Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/Bungo/package/po/cs.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the Chameleon package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"POT-Creation-Date: 2015-01-01 21:43+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-11-24 20:07-0000\n"
11"Last-Translator: ErmaC <ErmaC@insanelymac.com>\n"
12"Language-Team: cs <cs@li.org>\n"
13"Language: cs\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1388319197.0\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Chameleon"
24msgstr "Chameleon"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Neinstalujte na počítač značky Apple Macintosh"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Vývojáři :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Poděkování :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Program :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Program sestavil: %WHOBUILD%, jazyk přeložil: vaLin, martin63"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Chameleon je zavaděč systému který vznikl kombinací komponent, které vzešly "
84"z vývoje fake EFI implementace Davida Elliota použité v projektu Apple "
85"boot-132"
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:20
89msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
90msgstr "Chameleon v2 je rozšířen o mnohé funkce. Například:"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:22
94msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
95msgstr "- Plně nastavitelné GUI, které přináší barvy do zavaděče Darwin"
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:23
99msgid ""
100"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
101msgstr ""
102"- Načíst ramdisk k umožnění přímého bootu retail DVD bez potřeby dalších "
103"programů."
104
105#. type: Content of: <html><body><p>
106#: Resources/templates/Description.html:24
107msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
108msgstr ""
109"- Hybernace. Užijte si obnovení vašeho Mac OS X za použití preview image."
110
111#. type: Content of: <html><body><p>
112#: Resources/templates/Description.html:25
113msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
114msgstr "- Možnost změny továrních parametrů SMBIOS."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:26
118msgid ""
119"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
120msgstr ""
121"- Možnost změny parametrů DSDT, které mohou pomoct vyřešit některé problémy."
122
123#. type: Content of: <html><body><p>
124#: Resources/templates/Description.html:27
125msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
126msgstr "- Injektování parametrů zařízení pomocí řetězce device-properties."
127
128#. type: Content of: <html><body><p>
129#: Resources/templates/Description.html:28
130msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
131msgstr "- hybridní boot0 / boot1h pro disky rozdělené pomocí MBR a GPT."
132
133#. type: Content of: <html><body><p>
134#: Resources/templates/Description.html:29
135msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
136msgstr "- Kód automaticky detekující FSB i u novějších procesorů AMD."
137
138#. type: Content of: <html><body><p>
139#: Resources/templates/Description.html:30
140msgid "- Apple Software RAID support."
141msgstr "- Podpora pro Apple Software RAID."
142
143#. type: Content of: <html><body><p>
144#: Resources/templates/Description.html:31
145msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
146msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
147
148#. type: Content of: <html><body><p>
149#: Resources/templates/Description.html:32
150msgid "- Module support"
151msgstr "- Podpora modulů"
152
153#. type: Content of: <html><body><p>
154#: Resources/templates/Description.html:33
155msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
156msgstr "- Detekce paměťových modulů adaptovaná z memtest86:&nbsp;"
157
158#. type: Content of: <html><body><p>
159#: Resources/templates/Description.html:34
160msgid ""
161"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
162msgstr ""
163"- Automatické generování P-State &amp; C-State pro nativní správu napájení."
164
165#. type: Content of: <html><body><p>
166#: Resources/templates/Description.html:35
167msgid "- Message logging."
168msgstr "- Logování zpráv."
169
170#. type: Content of: <html><body><p>
171#: Resources/templates/Description.html:37
172msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
173msgstr "Kód je vydán pod licencí Gnu Public Licence verze 2."
174
175#. type: Content of: <html><body><p><span>
176#: Resources/templates/Description.html:40
177msgid "FAQ's:&nbsp;"
178msgstr "FAQ's:&nbsp;"
179
180#. type: Content of: <html><body><div><p>
181#: Resources/templates/Conclusion.html:22
182msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
183msgstr "Skripty byly dokončeny a soubor s názvem&nbsp;"
184
185#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
186#: Resources/templates/Conclusion.html:22
187msgid "@LOG_FILENAME@"
188msgstr "@LOG_FILENAME@"
189
190#. type: Content of: <html><body><div><p>
191#: Resources/templates/Conclusion.html:23
192msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
193msgstr "&nbsp;byl zapsán do kořenového adresáře zvolené diskové oblasti."
194
195#. type: Content of: <html><body><div><p>
196#: Resources/templates/Conclusion.html:25
197msgid "Please&nbsp;"
198msgstr "Prosím&nbsp;"
199
200#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
201#: Resources/templates/Conclusion.html:25
202msgid "read it"
203msgstr "přečtěte si ho"
204
205#. type: Content of: <html><body><div><p>
206#: Resources/templates/Conclusion.html:26
207msgid ""
208"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
209"record of what was done."
210msgstr ""
211"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
212"record of what was done.&nbsp;aby jste zjistili zda instalace proběhla v "
213"pořádku a uchovejte jej pro případnou potřebu."
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:28
217msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
219
220#. type: "Chameleon_Package_Title"
221#: Resources/templates/Localizable.strings:4
222#, no-wrap
223msgid "Chameleon Bootloader Package"
224msgstr "Zavaděč systému Chameleon"
225
226#. type: "ERROR_BOOTVOL"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:9
228#, no-wrap
229msgid "This software must be installed on the startup volume."
230msgstr "Tento software musí být nainstalován na spouštěcím oddílu."
231
232#. type: "ERROR_INSTALL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:10
234#, no-wrap
235msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
236msgstr "Tento oddíl nesplňuje požadavky pro update."
237
238#. type: "Newer_Package_Installed_message"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:12
240#, no-wrap
241msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
242msgstr "Novější verze programu Chameleon je již nainstalována"
243
244#. type: "Intel_Mac_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:13
246#, no-wrap
247msgid "This software cannot be installed on this computer."
248msgstr "Software nelze nainstalovat na tento počítač."
249
250#. type: "Chameleon_title"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:19
252#, no-wrap
253msgid "Chameleon Bootloader"
254msgstr "Zavaděč Chameleon"
255
256#. type: "Chameleon_description"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:20
258#, no-wrap
259msgid ""
260"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
261"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
262"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
263"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
264msgstr ""
265"Chameleon vyžaduje tři základní soubory. (jednoduše rečeno)\n"
266"boot0 (v MBR disku) zodpovědný za načtení boot1.\n"
267"boot1 (v boot-sektoru diskového oddílu) k nalezení boot2.\n"
268"boot2 (v kořenovém adresáři diskového oddílu) k načtení kernelu atd."
269
270#. type: "Default_title"
271#: Resources/templates/Localizable.strings:25
272#: Resources/templates/Localizable.strings:695
273#, no-wrap
274msgid "Standard"
275msgstr "Standartní"
276
277#. type: "Standard_description"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:26
279#, no-wrap
280msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
281msgstr "Nainstaluje soubory Chameleona do kořenového adresáře zvoleného oddílu za použití buď boot0 nebo boot0md, v závislosti na vašem systému, aniž by zničil existující instalaci Windows, pokud nějakou máte."
282
283#. type: "noboot_title"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:28
285#, no-wrap
286msgid "Don't install the Bootloader"
287msgstr "Neinstalovat zavaděč"
288
289#. type: "noboot_description"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:29
291#, no-wrap
292msgid "Useful if you only want to install the extra's."
293msgstr "Užitečné pokud chcete instalovat pouze doplňky."
294
295#. type: "EFI_title"
296#: Resources/templates/Localizable.strings:31
297#, no-wrap
298msgid "Install Chameleon in the ESP"
299msgstr ""
300
301#. type: "EFI_description"
302#: Resources/templates/Localizable.strings:32
303#, fuzzy, no-wrap
304#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
305msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
306msgstr "Nainstaluje soubory Chameleona do kořenového adresáře zvoleného oddílu za použití buď boot0 nebo boot0md, v závislosti na vašem systému, aniž by zničil existující instalaci Windows, pokud nějakou máte."
307
308#. type: "Module_title"
309#: Resources/templates/Localizable.strings:37
310#, no-wrap
311msgid "Modules"
312msgstr "Moduly"
313
314#. type: "Module_description"
315#: Resources/templates/Localizable.strings:38
316#, no-wrap
317msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
318msgstr "Systém modulů, začleněný v Chameleonu, dovoluje uživateli či vývojáři rozšířit primární funkce zavaděče, bez nutnosti měnit základní boot soubor."
