Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/de.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.4\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-11-02 15:03+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:21-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC <ErmaC@insanelymac.com>\n"
13"Language-Team: de <de@li.org>\n"
14"Language: de\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1388318654.0\n"
21
22#. type: Content of: <html><body><div><p>
23#: Resources/templates/Welcome.html:22
24msgid "Chameleon"
25msgstr "Chameleon"
26
27#. type: Content of: <html><body><div><p>
28#: Resources/templates/Welcome.html:23
29msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
31
32#. type: Content of: <html><body><div><p>
33#: Resources/templates/Welcome.html:25
34msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
35msgstr "Achtung ! Nicht auf einem Apple Macintosh Computer Installieren"
36
37#. type: Content of: <html><body><div><p>
38#: Resources/templates/Welcome.html:27
39msgid "Developers :"
40msgstr "Entwickler :"
41
42#. type: Content of: <html><body><div><p>
43#: Resources/templates/Welcome.html:28
44msgid "%DEVELOP%"
45msgstr "%DEVELOP%"
46
47#. type: Content of: <html><body><div><p>
48#: Resources/templates/Welcome.html:30
49msgid "Thanks to :"
50msgstr "Dank :"
51
52#. type: Content of: <html><body><div><p>
53#: Resources/templates/Welcome.html:31
54msgid "%CREDITS%"
55msgstr "%CREDITS%"
56
57#. type: Content of: <html><body><div><p>
58#: Resources/templates/Welcome.html:33
59msgid "Package :"
60msgstr "Package :"
61
62#. type: Content of: <html><body><div><p>
63#: Resources/templates/Welcome.html:34
64msgid "%PKGDEV%"
65msgstr "%PKGDEV%"
66
67#. type: Content of: <html><body><div><p>
68#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
69msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
70msgstr ""
71"Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: iXabbu, olegischinski "
72"&amp; NextMac"
73
74#. type: Content of: <html><body><div><p>
75#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
76msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
77msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
78
79#. type: Content of: <html><body><p>
80#: Resources/templates/Description.html:18
81msgid ""
82"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
83"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
84"added to Apple's boot-132 project."
85msgstr ""
86"Chameleon ist eine Kombination verschiedener Bootloader Komponenten. Als "
87"Basis diente David Elliott's fake EFI Implementierung die zu Apple's "
88"boot-132 Projekt hinzugefügt wurde.
"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:20
92msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
93msgstr ""
94"Chameleon wurde mit folgenden Hauptmerkmalen erweitert. Neue Funktionen in "
95"Chameleon 2.0 :"
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:22
99msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
100msgstr ""
101"- Vollständig anpassbare GUI um etwas Farbe in den Darwin Bootloader zu "
102"bringen."
103
104#. type: Content of: <html><body><p>
105#: Resources/templates/Description.html:23
106msgid ""
107"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
108msgstr ""
109"- Starten von retail DVDs durch direktes Laden eines RAM-Disk Images, ohne "
110"zusätzliche Programme zu benötigen ."
111
112#. type: Content of: <html><body><p>
113#: Resources/templates/Description.html:24
114msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
115msgstr "- Ruhezustand. Genießt Mac OS X mit einem Vorschau-Bild aufzuwecken."
116
117#. type: Content of: <html><body><p>
118#: Resources/templates/Description.html:25
119msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
120msgstr "- SMBIOS Override um vorgegebene SMBIOS Werte anzupassen."
121
122#. type: Content of: <html><body><p>
123#: Resources/templates/Description.html:26
124msgid ""
125"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
126msgstr ""
127"- DSDT Override um eine angepasste DSDT, die verschiedene Probleme beheben "
128"kann, zu laden."
129
130#. type: Content of: <html><body><p>
131#: Resources/templates/Description.html:27
132msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
133msgstr "- Device Property Injection über device-properties string."
134
135#. type: Content of: <html><body><p>
136#: Resources/templates/Description.html:28
137msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
138msgstr "- hybrider boot0 / boot1h für MBR und GPT partitionierte Festplatten."
139
140#. type: Content of: <html><body><p>
141#: Resources/templates/Description.html:29
142msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
143msgstr "- Code zur automatischen FSB Erkennung, selbst für AMD CPUs."
144
145#. type: Content of: <html><body><p>
146#: Resources/templates/Description.html:30
147msgid "- Apple Software RAID support."
148msgstr "- Apple Software RAID Unterstützung."
149
150#. type: Content of: <html><body><p>
151#: Resources/templates/Description.html:31
152msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
153msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
154
155#. type: Content of: <html><body><p>
156#: Resources/templates/Description.html:32
157msgid "- Module support"
158msgstr "- Modul-Unterstützung"
159
160#. type: Content of: <html><body><p>
161#: Resources/templates/Description.html:33
162msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
163msgstr "- Speicher Erkennung angepasst von memtest86:&nbsp;"
164
165#. type: Content of: <html><body><p>
166#: Resources/templates/Description.html:34
167msgid ""
168"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
169msgstr ""
170"- Automatische P-State &amp; C-State generation für native power management."
