887"
1449msgstr ""
1450
1451#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1452#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1453#, no-wrap
1454msgid ""
1455"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1456"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1457msgstr ""
1458
1459#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1460#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1461#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1462#, no-wrap
1463msgid "LayoutID=888"
1464msgstr ""
1465
1466#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1467#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1468#, no-wrap
1469msgid ""
1470"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1471"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1472msgstr ""
1473
1474#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1475#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1476#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1477#, no-wrap
1478msgid "LayoutID=889"
1479msgstr ""
1480
1481#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1482#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1483#, no-wrap
1484msgid ""
1485"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1486"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1487msgstr ""
1488
1489#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1490#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1491#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1492#, no-wrap
1493msgid "LayoutID=892"
1494msgstr ""
1495
1496#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1497#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1498#, no-wrap
1499msgid ""
1500"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1501"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1502msgstr ""
1503
1504#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1505#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1506#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1507#, no-wrap
1508msgid "LayoutID=898"
1509msgstr ""
1510
1511#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1512#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1513#, no-wrap
1514msgid ""
1515"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1516"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1517msgstr ""
1518
1519#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1520#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1521#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1522#, no-wrap
1523msgid "LayoutID=1981"
1524msgstr ""
1525
1526#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1527#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1528#, no-wrap
1529msgid ""
1530"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1531"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1532msgstr ""
1533
1534#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1535#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1536#, no-wrap
1537msgid ""
1538"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1539"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1540msgstr ""
1541
1542#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1543#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1544#, no-wrap
1545msgid ""
1546"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1547"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1548msgstr ""
1549
1550#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1551#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1552#, no-wrap
1553msgid ""
1554"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1555"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1556msgstr ""
1557
1558#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1559#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1560#, no-wrap
1561msgid ""
1562"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1563"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1564msgstr ""
1565
1566#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1567#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1568#, no-wrap
1569msgid ""
1570"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1571"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1572msgstr ""
1573
1574#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1575#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1576#, no-wrap
1577msgid ""
1578"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1579"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1580msgstr ""
1581
1582#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1583#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1584#, no-wrap
1585msgid ""
1586"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1587"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1588msgstr ""
1589
1590#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1591#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1592#, no-wrap
1593msgid ""
1594"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1595"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1596msgstr ""
1597
1598#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1599#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1600#, no-wrap
1601msgid ""
1602"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1603"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1604msgstr ""
1605
1606#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1607#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1608#, no-wrap
1609msgid ""
1610"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1611"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1612msgstr ""
1613
1614#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1615#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1616#, no-wrap
1617msgid ""
1618"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1619"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1620msgstr ""
1621
1622#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1623#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1624#, no-wrap
1625msgid ""
1626"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1627"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1628msgstr ""
1629
1630#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1631#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1632#, no-wrap
1633msgid ""
1634"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1635"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1636msgstr ""
1637
1638#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1639#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1640#, no-wrap
1641msgid ""
1642"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1643"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1644msgstr ""
1645