319
320#. type: "klibc_title"
321#: Resources/templates/Localizable.strings:40
322#, no-wrap
323msgid "klibc"
324msgstr "klibc"
325
326#. type: "klibc_description"
327#: Resources/templates/Localizable.strings:41
328#, no-wrap
329msgid ""
330"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
331"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
332"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
333msgstr ""
334"Tento modul poskytuje standardní c knihovnu modulům ke slinkování v případě, že knihovna obsažená v chameleonu nedostačuje.\n"
335"Momentálně ji používá pouze knihovna uClibc++.\n"
336"Zdroj: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
337
338#. type: "ACPICodec_title"
339#: Resources/templates/Localizable.strings:45
340#, no-wrap
341msgid "ACPICodec"
342msgstr "ACPICodec"
343
344#. type: "ACPICodec_description"
345#: Resources/templates/Localizable.strings:46
346#, no-wrap
347msgid ""
348"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
349"Dependencies: none"
350msgstr ""
351"Tento modul poskytuje náhradu za vnitřní acpi Patcher.\n"
352"Závislosti: žádná"
353
354#. type: "HDAEnabler_title"
355#: Resources/templates/Localizable.strings:49
356#, no-wrap
357msgid "HDAEnabler"
358msgstr "HDAEnabler"
359
360#. type: "HDAEnabler_description"
361#: Resources/templates/Localizable.strings:50
362#, no-wrap
363msgid ""
364"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
365"Dependencies: none"
366msgstr ""
367"HDAEnabler modul, tento modul poskytuje náhradu za Hight Definition Audio DSDT úpravy. \n"
368"Závislosti: žiadne"
369
370#. type: "FileNVRAM_title"
371#: Resources/templates/Localizable.strings:53
372#, no-wrap
373msgid "FileNVRAM"
374msgstr "FileNVRAM"
375
376#. type: "FileNVRAM_description"
377#: Resources/templates/Localizable.strings:54
378#, no-wrap
379msgid ""
380"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
381"Dependencies: none"
382msgstr ""
383
384#. type: "Sata_title"
385#: Resources/templates/Localizable.strings:57
386#, no-wrap
387msgid "Sata"
388msgstr "Sata"
389
390#. type: "Sata_description"
391#: Resources/templates/Localizable.strings:58
392#, no-wrap
393msgid ""
394"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
395"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
396"Dependencies: none"
397msgstr ""
398
399#. type: "Resolution_title"
400#: Resources/templates/Localizable.strings:62
401#: Resources/templates/Localizable.strings:728
402#, no-wrap
403msgid "Resolution"
404msgstr "Rozlíšení"
405
406#. type: "AutoReso_description"
407#: Resources/templates/Localizable.strings:63
408#, no-wrap
409msgid ""
410"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
411"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
412"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
413msgstr ""
414"Tento modul čte edid informace z monitoru připojeného k hlavní grafické kartě.\n"
415"Modul prozatím není součástí vývojové větve trunk a má v nynější podobě minimum využítí.\n"
416"Kromě toho modul zpřístupní vesa módy dostupné v grafických kartách předcházejících éře intel hd a poskytne tak korektní rozlišení obrazu během bootování."
417
418#. type: "uClibc_title"
419#: Resources/templates/Localizable.strings:67
420#, no-wrap
421msgid "uClibc++"
422msgstr "uClibc++"
423
424#. type: "uClibc_description"
425#: Resources/templates/Localizable.strings:68
426#, no-wrap
427msgid ""
428"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
429"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
430"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
431"Dependencies: klibc"
432msgstr ""
433"Tento modul poskytuje minimalistickou c++ runtime knihovnu pro použití v jiných modulech. To samo o sobě neposkytuje žádnou funkcionalitu, ale místo toho dovoluje použití jazyka c++ v jiných modulech.\n"
434"*Vemte prosím na vědomí, že rtti a vyjímky jsou vypnuty.\n"
435"Zdroj: http://cxx.uclibc.org/\n"
436"Závislosti: klibc"
437
438#. type: "KernelPatcher_title"
439#: Resources/templates/Localizable.strings:73
440#, no-wrap
441msgid "Kernel Patcher"
442msgstr "Kernel Patcher"
443
444#. type: "KernelPatcher_description"
445#: Resources/templates/Localizable.strings:74
446#, no-wrap
447msgid ""
448"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
449"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
450"*Removed the CPUID check\n"
451"*Removes an LAPIC panic\n"
452"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
453"Dependencies: none"
454msgstr ""
455"KernelPatcher modul poskytuje následující záplaty:\n"
456"* Umožňuje použití kernelcache s /Extra/Extensions a/Extra/Extensions.mkext\n"
457"* Odstraněna CPUID kontrolu\n"
458"* Odstraní LAPIC panic\n"
459"* Odstraní paniku commpage_stuff_routine\n"
460"Závislosti: žádná"
461
462#. type: "KextPatcher_title"
463#: Resources/templates/Localizable.strings:81
464#, no-wrap
465msgid "Kext Patcher"
466msgstr "Kext Patcher"
467
468#. type: "KextPatcher_description"
469#: Resources/templates/Localizable.strings:82
470#, no-wrap
471msgid ""
472"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
473"Dependencies: none"
474msgstr ""
475"KernelPatcher modul poskytuje následující záplaty:\n"
476"Závislosti: žádná"
477
478#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
479#: Resources/templates/Localizable.strings:85
480#, no-wrap
481msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
482msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
483
484#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
485#: Resources/templates/Localizable.strings:86
486#, no-wrap
487msgid ""
488"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
489"Dependencies: none"
490msgstr ""
491
492#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
493#: Resources/templates/Localizable.strings:89
494#, no-wrap
495msgid "AMDGraphicsEnabler"
496msgstr "AMDGraphicsEnabler"
497
498#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
499#: Resources/templates/Localizable.strings:90
500#, no-wrap
501msgid ""
502"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
503"Dependencies: none"
504msgstr ""
505
506#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
507#: Resources/templates/Localizable.strings:93
508#, no-wrap
509msgid "IntelGraphicsEnabler"
510msgstr "IntelGraphicsEnabler"
511
512#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
513#: Resources/templates/Localizable.strings:94
514#, no-wrap
515msgid ""
516"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
517"Dependencies: none"
518msgstr ""
519
520#. type: "Options_title"
521#: Resources/templates/Localizable.strings:102
522#, no-wrap
523msgid "Settings"
524msgstr "Nastavení"
525
526#. type: "Options_description"
527#: Resources/templates/Localizable.strings:103
528#, no-wrap
529msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
530msgstr "Soubor /Extra/org.chameleon.Boot.plist se vytvoří zvolením kterékoliv z těchto boot a kernel možností."
531
532#. type: "BootBanner_title"
533#: Resources/templates/Localizable.strings:105
534#, no-wrap
535msgid "BootBanner=No"
536msgstr "BootBanner=No"
537
538#. type: "BootBanner_description"
539#: Resources/templates/Localizable.strings:106
540#, no-wrap
541msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
542msgstr "Schová Chameleonův boot banner v GUI. To je text který je vykreslen v horním levém rohu obrazovky zobrazující verzi release atd."
543
544#. type: "GUI_title"
545#: Resources/templates/Localizable.strings:108
546#, no-wrap
547msgid "GUI=No"
548msgstr "GUI=No"
549
550#. type: "GUI_description"
551#: Resources/templates/Localizable.strings:109
552#, no-wrap
553msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
554msgstr "Vypne standartně zapnuté grafické uživatelské rohraní."
555
556#. type: "LegacyLogo_title"
557#: Resources/templates/Localizable.strings:111
558#, no-wrap
559msgid "LegacyLogo=Yes"
560msgstr "LegacyLogo=Yes"
561
562#. type: "LegacyLogo_description"
563#: Resources/templates/Localizable.strings:112
564#, no-wrap
565msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
566msgstr "Použije pro bootování původní 'tmavošedé' apple logo na světlešedém pozadí namísto souboru boot.png ze zvoleného téma."
567
568#. type: "InstantMenu_title"
569#: Resources/templates/Localizable.strings:114
570#, no-wrap
571msgid "InstantMenu=Yes"
572msgstr "InstantMenu=Yes"
573
574#. type: "InstantMenu_description"
575#: Resources/templates/Localizable.strings:115
576#, no-wrap
577msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
578msgstr "Ve výchozím nastavení, když se Chameleon spustí, uvidíte ikonu výchozího oddílu spolu s ukazatelem zbývajícího času, který, pokud nevyvoláte žádnou akci, bude odpočítávat než Chameleon automaticky začne bootovat tento oddíl. Tato volba to zruší a zobrazí se přímo obrazovka s výběrem oddílů."
579
580#. type: "QuietBoot_title"
581#: Resources/templates/Localizable.strings:117
582#, no-wrap
583msgid "QuietBoot=Yes"
584msgstr "QuietBoot=Yes"
585
586#. type: "QuietBoot_description"
587#: Resources/templates/Localizable.strings:118
588#, no-wrap
589msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
590msgstr "Zapne tichý boot mód (žádné výpisy nebo nápověda)."
591
592#. type: "ShowInfo_title"
593#: Resources/templates/Localizable.strings:120
594#, no-wrap
595msgid "ShowInfo=Yes"
596msgstr "ShowInfo=Yes"
597
598#. type: "ShowInfo_description"
599#: Resources/templates/Localizable.strings:121
600#, no-wrap
601msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
602msgstr "Zapne zobrazení detailů o oddílu a rozlišení obrazu na levé straně GUI pod boot bannerem. To je užitečné při řešení problémů, ale nemusí fungovat správně s některými tématy."
603
604#. type: "Wait_title"
605#: Resources/templates/Localizable.strings:123
606#, no-wrap
607msgid "Wait=Yes"
608msgstr "Wait=Yes"
609
610#. type: "Wait_description"
611#: Resources/templates/Localizable.strings:124
612#, no-wrap
613msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
614msgstr "Pozastaví proces zavádění po té co Chameleon dokončí své nastavení a pak čeká na stisk klávesy než spustí mach kernel. Užitečné v kombinaci s verbose boot při řešení problémů."