171
172#. type: Content of: <html><body><p>
173#: Resources/templates/Description.html:35
174msgid "- Message logging."
175msgstr "- Protokollierung von Meldungen."
176
177#. type: Content of: <html><body><p>
178#: Resources/templates/Description.html:37
179msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
180msgstr "Der Code wird unter Version 2 der GNU Public License veröffentlicht."
181
182#. type: Content of: <html><body><p><span>
183#: Resources/templates/Description.html:40
184msgid "FAQ's:&nbsp;"
185msgstr "Für weitere Informationen besuche:&nbsp;"
186
187#. type: Content of: <html><body><div><p>
188#: Resources/templates/Conclusion.html:22
189msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
190msgstr "Die Scripts wurden ausgeführt und eine Datei genannt&nbsp;"
191
192#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
193#: Resources/templates/Conclusion.html:22
194msgid "@LOG_FILENAME@"
195msgstr "@LOG_FILENAME@"
196
197#. type: Content of: <html><body><div><p>
198#: Resources/templates/Conclusion.html:23
199msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
200msgstr ""
201"&nbsp;wurde ins Rootverzeichnis deiner ausgesuchten Partition geschrieben. "
202
203#. type: Content of: <html><body><div><p>
204#: Resources/templates/Conclusion.html:25
205msgid "Please&nbsp;"
206msgstr "Bitte&nbsp;"
207
208#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
209#: Resources/templates/Conclusion.html:25
210msgid "read it"
211msgstr "lese die Datei"
212
213#. type: Content of: <html><body><div><p>
214#: Resources/templates/Conclusion.html:26
215msgid ""
216"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
217"record of what was done."
218msgstr ""
219"&nbsp;um herauszufinden ob die Installation erfolgreich war. Behalte die "
220"Datei um nachzuschauen was getan wurde."
221
222#. type: Content of: <html><body><div><p>
223#: Resources/templates/Conclusion.html:28
224msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
225msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
226
227#. type: "Chameleon_Package_Title"
228#: Resources/templates/Localizable.strings:4
229#, no-wrap
230msgid "Chameleon Bootloader Package"
231msgstr "Chameleon Bootloader"
232
233#. type: "ERROR_BOOTVOL"
234#: Resources/templates/Localizable.strings:9
235#, no-wrap
236msgid "This software must be installed on the startup volume."
237msgstr "Diese Software muss auf dem Startlaufwerk installiert werden."
238
239#. type: "ERROR_INSTALL"
240#: Resources/templates/Localizable.strings:10
241#, no-wrap
242msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
243msgstr "Dieses Laufwerk ist nicht für dieses Update geeignet."
244
245#. type: "Newer_Package_Installed_message"
246#: Resources/templates/Localizable.strings:12
247#, no-wrap
248msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
249msgstr "Es ist bereits eine neuere Version dieses Pakets installiert."
250
251#. type: "Intel_Mac_message"
252#: Resources/templates/Localizable.strings:13
253#, no-wrap
254msgid "This software cannot be installed on this computer."
255msgstr "Diese Software kann auf diesem Computer nicht installiert werden."
256
257#. type: "Chameleon_title"
258#: Resources/templates/Localizable.strings:19
259#, no-wrap
260msgid "Chameleon Bootloader"
261msgstr "Chameleon"
262
263#. type: "Chameleon_description"
264#: Resources/templates/Localizable.strings:20
265#, no-wrap
266msgid ""
267"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
268"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
269"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
270"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
271msgstr ""
272"Chameleon benötigt drei wesentliche Dateien. (einfach gesprochen)\n"
273"boot0 (im MBR der Festplatte) verantwortlich für das Laden von boot1.\n"
274"boot1 (im Bootsektor der Zielpartition) findet boot2.\n"
275"boot2 (root-Verzeichnis der Partition) lädt den Kernel etc."
276
277#. type: "BootNo_title"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:25
279#, no-wrap
280msgid "Don't install the Bootloader"
281msgstr "Keines"
282
283#. type: "BootNo_description"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:26
285#, no-wrap
286msgid "Useful if you only want to install the extra's."
287msgstr "Chameleon nicht installieren (hilfreich wenn nur Extra-Komponenten installiert werden sollen)"
288
289#. type: "Stages_title"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:28
291#, fuzzy, no-wrap
292#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
293msgid "Bootloader Stages"
294msgstr "Chameleon Bootloader"
295
296#. type: "Stages_description"
297#: Resources/templates/Localizable.strings:29
298#, no-wrap
299msgid ""
300"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
301"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
302"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
303"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
304msgstr ""
305
306#. type: "SkipStage0_title"
307#: Resources/templates/Localizable.strings:34
308#, no-wrap
309msgid "Skip Stage 0"
310msgstr ""
311
312#. type: "SkipStage0_description"
313#: Resources/templates/Localizable.strings:35
314#, no-wrap
315msgid ""
316"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
317"Stage 2 is always copied/replaced."