1646#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1647#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1648#, no-wrap
1649msgid ""
1650"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1651"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1652msgstr ""
1653
1654#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1655#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1656#, no-wrap
1657msgid ""
1658"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1659"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1660msgstr ""
1661
1662#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1663#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1664#, no-wrap
1665msgid ""
1666"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1667"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1668msgstr ""
1669
1670#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1671#: Resources/templates/Localizable.strings:441
1672#, no-wrap
1673msgid ""
1674"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1675"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1676msgstr ""
1677
1678#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1679#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1680#, no-wrap
1681msgid ""
1682"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1683"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1684msgstr ""
1685
1686#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1687#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1688#, no-wrap
1689msgid ""
1690"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1691"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1692msgstr ""
1693
1694#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1695#: Resources/templates/Localizable.strings:453
1696#, no-wrap
1697msgid ""
1698"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1699"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1700msgstr ""
1701
1702#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1703#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1704#, no-wrap
1705msgid ""
1706"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1707"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1708msgstr ""
1709
1710#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1711#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1712#, no-wrap
1713msgid ""
1714"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1715"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1716msgstr ""
1717
1718#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1719#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1720#, no-wrap
1721msgid ""
1722"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1723"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1724msgstr ""
1725
1726#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1727#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1728#, no-wrap
1729msgid ""
1730"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1731"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1732msgstr ""
1733
1734#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1735#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1736#, no-wrap
1737msgid ""
1738"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1739"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1740msgstr ""
1741
1742#. type: "IntelCaprix00_title"
1743#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1744#, no-wrap
1745msgid "01660000"
1746msgstr ""
1747
1748#. type: "IntelCaprix00_description"
1749#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1750#, no-wrap
1751msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1752msgstr ""
1753
1754#. type: "IntelCaprix01_title"
1755#: Resources/templates/Localizable.strings:481
1756#, no-wrap
1757msgid "01660001"
1758msgstr ""
1759
1760#. type: "IntelCaprix01_description"
1761#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1762#, no-wrap
1763msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1764msgstr ""
1765
1766#. type: "IntelCaprix02_title"
1767#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1768#, no-wrap
1769msgid "01660002"
1770msgstr ""
1771
1772#. type: "IntelCaprix02_description"
1773#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1774#, no-wrap
1775msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1776msgstr ""
1777
1778#. type: "IntelCaprix03_title"
1779#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1780#, no-wrap
1781msgid "01660003"
1782msgstr ""
1783
1784#. type: "IntelCaprix03_description"
1785#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1786#, no-wrap
1787msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1788msgstr ""
1789
1790#. type: "IntelCaprix04_title"
1791#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1792#, no-wrap
1793msgid "01660004"
1794msgstr ""
1795
1796#. type: "IntelCaprix04_description"
1797#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1798#, no-wrap
1799msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1800msgstr ""
1801
1802#. type: "IntelCaprix05_title"
1803#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1804#, no-wrap
1805msgid "01620005"
1806msgstr ""
1807
1808#. type: "IntelCaprix05_description"
1809#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1810#, no-wrap
1811msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1812msgstr ""
1813
1814#. type: "IntelCaprix06_title"
1815#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1816#, no-wrap
1817msgid "01620006"
1818msgstr ""
1819
1820#. type: "IntelCaprix06_description"
1821#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1822#, no-wrap
1823msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1824msgstr ""
1825
1826#. type: "IntelCaprix07_title"
1827#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1828#, no-wrap
1829msgid "01620007"
1830msgstr ""
1831
1832#. type: "IntelCaprix07_description"
1833#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1834#, no-wrap
1835msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1836msgstr ""
1837
1838#. type: "IntelCaprix08_title"
1839#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1840#, no-wrap
1841msgid "01660008"
1842msgstr ""
1843
1844#. type: "IntelCaprix08_description"
1845#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1846#, no-wrap
1847msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1848msgstr ""
1849
1850#. type: "IntelCaprix09_title"
1851#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1852#, no-wrap
1853msgid "01660009"
1854msgstr ""
1855
1856#. type: "IntelCaprix09_description"
1857#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1858#, no-wrap
1859msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1860msgstr ""
1861
1862#. type: "IntelCaprix10_title"
1863#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1864#, no-wrap
1865msgid "0166000a"
1866msgstr ""
1867