615
616#. type: "PrivateData_title"
617#: Resources/templates/Localizable.strings:126
618#, no-wrap
619msgid "PrivateData=No"
620msgstr ""
621
622#. type: "PrivateData_description"
623#: Resources/templates/Localizable.strings:127
624#, no-wrap
625msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
626msgstr ""
627
628#. type: "USBBusFix_title"
629#: Resources/templates/Localizable.strings:131
630#, no-wrap
631msgid "USBBusFix=Yes"
632msgstr ""
633
634#. type: "USBBusFix_description"
635#: Resources/templates/Localizable.strings:132
636#, no-wrap
637msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
638msgstr ""
639
640#. type: "USBLegacyOff_title"
641#: Resources/templates/Localizable.strings:134
642#, fuzzy, no-wrap
643#| msgid "LegacyLogo=Yes"
644msgid "USBLegacyOff=Yes"
645msgstr "LegacyLogo=Yes"
646
647#. type: "USBLegacyOff_description"
648#: Resources/templates/Localizable.strings:135
649#, no-wrap
650msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
651msgstr ""
652
653#. type: "XHCILegacyOff_title"
654#: Resources/templates/Localizable.strings:137
655#, fuzzy, no-wrap
656#| msgid "LegacyLogo=Yes"
657msgid "XHCILegacyOff=Yes"
658msgstr "LegacyLogo=Yes"
659
660#. type: "XHCILegacyOff_description"
661#: Resources/templates/Localizable.strings:138
662#, no-wrap
663msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
664msgstr ""
665
666#. type: "UHCIreset_title"
667#: Resources/templates/Localizable.strings:140
668#, no-wrap
669msgid "UHCIreset=Yes"
670msgstr "UHCIreset=Yes"
671
672#. type: "UHCIreset_description"
673#: Resources/templates/Localizable.strings:141
674#, no-wrap
675msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
676msgstr "Povolí možnost resetu UHCI řadiče před startem OS X."
677
678#. type: "EHCIacquire_title"
679#: Resources/templates/Localizable.strings:143
680#, no-wrap
681msgid "EHCIacquire=Yes"
682msgstr "EHCIacquire=Yes"
683
684#. type: "EHCIacquire_description"
685#: Resources/templates/Localizable.strings:144
686#, no-wrap
687msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
688msgstr "Povolí možnost opravit problémy týkající se vlastnických práv v EHCI způsobené vadnými BIOSy."
689
690#. type: "arch_title"
691#: Resources/templates/Localizable.strings:146
692#, no-wrap
693msgid "arch=i386"
694msgstr "arch=i386"
695
696#. type: "arch_description"
697#: Resources/templates/Localizable.strings:147
698#, no-wrap
699msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
700msgstr "Spustí kernel ve 32bit módu namísto výchozího 64bit módu."
701
702#. type: "EthernetBuiltIn_title"
703#: Resources/templates/Localizable.strings:149
704#, no-wrap
705msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
706msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
707
708#. type: "EthernetBuiltIn_description"
709#: Resources/templates/Localizable.strings:150
710#, no-wrap
711msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
712msgstr "Povolí možnost přidání 'built-in' do vašich síťových karet."
713
714#. type: "EnableWifi_title"
715#: Resources/templates/Localizable.strings:152
716#, no-wrap
717msgid "EnableWifi=Yes"
718msgstr "EnableWifi=Yes"
719
720#. type: "EnableWifi_description"
721#: Resources/templates/Localizable.strings:153
722#, no-wrap
723msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
724msgstr "Povolí možnost přidání AirPort hodnoty do vašeho bezdrátového zažízení."
725
726#. type: "ForceHPET_title"
727#: Resources/templates/Localizable.strings:155
728#, no-wrap
729msgid "ForceHPET=Yes"
730msgstr "ForceHPET=Yes"
731
732#. type: "ForceHPET_description"
733#: Resources/templates/Localizable.strings:156
734#, no-wrap
735msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
736msgstr "Povolí HPET na intel chipsetech, pro BIOSy které tuto možnost neobsahují."
737
738#. type: "ForceWake_title"
739#: Resources/templates/Localizable.strings:158
740#, no-wrap
741msgid "ForceWake=Yes"
742msgstr "ForceWake=Yes"
743
744#. type: "ForceWake_description"
745#: Resources/templates/Localizable.strings:159
746#, no-wrap
747msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
748msgstr "Tato možnost vám dovolí obejít vadné sleep images."
749
750#. type: "ForceFullMemInfo_title"
751#: Resources/templates/Localizable.strings:161
752#, no-wrap
753msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
754msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
755
756#. type: "ForceFullMemInfo_description"
757#: Resources/templates/Localizable.strings:162
758#, no-wrap
759msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
760msgstr ""
761
762#. type: "RestartFix_title"
763#: Resources/templates/Localizable.strings:164
764#, no-wrap
765msgid "RestartFix=No"
766msgstr "RestartFix=No"
767
768#. type: "RestartFix_description"
769#: Resources/templates/Localizable.strings:165
770#, no-wrap
771msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
772msgstr "Vypne automaticky povolenou opravu restartu."
773
774#. type: "UseMemDetect_title"
775#: Resources/templates/Localizable.strings:167
776#, no-wrap
777msgid "UseMemDetect=No"
778msgstr "UseMemDetect=No"
779
780#. type: "UseMemDetect_description"
781#: Resources/templates/Localizable.strings:168
782#, no-wrap
783msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
784msgstr "Vypne automaticky povolené rozpoznávání RAM."
785
786#. type: "UseKernelCache_title"
787#: Resources/templates/Localizable.strings:170
788#, no-wrap
789msgid "UseKernelCache=Yes"
790msgstr "UseKernelCache=Yes"
791
792#. type: "UseKernelCache_description"
793#: Resources/templates/Localizable.strings:171
794#, no-wrap
795msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
796msgstr "Pouze pro Lion. Povolí načtení pre-linked kernelu. Ignoruje /E/E a /S/L/E. NEPOUŽÍVEJTE pokud nevíte zda obsahuje vše co potřebujete."
797
798#. type: "Wake_title"
799#: Resources/templates/Localizable.strings:173
800#, no-wrap
801msgid "Wake=Yes"
802msgstr "Wake=Yes"
803
804#. type: "Wake_description"
805#: Resources/templates/Localizable.strings:174
806#, no-wrap
807msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
808msgstr "Pokusí se načíst sleep image uložený z poslední hibernace."
809
810#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
811#: Resources/templates/Localizable.strings:178
812#, no-wrap
813msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
814msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
815
816#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
817#: Resources/templates/Localizable.strings:179
818#, no-wrap
819msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
820msgstr "Nová metoda generování C-State _CST za použití SystemIO registrů namísto FixedHW."
821
822#. type: "DropSSDT_title"
823#: Resources/templates/Localizable.strings:181
824#, no-wrap
825msgid "DropSSDT=Yes"
826msgstr "DropSSDT=Yes"
827
828#. type: "DropSSDT_description"
829#: Resources/templates/Localizable.strings:182
830#, no-wrap
831msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
832msgstr "Vyřadí SSDT tabulky obsažené v základní desce."
833
834#. type: "DropHPET_title"
835#: Resources/templates/Localizable.strings:184
836#, no-wrap
837msgid "DropHPET=Yes"
838msgstr "DropHPET=Yes"
839
840#. type: "DropHPET_description"
841#: Resources/templates/Localizable.strings:185
842#, no-wrap
843msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
844msgstr "Vyřadí HPET tabulky obsažené v základní desce."
845
846#. type: "DropSBST_title"
847#: Resources/templates/Localizable.strings:187
848#, no-wrap
849msgid "DropSBST=Yes"
850msgstr "DropSBST=Yes"
851
852#. type: "DropSBST_description"
853#: Resources/templates/Localizable.strings:188
854#, no-wrap
855msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
856msgstr "Vyřadí SBST tabulky obsažené v základní desce."
857
858#. type: "DropECDT_title"
859#: Resources/templates/Localizable.strings:190
860#, no-wrap
861msgid "DropECDT=Yes"
862msgstr "DropECDT=Yes"
863
864#. type: "DropECDT_description"
865#: Resources/templates/Localizable.strings:191
866#, no-wrap
867msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
868msgstr "Vyřadí ECDT tabulky obsažené v základní desce."
869
870#. type: "DropASFT_title"
871#: Resources/templates/Localizable.strings:193
872#, no-wrap
873msgid "DropASFT=Yes"
874msgstr "DropASFT=Yes"
875
876#. type: "DropASFT_description"
877#: Resources/templates/Localizable.strings:194
878#, no-wrap
879msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
880msgstr "Vyřadí ASF! tabulky obsažené v základní desce."
