Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/Bungo/package/po/id.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-01-01 21:43+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-11-24 20:03-0000\n"
12"Last-Translator: level9 <stoneisrock@gmail.com>\n"
13"Language-Team: id <id@li.org>\n"
14"Language: id\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1403740025.0\n"
21
22#. type: Content of: <html><body><div><p>
23#: Resources/templates/Welcome.html:22
24msgid "Chameleon"
25msgstr "Chameleon"
26
27#. type: Content of: <html><body><div><p>
28#: Resources/templates/Welcome.html:23
29msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
31
32#. type: Content of: <html><body><div><p>
33#: Resources/templates/Welcome.html:25
34msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
35msgstr "Jangan dinstall Apple Macintosh ASLI"
36
37#. type: Content of: <html><body><div><p>
38#: Resources/templates/Welcome.html:27
39msgid "Developers :"
40msgstr "Tim pengembang :"
41
42#. type: Content of: <html><body><div><p>
43#: Resources/templates/Welcome.html:28
44msgid "%DEVELOP%"
45msgstr "%DEVELOP%"
46
47#. type: Content of: <html><body><div><p>
48#: Resources/templates/Welcome.html:30
49msgid "Thanks to :"
50msgstr "Berterima kasih kepada :"
51
52#. type: Content of: <html><body><div><p>
53#: Resources/templates/Welcome.html:31
54msgid "%CREDITS%"
55msgstr "%CREDITS%"
56
57#. type: Content of: <html><body><div><p>
58#: Resources/templates/Welcome.html:33
59msgid "Package :"
60msgstr "Pakete :"
61
62#. type: Content of: <html><body><div><p>
63#: Resources/templates/Welcome.html:34
64msgid "%PKGDEV%"
65msgstr "%PKGDEV%"
66
67#. type: Content of: <html><body><div><p>
68#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
69msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
70msgstr ""
71"Paket dibuat oleh: %WHOBUILD%, alih bahasa oleh: Rudolf Tingginehe & "
72"Babiloe, archintosh."
73
74#. type: Content of: <html><body><div><p>
75#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
76msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
77msgstr "Hak kopi © %CPRYEAR%"
78
79#. type: Content of: <html><body><p>
80#: Resources/templates/Description.html:18
81msgid ""
82"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
83"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
84"added to Apple's boot-132 project."
85msgstr ""
86"Chameleon adalah kombinasi dari berbagai macam komponen boot loader. "
87"Berbasiskan implementasi EFI palsu oleh David Elliott yang ditambahkan pada "
88"proyek Apple’s Boot-132"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:20
92msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
93msgstr "Fitur terbaru di Chameleon 2.0"
94
95#. type: Content of: <html><body><p>
96#: Resources/templates/Description.html:22
97msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
98msgstr ""
99"- GUI yang dapat diubah-suaikan dengan bebas untuk mewarnai Bootloader "
100"Darwin."
101
102#. type: Content of: <html><body><p>
103#: Resources/templates/Description.html:23
104msgid ""
105"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
106msgstr ""
107"- Jalankan DVD retail secara langsung dengan memuat sebuah image ramdisk "
108"tanpa bantuan program lain."
109
110#. type: Content of: <html><body><p>
111#: Resources/templates/Description.html:24
112msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
113msgstr ""
114"- Hibernasi. Nikmati melanjutkan pekerjaan pada Mac OS X anda dengan "
115"“pratinjau image”."
116
117#. type: Content of: <html><body><p>
118#: Resources/templates/Description.html:25
119msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
120msgstr "- SMBIOS override unutk memodifikasi SMBIOS bawaan."
121
122#. type: Content of: <html><body><p>
123#: Resources/templates/Description.html:26
124msgid ""
125"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
126msgstr ""
127"- DSDT override unutk menggunakan modifikasi tertentu dari DSDT yang dapat "
128"menyelesaikan isu-isu tertentu."
129
130#. type: Content of: <html><body><p>
131#: Resources/templates/Description.html:27
132msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
133msgstr "- Device Property Injection melalui string device-properties."
134
135#. type: Content of: <html><body><p>
136#: Resources/templates/Description.html:28
137msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
138msgstr "- hybrid boot0 / boot1h for MBR dan Media partisi GPT."
139
140#. type: Content of: <html><body><p>
141#: Resources/templates/Description.html:29
142msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
143msgstr "- Pendeteksian kode FSB Secara otomatis walaupun pada PC AMD."
144
145#. type: Content of: <html><body><p>
146#: Resources/templates/Description.html:30
147msgid "- Apple Software RAID support."
148msgstr "- Dukungan Apple Software RAID."
149
150#. type: Content of: <html><body><p>
151#: Resources/templates/Description.html:31
152msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
153msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
154
155#. type: Content of: <html><body><p>
156#: Resources/templates/Description.html:32
157msgid "- Module support"
158msgstr "- Modul Chameleon"
159
160#. type: Content of: <html><body><p>
161#: Resources/templates/Description.html:33
162msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
163msgstr "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
164
165#. type: Content of: <html><body><p>
166#: Resources/templates/Description.html:34
167msgid ""
168"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
169msgstr ""
170"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
171
172#. type: Content of: <html><body><p>
173#: Resources/templates/Description.html:35
174msgid "- Message logging."
175msgstr "- Message logging."
176
177#. type: Content of: <html><body><p>
178#: Resources/templates/Description.html:37
179msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
180msgstr "Kode ini dirilis di bawah versi 2 dari Lisensi Publik GNU."
181
182#. type: Content of: <html><body><p><span>
183#: Resources/templates/Description.html:40
184msgid "FAQ's:&nbsp;"
185msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi:&nbsp;"
186
187#. type: Content of: <html><body><div><p>
188#: Resources/templates/Conclusion.html:22
189msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
190msgstr "Skrip ini telah selesai dan telah disematkan pada berkas&nbsp;"
191
192#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
193#: Resources/templates/Conclusion.html:22
194msgid "@LOG_FILENAME@"
195msgstr "@LOG_FILENAME@"
196
197#. type: Content of: <html><body><div><p>
198#: Resources/templates/Conclusion.html:23
199msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
200msgstr "&nbsp;yang ditaruh di direktori utama dari partisi yang terinstall."
201
202#. type: Content of: <html><body><div><p>
203#: Resources/templates/Conclusion.html:25
204msgid "Please&nbsp;"
205msgstr "Silahkan&nbsp;"
206
207#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
208#: Resources/templates/Conclusion.html:25
209msgid "read it"
210msgstr "baca"
211
212#. type: Content of: <html><body><div><p>
213#: Resources/templates/Conclusion.html:26
214msgid ""
215"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
216"record of what was done."
217msgstr ""
218"&nbsp;berkas itu dan perhatikan apakah instalasi telah sukses, dan simpan "
219"berkas tersebut jika selesai."
220
221#. type: Content of: <html><body><div><p>
222#: Resources/templates/Conclusion.html:28
223msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
224msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
225
226#. type: "Chameleon_Package_Title"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:4
228#, no-wrap
229msgid "Chameleon Bootloader Package"
230msgstr "Chameleon"
231
232#. type: "ERROR_BOOTVOL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:9
234#, no-wrap
235msgid "This software must be installed on the startup volume."
236msgstr "Perangkat lunak ini harus dipasang pada media boot."
237
238#. type: "ERROR_INSTALL"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:10
240#, no-wrap
241msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
242msgstr "Media ini tidak memenuhi syarat untuk pembaruan."
243
244#. type: "Newer_Package_Installed_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:12
246#, no-wrap
247msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
248msgstr "Versi terbaru dari Chameleon sudah terpasang."
249
250#. type: "Intel_Mac_message"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:13
252#, no-wrap
253msgid "This software cannot be installed on this computer."
254msgstr "Perangkat lunak ini tidak dapat dipasang di komputer ini."
255
256#. type: "Chameleon_title"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:19
258#, no-wrap
259msgid "Chameleon Bootloader"
260msgstr "Chameleon"
261
262#. type: "Chameleon_description"
263#: Resources/templates/Localizable.strings:20
264#, no-wrap
265msgid ""
266"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
267"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
268"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
269"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
270msgstr ""
271"Chameleon memerlukan tiga berkas penting. (dalam kondisi sederhana)\n"
272"boot0 (Pada drive MBR) bertanggung jawab dalam memuat boot1.\n"
273"boot1 (Pada boot-sector partisi) untuk menemukan boot2.\n"
274"boot2 (Pada root-folder partisi) untuk memuat kernel, dll."
275
276#. type: "Default_title"
277#: Resources/templates/Localizable.strings:25
278#: Resources/templates/Localizable.strings:695
279#, no-wrap
280msgid "Standard"
281msgstr "Chameleon Standard"
282
283#. type: "Standard_description"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:26
285#, no-wrap
286msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
287msgstr ""
288"Opsi pemasangan ini memasang ketiga berkas penting dan membuat berkas boot0 ke 440 bytes pertama dari MBR, jadi tidak akan merusak bagian Sistem Operasi Windows. Kemudian boot0 mencari berkas boot1h pada partisi pertama yang aktif.\n"
289"* Metode pemasangan ini mengaktifasi pilihan partisi yang anda sudah pilih."
290
291#. type: "noboot_title"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:28
293#, no-wrap
294msgid "Don't install the Bootloader"
295msgstr "Nihil"
296
297#. type: "noboot_description"
298#: Resources/templates/Localizable.strings:29
299#, no-wrap
300msgid "Useful if you only want to install the extra's."
301msgstr "Tidak memasang Chameleon (berguna jika Anda hanya ingin memasang komponen tambahan)"
302
303#. type: "EFI_title"
304#: Resources/templates/Localizable.strings:31
305#, no-wrap
306msgid "Install Chameleon in the ESP"
307msgstr ""
308
309#. type: "EFI_description"
310#: Resources/templates/Localizable.strings:32
311#, fuzzy, no-wrap
312#| msgid "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition using either boot0 or boot0md depending on your system and without destroying any existing Windows installation if you have one."
313msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
314msgstr "Pasang berkas Chameleon ke partisi normal EFI yang tersembunyi Dengan menggunakan boot0 atau boot0md bergantung pada system anda tanpa menghapus partisi windows yang ada (jika tersedia)."
315
316#. type: "Module_title"
317#: Resources/templates/Localizable.strings:37
318#, no-wrap
319msgid "Modules"
320msgstr "Modul Chameleon"
321
322#. type: "Module_description"
323#: Resources/templates/Localizable.strings:38
324#, no-wrap
325msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
326msgstr "Sistem modul yang tergabung dalam chameleon memungkinkan pengguna atau pengembang untuk memperluas fungsionalitas inti dari chameleon tanpa mengganti file boot utama."
327
328#. type: "klibc_title"
329#: Resources/templates/Localizable.strings:40
330#, no-wrap
331msgid "klibc"
332msgstr "klibc"
333
334#. type: "klibc_description"
335#: Resources/templates/Localizable.strings:41
336#, no-wrap
337msgid ""
338"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
339"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
340"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
341msgstr ""
342"Modul ini menyediakan librari standar c kepada modul untuk menyambung jika librari yang disediakan oleh chameleon kurang memadai.\n"
343"Biasanya digunakan oleh librari uClibc++.\n"
344"Sumber: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
345
346#. type: "ACPICodec_title"
347#: Resources/templates/Localizable.strings:45
348#, no-wrap
349msgid "ACPICodec"
350msgstr "ACPICodec"
351
352#. type: "ACPICodec_description"
353#: Resources/templates/Localizable.strings:46
354#, no-wrap
355msgid ""
356"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
357"Dependencies: none"
358msgstr ""
359"Modul ini menyediakan pengganti untuk internal acpi patcher.\n"
360"Bergantung pada: tidak ada"
361
362#. type: "HDAEnabler_title"
363#: Resources/templates/Localizable.strings:49
364#, no-wrap
365msgid "HDAEnabler"
366msgstr "HDAEnabler"
367
368#. type: "HDAEnabler_description"
369#: Resources/templates/Localizable.strings:50
370#, no-wrap
371msgid ""
372"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
373"Dependencies: none"
374msgstr ""
375"HDAEnabler, modul ini menyediakan pengganti untuk editan DSDT bagian High Definition Audio.\n"
376"Bergantung pada: tidak ada"
377
378#. type: "FileNVRAM_title"
379#: Resources/templates/Localizable.strings:53
380#, no-wrap
381msgid "FileNVRAM"
382msgstr "FileNVRAM"
383
384#. type: "FileNVRAM_description"
385#: Resources/templates/Localizable.strings:54
386#, no-wrap
387msgid ""
388"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
389"Dependencies: none"
390msgstr "FileNVRAM modul untuk prapembebanan nilai NVRAMBergantung pada: tidak ada"
391
392#. type: "Sata_title"
393#: Resources/templates/Localizable.strings:57
394#, no-wrap
395msgid "Sata"
396msgstr "Sata"
397
398#. type: "Sata_description"
399#: Resources/templates/Localizable.strings:58
400#, no-wrap
401msgid ""
402"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
403"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
404"Dependencies: none"
405msgstr ""
406"Sata modul, dikenal sebagai YellowIconFixer di cabang cpram.\\Sangat berguna untuk memperbaiki yellow icon issu (dapat juga memperbaiki sebuah masalah dengan aplikasi Apple DVD player di Mountain Lion).\n"
407"Bergantung pada: tidak ada"
408
409#. type: "Resolution_title"
410#: Resources/templates/Localizable.strings:62
411#: Resources/templates/Localizable.strings:728
412#, no-wrap
413msgid "Resolution"
414msgstr "Resolusi"
415
416#. type: "AutoReso_description"
417#: Resources/templates/Localizable.strings:63
418#, no-wrap
419msgid ""
420"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
421"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
422"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
423msgstr "Modul ini membaca informasi EDID dari monitor terpasang ke tampilan utama. Modul tidak langsung terintegrasi ke dalam bagasi 'trunk' dan telah digunakan seminimal mungkin pada saat dijalankan. Selain itu, modul akan patch mode vesa tersedia dalam pra intel hd kartu grafis untuk memberikan resolusi yang tepat saat booting."
424
425#. type: "uClibc_title"
426#: Resources/templates/Localizable.strings:67
427#, no-wrap
428msgid "uClibc++"
429msgstr "uClibc++"
430
431#. type: "uClibc_description"
432#: Resources/templates/Localizable.strings:68
433#, no-wrap
434msgid ""
435"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
436"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
437"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
438"Dependencies: klibc"
439msgstr ""
440"Modul ini menyediakan minimalisme librari runtime c++ untunk digunakan pada modul lainnya.\n"
441"Modul ini tidak menyediakan fungsionalitas dengan sendirinya, melainkan digunakan untuk memungkinkan untuk bahasa c + + untuk dipakai dalam modul lainnya.\n"
442"Perlu diketahui bahwa rtti dan exceptions keduanya sudah dinon-aktifkan.\n"
443"Sumber: http://cxx.uclibc.org/\n"
444"Ketergantungan: klibc"
445
446#. type: "KernelPatcher_title"
447#: Resources/templates/Localizable.strings:73
448#, no-wrap
449msgid "Kernel Patcher"
450msgstr "Kernel Patcher"
451
452#. type: "KernelPatcher_description"
453#: Resources/templates/Localizable.strings:74
454#, no-wrap
455msgid ""
456"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
457"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
458"*Removed the CPUID check\n"
459"*Removes an LAPIC panic\n"
460"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
461"Dependencies: none"
462msgstr ""
463"KernelPatcher module memberikan tambalan sebagai berikut:\n"
464"*Memungkinkan penggunaan dari kernelcache dengan /Extra/Extensions dan /Extra/Extensions.mkext\n"
465"*Menghapus pemeriksaan CPUID\n"
466"*Menghapus kepanikan LAPIC\n"
467"*Menghapus kepanikan di commpage_stuff_routine\n"
468"Bergantung pada: tidak ada"
469
470#. type: "KextPatcher_title"
471#: Resources/templates/Localizable.strings:81
472#, no-wrap
473msgid "Kext Patcher"
474msgstr "Kext Patcher"
475
476#. type: "KextPatcher_description"
477#: Resources/templates/Localizable.strings:82
478#, no-wrap
479msgid ""
480"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
481"Dependencies: none"
482msgstr ""
483"KextPatcher modul memberikan tambalan sebagai berikut:\n"
484"Bergantung pada: tidak ada"
485
486#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
487#: Resources/templates/Localizable.strings:85
488#, no-wrap
489msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
490msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
491
492#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
493#: Resources/templates/Localizable.strings:86
494#, no-wrap
495msgid ""
496"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
497"Dependencies: none"
498msgstr ""
499"kode GraphicsEnabler nVidia diporting ke sebuah modul.\n"
500"Bergantung pada: tidak ada"
501
502#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
503#: Resources/templates/Localizable.strings:89
504#, no-wrap
505msgid "AMDGraphicsEnabler"
506msgstr "AMDGraphicsEnabler"
507
508#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
509#: Resources/templates/Localizable.strings:90
510#, no-wrap
511msgid ""
512"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
513"Dependencies: none"
514msgstr ""
515"kode GraphicsEnabler AMD/ATi diporting ke sebuah modul.\n"
516"Bergantung pada: tidak ada"
517
518#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
519#: Resources/templates/Localizable.strings:93
520#, no-wrap
521msgid "IntelGraphicsEnabler"
522msgstr "IntelGraphicsEnabler"
523
524#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
525#: Resources/templates/Localizable.strings:94
526#, no-wrap
527msgid ""
528"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
529"Dependencies: none"
530msgstr ""
531"kode GraphicsEnabler gma(Intel) diporting ke sebuah module.\n"
532"Bergantung pada: tidak ada"
533
534#. type: "Options_title"
535#: Resources/templates/Localizable.strings:102
536#, no-wrap
537msgid "Settings"
538msgstr "Opsi Boot"
539
540#. type: "Options_description"
541#: Resources/templates/Localizable.strings:103
542#, no-wrap
543msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
544msgstr "Membuat berkas /Extra/org.chameleon.Boot.plist dan memilih pilihan anda untuk mengontrol pengaturan Chameleon anda."
545
546#. type: "BootBanner_title"
547#: Resources/templates/Localizable.strings:105
548#, no-wrap
549msgid "BootBanner=No"
550msgstr "BootBanner=No"
551
552#. type: "BootBanner_description"
553#: Resources/templates/Localizable.strings:106
554#, no-wrap
555msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
556msgstr "Menyembunyikan Judul pada tampilan awal Chameleon pada modus GUI."
557
558#. type: "GUI_title"
559#: Resources/templates/Localizable.strings:108
560#, no-wrap
561msgid "GUI=No"
562msgstr "GUI=No"
563
564#. type: "GUI_description"
565#: Resources/templates/Localizable.strings:109
566#, no-wrap
567msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
568msgstr "Menonaktifkan GUI."
569
570#. type: "LegacyLogo_title"
571#: Resources/templates/Localizable.strings:111
572#, no-wrap
573msgid "LegacyLogo=Yes"
574msgstr "LegacyLogo=Yes"
575
576#. type: "LegacyLogo_description"
577#: Resources/templates/Localizable.strings:112
578#, no-wrap
579msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
580msgstr "Menggunakan logo asli apple (abu-abu pada latar belakang putih) pada saat proses booting daripada berkas boot.png yang ada pada tema."