318msgstr ""
319
320#. type: "SkipStage1_title"
321#: Resources/templates/Localizable.strings:38
322#, no-wrap
323msgid "Skip Stage 1"
324msgstr ""
325
326#. type: "SkipStage1_description"
327#: Resources/templates/Localizable.strings:39
328#, no-wrap
329msgid ""
330"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
331"Stage 2 is always copied/replaced."
332msgstr ""
333
334#. type: "SkipActivePartition_title"
335#: Resources/templates/Localizable.strings:42
336#, no-wrap
337msgid "Skip Activation"
338msgstr ""
339
340#. type: "SkipActivePartition_description"
341#: Resources/templates/Localizable.strings:43
342#, no-wrap
343msgid ""
344"Prevents activation of the target partition.\n"
345"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
346"Stage 2 is always copied/replaced."
347msgstr ""
348
349#. type: "Standard_title"
350#: Resources/templates/Localizable.strings:47
351#, fuzzy, no-wrap
352#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
353msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
354msgstr "&nbsp;wurde ins Rootverzeichnis deiner ausgesuchten Partition geschrieben. "
355
356#. type: "Standard_description"
357#: Resources/templates/Localizable.strings:48
358#, fuzzy, no-wrap
359#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
360msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
361msgstr ""
362"Installiert die drei wesentlichen Dateien und schreibt dabei boot0 in die ersten 440 Byte des MBR, so dass kein existierender Windows-Code überschrieben wird. boot0 sucht dann nach boot1h auf der ersten aktiven Partition.\n"
363"* Diese Option setzt die Zielpartition auf aktiv."
364
365#. type: "EFI_title"
366#: Resources/templates/Localizable.strings:50
367#, no-wrap
368msgid "Install Chameleon in the ESP"
369msgstr ""
370
371#. type: "EFI_description"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:51
373#, fuzzy, no-wrap
374#| msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
375msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
376msgstr "Installiert die Dateien auf der normalerweise unsichtbaren EFI Partition und benutzt entweder boot0 oder boot0md (abhängig vom System), ohne eventuell existierende Windows Partitionen zu zerstören."
377
378#. type: "Module_title"
379#: Resources/templates/Localizable.strings:56
380#, no-wrap
381msgid "Modules"
382msgstr "Chameleon Module"
383
384#. type: "Module_description"
385#: Resources/templates/Localizable.strings:57
386#, no-wrap
387msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
388msgstr "Das in Chameleon integrierte Modulsystem ermöglicht es dem Benutzer/Entwickler, die Hauptfunktionen von Chameleon zu erweitern ohne die eigentliche boot Datei zu verändern."
389
390#. type: "klibc_title"
391#: Resources/templates/Localizable.strings:59
392#, no-wrap
393msgid "klibc"
394msgstr "klibc"
395
396#. type: "klibc_description"
397#: Resources/templates/Localizable.strings:60
398#, no-wrap
399msgid ""
400"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
401"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
402"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
403msgstr ""
404"Dieses Modul stellt eine Standard C-Bibliothek für Module bereit, falls die von Chameleon bereitgestellte Bibliothek nicht ausreicht.\n"
405"Im Moment wird dies nur von der uClibc++ Bibliothek genutzt.\n"
406"Quelldatei: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
407
408#. type: "ACPICodec_title"
409#: Resources/templates/Localizable.strings:64
410#, no-wrap
411msgid "ACPICodec"
412msgstr "ACPICodec"
413
414#. type: "ACPICodec_description"
415#: Resources/templates/Localizable.strings:65
416#, no-wrap
417msgid ""
418"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
419"Dependencies: none"
420msgstr ""
421"Dieses Modul stellt einen Ersatz für den Internen ACPI Patcher bereit.\n"
422"Abhängigkeiten: Keine"
423
424#. type: "HDAEnabler_title"
425#: Resources/templates/Localizable.strings:68
426#, no-wrap
427msgid "HDAEnabler"
428msgstr "HDA-Enabler"
429
430#. type: "HDAEnabler_description"
431#: Resources/templates/Localizable.strings:69
432#, no-wrap
433msgid ""
434"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
435"Dependencies: none"
436msgstr ""
437"HDA-Enabler Modul, ermöglicht High Definition Audio ohne DSDT Konfiguration.\n"
438"Abhängigkeiten: Keine"
439
440#. type: "FileNVRAM_title"
441#: Resources/templates/Localizable.strings:72
442#, no-wrap
443msgid "FileNVRAM"
444msgstr "FileNVRAM"
445
446#. type: "FileNVRAM_description"
447#: Resources/templates/Localizable.strings:73
448#, no-wrap
449msgid ""
450"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
451"Dependencies: none"
452msgstr ""
453"FileNVRAM Modul zum laden von NVRAM Werten.\n"
454"Abhängigkeiten: Keine"
455
456#. type: "Sata_title"
457#: Resources/templates/Localizable.strings:76
458#, no-wrap
459msgid "Sata"
460msgstr "Sata"
461
462#. type: "Sata_description"
463#: Resources/templates/Localizable.strings:77
464#, no-wrap
465msgid ""
466"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
467"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
468"Dependencies: none"
469msgstr ""
470"Sata Modul, auch als IconFix in cparm's Version bekannt.\n"
471"Gut um Festplatten als interne anzuzeigen ( behebt eventuell auch Probleme mit Apples DVD Player in Mountain Lion).\n"
472"Abhängigkeiten: Keine"
473
474#. type: "Resolution_title"
475#: Resources/templates/Localizable.strings:81
476#: Resources/templates/Localizable.strings:899
477#, no-wrap
478msgid "Resolution"
479msgstr "Bildschirmauflösung"
480
481#. type: "AutoReso_description"
482#: Resources/templates/Localizable.strings:82
483#, no-wrap
484msgid ""
485"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
486"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
487"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
488msgstr ""
489"Dieses Modul liest die EDID-Informationen des Monitors am primären Grafikausgang.\n"
490"Dieses Modul ist momentan nicht im 'main trunk' integriert und hat in derzeitiger Ausführung nur begrenzten Nutzen.\n"
491"Zusätzlich passt dieses Modul die in Intel HD Grafikkarten bereitgestellten Vesa Modi an, um eine vernünftige Auflösung während des Bootvorgangs zu ermöglichen."