881
882#. type: "DropDMAR_title"
883#: Resources/templates/Localizable.strings:196
884#, no-wrap
885msgid "DropDMAR=Yes"
886msgstr "DropDMAR=Yes"
887
888#. type: "DropDMAR_description"
889#: Resources/templates/Localizable.strings:197
890#, no-wrap
891msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
892msgstr ""
893
894#. type: "EnableC2State_title"
895#: Resources/templates/Localizable.strings:199
896#, no-wrap
897msgid "EnableC2State=Yes"
898msgstr "EnableC2State=Yes"
899
900#. type: "EnableC2State_description"
901#: Resources/templates/Localizable.strings:200
902#, no-wrap
903msgid "Enable specific Processor power state, C2."
904msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C2."
905
906#. type: "EnableC3State_title"
907#: Resources/templates/Localizable.strings:202
908#, no-wrap
909msgid "EnableC3State=Yes"
910msgstr "EnableC3State=Yes"
911
912#. type: "EnableC3State_description"
913#: Resources/templates/Localizable.strings:203
914#, no-wrap
915msgid "Enable specific Processor power state, C3."
916msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C3."
917
918#. type: "EnableC4State_title"
919#: Resources/templates/Localizable.strings:205
920#, no-wrap
921msgid "EnableC4State=Yes"
922msgstr "EnableC4State=Yes"
923
924#. type: "EnableC4State_description"
925#: Resources/templates/Localizable.strings:206
926#, no-wrap
927msgid "Enable specific Processor power state, C4."
928msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C4."
929
930#. type: "EnableC6State_title"
931#: Resources/templates/Localizable.strings:208
932#, no-wrap
933msgid "EnableC6State=Yes"
934msgstr "EnableC6State=Yes"
935
936#. type: "EnableC6State_description"
937#: Resources/templates/Localizable.strings:209
938#, no-wrap
939msgid "Enable specific Processor power state, C6."
940msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C6."
941
942#. type: "EnableC7State_title"
943#: Resources/templates/Localizable.strings:211
944#, no-wrap
945msgid "EnableC7State=Yes"
946msgstr "EnableC7State=Yes"
947
948#. type: "EnableC7State_description"
949#: Resources/templates/Localizable.strings:212
950#, no-wrap
951msgid "Enable specific Processor power state, C7."
952msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C7."
953
954#. type: "GenerateCStates_title"
955#: Resources/templates/Localizable.strings:214
956#, no-wrap
957msgid "GenerateCStates=Yes"
958msgstr "GenerateCStates=Yes"
959
960#. type: "GenerateCStates_description"
961#: Resources/templates/Localizable.strings:215
962#, no-wrap
963msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
964msgstr "Zapne automatické generování procesorových idle sleep stavů (C-States)."
965
966#. type: "GeneratePStates_title"
967#: Resources/templates/Localizable.strings:217
968#, no-wrap
969msgid "GeneratePStates=Yes"
970msgstr "GeneratePStates=Yes"
971
972#. type: "GeneratePStates_description"
973#: Resources/templates/Localizable.strings:218
974#, no-wrap
975msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
976msgstr "Zapne automatické generování procesorových power performance stavů (P-States)."
977
978#. type: "GenerateTStates_title"
979#: Resources/templates/Localizable.strings:220
980#, no-wrap
981msgid "GenerateTStates=Yes"
982msgstr "GenerateTStates=Yes"
983
984#. type: "GenerateTStates_description"
985#: Resources/templates/Localizable.strings:221
986#, no-wrap
987msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
988msgstr "Zapne automatické generování procesorových power performance stavů (T-States)."
989
990#. type: "1024x600x32_title"
991#: Resources/templates/Localizable.strings:225
992#, no-wrap
993msgid "1024x600x32"
994msgstr "1024x600x32"
995
996#. type: "1024x600x32_description"
997#: Resources/templates/Localizable.strings:226
998#, no-wrap
999msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1000msgstr "Nastavit rozlišení na 1024x600x32"
1001
1002#. type: "1024x768x32_title"
1003#: Resources/templates/Localizable.strings:228
1004#, no-wrap
1005msgid "1024x768x32"
1006msgstr "1024x768x32"
1007
1008#. type: "1024x768x32_description"
1009#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1010#, no-wrap
1011msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1012msgstr "Nastavit rozlišení na 1024x768x32"
1013
1014#. type: "1280x768x32_title"
1015#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1016#, no-wrap
1017msgid "1280x768x32"
1018msgstr "1280x768x32"
1019
1020#. type: "1280x768x32_description"
1021#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1022#, no-wrap
1023msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1024msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x768x32"
1025
1026#. type: "1280x800x32_title"
1027#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1028#, no-wrap
1029msgid "1280x800x32"
1030msgstr "1280x800x32"
1031
1032#. type: "1280x800x32_description"
1033#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1034#, no-wrap
1035msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1036msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x800x32"
1037
1038#. type: "1280x1024x32_title"
1039#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1040#, no-wrap
1041msgid "1280x1024x32"
1042msgstr "1280x1024x32"
1043
1044#. type: "1280x1024x32_description"
1045#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1046#, no-wrap
1047msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1048msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x1024x32"
1049
1050#. type: "1280x960x32_title"
1051#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1052#, no-wrap
1053msgid "1280x960x32"
1054msgstr "1280x960x32"
1055
1056#. type: "1280x960x32_description"
1057#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1058#, no-wrap
1059msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1060msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x960x32"
1061
1062#. type: "1366x768x32_title"
1063#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1064#, no-wrap
1065msgid "1366x768x32"
1066msgstr "1366x768x32"
1067
1068#. type: "1366x768x32_description"
1069#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1070#, no-wrap
1071msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1072msgstr "Nastavit rozlišení na 1366x768x32"
1073
1074#. type: "1440x900x32_title"
1075#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1076#, no-wrap
1077msgid "1440x900x32"
1078msgstr "1440x900x32"
1079
1080#. type: "1440x900x32_description"
1081#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1082#, no-wrap
1083msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1084msgstr "Nastavit rozlišení na 1440x900x32"
1085
1086#. type: "1600x900x32_title"
1087#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1088#, no-wrap
1089msgid "1600x900x32"
1090msgstr "1600x900x32"
1091
1092#. type: "1600x900x32_description"
1093#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1094#, no-wrap
1095msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1096msgstr "Nastavit rozlišení na 1600x900x32"
1097
1098#. type: "1600x1200x32_title"
1099#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1100#, no-wrap
1101msgid "1600x1200x32"
1102msgstr "1600x1200x32"
1103
1104#. type: "1600x1200x32_description"
1105#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1106#, no-wrap
1107msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1108msgstr "Nastavit rozlišení na 1600x1200x32"
1109
1110#. type: "1680x1050x32_title"
1111#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1112#, no-wrap
1113msgid "1680x1050x32"
1114msgstr "1680x1050x32"
1115
1116#. type: "1680x1050x32_description"
1117#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1118#, no-wrap
1119msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1120msgstr "Nastavit rozlišení na 1680x1050x32"
1121
1122#. type: "1920x1080x32_title"
1123#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1124#, no-wrap
1125msgid "1920x1080x32"
1126msgstr "1920x1080x32"
1127
1128#. type: "1920x1080x32_description"
1129#: Resources/templates/Localizable.strings:259
1130#, no-wrap
1131msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1132msgstr "Nastavit rozlišení na 1920x1080x32"
1133
1134#. type: "1920x1200x32_title"
1135#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1136#, no-wrap
1137msgid "1920x1200x32"
1138msgstr "1920x1200x32"
1139
1140#. type: "1920x1200x32_description"
1141#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1142#, no-wrap
1143msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1144msgstr "Nastavit rozlišení na 1920x1200x32"
1145
1146#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1147#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1148#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1149#, no-wrap
1150msgid "LayoutID=1"
1151msgstr "LayoutID=1"
1152
1153#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1154#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1155#, no-wrap
1156msgid ""
1157"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1158"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1159msgstr ""
1160"Nastavit HDEF layout na 1:\n"
1161"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1162
1163#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1164#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1165#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1166#, no-wrap
1167msgid "LayoutID=2"
1168msgstr "LayoutID=2"
1169
1170#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1171#: Resources/templates/Localizable.strings:271
1172#, no-wrap
1173msgid ""
1174"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1175"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1176msgstr ""
1177"Nastavit HDEF layout na 2:\n"
1178"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1179
1180#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1181#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1182#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1183#, no-wrap
1184msgid "LayoutID=3"
1185msgstr "LayoutID=3"
1186
1187#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1188#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1189#, no-wrap
1190msgid ""
1191"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1192"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1193msgstr ""
1194"Nastavit HDEF layout na 3:\n"
1195"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1196
1197#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1198#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1199#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1200#, no-wrap
1201msgid "LayoutID=5"
1202msgstr "LayoutID=5"
1203
1204#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1205#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1206#, no-wrap
1207msgid ""
1208"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1209"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1210msgstr ""
1211"Nastavit HDEF layout na 5:\n"
1212"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1213
1214#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1215#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1216#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1217#, no-wrap
1218msgid "LayoutID=7"
1219msgstr "LayoutID=7"
1220
1221#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1222#: Resources/templates/Localizable.strings:283
1223#, no-wrap
1224msgid ""
1225"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1226"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1227msgstr ""
1228"Nastavit HDEF layout na 7:\n"
1229"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1230
1231#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1232#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1233#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1234#, no-wrap
1235msgid "LayoutID=12"
1236msgstr "LayoutID=12"
1237
1238#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1239#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1240#, no-wrap
1241msgid ""
1242"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1243"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1244msgstr ""
1245"Nastavit HDEF layout na 12:\n"
1246"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1247
1248#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1249#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1250#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1251#, no-wrap
1252msgid "LayoutID=32"
1253msgstr "LayoutID=32"
1254
1255#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1256#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1257#, no-wrap
1258msgid ""
1259"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1260"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1261msgstr ""
1262"Nastavit HDEF layout na 32:\n"
1263"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1264
1265#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1266#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1267#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1268#, no-wrap
1269msgid "LayoutID=40"
1270msgstr "LayoutID=40"
1271
1272#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1273#: Resources/templates/Localizable.strings:295
1274#, no-wrap
1275msgid ""
1276"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1277"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1278msgstr ""
1279"Nastavit HDEF layout na 40:\n"
1280"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1281
1282#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1283#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1284#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1285#, no-wrap
1286msgid "LayoutID=65"
1287msgstr "LayoutID=65"
1288
1289#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1290#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1291#, no-wrap
1292msgid ""
1293"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1294"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1295msgstr ""
1296"Nastavit HDEF layout na 65:\n"
1297"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1298
1299#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1300#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1301#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1302#, no-wrap
1303msgid "LayoutID=99"
1304msgstr "LayoutID=99"
1305
1306#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1307#: Resources/templates/Localizable.strings:303
1308#, no-wrap
1309msgid ""
1310"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1311"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1312msgstr ""
1313"Nastavit HDEF layout na 99:\n"
1314"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1315
1316#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1317#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1318#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1319#, no-wrap
1320msgid "LayoutID=269"
1321msgstr "LayoutID=269"
1322
1323#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1324#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1325#, no-wrap
1326msgid ""
1327"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1328"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1329msgstr ""
1330"Nastavit HDEF layout na 269:\n"
1331"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1332
1333#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1334#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1335#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1336#, no-wrap