581
582#. type: "InstantMenu_title"
583#: Resources/templates/Localizable.strings:114
584#, no-wrap
585msgid "InstantMenu=Yes"
586msgstr "InstantMenu=Yes"
587
588#. type: "InstantMenu_description"
589#: Resources/templates/Localizable.strings:115
590#, no-wrap
591msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
592msgstr "Menampilkan pilihan partisi tanpa adanya waktu time-out."
593
594#. type: "QuietBoot_title"
595#: Resources/templates/Localizable.strings:117
596#, no-wrap
597msgid "QuietBoot=Yes"
598msgstr "QuietBoot=Yes"
599
600#. type: "QuietBoot_description"
601#: Resources/templates/Localizable.strings:118
602#, no-wrap
603msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
604msgstr "Mengaktifkan mode 'sunyi' (tanpa pesan ataupun pertanyaan)."
605
606#. type: "ShowInfo_title"
607#: Resources/templates/Localizable.strings:120
608#, no-wrap
609msgid "ShowInfo=Yes"
610msgstr "ShowInfo=Yes"
611
612#. type: "ShowInfo_description"
613#: Resources/templates/Localizable.strings:121
614#, no-wrap
615msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
616msgstr "Menon-aktifkan rincian resolusi layar dan partisi."
617
618#. type: "Wait_title"
619#: Resources/templates/Localizable.strings:123
620#, no-wrap
621msgid "Wait=Yes"
622msgstr "Wait=Yes"
623
624#. type: "Wait_description"
625#: Resources/templates/Localizable.strings:124
626#, no-wrap
627msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
628msgstr "Memberhentikan sejenak proses boot setelah Chameleon selesai mengatur konfigurasinya dan menunggu untuk tombol untuk ditekan sebelum memulai mach kernel. Berguna pada saat dikombinasikan dengan 'verbose boot' untuk memecahkan masalah."
629
630#. type: "PrivateData_title"
631#: Resources/templates/Localizable.strings:126
632#, no-wrap
633msgid "PrivateData=No"
634msgstr ""
635
636#. type: "PrivateData_description"
637#: Resources/templates/Localizable.strings:127
638#, no-wrap
639msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
640msgstr ""
641
642#. type: "USBBusFix_title"
643#: Resources/templates/Localizable.strings:131
644#, no-wrap
645msgid "USBBusFix=Yes"
646msgstr ""
647
648#. type: "USBBusFix_description"
649#: Resources/templates/Localizable.strings:132
650#, no-wrap
651msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
652msgstr ""
653
654#. type: "USBLegacyOff_title"
655#: Resources/templates/Localizable.strings:134
656#, fuzzy, no-wrap
657#| msgid "LegacyLogo=Yes"
658msgid "USBLegacyOff=Yes"
659msgstr "LegacyLogo=Yes"
660
661#. type: "USBLegacyOff_description"
662#: Resources/templates/Localizable.strings:135
663#, no-wrap
664msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
665msgstr ""
666
667#. type: "XHCILegacyOff_title"
668#: Resources/templates/Localizable.strings:137
669#, fuzzy, no-wrap
670#| msgid "LegacyLogo=Yes"
671msgid "XHCILegacyOff=Yes"
672msgstr "LegacyLogo=Yes"
673
674#. type: "XHCILegacyOff_description"
675#: Resources/templates/Localizable.strings:138
676#, no-wrap
677msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
678msgstr ""
679
680#. type: "UHCIreset_title"
681#: Resources/templates/Localizable.strings:140
682#, no-wrap
683msgid "UHCIreset=Yes"
684msgstr "UHCIreset=Yes"
685
686#. type: "UHCIreset_description"
687#: Resources/templates/Localizable.strings:141
688#, no-wrap
689msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
690msgstr "Mengaktifkan opsi untuk mengatur-ulang pengontrol UHCI sebelum menyalakan OSX."
691
692#. type: "EHCIacquire_title"
693#: Resources/templates/Localizable.strings:143
694#, no-wrap
695msgid "EHCIacquire=Yes"
696msgstr "EHCIacquire=Yes"
697
698#. type: "EHCIacquire_description"
699#: Resources/templates/Localizable.strings:144
700#, no-wrap
701msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
702msgstr "Mengaktifkan opsi untuk membetulkan semua isu kepemilikan EHCI yang dikarenakan BIOS yang rusak."
703
704#. type: "arch_title"
705#: Resources/templates/Localizable.strings:146
706#, no-wrap
707msgid "arch=i386"
708msgstr "arch=i386"
709
710#. type: "arch_description"
711#: Resources/templates/Localizable.strings:147
712#, no-wrap
713msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
714msgstr "Jalankan kernel dalam mode 32bit daripada mode biasanya (mode 64bit)."
715
716#. type: "EthernetBuiltIn_title"
717#: Resources/templates/Localizable.strings:149
718#, no-wrap
719msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
720msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
721
722#. type: "EthernetBuiltIn_description"
723#: Resources/templates/Localizable.strings:150
724#, no-wrap
725msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
726msgstr "Mengaktifkan opsi dalam menambah ‘integrasi (built-in)’ ke perangkat ethernet anda."
727
728#. type: "EnableWifi_title"
729#: Resources/templates/Localizable.strings:152
730#, no-wrap
731msgid "EnableWifi=Yes"
732msgstr "EnableWifi=Yes"
733
734#. type: "EnableWifi_description"
735#: Resources/templates/Localizable.strings:153
736#, no-wrap
737msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
738msgstr "Memberikan pilihan dari penambahan nilai AirPort ke perangkat tanpa kabel Anda."
739
740#. type: "ForceHPET_title"
741#: Resources/templates/Localizable.strings:155
742#, no-wrap
743msgid "ForceHPET=Yes"
744msgstr "ForceHPET=Yes"
745
746#. type: "ForceHPET_description"
747#: Resources/templates/Localizable.strings:156
748#, no-wrap
749msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
750msgstr "Menghidupkan HPET pada chipset Intel, untuk BIOS yang tidak menyertakan opsi ini."
751
752#. type: "ForceWake_title"
753#: Resources/templates/Localizable.strings:158
754#, no-wrap
755msgid "ForceWake=Yes"
756msgstr "ForceWake=Yes"
757
758#. type: "ForceWake_description"
759#: Resources/templates/Localizable.strings:159
760#, no-wrap
761msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
762msgstr "Opsi ini mengizinkan anda untuk melewati 'imaj tidur yang rusak'."
763
764#. type: "ForceFullMemInfo_title"
765#: Resources/templates/Localizable.strings:161
766#, no-wrap
767msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
768msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
769
770#. type: "ForceFullMemInfo_description"
771#: Resources/templates/Localizable.strings:162
772#, no-wrap
773msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
774msgstr "Memaksa Tabel SMBIOS 17 menjadi 27 bytes panjangnya."
775
776#. type: "RestartFix_title"
777#: Resources/templates/Localizable.strings:164
778#, no-wrap
779msgid "RestartFix=No"
780msgstr "RestartFix=No"
781
782#. type: "RestartFix_description"
783#: Resources/templates/Localizable.strings:165
784#, no-wrap
785msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
786msgstr "Menonaktifkan perbaikan pada 'proses mulai-ulang secara otomatis.' "
787
788#. type: "UseMemDetect_title"
789#: Resources/templates/Localizable.strings:167
790#, no-wrap
791msgid "UseMemDetect=No"
792msgstr "UseMemDetect=No"
793
794#. type: "UseMemDetect_description"
795#: Resources/templates/Localizable.strings:168
796#, no-wrap
797msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
798msgstr "Mematikan opsi pengenalan RAM yang secara otomatis dinyalakan."
799
800#. type: "UseKernelCache_title"
801#: Resources/templates/Localizable.strings:170
802#, no-wrap
803msgid "UseKernelCache=Yes"
804msgstr "UseKernelCache=Yes"
805
806#. type: "UseKernelCache_description"
807#: Resources/templates/Localizable.strings:171
808#, no-wrap
809msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
810msgstr "Hanya untuk OSX Lion. Menyalakan loading of dari kernel yang sudah dilink. ini akan mengabaikan /E/E and /S/L/E. gunakan ini JIKA anda telah mengetahui semua sudah mengandung yang anda perlukan."
811
812#. type: "Wake_title"
813#: Resources/templates/Localizable.strings:173
814#, no-wrap
815msgid "Wake=Yes"
816msgstr "Wake=Yes"
817
818#. type: "Wake_description"
819#: Resources/templates/Localizable.strings:174
820#, no-wrap
821msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
822msgstr "Mencoba untuk memuat sleep image yang telah disimpan."
823
824#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
825#: Resources/templates/Localizable.strings:178
826#, no-wrap
827msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
828msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
829
830#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
831#: Resources/templates/Localizable.strings:179
832#, no-wrap
833msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
834msgstr "C-State Baru! Metode generasi CST dengan menggunakan registrasi SystemIO daripada FixedHW."
835
836#. type: "DropSSDT_title"
837#: Resources/templates/Localizable.strings:181
838#, no-wrap
839msgid "DropSSDT=Yes"
840msgstr "DropSSDT=Yes"
841
842#. type: "DropSSDT_description"
843#: Resources/templates/Localizable.strings:182
844#, no-wrap
845msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
846msgstr "Menghiraukan tabel SSDT motherboard yang terintegrasi."
847
848#. type: "DropHPET_title"
849#: Resources/templates/Localizable.strings:184
850#, no-wrap
851msgid "DropHPET=Yes"
852msgstr "DropHPET=Yes"
853
854#. type: "DropHPET_description"
855#: Resources/templates/Localizable.strings:185
856#, no-wrap
857msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
858msgstr "Menghiraukan tabel HPET motherboard yang terintegrasi."