1868#. type: "IntelCaprix10_description"
1869#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1870#, no-wrap
1871msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1872msgstr ""
1873
1874#. type: "IntelCaprix11_title"
1875#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1876#, no-wrap
1877msgid "0166000b"
1878msgstr ""
1879
1880#. type: "IntelCaprix11_description"
1881#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1882#, no-wrap
1883msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1884msgstr ""
1885
1886#. type: "IntelAzulx00_title"
1887#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1888#, no-wrap
1889msgid "00000604"
1890msgstr ""
1891
1892#. type: "IntelAzulx00_description"
1893#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1894#, no-wrap
1895msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1896msgstr ""
1897
1898#. type: "IntelAzulx01_title"
1899#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1900#, no-wrap
1901msgid "0000060c"
1902msgstr ""
1903
1904#. type: "IntelAzulx01_description"
1905#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1906#, no-wrap
1907msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1908msgstr ""
1909
1910#. type: "IntelAzulx02_title"
1911#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1912#, no-wrap
1913msgid "00001604"
1914msgstr ""
1915
1916#. type: "IntelAzulx02_description"
1917#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1918#, no-wrap
1919msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1920msgstr ""
1921
1922#. type: "IntelAzulx03_title"
1923#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1924#, no-wrap
1925msgid "0000160a"
1926msgstr ""
1927
1928#. type: "IntelAzulx03_description"
1929#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1930#, no-wrap
1931msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1932msgstr ""
1933
1934#. type: "IntelAzulx04_title"
1935#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1936#, no-wrap
1937msgid "0000160c"
1938msgstr ""
1939
1940#. type: "IntelAzulx04_description"
1941#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1942#, no-wrap
1943msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1944msgstr ""
1945
1946#. type: "IntelAzulx05_title"
1947#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1948#, no-wrap
1949msgid "00002604"
1950msgstr ""
1951
1952#. type: "IntelAzulx05_description"
1953#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1954#, no-wrap
1955msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1956msgstr ""
1957
1958#. type: "IntelAzulx06_title"
1959#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1960#, no-wrap
1961msgid "0000260a"
1962msgstr ""
1963
1964#. type: "IntelAzulx06_description"
1965#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1966#, no-wrap
1967msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1968msgstr ""
1969
1970#. type: "IntelAzulx07_title"
1971#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1972#, no-wrap
1973msgid "0000260c"
1974msgstr ""
1975
1976#. type: "IntelAzulx07_description"
1977#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1978#, no-wrap
1979msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1980msgstr ""
1981
1982#. type: "IntelAzulx08_title"
1983#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1984#, no-wrap
1985msgid "0000260d"
1986msgstr ""
1987
1988#. type: "IntelAzulx08_description"
1989#: Resources/templates/Localizable.strings:541
1990#, no-wrap
1991msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1992msgstr ""
1993
1994#. type: "IntelAzulx09_title"
1995#: Resources/templates/Localizable.strings:543
1996#, no-wrap
1997msgid "02001604"
1998msgstr ""
1999
2000#. type: "IntelAzulx09_description"
2001#: Resources/templates/Localizable.strings:544
2002#, no-wrap
2003msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2004msgstr ""
2005
2006#. type: "IntelAzulx10_title"
2007#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2008#, no-wrap
2009msgid "0300220d"
2010msgstr ""
2011
2012#. type: "IntelAzulx10_description"
2013#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2014#, no-wrap
2015msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2016msgstr ""
2017
2018#. type: "IntelAzulx11_title"
2019#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2020#, no-wrap
2021msgid "0500260a"
2022msgstr ""
2023
2024#. type: "IntelAzulx11_description"
2025#: Resources/templates/Localizable.strings:550
2026#, no-wrap
2027msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2028msgstr ""
2029
2030#. type: "IntelAzulx12_title"
2031#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2032#, no-wrap
2033msgid "0600260a"
2034msgstr ""
2035
2036#. type: "IntelAzulx12_description"
2037#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2038#, no-wrap
2039msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2040msgstr ""
2041
2042#. type: "IntelAzulx13_title"
2043#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2044#, no-wrap
2045msgid "0700260d"
2046msgstr ""
2047
2048#. type: "IntelAzulx13_description"
2049#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2050#, no-wrap
2051msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2052msgstr ""
2053
2054#. type: "IntelAzulx14_title"
2055#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2056#, no-wrap
2057msgid "0800260a"
2058msgstr ""
2059
2060#. type: "IntelAzulx14_description"
2061#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2062#, no-wrap
2063msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2064msgstr ""
2065
2066#. type: "IntelAzulx15_title"
2067#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2068#, no-wrap
2069msgid "08002e0a"
2070msgstr ""
2071
2072#. type: "IntelAzulx15_description"
2073#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2074#, no-wrap
2075msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2076msgstr ""
2077
2078#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2079#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2080#, no-wrap
2081msgid "AD2000b"
2082msgstr ""
2083
2084#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2085#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2086#, no-wrap
2087msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2088msgstr ""
2089
2090#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2091#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2092#, no-wrap
2093msgid "AD1981HD"
2094msgstr ""
2095
2096#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2097#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2098#, no-wrap
2099msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2100msgstr ""
2101
2102#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2103#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2104#, no-wrap
2105msgid "AD1988b"
2106msgstr ""