1337msgid "LayoutID=387"
1338msgstr "LayoutID=387"
1339
1340#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1341#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1342#, no-wrap
1343msgid ""
1344"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1345"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1346msgstr ""
1347"Nastavit HDEF layout na 387:\n"
1348"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1349
1350#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1351#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1352#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1353#, no-wrap
1354msgid "LayoutID=388"
1355msgstr "LayoutID=388"
1356
1357#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1358#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1359#, no-wrap
1360msgid ""
1361"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1362"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1363msgstr ""
1364"Nastavit HDEF layout na 388:\n"
1365"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1366
1367#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1368#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1369#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1370#, no-wrap
1371msgid "LayoutID=389"
1372msgstr "LayoutID=389"
1373
1374#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1375#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1376#, no-wrap
1377msgid ""
1378"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1379"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1380msgstr ""
1381"Nastavit HDEF layout na 389:\n"
1382"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1383
1384#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1385#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1386#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1387#, no-wrap
1388msgid "LayoutID=392"
1389msgstr "LayoutID=392"
1390
1391#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1392#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1393#, no-wrap
1394msgid ""
1395"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1396"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1397msgstr ""
1398"Nastavit HDEF layout na 392:\n"
1399"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1400
1401#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1402#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1403#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1404#, no-wrap
1405msgid "LayoutID=398"
1406msgstr "LayoutID=398"
1407
1408#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1409#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1410#, no-wrap
1411msgid ""
1412"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1413"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1414msgstr ""
1415"Nastavit HDEF layout na 398:\n"
1416"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1417
1418#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1419#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1420#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1421#, no-wrap
1422msgid "LayoutID=662"
1423msgstr "LayoutID=662"
1424
1425#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1426#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1427#, no-wrap
1428msgid ""
1429"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1430"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1431msgstr ""
1432"Nastavit HDEF layout na 662:\n"
1433"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1434
1435#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1436#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1437#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1438#, no-wrap
1439msgid "LayoutID=663"
1440msgstr "LayoutID=663"
1441
1442#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1443#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1444#, no-wrap
1445msgid ""
1446"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1447"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1448msgstr ""
1449"Nastavit HDEF layout na 663:\n"
1450"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1451
1452#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1453#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1454#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1455#, no-wrap
1456msgid "LayoutID=664"
1457msgstr "LayoutID=664"
1458
1459#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1460#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1461#, no-wrap
1462msgid ""
1463"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1464"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1465msgstr ""
1466"Nastavit HDEF layout na 664:\n"
1467"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1468
1469#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1470#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1471#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1472#, no-wrap
1473msgid "LayoutID=885"
1474msgstr "LayoutID=885"
1475
1476#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1477#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1478#, no-wrap
1479msgid ""
1480"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1481"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1482msgstr ""
1483"Nastavit HDEF layout na 885:\n"
1484"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1485
1486#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1487#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1488#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1489#, no-wrap
1490msgid "LayoutID=887"
1491msgstr "LayoutID=887"
1492
1493#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1494#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1495#, no-wrap
1496msgid ""
1497"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1498"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1499msgstr ""
1500"Nastavit HDEF layout na 887:\n"
1501"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1502
1503#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1504#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1505#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1506#, no-wrap
1507msgid "LayoutID=888"
1508msgstr "LayoutID=888"
1509
1510#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1511#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1512#, no-wrap
1513msgid ""
1514"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1515"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1516msgstr ""
1517"Nastavit HDEF layout na 888:\n"
1518"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1519
1520#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1521#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1522#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1523#, no-wrap
1524msgid "LayoutID=889"
1525msgstr "LayoutID=889"
1526
1527#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1528#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1529#, no-wrap
1530msgid ""
1531"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1532"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1533msgstr ""
1534"Nastavit HDEF layout na 889:\n"
1535"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1536
1537#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1538#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1539#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1540#, no-wrap
1541msgid "LayoutID=892"
1542msgstr "LayoutID=892"
1543
1544#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1545#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1546#, no-wrap
1547msgid ""
1548"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1549"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1550msgstr ""
1551"Nastavit HDEF layout na 892:\n"
1552"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1553
1554#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1555#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1556#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1557#, no-wrap
1558msgid "LayoutID=898"
1559msgstr "LayoutID=898"
1560
1561#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1562#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1563#, no-wrap
1564msgid ""
1565"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1566"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1567msgstr ""
1568"Nastavit HDEF layout na 898:\n"
1569"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1570
1571#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1572#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1573#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1574#, no-wrap
1575msgid "LayoutID=1981"
1576msgstr "LayoutID=1981"
1577
1578#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1579#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1580#, no-wrap
1581msgid ""
1582"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1583"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1584msgstr ""
1585"Nastavit HDEF layout na 1981:\n"
1586"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1587
1588#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1589#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1590#, no-wrap
1591msgid ""
1592"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1593"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1594msgstr ""
1595"Nastavit HDAU layout na 1:\n"
1596"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1597
1598#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1599#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1600#, no-wrap
1601msgid ""
1602"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1603"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1604msgstr ""
1605"Nastavit HDAU layout na 0:\n"
1606"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1607
1608#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1609#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1610#, no-wrap
1611msgid ""
1612"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1613"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1614msgstr ""
1615"Nastavit HDAU layout na 3:\n"
1616"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1617
1618#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1619#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1620#, no-wrap
1621msgid ""
1622"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1623"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1624msgstr ""
1625"Nastavit HDAU layout na 5:\n"
1626"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1627
1628#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1629#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1630#, no-wrap
1631msgid ""
1632"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1633"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1634msgstr ""
1635"Nastavit HDAU layout na 7:\n"
1636"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1637
1638#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1639#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1640#, no-wrap
1641msgid ""
1642"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1643"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1644msgstr ""
1645"Nastavit HDAU layout na 12:\n"
1646"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1647
1648#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1649#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1650#, no-wrap
1651msgid ""
1652"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1653"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1654msgstr ""
1655"Nastavit HDAU layout na 32:\n"
1656"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1657
1658#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1659#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1660#, no-wrap
1661msgid ""
1662"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1663"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1664msgstr ""
1665"Nastavit HDAU layout na 40:\n"
1666"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1667
1668#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1669#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1670#, no-wrap
1671msgid ""
1672"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1673"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1674msgstr ""
1675"Nastavit HDAU layout na 65:\n"
1676"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1677
1678#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1679#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1680#, no-wrap
1681msgid ""
1682"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1683"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1684msgstr ""
1685"Nastavit HDAU layout na 99:\n"
1686"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1687
1688#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1689#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1690#, no-wrap
1691msgid ""
1692"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1693"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1694msgstr ""
1695"Nastavit HDAU layout na 269:\n"
1696"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1697
1698#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1699#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1700#, no-wrap
1701msgid ""
1702"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1703"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1704msgstr ""
1705"Nastavit HDAU layout na 387:\n"
1706"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1707
1708#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1709#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1710#, no-wrap
1711msgid ""
1712"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1713"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1714msgstr ""
1715"Nastavit HDAU layout na 388:\n"
1716"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1717
1718#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1719#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1720#, no-wrap
1721msgid ""
1722"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1723"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1724msgstr ""
1725"Nastavit HDAU layout na 389:\n"
1726"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1727
1728#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1729#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1730#, no-wrap
1731msgid ""
1732"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1733"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1734msgstr ""
1735"Nastavit HDAU layout na 392:\n"
1736"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1737
1738#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1739#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1740#, no-wrap
1741msgid ""
1742"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1743"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1744msgstr ""
1745"Nastavit HDAU layout na 398:\n"
1746"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1747
1748#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1749#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1750#, no-wrap
1751msgid ""
1752"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1753"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1754msgstr ""