859
860#. type: "DropSBST_title"
861#: Resources/templates/Localizable.strings:187
862#, no-wrap
863msgid "DropSBST=Yes"
864msgstr "DropSBST=Yes"
865
866#. type: "DropSBST_description"
867#: Resources/templates/Localizable.strings:188
868#, no-wrap
869msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
870msgstr "Menghiraukan tabel SBST motherboard yang terintegrasi."
871
872#. type: "DropECDT_title"
873#: Resources/templates/Localizable.strings:190
874#, no-wrap
875msgid "DropECDT=Yes"
876msgstr "DropECDT=Yes"
877
878#. type: "DropECDT_description"
879#: Resources/templates/Localizable.strings:191
880#, no-wrap
881msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
882msgstr "Menghiraukan tabel ECDT motherboard yang terintegrasi."
883
884#. type: "DropASFT_title"
885#: Resources/templates/Localizable.strings:193
886#, no-wrap
887msgid "DropASFT=Yes"
888msgstr "DropASFT=Yes"
889
890#. type: "DropASFT_description"
891#: Resources/templates/Localizable.strings:194
892#, no-wrap
893msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
894msgstr "Menghiraukan tabel ASF! motherboard yang terintegrasi."
895
896#. type: "DropDMAR_title"
897#: Resources/templates/Localizable.strings:196
898#, no-wrap
899msgid "DropDMAR=Yes"
900msgstr "DropDMAR=Yes"
901
902#. type: "DropDMAR_description"
903#: Resources/templates/Localizable.strings:197
904#, no-wrap
905msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
906msgstr "Membuang table DMAR yang terpasang tetap di motherboard, kunci aksi ini untuk menyelesaikan masalah dari kepanikan VT-d."
907
908#. type: "EnableC2State_title"
909#: Resources/templates/Localizable.strings:199
910#, no-wrap
911msgid "EnableC2State=Yes"
912msgstr "EnableC2State=Yes"
913
914#. type: "EnableC2State_description"
915#: Resources/templates/Localizable.strings:200
916#, no-wrap
917msgid "Enable specific Processor power state, C2."
918msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C2."
919
920#. type: "EnableC3State_title"
921#: Resources/templates/Localizable.strings:202
922#, no-wrap
923msgid "EnableC3State=Yes"
924msgstr "EnableC3State=Yes"
925
926#. type: "EnableC3State_description"
927#: Resources/templates/Localizable.strings:203
928#, no-wrap
929msgid "Enable specific Processor power state, C3."
930msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C3."
931
932#. type: "EnableC4State_title"
933#: Resources/templates/Localizable.strings:205
934#, no-wrap
935msgid "EnableC4State=Yes"
936msgstr "EnableC4State=Yes"
937
938#. type: "EnableC4State_description"
939#: Resources/templates/Localizable.strings:206
940#, no-wrap
941msgid "Enable specific Processor power state, C4."
942msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C4."
943
944#. type: "EnableC6State_title"
945#: Resources/templates/Localizable.strings:208
946#, no-wrap
947msgid "EnableC6State=Yes"
948msgstr "EnableC6State=Yes"
949
950#. type: "EnableC6State_description"
951#: Resources/templates/Localizable.strings:209
952#, no-wrap
953msgid "Enable specific Processor power state, C6."
954msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C6."
955
956#. type: "EnableC7State_title"
957#: Resources/templates/Localizable.strings:211
958#, no-wrap
959msgid "EnableC7State=Yes"
960msgstr "EnableC7State=Yes"
961
962#. type: "EnableC7State_description"
963#: Resources/templates/Localizable.strings:212
964#, no-wrap
965msgid "Enable specific Processor power state, C7."
966msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C7."
967
968#. type: "GenerateCStates_title"
969#: Resources/templates/Localizable.strings:214
970#, no-wrap
971msgid "GenerateCStates=Yes"
972msgstr "GenerateCStates=Yes"
973
974#. type: "GenerateCStates_description"
975#: Resources/templates/Localizable.strings:215
976#, no-wrap
977msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
978msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor C-States."
979
980#. type: "GeneratePStates_title"
981#: Resources/templates/Localizable.strings:217
982#, no-wrap
983msgid "GeneratePStates=Yes"
984msgstr "GeneratePStates=Yes"
985
986#. type: "GeneratePStates_description"
987#: Resources/templates/Localizable.strings:218
988#, no-wrap
989msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
990msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor P-States."
991
992#. type: "GenerateTStates_title"
993#: Resources/templates/Localizable.strings:220
994#, no-wrap
995msgid "GenerateTStates=Yes"
996msgstr "GenerateTStates=Yes"
997
998#. type: "GenerateTStates_description"
999#: Resources/templates/Localizable.strings:221
1000#, no-wrap
1001msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1002msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor T-States."
1003
1004#. type: "1024x600x32_title"
1005#: Resources/templates/Localizable.strings:225
1006#, no-wrap
1007msgid "1024x600x32"
1008msgstr "1024x600x32"
1009
1010#. type: "1024x600x32_description"
1011#: Resources/templates/Localizable.strings:226
1012#, no-wrap
1013msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1014msgstr "Menset resolusi ke 1024x600x32"
1015
1016#. type: "1024x768x32_title"
1017#: Resources/templates/Localizable.strings:228
1018#, no-wrap
1019msgid "1024x768x32"
1020msgstr "1024x768x32"
1021
1022#. type: "1024x768x32_description"
1023#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1024#, no-wrap
1025msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1026msgstr "Menset resolusi ke 1024x768x32"
1027
1028#. type: "1280x768x32_title"
1029#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1030#, no-wrap
1031msgid "1280x768x32"
1032msgstr "1280x768x32"
1033
1034#. type: "1280x768x32_description"
1035#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1036#, no-wrap
1037msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1038msgstr "Menset resolusi ke 1280x768x32"
1039
1040#. type: "1280x800x32_title"
1041#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1042#, no-wrap
1043msgid "1280x800x32"
1044msgstr "1280x800x32"
1045
1046#. type: "1280x800x32_description"
1047#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1048#, no-wrap
1049msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1050msgstr "Menset resolusi ke 1280x800x32"
1051
1052#. type: "1280x1024x32_title"
1053#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1054#, no-wrap
1055msgid "1280x1024x32"
1056msgstr "1280x1024x32"
1057
1058#. type: "1280x1024x32_description"
1059#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1060#, no-wrap
1061msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1062msgstr "Menset resolusi ke 1280x1024x32"
1063
1064#. type: "1280x960x32_title"
1065#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1066#, no-wrap
1067msgid "1280x960x32"
1068msgstr "1280x960x32"
1069
1070#. type: "1280x960x32_description"
1071#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1072#, no-wrap
1073msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1074msgstr "Menset resolusi ke 1280x960x32"
1075
1076#. type: "1366x768x32_title"
1077#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1078#, no-wrap
1079msgid "1366x768x32"
1080msgstr "1366x768x32"
1081
1082#. type: "1366x768x32_description"
1083#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1084#, no-wrap
1085msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1086msgstr "Menset resolusi ke 1366x768x32"
1087
1088#. type: "1440x900x32_title"
1089#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1090#, no-wrap
1091msgid "1440x900x32"
1092msgstr "1440x900x32"
1093
1094#. type: "1440x900x32_description"
1095#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1096#, no-wrap
1097msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1098msgstr "Menset resolusi ke 1440x900x32"
1099
1100#. type: "1600x900x32_title"
1101#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1102#, no-wrap
1103msgid "1600x900x32"
1104msgstr "1600x900x32"
1105
1106#. type: "1600x900x32_description"
1107#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1108#, no-wrap
1109msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1110msgstr "Menset resolusi ke 1600x900x32"
1111
1112#. type: "1600x1200x32_title"
1113#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1114#, no-wrap
1115msgid "1600x1200x32"
1116msgstr "1600x1200x32"
1117
1118#. type: "1600x1200x32_description"
1119#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1120#, no-wrap
1121msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1122msgstr "Menset resolusi ke 1600x1200x32"
1123
1124#. type: "1680x1050x32_title"
1125#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1126#, no-wrap
1127msgid "1680x1050x32"
1128msgstr "1680x1050x32"
1129
1130#. type: "1680x1050x32_description"
1131#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1132#, no-wrap
1133msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1134msgstr "Menset resolusi ke 1680x1050x32"
1135
1136#. type: "1920x1080x32_title"
1137#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1138#, no-wrap
1139msgid "1920x1080x32"
1140msgstr "1920x1080x32"
1141
1142#. type: "1920x1080x32_description"
1143#: Resources/templates/Localizable.strings:259
1144#, no-wrap
1145msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1146msgstr "Menset resolusi ke 1920x1080x32"
1147
1148#. type: "1920x1200x32_title"
1149#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1150#, no-wrap
1151msgid "1920x1200x32"
1152msgstr "1920x1200x32"
1153
1154#. type: "1920x1200x32_description"
1155#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1156#, no-wrap
1157msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1158msgstr "Menset resolusi ke 1920x1200x32"
1159
1160#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1161#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1162#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1163#, no-wrap
1164msgid "LayoutID=1"
1165msgstr "LayoutID=1"
1166
1167#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1168#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1169#, no-wrap
1170msgid ""
1171"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1172"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1173msgstr ""
1174"Menyetel rancangan HDEF menjadi 1:\n"
1175"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1176
1177#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1178#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1179#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1180#, no-wrap
1181msgid "LayoutID=2"
1182msgstr "LayoutID=2"
1183
1184#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1185#: Resources/templates/Localizable.strings:271
1186#, no-wrap
1187msgid ""
1188"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1189"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1190msgstr ""
1191"Menyetel rancangan HDEF menjadi 2:\n"
1192"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1193
1194#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1195#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1196#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1197#, no-wrap
1198msgid "LayoutID=3"
1199msgstr "LayoutID=3"
1200
1201#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1202#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1203#, no-wrap
1204msgid ""
1205"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1206"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1207msgstr ""
1208"Menyetel rancangan HDEF menjadi 3:\n"
1209"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1210
1211#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1212#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1213#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1214#, no-wrap
1215msgid "LayoutID=5"
1216msgstr "LayoutID=5"
1217
1218#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1219#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1220#, no-wrap
1221msgid ""
1222"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1223"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1224msgstr ""
1225"Menyetel rancangan HDEF menjadi 5:\n"
1226"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1227
1228#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1229#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1230#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1231#, no-wrap
1232msgid "LayoutID=7"
1233msgstr "LayoutID=7"
1234
1235#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1236#: Resources/templates/Localizable.strings:283
1237#, no-wrap
1238msgid ""
1239"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1240"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1241msgstr ""
1242"Menyetel rancangan HDEF menjadi 7:\n"
1243"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1244
1245#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1246#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1247#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1248#, no-wrap
1249msgid "LayoutID=12"
1250msgstr "LayoutID=12"
1251
1252#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1253#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1254#, no-wrap
1255msgid ""
1256"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1257"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1258msgstr ""
1259"Menyetel rancangan HDEF menjadi 12:\n"
1260"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1261
1262#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1263#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1264#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1265#, no-wrap
1266msgid "LayoutID=32"
1267msgstr "LayoutID=32"
1268
1269#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1270#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1271#, no-wrap
1272msgid ""
1273"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1274"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1275msgstr ""
1276"Menyetel rancangan HDEF menjadi 32:\n"