492
493#. type: "uClibc_title"
494#: Resources/templates/Localizable.strings:86
495#, no-wrap
496msgid "uClibc++"
497msgstr "uClibc++"
498
499#. type: "uClibc_description"
500#: Resources/templates/Localizable.strings:87
501#, no-wrap
502msgid ""
503"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
504"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
505"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
506"Dependencies: klibc"
507msgstr ""
508"Dieses Modul stellt eine vereinfachte c++ Bibliothek für Module bereit.\n"
509"Eine Funktionalität ist nicht von alleine gegeben, es ermöglicht lediglich, c++ Programmiersprache in anderen Modulen zu verwenden.\n"
510"Bitte daran denken das sowohl 'rtti' als auch 'Ausnahmen' deaktiviert wurden.\n"
511"Quelldatei: http://cxx.uclibc.org/\n"
512"Abhängigkeiten: klibc"
513
514#. type: "KernelPatcher_title"
515#: Resources/templates/Localizable.strings:92
516#, no-wrap
517msgid "Kernel Patcher"
518msgstr "Kernel Patcher"
519
520#. type: "KernelPatcher_description"
521#: Resources/templates/Localizable.strings:93
522#, no-wrap
523msgid ""
524"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
525"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
526"*Removed the CPUID check\n"
527"*Removes an LAPIC panic\n"
528"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
529"Dependencies: none"
530msgstr ""
531"Das Kernel Patcher Modul stellt Patches für folgendes bereit:\n"
532"*Ermöglicht die Nutzung des Kernel Caches von /Extra/Extensions und /Extra/Extensions.mkext\n"
533"*Entfernt die CPUID Überprüfung\n"
534"*Entfernt eine LAPIC Panik\n"
535"*Entfernt eine Panik in commpage_stuff_routine\n"
536"Abhängigkeiten: Keine"
537
538#. type: "KextPatcher_title"
539#: Resources/templates/Localizable.strings:100
540#, no-wrap
541msgid "Kext Patcher"
542msgstr "Kext Patcher"
543
544#. type: "KextPatcher_description"
545#: Resources/templates/Localizable.strings:101
546#, no-wrap
547msgid ""
548"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
549"Dependencies: none"
550msgstr ""
551"Das Kext Patcher Modul stellt Patches für folgendes bereit:\n"
552"Abhängigkeiten: Keine"
553
554#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
555#: Resources/templates/Localizable.strings:104
556#, no-wrap
557msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
558msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
559
560#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
561#: Resources/templates/Localizable.strings:105
562#, no-wrap
563msgid ""
564"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
565"Dependencies: none"
566msgstr ""
567
568#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
569#: Resources/templates/Localizable.strings:108
570#, no-wrap
571msgid "GraphicsEnabler"
572msgstr "GraphicsEnabler"
573
574#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
575#: Resources/templates/Localizable.strings:109
576#, fuzzy, no-wrap
577#| msgid ""
578#| "The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
579#| "Dependencies: none"
580msgid ""
581"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
582"Dependencies: none"
583msgstr ""
584"Das Kext Patcher Modul stellt Patches für folgendes bereit:\n"
585"Abhängigkeiten: Keine"
586
587#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
588#: Resources/templates/Localizable.strings:112
589#, no-wrap
590msgid "AMDGraphicsEnabler"
591msgstr "AMDGraphicsEnabler"
592
593#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
594#: Resources/templates/Localizable.strings:113
595#, no-wrap
596msgid ""
597"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
598"Dependencies: none"
599msgstr ""
600
601#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
602#: Resources/templates/Localizable.strings:116
603#, no-wrap
604msgid "IntelGraphicsEnabler"
605msgstr "IntelGraphicsEnabler"
606
607#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
608#: Resources/templates/Localizable.strings:117
609#, no-wrap
610msgid ""
611"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
612"Dependencies: none"
613msgstr ""
614
615#. type: "Options_title"
616#: Resources/templates/Localizable.strings:125
617#, no-wrap
618msgid "Settings"
619msgstr "Optionen"
620
621#. type: "Options_description"
622#: Resources/templates/Localizable.strings:126
623#, no-wrap
624msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
625msgstr "Erstellt eine com.apple.Boot.plist in /Extra und setzt die nachfolgend gewählten Schlüssel zur Steuerung von Chameleon."