1755"Nastavit HDAU layout na 662:\n"
1756"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1757
1758#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1759#: Resources/templates/Localizable.strings:441
1760#, no-wrap
1761msgid ""
1762"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1763"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1764msgstr ""
1765"Nastavit HDAU layout na 663:\n"
1766"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1767
1768#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1769#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1770#, no-wrap
1771msgid ""
1772"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1773"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1774msgstr ""
1775"Nastavit HDAU layout na 664:\n"
1776"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1777
1778#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1779#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1780#, no-wrap
1781msgid ""
1782"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1783"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1784msgstr ""
1785"Nastavit HDAU layout na 885:\n"
1786"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1787
1788#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1789#: Resources/templates/Localizable.strings:453
1790#, no-wrap
1791msgid ""
1792"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1793"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1794msgstr ""
1795"Nastavit HDAU layout na 887:\n"
1796"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1797
1798#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1799#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1800#, no-wrap
1801msgid ""
1802"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1803"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1804msgstr ""
1805"Nastavit HDAU layout na 888:\n"
1806"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1807
1808#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1809#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1810#, no-wrap
1811msgid ""
1812"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1813"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1814msgstr ""
1815"Nastavit HDAU layout na 889:\n"
1816"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1817
1818#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1819#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1820#, no-wrap
1821msgid ""
1822"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1823"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1824msgstr ""
1825"Nastavit HDAU layout na 892:\n"
1826"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1827
1828#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1829#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1830#, no-wrap
1831msgid ""
1832"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1833"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1834msgstr ""
1835"Nastavit HDAU layout na 898:\n"
1836"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1837
1838#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1839#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1840#, no-wrap
1841msgid ""
1842"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1843"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1844msgstr ""
1845"Nastavit HDAU layout na 1981:\n"
1846"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1847
1848#. type: "IntelCaprix00_title"
1849#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1850#, no-wrap
1851msgid "01660000"
1852msgstr "01660000"
1853
1854#. type: "IntelCaprix00_description"
1855#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1856#, no-wrap
1857msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1858msgstr "Nastavit 01660000 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1859
1860#. type: "IntelCaprix01_title"
1861#: Resources/templates/Localizable.strings:481
1862#, no-wrap
1863msgid "01660001"
1864msgstr "01660001"
1865
1866#. type: "IntelCaprix01_description"
1867#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1868#, no-wrap
1869msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1870msgstr "Nastavit 01660001 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1871
1872#. type: "IntelCaprix02_title"
1873#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1874#, no-wrap
1875msgid "01660002"
1876msgstr "01660002"
1877
1878#. type: "IntelCaprix02_description"
1879#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1880#, no-wrap
1881msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1882msgstr "Nastavit 01660002 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1883
1884#. type: "IntelCaprix03_title"
1885#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1886#, no-wrap
1887msgid "01660003"
1888msgstr "01660003"
1889
1890#. type: "IntelCaprix03_description"
1891#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1892#, no-wrap
1893msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1894msgstr "Nastavit 01660003 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1895
1896#. type: "IntelCaprix04_title"
1897#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1898#, no-wrap
1899msgid "01660004"
1900msgstr "01660004"
1901
1902#. type: "IntelCaprix04_description"
1903#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1904#, no-wrap
1905msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1906msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1907
1908#. type: "IntelCaprix05_title"
1909#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1910#, no-wrap
1911msgid "01620005"
1912msgstr "01620005"
1913
1914#. type: "IntelCaprix05_description"
1915#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1916#, no-wrap
1917msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1918msgstr "Nastavit 01620005 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
1919
1920#. type: "IntelCaprix06_title"
1921#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1922#, no-wrap
1923msgid "01620006"
1924msgstr "01620006"
1925
1926#. type: "IntelCaprix06_description"
1927#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1928#, no-wrap
1929msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1930msgstr "Nastavit 01620006 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
1931
1932#. type: "IntelCaprix07_title"
1933#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1934#, no-wrap
1935msgid "01620007"
1936msgstr "01620007"
1937
1938#. type: "IntelCaprix07_description"
1939#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1940#, no-wrap
1941msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1942msgstr "Nastavit 01620007 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
1943
1944#. type: "IntelCaprix08_title"
1945#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1946#, no-wrap
1947msgid "01660008"
1948msgstr "01660008"
1949
1950#. type: "IntelCaprix08_description"
1951#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1952#, no-wrap
1953msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1954msgstr "Nastavit 01660008 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1955
1956#. type: "IntelCaprix09_title"
1957#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1958#, no-wrap
1959msgid "01660009"
1960msgstr "01660009"
1961
1962#. type: "IntelCaprix09_description"
1963#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1964#, no-wrap
1965msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1966msgstr "Nastavit 01660009 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1967
1968#. type: "IntelCaprix10_title"
1969#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1970#, no-wrap
1971msgid "0166000a"
1972msgstr "0166000a"
1973
1974#. type: "IntelCaprix10_description"
1975#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1976#, no-wrap
1977msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1978msgstr "Nastavit 0166000a pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1979
1980#. type: "IntelCaprix11_title"
1981#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1982#, no-wrap
1983msgid "0166000b"
1984msgstr "0166000b"
1985
1986#. type: "IntelCaprix11_description"
1987#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1988#, no-wrap
1989msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1990msgstr "Nastavit 0166000b pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1991
1992#. type: "IntelAzulx00_title"
1993#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1994#, no-wrap
1995msgid "00000604"
1996msgstr "00000604"
1997
1998#. type: "IntelAzulx00_description"
1999#: Resources/templates/Localizable.strings:517
2000#, no-wrap
2001msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2002msgstr "Nastavit 00000604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2003
2004#. type: "IntelAzulx01_title"
2005#: Resources/templates/Localizable.strings:519
2006#, no-wrap
2007msgid "0000060c"
2008msgstr "0000060c"
2009
2010#. type: "IntelAzulx01_description"
2011#: Resources/templates/Localizable.strings:520
2012#, no-wrap
2013msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2014msgstr "Nastavit 0000060c pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2015
2016#. type: "IntelAzulx02_title"
2017#: Resources/templates/Localizable.strings:522
2018#, no-wrap
2019msgid "00001604"
2020msgstr "00001604"
2021
2022#. type: "IntelAzulx02_description"
2023#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2024#, no-wrap
2025msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2026msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2027
2028#. type: "IntelAzulx03_title"
2029#: Resources/templates/Localizable.strings:525
2030#, no-wrap
2031msgid "0000160a"
2032msgstr "0000160a"
2033
2034#. type: "IntelAzulx03_description"
2035#: Resources/templates/Localizable.strings:526
2036#, no-wrap
2037msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2038msgstr "Nastavit 0000160a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2039
2040#. type: "IntelAzulx04_title"
2041#: Resources/templates/Localizable.strings:528
2042#, no-wrap
2043msgid "0000160c"
2044msgstr "0000160c"
2045
2046#. type: "IntelAzulx04_description"
2047#: Resources/templates/Localizable.strings:529
2048#, no-wrap
2049msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2050msgstr "Nastavit 0000160c pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2051
2052#. type: "IntelAzulx05_title"
2053#: Resources/templates/Localizable.strings:531
2054#, no-wrap
2055msgid "00002604"
2056msgstr "00002604"
2057
2058#. type: "IntelAzulx05_description"
2059#: Resources/templates/Localizable.strings:532
2060#, no-wrap
2061msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2062msgstr "Nastavit 00002604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2063
2064#. type: "IntelAzulx06_title"
2065#: Resources/templates/Localizable.strings:534
2066#, no-wrap
2067msgid "0000260a"
2068msgstr "0000260a"
2069
2070#. type: "IntelAzulx06_description"
2071#: Resources/templates/Localizable.strings:535
2072#, no-wrap
2073msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2074msgstr "Nastavit 0000260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2075
2076#. type: "IntelAzulx07_title"
2077#: Resources/templates/Localizable.strings:537
2078#, no-wrap
2079msgid "0000260c"
2080msgstr "0000260c"
2081
2082#. type: "IntelAzulx07_description"
2083#: Resources/templates/Localizable.strings:538
2084#, no-wrap
2085msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2086msgstr "Nastavit 0600260c pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2087
2088#. type: "IntelAzulx08_title"
2089#: Resources/templates/Localizable.strings:540
2090#, no-wrap
2091msgid "0000260d"
2092msgstr "0000260d"
2093
2094#. type: "IntelAzulx08_description"
2095#: Resources/templates/Localizable.strings:541
2096#, no-wrap
2097msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2098msgstr "Nastavit 0000260d pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2099
2100#. type: "IntelAzulx09_title"
2101#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2102#, no-wrap
2103msgid "02001604"
2104msgstr "02001604"
2105
2106#. type: "IntelAzulx09_description"
2107#: Resources/templates/Localizable.strings:544
2108#, no-wrap
2109msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2110msgstr "Nastavit 02001604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2111
2112#. type: "IntelAzulx10_title"
2113#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2114#, no-wrap
2115msgid "0300220d"
2116msgstr "0300220d"
2117
2118#. type: "IntelAzulx10_description"
2119#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2120#, no-wrap
2121msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2122msgstr "Nastavit 0300220d pro Intel Haswell (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
2123
2124#. type: "IntelAzulx11_title"
2125#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2126#, no-wrap
2127msgid "0500260a"
2128msgstr "0500260a"
2129
2130#. type: "IntelAzulx11_description"
2131#: Resources/templates/Localizable.strings:550
2132#, no-wrap
2133msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2134msgstr "Nastavit 0500260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2135
2136#. type: "IntelAzulx12_title"
2137#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2138#, no-wrap
2139msgid "0600260a"
2140msgstr "0600260a"
2141
2142#. type: "IntelAzulx12_description"
2143#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2144#, no-wrap
2145msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2146msgstr "Nastavit 0600260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2147
2148#. type: "IntelAzulx13_title"
2149#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2150#, no-wrap
2151msgid "0700260d"
2152msgstr "0700260d"
2153
2154#. type: "IntelAzulx13_description"
2155#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2156#, no-wrap
2157msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2158msgstr "Nastavit 0700260d pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2159
2160#. type: "IntelAzulx14_title"
2161#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2162#, no-wrap
2163msgid "0800260a"
2164msgstr "0800260a"
2165
2166#. type: "IntelAzulx14_description"
2167#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2168#, no-wrap
2169msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2170msgstr "Nastavit 0800260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2171
2172#. type: "IntelAzulx15_title"
2173#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2174#, no-wrap
2175msgid "08002e0a"
2176msgstr "08002e0a"
2177
2178#. type: "IntelAzulx15_description"
2179#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2180#, no-wrap
2181msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2182msgstr "Nastavit 08002e0a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2183
2184#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2185#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2186#, no-wrap
2187msgid "AD2000b"
2188msgstr "AD2000b"
2189
2190#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2191#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2192#, no-wrap
2193msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2194msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Analog Devices AD2000b."