1277"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1278
1279#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1280#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1281#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1282#, no-wrap
1283msgid "LayoutID=40"
1284msgstr "LayoutID=40"
1285
1286#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1287#: Resources/templates/Localizable.strings:295
1288#, no-wrap
1289msgid ""
1290"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1291"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1292msgstr ""
1293"Menyetel rancangan HDEF menjadi 40:\n"
1294"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1295
1296#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1297#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1298#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1299#, no-wrap
1300msgid "LayoutID=65"
1301msgstr "LayoutID=65"
1302
1303#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1304#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1305#, no-wrap
1306msgid ""
1307"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1308"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1309msgstr ""
1310"Menyetel rancangan HDEF menjadi 65:\n"
1311"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1312
1313#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1314#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1315#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1316#, no-wrap
1317msgid "LayoutID=99"
1318msgstr "LayoutID=99"
1319
1320#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1321#: Resources/templates/Localizable.strings:303
1322#, no-wrap
1323msgid ""
1324"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1325"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1326msgstr ""
1327"Menyetel rancangan HDEF menjadi 99:\n"
1328"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1329
1330#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1331#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1332#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1333#, no-wrap
1334msgid "LayoutID=269"
1335msgstr "LayoutID=269"
1336
1337#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1338#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1339#, no-wrap
1340msgid ""
1341"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1342"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1343msgstr ""
1344"Menyetel rancangan HDEF menjadi 269:\n"
1345"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1346
1347#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1348#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1349#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1350#, no-wrap
1351msgid "LayoutID=387"
1352msgstr "LayoutID=387"
1353
1354#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1355#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1356#, no-wrap
1357msgid ""
1358"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1359"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1360msgstr ""
1361"Menyetel rancangan HDEF menjadi 387:\n"
1362"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1363
1364#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1365#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1366#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1367#, no-wrap
1368msgid "LayoutID=388"
1369msgstr "LayoutID=388"
1370
1371#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1372#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1373#, no-wrap
1374msgid ""
1375"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1376"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1377msgstr ""
1378"Menyetel rancangan HDEF menjadi 388:\n"
1379"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1380
1381#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1382#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1383#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1384#, no-wrap
1385msgid "LayoutID=389"
1386msgstr "LayoutID=389"
1387
1388#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1389#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1390#, no-wrap
1391msgid ""
1392"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1393"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1394msgstr ""
1395"Menyetel rancangan HDEF menjadi 389:\n"
1396"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1397
1398#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1399#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1400#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1401#, no-wrap
1402msgid "LayoutID=392"
1403msgstr "LayoutID=392"
1404
1405#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1406#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1407#, no-wrap
1408msgid ""
1409"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1410"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1411msgstr ""
1412"Menyetel rancangan HDEF menjadi 392:\n"
1413"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1414
1415#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1416#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1417#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1418#, no-wrap
1419msgid "LayoutID=398"
1420msgstr "LayoutID=398"
1421
1422#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1423#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1424#, no-wrap
1425msgid ""
1426"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1427"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1428msgstr ""
1429"Menyetel rancangan HDEF menjadi 398:\n"
1430"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1431
1432#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1433#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1434#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1435#, no-wrap
1436msgid "LayoutID=662"
1437msgstr "LayoutID=662"
1438
1439#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1440#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1441#, no-wrap
1442msgid ""
1443"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1444"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1445msgstr ""
1446"Menyetel rancangan HDEF menjadi 662:\n"
1447"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1448
1449#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1450#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1451#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1452#, no-wrap
1453msgid "LayoutID=663"
1454msgstr "LayoutID=663"
1455
1456#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1457#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1458#, no-wrap
1459msgid ""
1460"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1461"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1462msgstr ""
1463"Menyetel rancangan HDEF menjadi 663:\n"
1464"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1465
1466#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1467#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1468#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1469#, no-wrap
1470msgid "LayoutID=664"
1471msgstr "LayoutID=664"
1472
1473#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1474#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1475#, no-wrap
1476msgid ""
1477"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1478"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1479msgstr ""
1480"Menyetel rancangan HDEF menjadi 664:\n"
1481"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1482
1483#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1484#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1485#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1486#, no-wrap
1487msgid "LayoutID=885"
1488msgstr "LayoutID=885"
1489
1490#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1491#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1492#, no-wrap
1493msgid ""
1494"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1495"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1496msgstr ""
1497"Menyetel rancangan HDEF menjadi 885:\n"
1498"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1499
1500#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1501#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1502#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1503#, no-wrap
1504msgid "LayoutID=887"
1505msgstr "LayoutID=887"
1506
1507#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1508#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1509#, no-wrap
1510msgid ""
1511"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1512"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1513msgstr ""
1514"Menyetel rancangan HDEF menjadi 887:\n"
1515"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1516
1517#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1518#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1519#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1520#, no-wrap
1521msgid "LayoutID=888"
1522msgstr "LayoutID=888"
1523
1524#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1525#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1526#, no-wrap
1527msgid ""
1528"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1529"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1530msgstr ""
1531"Menyetel rancangan HDEF menjadi 888:\n"
1532"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1533
1534#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1535#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1536#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1537#, no-wrap
1538msgid "LayoutID=889"
1539msgstr "LayoutID=889"
1540
1541#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1542#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1543#, no-wrap
1544msgid ""
1545"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1546"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1547msgstr ""
1548"Menyetel rancangan HDEF menjadi 889:\n"
1549"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1550
1551#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1552#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1553#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1554#, no-wrap
1555msgid "LayoutID=892"
1556msgstr "LayoutID=892"
1557
1558#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1559#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1560#, no-wrap
1561msgid ""
1562"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1563"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1564msgstr ""
1565"Menyetel rancangan HDEF menjadi 892:\n"
1566"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1567
1568#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1569#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1570#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1571#, no-wrap
1572msgid "LayoutID=898"
1573msgstr "LayoutID=898"
1574
1575#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1576#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1577#, no-wrap
1578msgid ""
1579"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1580"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1581msgstr ""
1582"Menyetel rancangan HDEF menjadi 898:\n"
1583"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1584
1585#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1586#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1587#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1588#, no-wrap
1589msgid "LayoutID=1981"
1590msgstr "LayoutID=1981"
1591
1592#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1593#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1594#, no-wrap
1595msgid ""
1596"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1597"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1598msgstr ""
1599"Menyetel rancangan HDEF menjadi 1981:\n"
1600"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1601
1602#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1603#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1604#, no-wrap
1605msgid ""
1606"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1607"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1608msgstr ""
1609"Menyetel rancangan HDAU menjadi 1:\n"
1610"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1611
1612#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1613#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1614#, no-wrap
1615msgid ""
1616"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1617"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1618msgstr ""
1619"Menyetel rancangan HDAU menjadi 2:\n"
1620"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1621
1622#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1623#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1624#, no-wrap
1625msgid ""
1626"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1627"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1628msgstr ""
1629"Menyetel rancangan HDAU menjadi 3:\n"
1630"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1631
1632#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1633#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1634#, no-wrap
1635msgid ""
1636"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1637"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1638msgstr ""
1639"Menyetel rancangan HDAU menjadi 5:\n"
1640"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1641
1642#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1643#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1644#, no-wrap
1645msgid ""
1646"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1647"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1648msgstr ""
1649"Menyetel rancangan HDAU menjadi 7:\n"
1650"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1651
1652#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1653#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1654#, no-wrap