626
627#. type: "BootBanner_title"
628#: Resources/templates/Localizable.strings:128
629#, no-wrap
630msgid "BootBanner=No"
631msgstr "BootBanner=Nein"
632
633#. type: "BootBanner_description"
634#: Resources/templates/Localizable.strings:129
635#, no-wrap
636msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
637msgstr "Kein Chameleon-Banner im Startbild."
638
639#. type: "GUI_title"
640#: Resources/templates/Localizable.strings:131
641#, no-wrap
642msgid "GUI=No"
643msgstr "GUI=Nein"
644
645#. type: "GUI_description"
646#: Resources/templates/Localizable.strings:132
647#, no-wrap
648msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
649msgstr "Deaktiviert die graphische Oberfläche beim Booten."
650
651#. type: "LegacyLogo_title"
652#: Resources/templates/Localizable.strings:134
653#, no-wrap
654msgid "LegacyLogo=Yes"
655msgstr "LegacyLogo=Ja"
656
657#. type: "LegacyLogo_description"
658#: Resources/templates/Localizable.strings:135
659#, no-wrap
660msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
661msgstr "Nutzt das Apple Startbild beim Booten (nicht das boot.png des Themas)."
662
663#. type: "RebootOnPanic_title"
664#: Resources/templates/Localizable.strings:137
665#, no-wrap
666msgid "RebootOnPanic=No"
667msgstr ""
668
669#. type: "RebootOnPanic_description"
670#: Resources/templates/Localizable.strings:138
671#, no-wrap
672msgid "Reboot On Panic."
673msgstr ""
674
675#. type: "EnableHiDPI_title"
676#: Resources/templates/Localizable.strings:140
677#, fuzzy, no-wrap
678#| msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
679msgid "EnableHiDPI=Yes"
680msgstr "EnableHDMIAudio=Ja"
681
682#. type: "EnableHiDPI_description"
683#: Resources/templates/Localizable.strings:141
684#, no-wrap
685msgid "Enable High resolution display (aka retina)."
686msgstr ""
687
688#. type: "BlackMode_title"
689#: Resources/templates/Localizable.strings:143
690#, fuzzy, no-wrap
691#| msgid "Wake=Yes"
692msgid "BlackMode=Yes"
693msgstr "Aufwachen=Ja"
694
695#. type: "BlackMode_description"
696#: Resources/templates/Localizable.strings:144
697#, no-wrap
698msgid "The new BlackMode loads the white Apple logo, instead of the gray Apple logo, on a black background."
699msgstr ""
700
701#. type: "InstantMenu_title"
702#: Resources/templates/Localizable.strings:146
703#, no-wrap
704msgid "InstantMenu=Yes"
705msgstr "InstantMenu=Ja"
706
707#. type: "InstantMenu_description"
708#: Resources/templates/Localizable.strings:147
709#, no-wrap
710msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
711msgstr "Zeigt die Partitionsauswahl ohne Wartezeit."
712
713#. type: "QuietBoot_title"
714#: Resources/templates/Localizable.strings:149
715#, no-wrap
716msgid "QuietBoot=Yes"
717msgstr "QuietBoot=Ja"
718
719#. type: "QuietBoot_description"
720#: Resources/templates/Localizable.strings:150
721#, no-wrap
722msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
723msgstr "Bootet ohne Verlaufsmeldungen."
724
725#. type: "ShowInfo_title"
726#: Resources/templates/Localizable.strings:152
727#, no-wrap
728msgid "ShowInfo=Yes"
729msgstr "ShowInfo=Ja"
730
731#. type: "ShowInfo_description"
732#: Resources/templates/Localizable.strings:153
733#, no-wrap
734msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
735msgstr "Aktiviert die Anzeige der Partition und Details der Bildschirmauflösung."
736
737#. type: "Wait_title"
738#: Resources/templates/Localizable.strings:155
739#, no-wrap
740msgid "Wait=Yes"
741msgstr "Warten=Ja"
742
743#. type: "Wait_description"
744#: Resources/templates/Localizable.strings:156
745#, no-wrap
746msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
747msgstr "Stoppt den Bootprozess nach der Chameleon-Routine und lädt den mach_kernel erst nach Drücken einer beliebigen Taste. Hilfreich bei der Fehlersuche in Kombination mit dem Booten im Text-Modus."