2195
2196#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2197#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2198#, no-wrap
2199msgid "AD1981HD"
2200msgstr "AD1981HD"
2201
2202#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2203#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2204#, no-wrap
2205msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2206msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Analog Devices AD1981HD."
2207
2208#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2209#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2210#, no-wrap
2211msgid "AD1988b"
2212msgstr "AD1988b"
2213
2214#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2215#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2216#, no-wrap
2217msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2218msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Analog Devices AD1988b."
2219
2220#. type: "ALC888_PinConf_title"
2221#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2222#, no-wrap
2223msgid "ALC888"
2224msgstr "ALC888"
2225
2226#. type: "ALC888_PinConf_description"
2227#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2228#, no-wrap
2229msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2230msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Realtek ALC888."
2231
2232#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2233#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2234#, no-wrap
2235msgid "ALC1200"
2236msgstr "ALC1200"
2237
2238#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2239#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2240#, no-wrap
2241msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2242msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Realtek ALC1200."
2243
2244#. type: "00_PinConf_title"
2245#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2246#, no-wrap
2247msgid "00"
2248msgstr "00"
2249
2250#. type: "00_PinConf_description"
2251#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2252#, no-wrap
2253msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2254msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro ???."
2255
2256#. type: "GraphicsEnabler_title"
2257#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2258#, no-wrap
2259msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2260msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2261
2262#. type: "GraphicsEnabler_description"
2263#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2264#, no-wrap
2265msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2266msgstr "Povolí možnost autodetekce graf. karet NVIDIA, AMD/ATI nebo Intel a vloží o ní korektní informace."
2267
2268#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2269#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2270#, no-wrap
2271msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2272msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2273
2274#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2275#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2276#, no-wrap
2277msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2278msgstr "Aplikujte HDMI pro NVIDIA nebo AMD / ATI."
2279
2280#. type: "UseIntelHDMI_title"
2281#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2282#, no-wrap
2283msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2284msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2285
2286#. type: "UseIntelHDMI_description"
2287#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2288#, no-wrap
2289msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2290msgstr ""
2291
2292#. type: "UseAtiROM_title"
2293#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2294#, no-wrap
2295msgid "UseAtiROM=Yes"
2296msgstr "UseAtiROM=Yes"
2297
2298#. type: "UseAtiROM_description"
2299#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2300#, no-wrap
2301msgid "Enables UseAtiROM options."
2302msgstr "Zapnout UseAtiROM nastavení"
2303
2304#. type: "UseNvidiaROM_title"
2305#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2306#, no-wrap
2307msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2308msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2309
2310#. type: "UseNvidiaROM_description"
2311#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2312#, no-wrap
2313msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2314msgstr "Zapnout UseNvidiaROM nastavení"
2315
2316#. type: "VBIOS_title"
2317#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2318#, no-wrap
2319msgid "VBIOS=Yes"
2320msgstr "VBIOS=Yes"
2321
2322#. type: "VBIOS_description"
2323#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2324#, no-wrap
2325msgid "Enables VBIOS option"
2326msgstr "Zapnout VBIOS nastavení"
2327
2328#. type: "SkipIntelGfx_title"
2329#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2330#, no-wrap
2331msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2332msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2333
2334#. type: "SkipIntelGfx_description"
2335#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2336#, no-wrap
2337msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2338msgstr "Přeskočit GraphicsEnbaler autodetekci pro graf. karty Intel."
2339
2340#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2341#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2342#, no-wrap
2343msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2344msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2345
2346#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2347#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2348#, no-wrap
2349msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2350msgstr "Přeskočit GraphicsEnbaler autodetekci pro graf. karty NVIDIA."
2351
2352#. type: "SkipAtiGfx_title"
2353#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2354#, no-wrap
2355msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2356msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2357
2358#. type: "SkipAtiGfx_description"
2359#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2360#, no-wrap
2361msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2362msgstr "Přeskočit GraphicsEnbaler autodetekci pro graf. karty AMD/ATI."
2363
2364#. type: "EnableBacklight_title"
2365#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2366#, no-wrap
2367msgid "EnableBacklight=Yes"
2368msgstr "EnableBacklight=Yes"
2369
2370#. type: "EnableBacklight_description"
2371#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2372#, no-wrap
2373msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2374msgstr "Povolí nastavení podsvícení pro notebook s graf. kartou nVidia."
2375
2376#. type: "EnableDualLink_title"
2377#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2378#, no-wrap
2379msgid "EnableDualLink=Yes"
2380msgstr "EnableDualLink=Yes"
2381
2382#. type: "EnableDualLink_description"
2383#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2384#, no-wrap
2385msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2386msgstr "Povolí nastavení DualLink pro graf. karty nVidia a ATI."
2387
2388#. type: "NvidiaGeneric_title"
2389#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2390#, no-wrap
2391msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2392msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2393
2394#. type: "NvidiaGeneric_description"
2395#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2396#, no-wrap
2397msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2398msgstr ""
2399
2400#. type: "Verbose_title"
2401#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2402#, no-wrap
2403msgid "Verbose Mode"
2404msgstr "Podrobný režim"
2405
2406#. type: "Verbose_description"
2407#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2408#, no-wrap
2409msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2410msgstr ""
2411
2412#. type: "Singleusermode_title"
2413#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2414#, no-wrap
2415msgid "Single User Mode"
2416msgstr "Jeden uživatelský režim"
2417
2418#. type: "Singleusermode_description"
2419#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2420#, no-wrap
2421msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2422msgstr ""
2423
2424#. type: "Ignorecaches_title"
2425#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2426#, no-wrap
2427msgid "Ignore Caches"
2428msgstr "Ignorovat Caches"
2429
2430#. type: "Ignorecaches_description"
2431#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2432#, no-wrap
2433msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2434msgstr ""
2435
2436#. type: "Npci_title"
2437#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2438#, no-wrap
2439msgid "npci=0x2000"
2440msgstr "npci=0x2000"
2441
2442#. type: "Npci_description"
2443#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2444#, no-wrap
2445msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2446msgstr ""
2447
2448#. type: "Npci3_title"
2449#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2450#, no-wrap
2451msgid "npci=0x3000"
2452msgstr "npci=0x3000"
2453
2454#. type: "Npci3_description"
2455#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2456#, no-wrap
2457msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2458msgstr ""
2459
2460#. type: "WaitingRootDevice_title"
2461#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2462#, no-wrap
2463msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2464msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2465
2466#. type: "WaitingRootDevice_description"
2467#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2468#, no-wrap
2469msgid ""
2470"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2471"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2472"Findings credits to bcc9."