1655msgid ""
1656"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1657"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1658msgstr ""
1659"Menyetel rancangan HDAU menjadi 12:\n"
1660"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1661
1662#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1663#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1664#, no-wrap
1665msgid ""
1666"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1667"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1668msgstr ""
1669"Menyetel rancangan HDAU menjadi 32:\n"
1670"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1671
1672#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1673#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1674#, no-wrap
1675msgid ""
1676"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1677"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1678msgstr ""
1679"Menyetel rancangan HDAU menjadi 40:\n"
1680"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1681
1682#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1683#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1684#, no-wrap
1685msgid ""
1686"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1687"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1688msgstr ""
1689"Menyetel rancangan HDAU menjadi 65:\n"
1690"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1691
1692#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1693#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1694#, no-wrap
1695msgid ""
1696"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1697"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1698msgstr ""
1699"Menyetel rancangan HDAU menjadi 99:\n"
1700"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1701
1702#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1703#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1704#, no-wrap
1705msgid ""
1706"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1707"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1708msgstr ""
1709"Menyetel rancangan HDAU menjadi 269:\n"
1710"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1711
1712#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1713#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1714#, no-wrap
1715msgid ""
1716"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1717"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1718msgstr ""
1719"Menyetel rancangan HDAU menjadi 387:\n"
1720"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1721
1722#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1723#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1724#, no-wrap
1725msgid ""
1726"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1727"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1728msgstr ""
1729"Menyetel rancangan HDAU menjadi 388:\n"
1730"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1731
1732#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1733#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1734#, no-wrap
1735msgid ""
1736"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1737"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1738msgstr ""
1739"Menyetel rancangan HDAU menjadi 389:\n"
1740"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1741
1742#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1743#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1744#, no-wrap
1745msgid ""
1746"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1747"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1748msgstr ""
1749"Menyetel rancangan HDAU menjadi 392:\n"
1750"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1751
1752#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1753#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1754#, no-wrap
1755msgid ""
1756"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1757"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1758msgstr ""
1759"Menyetel rancangan HDAU menjadi 398:\n"
1760"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1761
1762#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1763#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1764#, no-wrap
1765msgid ""
1766"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1767"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1768msgstr ""
1769"Menyetel rancangan HDAU menjadi 662:\n"
1770"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1771
1772#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1773#: Resources/templates/Localizable.strings:441
1774#, no-wrap
1775msgid ""
1776"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1777"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1778msgstr ""
1779"Menyetel rancangan HDAU menjadi 663:\n"
1780"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1781
1782#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1783#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1784#, no-wrap
1785msgid ""
1786"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1787"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1788msgstr ""
1789"Menyetel rancangan HDAU menjadi 664:\n"
1790"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1791
1792#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1793#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1794#, no-wrap
1795msgid ""
1796"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1797"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1798msgstr ""
1799"Menyetel rancangan HDAU menjadi 885:\n"
1800"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1801
1802#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1803#: Resources/templates/Localizable.strings:453
1804#, no-wrap
1805msgid ""
1806"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1807"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1808msgstr ""
1809"Menyetel rancangan HDAU menjadi 887:\n"
1810"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1811
1812#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1813#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1814#, no-wrap
1815msgid ""
1816"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1817"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1818msgstr ""
1819"Menyetel rancangan HDAU menjadi 888:\n"
1820"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1821
1822#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1823#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1824#, no-wrap
1825msgid ""
1826"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1827"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1828msgstr ""
1829"Menyetel rancangan HDAU menjadi 889:\n"
1830"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1831
1832#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1833#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1834#, no-wrap
1835msgid ""
1836"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1837"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1838msgstr ""
1839"Menyetel rancangan HDAU menjadi 892:\n"
1840"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1841
1842#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1843#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1844#, no-wrap
1845msgid ""
1846"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1847"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1848msgstr ""
1849"Menyetel rancangan HDAU menjadi 898:\n"
1850"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1851
1852#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1853#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1854#, no-wrap
1855msgid ""
1856"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1857"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1858msgstr ""
1859"Menyetel rancangan HDAU menjadi 1981:\n"
1860"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1861
1862#. type: "IntelCaprix00_title"
1863#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1864#, no-wrap
1865msgid "01660000"
1866msgstr "01660000"
1867
1868#. type: "IntelCaprix00_description"
1869#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1870#, no-wrap
1871msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1872msgstr ""
1873
1874#. type: "IntelCaprix01_title"
1875#: Resources/templates/Localizable.strings:481
1876#, no-wrap
1877msgid "01660001"
1878msgstr "01660001"
1879
1880#. type: "IntelCaprix01_description"
1881#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1882#, no-wrap
1883msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1884msgstr ""
1885
1886#. type: "IntelCaprix02_title"
1887#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1888#, no-wrap
1889msgid "01660002"
1890msgstr "01660002"
1891
1892#. type: "IntelCaprix02_description"
1893#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1894#, no-wrap
1895msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1896msgstr ""
1897
1898#. type: "IntelCaprix03_title"
1899#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1900#, no-wrap
1901msgid "01660003"
1902msgstr "01660003"
1903
1904#. type: "IntelCaprix03_description"
1905#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1906#, no-wrap
1907msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1908msgstr ""
1909
1910#. type: "IntelCaprix04_title"
1911#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1912#, no-wrap
1913msgid "01660004"
1914msgstr "01660004"
1915
1916#. type: "IntelCaprix04_description"
1917#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1918#, no-wrap
1919msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1920msgstr ""
1921
1922#. type: "IntelCaprix05_title"
1923#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1924#, no-wrap
1925msgid "01620005"
1926msgstr "01620005"
1927
1928#. type: "IntelCaprix05_description"
1929#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1930#, no-wrap
1931msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1932msgstr ""
1933
1934#. type: "IntelCaprix06_title"
1935#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1936#, no-wrap
1937msgid "01620006"
1938msgstr "01620006"
1939
1940#. type: "IntelCaprix06_description"
1941#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1942#, no-wrap
1943msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1944msgstr ""
1945
1946#. type: "IntelCaprix07_title"
1947#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1948#, no-wrap
1949msgid "01620007"
1950msgstr "01620007"
1951
1952#. type: "IntelCaprix07_description"
1953#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1954#, no-wrap
1955msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1956msgstr ""
1957
1958#. type: "IntelCaprix08_title"
1959#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1960#, no-wrap
1961msgid "01660008"
1962msgstr "01660008"
1963
1964#. type: "IntelCaprix08_description"
1965#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1966#, no-wrap
1967msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1968msgstr ""
1969
1970#. type: "IntelCaprix09_title"
1971#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1972#, no-wrap
1973msgid "01660009"
1974msgstr "01660009"
1975
1976#. type: "IntelCaprix09_description"
1977#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1978#, no-wrap
1979msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1980msgstr ""
1981
1982#. type: "IntelCaprix10_title"
1983#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1984#, no-wrap
1985msgid "0166000a"
1986msgstr "0166000a"
1987
1988#. type: "IntelCaprix10_description"
1989#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1990#, no-wrap
1991msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1992msgstr ""
1993
1994#. type: "IntelCaprix11_title"
1995#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1996#, no-wrap
1997msgid "0166000b"
1998msgstr "0166000b"
1999
2000#. type: "IntelCaprix11_description"
2001#: Resources/templates/Localizable.strings:512
2002#, no-wrap
2003msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2004msgstr ""
2005
2006#. type: "IntelAzulx00_title"
2007#: Resources/templates/Localizable.strings:516
2008#, no-wrap
2009msgid "00000604"
2010msgstr "00000604"
2011
2012#. type: "IntelAzulx00_description"
2013#: Resources/templates/Localizable.strings:517
2014#, no-wrap
2015msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2016msgstr ""
2017
2018#. type: "IntelAzulx01_title"
2019#: Resources/templates/Localizable.strings:519
2020#, no-wrap
2021msgid "0000060c"
2022msgstr "0000060c"
2023
2024#. type: "IntelAzulx01_description"
2025#: Resources/templates/Localizable.strings:520
2026#, no-wrap
2027msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2028msgstr ""
2029
2030#. type: "IntelAzulx02_title"
2031#: Resources/templates/Localizable.strings:522
2032#, no-wrap
2033msgid "00001604"
2034msgstr "00001604"
2035
2036#. type: "IntelAzulx02_description"
2037#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2038#, no-wrap
2039msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2040msgstr ""
2041
2042#. type: "IntelAzulx03_title"
2043#: Resources/templates/Localizable.strings:525
2044#, no-wrap
2045msgid "0000160a"
2046msgstr "0000160a"
2047
2048#. type: "IntelAzulx03_description"
2049#: Resources/templates/Localizable.strings:526
2050#, no-wrap
2051msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2052msgstr ""
2053
2054#. type: "IntelAzulx04_title"
2055#: Resources/templates/Localizable.strings:528
2056#, no-wrap
2057msgid "0000160c"
2058msgstr "0000160c"
2059
2060#. type: "IntelAzulx04_description"
2061#: Resources/templates/Localizable.strings:529
2062#, no-wrap
2063msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2064msgstr ""
2065
2066#. type: "IntelAzulx05_title"
2067#: Resources/templates/Localizable.strings:531
2068#, no-wrap
2069msgid "00002604"
2070msgstr "00002604"
2071
2072#. type: "IntelAzulx05_description"
2073#: Resources/templates/Localizable.strings:532