748
749#. type: "PrivateData_title"
750#: Resources/templates/Localizable.strings:158
751#, no-wrap
752msgid "PrivateData=No"
753msgstr "PrivateData=Nein"
754
755#. type: "PrivateData_description"
756#: Resources/templates/Localizable.strings:159
757#, no-wrap
758msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
759msgstr ""
760
761#. type: "USBBusFix_title"
762#: Resources/templates/Localizable.strings:163
763#, no-wrap
764msgid "USBBusFix=Yes"
765msgstr "USBBusFix=Ja"
766
767#. type: "USBBusFix_description"
768#: Resources/templates/Localizable.strings:164
769#, no-wrap
770msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
771msgstr ""
772
773#. type: "USBLegacyOff_title"
774#: Resources/templates/Localizable.strings:166
775#, no-wrap
776msgid "USBLegacyOff=Yes"
777msgstr "USBLegacyOff=Ja"
778
779#. type: "USBLegacyOff_description"
780#: Resources/templates/Localizable.strings:167
781#, no-wrap
782msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
783msgstr ""
784
785#. type: "XHCILegacyOff_title"
786#: Resources/templates/Localizable.strings:169
787#, no-wrap
788msgid "XHCILegacyOff=Yes"
789msgstr "XHCILegacyOff=Ja"
790
791#. type: "XHCILegacyOff_description"
792#: Resources/templates/Localizable.strings:170
793#, no-wrap
794msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
795msgstr ""
796
797#. type: "UHCIreset_title"
798#: Resources/templates/Localizable.strings:172
799#, no-wrap
800msgid "UHCIreset=Yes"
801msgstr "UHCIreset=Ja"
802
803#. type: "UHCIreset_description"
804#: Resources/templates/Localizable.strings:173
805#, no-wrap
806msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
807msgstr "Führt ein 'Reset' des UHCI-Controllers vor dem Start von OS X aus."
808
809#. type: "EHCIacquire_title"
810#: Resources/templates/Localizable.strings:175
811#, no-wrap
812msgid "EHCIacquire=Yes"
813msgstr "EHCIacquire=Ja"
814
815#. type: "EHCIacquire_description"
816#: Resources/templates/Localizable.strings:176
817#, no-wrap
818msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
819msgstr "Versucht Zugriffsprobleme des EHCI-Controllers bei fehlerhaftem BIOS zu lösen."
820
821#. type: "arch_title"
822#: Resources/templates/Localizable.strings:178
823#, no-wrap
824msgid "arch=i386"
825msgstr "arch=i386"
826
827#. type: "arch_description"
828#: Resources/templates/Localizable.strings:179
829#, no-wrap
830msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
831msgstr "Bootet den Kernel im 32bit Modus (Standard ist 64bit)."
832
833#. type: "EthernetBuiltIn_title"
834#: Resources/templates/Localizable.strings:181
835#, no-wrap
836msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
837msgstr "EthernetBuiltIn=Ja"
838
839#. type: "EthernetBuiltIn_description"
840#: Resources/templates/Localizable.strings:182
841#, no-wrap
842msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
843msgstr "Lässt die Netzwerkkarte als 'built-in' erscheinen."
844
845#. type: "EnableWifi_title"
846#: Resources/templates/Localizable.strings:184
847#, no-wrap
848msgid "EnableWifi=Yes"
849msgstr "Drahtlose Netzwerkverbindung=Ja"
850
851#. type: "EnableWifi_description"
852#: Resources/templates/Localizable.strings:185
853#, no-wrap
854msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
855msgstr "Bietet die Option AirPort zur Drahtlos Netzwerkkarte hinzuzufügen."
856
857#. type: "ForceHPET_title"
858#: Resources/templates/Localizable.strings:187
859#, no-wrap
860msgid "ForceHPET=Yes"
861msgstr "ForceHPET=Ja"
862
863#. type: "ForceHPET_description"
864#: Resources/templates/Localizable.strings:188
865#, no-wrap
866msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
867msgstr "Versucht HPET bei Intel-Chipsätzen zu aktivieren, falls das BIOS diese Einstellung nicht bietet."
868
869#. type: "ForceWake_title"
870#: Resources/templates/Localizable.strings:190
871#, no-wrap
872msgid "ForceWake=Yes"
873msgstr "ForceWake=Ja"
874
875#. type: "ForceWake_description"
876#: Resources/templates/Localizable.strings:191
877#, no-wrap
878msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
879msgstr "Versucht das Aufwachen bei fehlerhaftem Image des letzten Ruhezustandes zu erzwingen."
880
881#. type: "ForceFullMemInfo_title"
882#: Resources/templates/Localizable.strings:193
883#, no-wrap
884msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
885msgstr "ForceFullMemInfo=Ja"
886
887#. type: "ForceFullMemInfo_description"
888#: Resources/templates/Localizable.strings:194
889#, no-wrap
890msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
891msgstr ""
892
893#. type: "RestartFix_title"
894#: Resources/templates/Localizable.strings:196
895#, no-wrap
896msgid "RestartFix=No"
897msgstr "RestartFix=Nein"
898
899#. type: "RestartFix_description"
900#: Resources/templates/Localizable.strings:197
901#, no-wrap
902msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
903msgstr "Übergeht die Anwendung des Restart-Fix."