2107
2108#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2109#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2110#, no-wrap
2111msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2112msgstr ""
2113
2114#. type: "ALC888_PinConf_title"
2115#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2116#, no-wrap
2117msgid "ALC888"
2118msgstr ""
2119
2120#. type: "ALC888_PinConf_description"
2121#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2122#, no-wrap
2123msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2124msgstr ""
2125
2126#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2127#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2128#, no-wrap
2129msgid "ALC1200"
2130msgstr ""
2131
2132#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2133#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2134#, no-wrap
2135msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2136msgstr ""
2137
2138#. type: "00_PinConf_title"
2139#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2140#, no-wrap
2141msgid "00"
2142msgstr ""
2143
2144#. type: "00_PinConf_description"
2145#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2146#, no-wrap
2147msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2148msgstr ""
2149
2150#. type: "GraphicsEnabler_title"
2151#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2152#, no-wrap
2153msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2154msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2155
2156#. type: "GraphicsEnabler_description"
2157#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2158#, fuzzy, no-wrap
2159#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
2160msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2161msgstr "Omogućava opciju auto prepoznavanja NVIDIA baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
2162
2163#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2164#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2165#, no-wrap
2166msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2167msgstr ""
2168
2169#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2170#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2171#, no-wrap
2172msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2173msgstr ""
2174
2175#. type: "UseIntelHDMI_title"
2176#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2177#, no-wrap
2178msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2179msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2180
2181#. type: "UseIntelHDMI_description"
2182#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2183#, no-wrap
2184msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2185msgstr ""
2186
2187#. type: "UseAtiROM_title"
2188#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2189#, no-wrap
2190msgid "UseAtiROM=Yes"
2191msgstr "UseAtiROM=Yes"
2192
2193#. type: "UseAtiROM_description"
2194#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2195#, no-wrap
2196msgid "Enables UseAtiROM options."
2197msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
2198
2199#. type: "UseNvidiaROM_title"
2200#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2201#, no-wrap
2202msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2203msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2204
2205#. type: "UseNvidiaROM_description"
2206#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2207#, no-wrap
2208msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2209msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
2210
2211#. type: "VBIOS_title"
2212#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2213#, no-wrap
2214msgid "VBIOS=Yes"
2215msgstr "VBIOS=Yes"
2216
2217#. type: "VBIOS_description"
2218#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2219#, no-wrap
2220msgid "Enables VBIOS option"
2221msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
2222
2223#. type: "SkipIntelGfx_title"
2224#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2225#, no-wrap
2226msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2227msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2228
2229#. type: "SkipIntelGfx_description"
2230#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2231#, no-wrap
2232msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2233msgstr ""
2234
2235#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2236#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2237#, no-wrap
2238msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2239msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2240
2241#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2242#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2243#, no-wrap
2244msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2245msgstr ""
2246
2247#. type: "SkipAtiGfx_title"
2248#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2249#, no-wrap
2250msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2251msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2252
2253#. type: "SkipAtiGfx_description"
2254#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2255#, no-wrap
2256msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2257msgstr ""
2258
2259#. type: "EnableBacklight_title"
2260#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2261#, no-wrap
2262msgid "EnableBacklight=Yes"
2263msgstr "EnableBacklight=Yes"
2264
2265#. type: "EnableBacklight_description"
2266#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2267#, no-wrap
2268msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2269msgstr ""
2270
2271#. type: "EnableDualLink_title"
2272#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2273#, no-wrap
2274msgid "EnableDualLink=Yes"
2275msgstr "EnableDualLink=Yes"
2276
2277#. type: "EnableDualLink_description"
2278#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2279#, no-wrap
2280msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2281msgstr ""
2282
2283#. type: "NvidiaGeneric_title"
2284#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2285#, no-wrap
2286msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2287msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2288
2289#. type: "NvidiaGeneric_description"
2290#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2291#, no-wrap
2292msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2293msgstr ""
2294
2295#. type: "Verbose_title"
2296#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2297#, no-wrap
2298msgid "Verbose Mode"
2299msgstr "Verbose Mode"
2300
2301#. type: "Verbose_description"
2302#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2303#, no-wrap
2304msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2305msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućava vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rješavanje problema."