2074#, no-wrap
2075msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2076msgstr ""
2077
2078#. type: "IntelAzulx06_title"
2079#: Resources/templates/Localizable.strings:534
2080#, no-wrap
2081msgid "0000260a"
2082msgstr "0000260a"
2083
2084#. type: "IntelAzulx06_description"
2085#: Resources/templates/Localizable.strings:535
2086#, no-wrap
2087msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2088msgstr ""
2089
2090#. type: "IntelAzulx07_title"
2091#: Resources/templates/Localizable.strings:537
2092#, no-wrap
2093msgid "0000260c"
2094msgstr "0000260c"
2095
2096#. type: "IntelAzulx07_description"
2097#: Resources/templates/Localizable.strings:538
2098#, no-wrap
2099msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2100msgstr ""
2101
2102#. type: "IntelAzulx08_title"
2103#: Resources/templates/Localizable.strings:540
2104#, no-wrap
2105msgid "0000260d"
2106msgstr "0000260d"
2107
2108#. type: "IntelAzulx08_description"
2109#: Resources/templates/Localizable.strings:541
2110#, no-wrap
2111msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2112msgstr ""
2113
2114#. type: "IntelAzulx09_title"
2115#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2116#, no-wrap
2117msgid "02001604"
2118msgstr "02001604"
2119
2120#. type: "IntelAzulx09_description"
2121#: Resources/templates/Localizable.strings:544
2122#, no-wrap
2123msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2124msgstr ""
2125
2126#. type: "IntelAzulx10_title"
2127#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2128#, no-wrap
2129msgid "0300220d"
2130msgstr "0300220d"
2131
2132#. type: "IntelAzulx10_description"
2133#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2134#, no-wrap
2135msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2136msgstr ""
2137
2138#. type: "IntelAzulx11_title"
2139#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2140#, no-wrap
2141msgid "0500260a"
2142msgstr "0500260a"
2143
2144#. type: "IntelAzulx11_description"
2145#: Resources/templates/Localizable.strings:550
2146#, no-wrap
2147msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2148msgstr ""
2149
2150#. type: "IntelAzulx12_title"
2151#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2152#, no-wrap
2153msgid "0600260a"
2154msgstr "0600260a"
2155
2156#. type: "IntelAzulx12_description"
2157#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2158#, no-wrap
2159msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2160msgstr ""
2161
2162#. type: "IntelAzulx13_title"
2163#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2164#, no-wrap
2165msgid "0700260d"
2166msgstr "0700260d"
2167
2168#. type: "IntelAzulx13_description"
2169#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2170#, no-wrap
2171msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2172msgstr ""
2173
2174#. type: "IntelAzulx14_title"
2175#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2176#, no-wrap
2177msgid "0800260a"
2178msgstr "0800260a"
2179
2180#. type: "IntelAzulx14_description"
2181#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2182#, no-wrap
2183msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2184msgstr ""
2185
2186#. type: "IntelAzulx15_title"
2187#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2188#, no-wrap
2189msgid "08002e0a"
2190msgstr "08002e0a"
2191
2192#. type: "IntelAzulx15_description"
2193#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2194#, no-wrap
2195msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2196msgstr ""
2197
2198#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2199#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2200#, no-wrap
2201msgid "AD2000b"
2202msgstr "AD2000b"
2203
2204#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2205#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2206#, no-wrap
2207msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2208msgstr ""
2209
2210#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2211#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2212#, no-wrap
2213msgid "AD1981HD"
2214msgstr "AD1981HD"
2215
2216#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2217#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2218#, no-wrap
2219msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2220msgstr ""
2221
2222#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2223#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2224#, no-wrap
2225msgid "AD1988b"
2226msgstr "AD1988b"
2227
2228#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2229#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2230#, no-wrap
2231msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2232msgstr ""
2233
2234#. type: "ALC888_PinConf_title"
2235#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2236#, no-wrap
2237msgid "ALC888"
2238msgstr "ALC888"
2239
2240#. type: "ALC888_PinConf_description"
2241#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2242#, no-wrap
2243msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2244msgstr ""
2245
2246#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2247#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2248#, no-wrap
2249msgid "ALC1200"
2250msgstr "ALC1200"
2251
2252#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2253#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2254#, no-wrap
2255msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2256msgstr ""
2257
2258#. type: "00_PinConf_title"
2259#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2260#, no-wrap
2261msgid "00"
2262msgstr "00"
2263
2264#. type: "00_PinConf_description"
2265#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2266#, no-wrap
2267msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2268msgstr ""
2269
2270#. type: "GraphicsEnabler_title"
2271#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2272#, no-wrap
2273msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2274msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2275
2276#. type: "GraphicsEnabler_description"
2277#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2278#, no-wrap
2279msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2280msgstr ""
2281
2282#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2283#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2284#, no-wrap
2285msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2286msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2287
2288#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2289#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2290#, no-wrap
2291msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2292msgstr "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2293
2294#. type: "UseIntelHDMI_title"
2295#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2296#, no-wrap
2297msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2298msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2299
2300#. type: "UseIntelHDMI_description"
2301#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2302#, no-wrap
2303msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2304msgstr ""
2305
2306#. type: "UseAtiROM_title"
2307#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2308#, no-wrap
2309msgid "UseAtiROM=Yes"
2310msgstr "UseAtiROM=Yes"
2311
2312#. type: "UseAtiROM_description"
2313#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2314#, no-wrap
2315msgid "Enables UseAtiROM options."
2316msgstr "Mengaktifkan opsi 'Gunakan ROM ATi'."
2317
2318#. type: "UseNvidiaROM_title"
2319#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2320#, no-wrap
2321msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2322msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2323
2324#. type: "UseNvidiaROM_description"
2325#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2326#, no-wrap
2327msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2328msgstr "Mengaktifkan opsi 'Gunakan ROM nVidia'."
2329
2330#. type: "VBIOS_title"
2331#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2332#, no-wrap
2333msgid "VBIOS=Yes"
2334msgstr "VBIOS=Yes"
2335
2336#. type: "VBIOS_description"
2337#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2338#, no-wrap
2339msgid "Enables VBIOS option"
2340msgstr "Mengaktifkan opsi VBIOS."
2341
2342#. type: "SkipIntelGfx_title"
2343#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2344#, no-wrap
2345msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2346msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2347
2348#. type: "SkipIntelGfx_description"
2349#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2350#, no-wrap
2351msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2352msgstr ""
2353
2354#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2355#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2356#, no-wrap
2357msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2358msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2359
2360#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2361#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2362#, no-wrap
2363msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2364msgstr ""
2365
2366#. type: "SkipAtiGfx_title"
2367#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2368#, no-wrap
2369msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2370msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2371
2372#. type: "SkipAtiGfx_description"
2373#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2374#, no-wrap
2375msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2376msgstr ""
2377
2378#. type: "EnableBacklight_title"
2379#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2380#, no-wrap
2381msgid "EnableBacklight=Yes"
2382msgstr "EnableBacklight=Yes"
2383
2384#. type: "EnableBacklight_description"
2385#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2386#, no-wrap
2387msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2388msgstr ""
2389
2390#. type: "EnableDualLink_title"
2391#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2392#, no-wrap
2393msgid "EnableDualLink=Yes"
2394msgstr "EnableDualLink=Yes"
2395
2396#. type: "EnableDualLink_description"
2397#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2398#, no-wrap
2399msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2400msgstr ""
2401
2402#. type: "NvidiaGeneric_title"
2403#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2404#, no-wrap
2405msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2406msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2407
2408#. type: "NvidiaGeneric_description"
2409#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2410#, no-wrap
2411msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2412msgstr ""
2413
2414#. type: "Verbose_title"
2415#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2416#, no-wrap
2417msgid "Verbose Mode"
2418msgstr "Verbose Mode"
2419
2420#. type: "Verbose_description"
2421#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2422#, no-wrap
2423msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2424msgstr "Menyalakan modus terlampir (verbose) dari Chameleon dan kernel OS X kernel saat booting. Penting untuk penyelesaian masalah"
2425
2426#. type: "Singleusermode_title"
2427#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2428#, no-wrap
2429msgid "Single User Mode"
2430msgstr "Single User Mode"
2431
2432#. type: "Singleusermode_description"
2433#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2434#, no-wrap
2435msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2436msgstr "Modus opsi penyelesaian masalah dengan booting S X's BSD/Unix ke modus teks input."
2437
2438#. type: "Ignorecaches_title"
2439#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2440#, no-wrap
2441msgid "Ignore Caches"
2442msgstr "Ignore Caches"
2443
2444#. type: "Ignorecaches_description"
2445#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2446#, no-wrap
2447msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2448msgstr "Bukan merupakan opsi boot yang biasa digunakan sehari hari. Tapi sangat berguna jika anda ingin OS X meload semua berkas dari direktori system daripada yang sudah dicache pre-built."
2449
2450#. type: "Npci_title"
2451#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2452#, no-wrap
2453msgid "npci=0x2000"
2454msgstr "npci=0x2000"
2455
2456#. type: "Npci_description"
2457#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2458#, no-wrap
2459msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2460msgstr "Mengatur bootflag npci=0x2000 pada opsi Kernel"
2461
2462#. type: "Npci3_title"
2463#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2464#, no-wrap
2465msgid "npci=0x3000"
2466msgstr "npci=0x3000"
2467
2468#. type: "Npci3_description"
2469#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2470#, no-wrap
2471msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2472msgstr "Mengatur bootflag npci=0x3000 pada opsi Kernel"
2473
2474#. type: "WaitingRootDevice_title"
2475#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2476#, no-wrap
2477msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2478msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2479
2480#. type: "WaitingRootDevice_description"
2481#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2482#, no-wrap
2483msgid ""
2484"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2485"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2486"Findings credits to bcc9."
2487msgstr ""
2488
2489#. type: "Darkwake_title"
2490#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2491#, no-wrap
2492msgid "darkwake=0"
2493msgstr "darkwake=0"
2494
2495#. type: "Darkwake_description"
2496#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2497#, no-wrap
2498msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2499msgstr "Hanya untuk Lion. Mematikan fitur penyalaan rendah daya 'low power wake'yang dapat mengakibatkan layar gelap setelah komputer dalam posisi tidur."