904
905#. type: "UseMemDetect_title"
906#: Resources/templates/Localizable.strings:199
907#, no-wrap
908msgid "UseMemDetect=No"
909msgstr "Benutze MemDetect=Nein"
910
911#. type: "UseMemDetect_description"
912#: Resources/templates/Localizable.strings:200
913#, no-wrap
914msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
915msgstr "Übergeht die automatische Erkennung des Arbeitsspeichers."
916
917#. type: "UseKernelCache_title"
918#: Resources/templates/Localizable.strings:202
919#, no-wrap
920msgid "UseKernelCache=Yes"
921msgstr "UseKernelCache=Yes"
922
923#. type: "UseKernelCache_description"
924#: Resources/templates/Localizable.strings:203
925#, no-wrap
926msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
927msgstr "Nur für Lion. Aktiviert das Laden des pre-linked kernel. Treiber in /E/E und /S/L/E werden ignoriert. Nur benutzen, wenn damit alles Notwendige geladen werden kann."
928
929#. type: "Wake_title"
930#: Resources/templates/Localizable.strings:205
931#, no-wrap
932msgid "Wake=Yes"
933msgstr "Aufwachen=Ja"
934
935#. type: "Wake_description"
936#: Resources/templates/Localizable.strings:206
937#, no-wrap
938msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
939msgstr "Versucht das Image des letzten Ruhezustands (Hibernation) zu laden."
940
941#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
942#: Resources/templates/Localizable.strings:210
943#, no-wrap
944msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
945msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
946
947#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
948#: Resources/templates/Localizable.strings:211
949#, no-wrap
950msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
951msgstr "Die neue C-State _CST Erzeugungsmethode erfordert das Benutzen von SystemIO Registern an Stelle von FixedHW."
952
953#. type: "DropSSDT_title"
954#: Resources/templates/Localizable.strings:213
955#, no-wrap
956msgid "DropSSDT=Yes"
957msgstr "DropSSDT=Ja"
958
959#. type: "DropSSDT_description"
960#: Resources/templates/Localizable.strings:214
961#, no-wrap
962msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
963msgstr "Überspringt das Einlesen der SSDT-Tabellen des BIOS."
964
965#. type: "DropHPET_title"
966#: Resources/templates/Localizable.strings:216
967#, no-wrap
968msgid "DropHPET=Yes"
969msgstr "DropHPET=Ja"
970
971#. type: "DropHPET_description"
972#: Resources/templates/Localizable.strings:217
973#, no-wrap
974msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
975msgstr "Überspringt das Einlesen der HPET-Tabelle des BIOS."
976
977#. type: "DropSBST_title"
978#: Resources/templates/Localizable.strings:219
979#, no-wrap
980msgid "DropSBST=Yes"
981msgstr "DropSBST=Ja"
982
983#. type: "DropSBST_description"
984#: Resources/templates/Localizable.strings:220
985#, no-wrap
986msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
987msgstr "Überspringt das Einlesen der SBST-Tabelle des BIOS."
988
989#. type: "DropECDT_title"
990#: Resources/templates/Localizable.strings:222
991#, no-wrap
992msgid "DropECDT=Yes"
993msgstr "DropECDT=Ja"
994
995#. type: "DropECDT_description"
996#: Resources/templates/Localizable.strings:223
997#, no-wrap
998msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
999msgstr "Überspringt das Einlesen der ECDT-Tabelle des BIOS."
1000
1001#. type: "DropASFT_title"
1002#: Resources/templates/Localizable.strings:225
1003#, no-wrap
1004msgid "DropASFT=Yes"
1005msgstr "DropASFT=Ja"
1006
1007#. type: "DropASFT_description"
1008#: Resources/templates/Localizable.strings:226
1009#, no-wrap
1010msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
1011msgstr "Überspringt das Einlesen der ASFT-Tabelle des BIOS."
1012
1013#. type: "DropDMAR_title"
1014#: Resources/templates/Localizable.strings:228
1015#, no-wrap
1016msgid "DropDMAR=Yes"
1017msgstr "DropDMAR=Ja"
1018
1019#. type: "DropDMAR_description"
1020#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1021#, no-wrap
1022msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
1023msgstr "Uberspringt das Einlesen der DMAR Tabelle des BIOS, verhindert das Problem der VT-d Paniken."
1024
1025#. type: "EnableC2State_title"
1026#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1027#, no-wrap
1028msgid "EnableC2State=Yes"
1029msgstr "EnableC2State=Ja"
1030
1031#. type: "EnableC2State_description"
1032#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1033#, no-wrap
1034msgid "Enable specific Processor power state, C2."
1035msgstr "C2 ermöglichen."