2473msgstr ""
2474
2475#. type: "Darkwake_title"
2476#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2477#, no-wrap
2478msgid "darkwake=0"
2479msgstr "darkwake=0"
2480
2481#. type: "Darkwake_description"
2482#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2483#, no-wrap
2484msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2485msgstr ""
2486
2487#. type: "NvdaDrv1_title"
2488#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2489#, no-wrap
2490msgid "nvda_drv=1"
2491msgstr "nvda_drv=1"
2492
2493#. type: "NvdaDrv1_description"
2494#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2495#, no-wrap
2496msgid ""
2497"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2498"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2499"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2500"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2501msgstr ""
2502
2503#. type: "kext-dev-mode1_title"
2504#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2505#, no-wrap
2506msgid "kext-dev-mode=1"
2507msgstr "kext-dev-mode=1"
2508
2509#. type: "kext-dev-mode1_description"
2510#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2511#, no-wrap
2512msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2513msgstr ""
2514
2515#. type: "Dart0_title"
2516#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2517#, no-wrap
2518msgid "dart=0"
2519msgstr "dart=0"
2520
2521#. type: "Dart0_description"
2522#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2523#, no-wrap
2524msgid ""
2525"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2526"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2527msgstr ""
2528
2529#. type: "mac-de_title"
2530#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2531#, no-wrap
2532msgid "German Mac Keyboard"
2533msgstr "Německý Mac klávesnice"
2534
2535#. type: "mac-de_description"
2536#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2537#, no-wrap
2538msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2539msgstr "Použití rozložení klávesnice pro německou klávesnici Mac"
2540
2541#. type: "mac-es_title"
2542#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2543#, no-wrap
2544msgid "Spanish Mac Keyboard"
2545msgstr "Španělská Mac klávesnice"
2546
2547#. type: "mac-es_description"
2548#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2549#, no-wrap
2550msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2551msgstr "Použití rozložení klávesnice pro španělskou klávesnici Mac"
2552
2553#. type: "mac-fr_title"
2554#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2555#, no-wrap
2556msgid "French Mac Keyboard"
2557msgstr "Francouzsky Mac klávesnice"
2558
2559#. type: "mac-fr_description"
2560#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2561#, no-wrap
2562msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2563msgstr "Použití rozložení klávesnice pro francouzskou klávesnici Mac"
2564
2565#. type: "mac-it_title"
2566#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2567#, no-wrap
2568msgid "Italian Mac Keyboard"
2569msgstr "Italská Mac klávesnice"
2570
2571#. type: "mac-it_description"
2572#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2573#, no-wrap
2574msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2575msgstr "Použití rozložení klávesnice pro italskou klávesnici Mac"
2576
2577#. type: "mac-se_title"
2578#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2579#, no-wrap
2580msgid "Swedish Mac Keyboard"
2581msgstr "Švédská Mac klávesnice"
2582
2583#. type: "mac-se_description"
2584#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2585#, no-wrap
2586msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2587msgstr "Použití rozložení klávesnice pro švédskou klávesnici Mac"
2588
2589#. type: "pc-fr_title"
2590#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2591#, no-wrap
2592msgid "French PC Keyboard"
2593msgstr "Francouzsky PC klávesnice"
2594
2595#. type: "pc-fr_description"
2596#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2597#, no-wrap
2598msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2599msgstr "Použití rozložení klávesnice pro francouzskou klávesnici Mac"
2600
2601#. type: "Embed_title"
2602#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2603#, no-wrap
2604msgid "Embed"
2605msgstr "Embed"
2606
2607#. type: "Embed_description"
2608#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2609#, no-wrap
2610msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2611msgstr ""
2612
2613#. type: "Legacy_title"
2614#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2615#, no-wrap
2616msgid "Legacy"
2617msgstr "Legacy"
2618
2619#. type: "Legacy_description"
2620#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2621#, no-wrap
2622msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2623msgstr "Púvodní Chameleon téma navedena pro v2.0 RC1"
2624
2625#. type: "Default_description"
2626#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2627#, no-wrap
2628msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2629msgstr "Púvodní Chameleon téma navedena pro v2.0 RC5"
2630
2631#. type: "Bullet_title"
2632#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2633#, no-wrap
2634msgid "Bullet"
2635msgstr "Bullet"
2636
2637#. type: "Bullet_description"
2638#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2639#, no-wrap
2640msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2641msgstr "Krásná jednoduchá téma NoSmokingBandit z dubna 2009."
2642
2643#. type: "Audio_title"
2644#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2645#, no-wrap
2646msgid "Audio"
2647msgstr "Audio"
2648
2649#. type: "Audio_description"
2650#: Resources/templates/Localizable.strings:709
2651#, no-wrap
2652msgid "A selection of options that deal with audio."
2653msgstr "Výběr možností, které se zabývají zvukem."
2654
2655#. type: "Control_title"
2656#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2657#, no-wrap
2658msgid "Control Options"
2659msgstr "Možnosti ovládání"
2660
2661#. type: "Control_description"
2662#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2663#, no-wrap
2664msgid "Settings to control how Chameleon works."
2665msgstr "Nastavení určuje, jak Chameleon funguje."
2666
2667#. type: "General_title"
2668#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2669#, no-wrap
2670msgid "General Options"
2671msgstr "Obecné možnosti"
2672
2673#. type: "General_description"
2674#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2675#, no-wrap
2676msgid "Choose from a selection of base options."
2677msgstr "Vyberte si z nabídky základních možností."
2678
2679#. type: "KernelFlags_title"
2680#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2681#, no-wrap
2682msgid "Kernel Flags"
2683msgstr "Kernel Flags"
2684
2685#. type: "KernelFlags_description"
2686#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2687#, no-wrap
2688msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2689msgstr "Vyberte si z nabídky kernel flags."
2690
2691#. type: "PowerManagement_title"
2692#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2693#, no-wrap
2694msgid "Power Management"
2695msgstr "Power Management"
2696
2697#. type: "PowerManagement_description"
2698#: Resources/templates/Localizable.strings:725
2699#, no-wrap
2700msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2701msgstr "Výběr možností, které se zabývají správou napájení a SpeedStep."
2702
2703#. type: "Resolution_description"
2704#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2705#, no-wrap
2706msgid "Set one resolution to use."
2707msgstr "Nastavit jedno použitelné rozlišení."
2708
2709#. type: "HDEFLayout_title"
2710#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2711#, no-wrap
2712msgid "HDEF Layout"
2713msgstr "HDEF Layout"
2714
2715#. type: "HDEFLayout_description"
2716#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2717#, no-wrap
2718msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2719msgstr "Nastavit jednu HDEF Layout ID pužitelný pro váš řadič HDA."
2720
2721#. type: "HDAULayout_title"
2722#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2723#, no-wrap
2724msgid "HDAU Layout"
2725msgstr "HDAU Layout"
2726
2727#. type: "HDAULayout_description"
2728#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2729#, no-wrap
2730msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2731msgstr "Nastavit jednu HDAU Layout ID použitelný pro váš řadič HDMI."
2732
2733#. type: "IntelCapri_title"
2734#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2735#, no-wrap
2736msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2737msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2738
2739#. type: "IntelCapri_description"
2740#: Resources/templates/Localizable.strings:741
2741#, no-wrap
2742msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2743msgstr "Nastavit jednu AAPL,ig-platform-id požitelnú pro vaši Intel HD4000."
2744
2745#. type: "IntelAzul_title"
2746#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2747#, no-wrap
2748msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2749msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2750
2751#. type: "IntelAzul_description"
2752#: Resources/templates/Localizable.strings:745
2753#, no-wrap
2754msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2755msgstr "Nastavit jednu AAPL,ig-platform-id požitelnú pro vaši Intel HD5000."
2756
2757#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2758#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2759#, no-wrap
2760msgid "HDEF PinConfiguration"
2761msgstr "HDEF PinConfiguration"
2762
2763#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2764#: Resources/templates/Localizable.strings:749
2765#, no-wrap
2766msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2767msgstr ""
2768
2769#. type: "Video_title"
2770#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2771#, no-wrap
2772msgid "Video"
2773msgstr "Video"
2774
2775#. type: "Video_description"
2776#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2777#, no-wrap
2778msgid "A selection of options that deal with video."
2779msgstr "Výběr možností, které se zabývají s videem."
2780
2781#. type: "Keymaps_title"
2782#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2783#, no-wrap
2784msgid "KeyLayout"
2785msgstr "KeyLayout"
2786
2787#. type: "Keymaps_description"
2788#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2789#, no-wrap
2790msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2791msgstr ""
2792
2793#. type: "Themes_title"
2794#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2795#, no-wrap
2796msgid "Themes"
2797msgstr "Témata"
2798
2799#. type: "Themes_description"
2800#: Resources/templates/Localizable.strings:764
2801#, no-wrap
2802msgid ""
2803"A collection of sample themes\n"
2804"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2805msgstr "Sbírka vzorku témata \\ nDalší styly lze nalézt na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2806
2807#, fuzzy
2808#~| msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2809#~ msgid "Set 0000260c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2810#~ msgstr "Nastavit 01660000 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2811

Archive Download this file

Revision: 2840