2500
2501#. type: "NvdaDrv1_title"
2502#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2503#, no-wrap
2504msgid "nvda_drv=1"
2505msgstr "nvda_drv=1"
2506
2507#. type: "NvdaDrv1_description"
2508#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2509#, no-wrap
2510msgid ""
2511"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2512"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2513"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2514"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2515msgstr ""
2516
2517#. type: "kext-dev-mode1_title"
2518#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2519#, no-wrap
2520msgid "kext-dev-mode=1"
2521msgstr "kext-dev-mode=1"
2522
2523#. type: "kext-dev-mode1_description"
2524#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2525#, no-wrap
2526msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2527msgstr ""
2528
2529#. type: "Dart0_title"
2530#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2531#, no-wrap
2532msgid "dart=0"
2533msgstr "dart=0"
2534
2535#. type: "Dart0_description"
2536#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2537#, no-wrap
2538msgid ""
2539"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2540"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2541msgstr ""
2542
2543#. type: "mac-de_title"
2544#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2545#, no-wrap
2546msgid "German Mac Keyboard"
2547msgstr "Mac Keyboard Jerman"
2548
2549#. type: "mac-de_description"
2550#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2551#, no-wrap
2552msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2553msgstr "Menggunakan Mac keyboard Jerman"
2554
2555#. type: "mac-es_title"
2556#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2557#, no-wrap
2558msgid "Spanish Mac Keyboard"
2559msgstr "keyboard Mac Spanyol"
2560
2561#. type: "mac-es_description"
2562#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2563#, no-wrap
2564msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2565msgstr "Menggunakan keyboard Mac Spanyol"
2566
2567#. type: "mac-fr_title"
2568#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2569#, no-wrap
2570msgid "French Mac Keyboard"
2571msgstr "keyboard Mac Perancis"
2572
2573#. type: "mac-fr_description"
2574#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2575#, no-wrap
2576msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2577msgstr "Menggunakan keyboard Mac Perancis"
2578
2579#. type: "mac-it_title"
2580#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2581#, no-wrap
2582msgid "Italian Mac Keyboard"
2583msgstr "keyboard Mac Italia"
2584
2585#. type: "mac-it_description"
2586#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2587#, no-wrap
2588msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2589msgstr "Menggunakan keyboard Mac Italia"
2590
2591#. type: "mac-se_title"
2592#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2593#, no-wrap
2594msgid "Swedish Mac Keyboard"
2595msgstr "keyboard Mac Swedia"
2596
2597#. type: "mac-se_description"
2598#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2599#, no-wrap
2600msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2601msgstr "Menggunakan keyboard Mac Swedia"
2602
2603#. type: "pc-fr_title"
2604#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2605#, no-wrap
2606msgid "French PC Keyboard"
2607msgstr "PC Keyboard Perancis"
2608
2609#. type: "pc-fr_description"
2610#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2611#, no-wrap
2612msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2613msgstr "Menggunakan PC keyboard Perancis"
2614
2615#. type: "Embed_title"
2616#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2617#, no-wrap
2618msgid "Embed"
2619msgstr "Embed"
2620
2621#. type: "Embed_description"
2622#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2623#, no-wrap
2624msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2625msgstr "Versi simple yang lebih kecil daripada tema dasar yang baru digunakan para seat membuat versi dari Chameleon yang dimana memerlukan sebuah tema yang 'embedded'. "
2626
2627#. type: "Legacy_title"
2628#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2629#, no-wrap
2630msgid "Legacy"
2631msgstr "Legacy"
2632
2633#. type: "Legacy_description"
2634#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2635#, no-wrap
2636msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2637msgstr "Tampilan dasar awal Chameleon"
2638
2639#. type: "Default_description"
2640#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2641#, no-wrap
2642msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2643msgstr "Tampilan dasar baru Chameleon."
2644
2645#. type: "Bullet_title"
2646#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2647#, no-wrap
2648msgid "Bullet"
2649msgstr "Bullet"
2650
2651#. type: "Bullet_description"
2652#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2653#, no-wrap
2654msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2655msgstr "Tema yang cantik dan simple dari NoSmokingBandit sejak April 2009."
2656
2657#. type: "Audio_title"
2658#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2659#, no-wrap
2660msgid "Audio"
2661msgstr "Audio"
2662
2663#. type: "Audio_description"
2664#: Resources/templates/Localizable.strings:709
2665#, no-wrap
2666msgid "A selection of options that deal with audio."
2667msgstr "Opsi seleksi untuk audio."
2668
2669#. type: "Control_title"
2670#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2671#, no-wrap
2672msgid "Control Options"
2673msgstr "Opsi Kontrol"
2674
2675#. type: "Control_description"
2676#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2677#, no-wrap
2678msgid "Settings to control how Chameleon works."
2679msgstr "Setting untuk mengotrol kerja Chameleon."
2680
2681#. type: "General_title"
2682#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2683#, no-wrap
2684msgid "General Options"
2685msgstr "Opsi umum"
2686
2687#. type: "General_description"
2688#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2689#, no-wrap
2690msgid "Choose from a selection of base options."
2691msgstr "Pemilihan setting umum."
2692
2693#. type: "KernelFlags_title"
2694#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2695#, no-wrap
2696msgid "Kernel Flags"
2697msgstr "Opsi Kernel"
2698
2699#. type: "KernelFlags_description"
2700#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2701#, no-wrap
2702msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2703msgstr "Pilihan seleksi opsi kernel."
2704
2705#. type: "PowerManagement_title"
2706#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2707#, no-wrap
2708msgid "Power Management"
2709msgstr "Manajemen Daya"
2710
2711#. type: "PowerManagement_description"
2712#: Resources/templates/Localizable.strings:725
2713#, no-wrap
2714msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2715msgstr "Pilihan yang berhubungan dengan manajemen daya prosesor dan perubahan kecepatan prosesor otomatis (speedstep)."
2716
2717#. type: "Resolution_description"
2718#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2719#, no-wrap
2720msgid "Set one resolution to use."
2721msgstr "Pilih salah satu resolusi yang ingin di gunakan."
2722
2723#. type: "HDEFLayout_title"
2724#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2725#, no-wrap
2726msgid "HDEF Layout"
2727msgstr "HDEF Layout"
2728
2729#. type: "HDEFLayout_description"
2730#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2731#, no-wrap
2732msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2733msgstr ""
2734
2735#. type: "HDAULayout_title"
2736#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2737#, no-wrap
2738msgid "HDAU Layout"
2739msgstr "HDAU Layout"
2740
2741#. type: "HDAULayout_description"
2742#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2743#, no-wrap
2744msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2745msgstr ""
2746
2747#. type: "IntelCapri_title"
2748#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2749#, no-wrap
2750msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2751msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2752
2753#. type: "IntelCapri_description"
2754#: Resources/templates/Localizable.strings:741
2755#, no-wrap
2756msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2757msgstr ""
2758
2759#. type: "IntelAzul_title"
2760#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2761#, no-wrap
2762msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2763msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2764
2765#. type: "IntelAzul_description"
2766#: Resources/templates/Localizable.strings:745
2767#, no-wrap
2768msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2769msgstr ""
2770
2771#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2772#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2773#, no-wrap
2774msgid "HDEF PinConfiguration"
2775msgstr "HDEF PinConfiguration"
2776
2777#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2778#: Resources/templates/Localizable.strings:749
2779#, no-wrap
2780msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2781msgstr ""
2782
2783#. type: "Video_title"
2784#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2785#, no-wrap
2786msgid "Video"
2787msgstr "Video"
2788
2789#. type: "Video_description"
2790#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2791#, no-wrap
2792msgid "A selection of options that deal with video."
2793msgstr "Opsi seleksi untuk video."
2794
2795#. type: "Keymaps_title"
2796#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2797#, no-wrap
2798msgid "KeyLayout"
2799msgstr "Layout keyboard"
2800
2801#. type: "Keymaps_description"
2802#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2803#, no-wrap
2804msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2805msgstr "Pilih salah satu keylayout yang ingin digunakan. Ini juga akan menginstal modul keylayout dan keymap."
2806
2807#. type: "Themes_title"
2808#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2809#, no-wrap
2810msgid "Themes"
2811msgstr "Tema"
2812
2813#. type: "Themes_description"
2814#: Resources/templates/Localizable.strings:764
2815#, no-wrap
2816msgid ""
2817"A collection of sample themes\n"
2818"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2819msgstr ""
2820"Koleksi dari tema bawaan\n"
2821"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2822
2823#~ msgid ""
2824#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2825#~ msgstr ""
2826#~ "Anda dapat memilih pemasangan baru atau meperbarui instalasi yang sudah "
2827#~ "ada."
2828
2829#~ msgid ""
2830#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2831#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2832#~ "than the Bootloader."
2833#~ msgstr ""
2834#~ "Menyimpan direktori Extra jika ditemukan di partisi tujuan. Direktori "
2835#~ "Extra akan dibuat jika ada opsi yang dipilih dari penginstall selain "
2836#~ "Bootloader."
2837
2838#~ msgid ""
2839#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2840#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2841#~ "folder will be backed up."
2842#~ msgstr ""
2843#~ "Menggunakan direktori Extra jika ditemukan di partisi tujuan, jika ada "
2844#~ "opsi yang dipilih dari penginstall selain Bootloader."
2845
2846#~ msgid ""
2847#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2848#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2849#~ msgstr "Module ini memperkenankan anda memapping keyboard sendiri."
2850
2851#~ msgid "Utilities"
2852#~ msgstr "Utility"
2853
2854#~ msgid "Optional files to help setup"
2855#~ msgstr "Berkas tambahan untuk membantu pemasangan"
2856
2857#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2858#~ msgstr "Memasang Panel Preferensi untuk Chameleon."
2859
2860#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2861#~ msgstr "Menyalin contoh berkas smbios.plist di /Extra/Configuration."
2862
2863#~ msgid "Documentation"
2864#~ msgstr "Dokumentasi"
2865
2866#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2867#~ msgstr "Dokumentasi untuk pemasangan manual dan pemakaian Chameleon"
2868
2869#~ msgid "Don't choose a resolution."
2870#~ msgstr "Jangan pilih resolusi."
2871
2872#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2873#~ msgstr "Jangan pilih layout keyboard."
2874

Archive Download this file

Revision: 2840