2306
2307#. type: "Singleusermode_title"
2308#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2309#, no-wrap
2310msgid "Single User Mode"
2311msgstr "Single User Mode"
2312
2313#. type: "Singleusermode_description"
2314#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2315#, no-wrap
2316msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2317msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za dizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
2318
2319#. type: "Ignorecaches_title"
2320#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2321#, no-wrap
2322msgid "Ignore Caches"
2323msgstr "Ignore Caches"
2324
2325#. type: "Ignorecaches_description"
2326#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2327#, no-wrap
2328msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2329msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ako želite da OS X učita sve fajlove iz sistemskog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
2330
2331#. type: "Npci_title"
2332#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2333#, no-wrap
2334msgid "npci=0x2000"
2335msgstr "npci=0x2000"
2336
2337#. type: "Npci_description"
2338#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2339#, no-wrap
2340msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2341msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
2342
2343#. type: "Npci3_title"
2344#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2345#, no-wrap
2346msgid "npci=0x3000"
2347msgstr "npci=0x3000"
2348
2349#. type: "Npci3_description"
2350#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2351#, no-wrap
2352msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2353msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2354
2355#. type: "WaitingRootDevice_title"
2356#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2357#, no-wrap
2358msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2359msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2360
2361#. type: "WaitingRootDevice_description"
2362#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2363#, no-wrap
2364msgid ""
2365"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2366"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2367"Findings credits to bcc9."
2368msgstr ""
2369
2370#. type: "Darkwake_title"
2371#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2372#, no-wrap
2373msgid "darkwake=0"
2374msgstr "darkwake=0"
2375
2376#. type: "Darkwake_description"
2377#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2378#, no-wrap
2379msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2380msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni ekran poslije buđenja iz spavanja."
2381
2382#. type: "NvdaDrv1_title"
2383#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2384#, no-wrap
2385msgid "nvda_drv=1"
2386msgstr "nvda_drv=1"
2387
2388#. type: "NvdaDrv1_description"
2389#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2390#, no-wrap
2391msgid ""
2392"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2393"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2394"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2395"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2396msgstr ""
2397
2398#. type: "kext-dev-mode1_title"
2399#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2400#, no-wrap
2401msgid "kext-dev-mode=1"
2402msgstr "kext-dev-mode=1"
2403
2404#. type: "kext-dev-mode1_description"
2405#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2406#, no-wrap
2407msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2408msgstr ""
2409
2410#. type: "Dart0_title"
2411#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2412#, no-wrap
2413msgid "dart=0"
2414msgstr "dart=0"
2415
2416#. type: "Dart0_description"
2417#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2418#, no-wrap
2419msgid ""
2420"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2421"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2422msgstr ""
2423
2424#. type: "mac-de_title"
2425#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2426#, no-wrap
2427msgid "German Mac Keyboard"
2428msgstr "German Mac Keyboard"
2429
2430#. type: "mac-de_description"
2431#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2432#, no-wrap
2433msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2434msgstr "Korištenje tastature za Njemačku Mac tastaturu"
2435
2436#. type: "mac-es_title"
2437#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2438#, no-wrap
2439msgid "Spanish Mac Keyboard"
2440msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2441
2442#. type: "mac-es_description"
2443#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2444#, no-wrap
2445msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2446msgstr "Korištenje tastature za Španjolsku Mac tastaturu"
2447
2448#. type: "mac-fr_title"
2449#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2450#, no-wrap
2451msgid "French Mac Keyboard"
2452msgstr "French Mac Keyboard"
2453
2454#. type: "mac-fr_description"
2455#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2456#, no-wrap
2457msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2458msgstr "Korištenje tastature za Francusku Mac tastaturu"
2459
2460#. type: "mac-it_title"
2461#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2462#, no-wrap
2463msgid "Italian Mac Keyboard"
2464msgstr "Italian Mac Keyboard"
2465
2466#. type: "mac-it_description"
2467#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2468#, no-wrap
2469msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2470msgstr "Korištenje tastature za Italijansku Mac tastaturu"
2471
2472#. type: "mac-se_title"
2473#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2474#, no-wrap
2475msgid "Swedish Mac Keyboard"
2476msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2477
2478#. type: "mac-se_description"
2479#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2480#, no-wrap
2481msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2482msgstr "Korištenje tastature za Svedsku Mac tastaturu"
2483
2484#. type: "pc-fr_title"
2485#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2486#, no-wrap
2487msgid "French PC Keyboard"
2488msgstr "French PC Keyboard"
2489
2490#. type: "pc-fr_description"
2491#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2492#, no-wrap
2493msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2494msgstr "Korištenje tastature za Francusku PC tastaturu"
2495
2496#. type: "Embed_title"
2497#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2498#, no-wrap
2499msgid "Embed"
2500msgstr "Embed"
2501
2502#. type: "Embed_description"
2503#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2504#, no-wrap
2505msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2506msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove zadane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahtjeva ugrađenu temu. "
2507
2508#. type: "Legacy_title"
2509#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2510#, no-wrap
2511msgid "Legacy"
2512msgstr "Legacy"
2513
2514#. type: "Legacy_description"
2515#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2516#, no-wrap
2517msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2518msgstr "Chameleonova prethodno zadana tema."
2519
2520#. type: "Default_description"
2521#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2522#, no-wrap
2523msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2524msgstr "Chameleonova trenutno zadana tema."
2525
2526#. type: "Bullet_title"
2527#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2528#, no-wrap
2529msgid "Bullet"
2530msgstr "Bullet"
2531
2532#. type: "Bullet_description"
2533#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2534#, no-wrap
2535msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2536msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2537
2538#. type: "Audio_title"
2539#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2540#, no-wrap
2541msgid "Audio"
2542msgstr ""
2543
2544#. type: "Audio_description"
2545#: Resources/templates/Localizable.strings:709
2546#, fuzzy, no-wrap
2547#| msgid "A selection of options that deal with video."
2548msgid "A selection of options that deal with audio."
2549msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
2550
2551#. type: "Control_title"
2552#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2553#, no-wrap
2554msgid "Control Options"
2555msgstr "Control Options"
2556
2557#. type: "Control_description"
2558#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2559#, no-wrap
2560msgid "Settings to control how Chameleon works."
2561msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2562
2563#. type: "General_title"
2564#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2565#, no-wrap
2566msgid "General Options"
2567msgstr "General Options"
2568
2569#. type: "General_description"
2570#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2571#, no-wrap
2572msgid "Choose from a selection of base options."
2573msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2574
2575#. type: "KernelFlags_title"
2576#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2577#, no-wrap
2578msgid "Kernel Flags"
2579msgstr "Kernel Flags"
2580
2581#. type: "KernelFlags_description"
2582#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2583#, no-wrap
2584msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2585msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2586
2587#. type: "PowerManagement_title"
2588#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2589#, no-wrap
2590msgid "Power Management"
2591msgstr "Power Management"
2592
2593#. type: "PowerManagement_description"
2594#: Resources/templates/Localizable.strings:725
2595#, no-wrap
2596msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2597msgstr "Odabir opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStepom."
2598
2599#. type: "Resolution_description"
2600#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2601#, no-wrap
2602msgid "Set one resolution to use."
2603msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
2604
2605#. type: "HDEFLayout_title"
2606#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2607#, no-wrap
2608msgid "HDEF Layout"
2609msgstr "HDEF Layout"
2610
2611#. type: "HDEFLayout_description"
2612#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2613#, no-wrap
2614msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2615msgstr ""
2616
2617#. type: "HDAULayout_title"
2618#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2619#, no-wrap
2620msgid "HDAU Layout"
2621msgstr "HDAU Layout"
2622
2623#. type: "HDAULayout_description"
2624#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2625#, no-wrap
2626msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2627msgstr ""
2628
2629#. type: "IntelCapri_title"
2630#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2631#, no-wrap
2632msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2633msgstr ""
2634
2635#. type: "IntelCapri_description"
2636#: Resources/templates/Localizable.strings:741
2637#, no-wrap
2638msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2639msgstr ""
2640
2641#. type: "IntelAzul_title"
2642#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2643#, no-wrap
2644msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2645msgstr ""
2646
2647#. type: "IntelAzul_description"
2648#: Resources/templates/Localizable.strings:745
2649#, no-wrap
2650msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2651msgstr ""
2652
2653#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2654#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2655#, no-wrap
2656msgid "HDEF PinConfiguration"
2657msgstr ""
2658
2659#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2660#: Resources/templates/Localizable.strings:749
2661#, fuzzy, no-wrap
2662#| msgid "Set one resolution to use."
2663msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2664msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
2665
2666#. type: "Video_title"
2667#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2668#, no-wrap
2669msgid "Video"
2670msgstr "Video"
2671
2672#. type: "Video_description"
2673#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2674#, no-wrap
2675msgid "A selection of options that deal with video."
2676msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
2677
2678#. type: "Keymaps_title"
2679#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2680#, no-wrap
2681msgid "KeyLayout"
2682msgstr "KeyLayout"
2683
2684#. type: "Keymaps_description"
2685#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2686#, no-wrap
2687msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2688msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2689
2690#. type: "Themes_title"
2691#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2692#, no-wrap
2693msgid "Themes"
2694msgstr "Themes"
2695
2696#. type: "Themes_description"
2697#: Resources/templates/Localizable.strings:764
2698#, no-wrap
2699msgid ""
2700"A collection of sample themes\n"
2701"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2702msgstr ""
2703"Skup predloženih tema\n"
2704"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2705
2706#~ msgid "Install Type"
2707#~ msgstr "Tip instalacije"
2708
2709#~ msgid ""
2710#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2711#~ msgstr ""
2712#~ "Odaberite za obavljanje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
2713#~ "instalacije."
2714
2715#~ msgid "New Installation"
2716#~ msgstr "Nova instalacija"
2717
2718#~ msgid ""
2719#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2720#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2721#~ "than the Bootloader."
2722#~ msgstr ""
2723#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
2724#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
2725#~ "instaleru, osim Bootloadera."
2726
2727#~ msgid "Upgrade"
2728#~ msgstr "Nadogradnja"
2729
2730#~ msgid ""
2731#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2732#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2733#~ "folder will be backed up."
2734#~ msgstr ""
2735#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
2736#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
2737
2738#~ msgid "Keylayout"
2739#~ msgstr "Raspored tipki"
2740
2741#~ msgid ""
2742#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2743#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2744#~ msgstr ""
2745#~ "Ovaj modul omogućava korisniku da definira mapiranje tipki na tastaturi."
2746
2747#~ msgid "Utilities"
2748#~ msgstr "Korisno"
2749
2750#~ msgid "Optional files to help setup"
2751#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
2752
2753#~ msgid "Preference Panel"
2754#~ msgstr "Preferens Ploča"
2755
2756#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2757#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
2758
2759#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2760#~ msgstr "Kopira primjer smbios.plist u /Extra/Configuration."
2761
2762#~ msgid "Documentation"
2763#~ msgstr "Documentacija"
2764
2765#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2766#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon priručnik, instaliranje i korištenje"
2767
2768#~ msgid "Don't choose a resolution."
2769#~ msgstr "Odabir bez rezolucije."
2770
2771#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2772#~ msgstr "Odabir bez keylayouta."
2773

Archive Download this file

Revision: 2840