1036
1037#. type: "EnableC3State_title"
1038#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1039#, no-wrap
1040msgid "EnableC3State=Yes"
1041msgstr "EnableC3State=Ja"
1042
1043#. type: "EnableC3State_description"
1044#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1045#, no-wrap
1046msgid "Enable specific Processor power state, C3."
1047msgstr "C3 ermöglichen."
1048
1049#. type: "EnableC4State_title"
1050#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1051#, no-wrap
1052msgid "EnableC4State=Yes"
1053msgstr "EnableC4State=Ja"
1054
1055#. type: "EnableC4State_description"
1056#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1057#, no-wrap
1058msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1059msgstr "C4 ermöglichen."
1060
1061#. type: "EnableC6State_title"
1062#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1063#, no-wrap
1064msgid "EnableC6State=Yes"
1065msgstr "EnableC6State=Ja"
1066
1067#. type: "EnableC6State_description"
1068#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1069#, no-wrap
1070msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1071msgstr "C6 ermöglichen."
1072
1073#. type: "EnableC7State_title"
1074#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1075#, no-wrap
1076msgid "EnableC7State=Yes"
1077msgstr "EnableC7State=Ja"
1078
1079#. type: "EnableC7State_description"
1080#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1081#, no-wrap
1082msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1083msgstr "C7 ermöglichen."
1084
1085#. type: "GenerateCStates_title"
1086#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1087#, no-wrap
1088msgid "GenerateCStates=Yes"
1089msgstr "GenerateCStates=Yes"
1090
1091#. type: "GenerateCStates_description"
1092#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1093#, no-wrap
1094msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1095msgstr "Generiert automatisch die C-States des Prozessors."
1096
1097#. type: "GeneratePStates_title"
1098#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1099#, no-wrap
1100msgid "GeneratePStates=Yes"
1101msgstr "GeneratePStates=Yes"
1102
1103#. type: "GeneratePStates_description"
1104#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1105#, no-wrap
1106msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1107msgstr "Generiert automatisch die P-States des Prozessors."
1108
1109#. type: "GenerateTStates_title"
1110#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1111#, no-wrap
1112msgid "GenerateTStates=Yes"
1113msgstr "GenerateTStates=Ja"
1114
1115#. type: "GenerateTStates_description"
1116#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1117#, no-wrap
1118msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1119msgstr "Generiert automatisch die T-States des Prozessors."
1120
1121#. type: "1024x600x32_title"
1122#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1123#, no-wrap
1124msgid "1024x600x32"
1125msgstr "1024x600x32"
1126
1127#. type: "1024x600x32_description"
1128#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1129#, no-wrap
1130msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1131msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1024x600x32"
1132
1133#. type: "1024x768x32_title"
1134#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1135#, no-wrap
1136msgid "1024x768x32"
1137msgstr "1024x768x32"
1138
1139#. type: "1024x768x32_description"
1140#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1141#, no-wrap
1142msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1143msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1024x768x32"
1144
1145#. type: "1280x768x32_title"
1146#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1147#, no-wrap
1148msgid "1280x768x32"
1149msgstr "1280x768x32"
1150
1151#. type: "1280x768x32_description"
1152#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1153#, no-wrap
1154msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1155msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1280x768x32"
1156
1157#. type: "1280x800x32_title"
1158#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1159#, no-wrap
1160msgid "1280x800x32"
1161msgstr "1280x800x32"
1162
1163#. type: "1280x800x32_description"
1164#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1165#, no-wrap
1166msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1167msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1280x800x32"
1168
1169#. type: "1280x1024x32_title"
1170#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1171#, no-wrap
1172msgid "1280x1024x32"
1173msgstr "1280x1024x32"
1174
1175#. type: "1280x1024x32_description"
1176#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1177#, no-wrap
1178msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1179msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1280x1024x32"
1180
1181#. type: "1280x960x32_title"
1182#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1183#, no-wrap
1184msgid "1280x960x32"
1185msgstr "1280x960x32"
1186
1187#. type: "1280x960x32_description"
1188#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1189#, no-wrap
1190msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1191msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1280x960x32"
1192
1193#. type: "1366x768x32_title"
1194#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1195#, no-wrap
1196msgid "1366x768x32"
1197msgstr "1366x768x32"
1198
1199#. type: "1366x768x32_description"
1200#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1201#, no-wrap
1202msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1203msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1366x768x32"
1204
1205#. type: "1440x900x32_title"
1206#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1207#, no-wrap
1208msgid "1440x900x32"
1209msgstr "1440x900x32"
1210
1211#. type: "1440x900x32_description"
1212#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1213#, no-wrap
1214msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1215msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1440x900x32"
1216
1217#. type: "1600x900x32_title"
1218#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1219#, no-wrap
1220msgid "1600x900x32"
1221msgstr "1600x900x32"
1222
1223#. type: "1600x900x32_description"
1224#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1225#, no-wrap
1226msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1227msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1600x900x32"
1228
1229#. type: "1600x1200x32_title"
1230#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1231#, no-wrap
1232msgid "1600x1200x32"
1233msgstr "1600x1200x32"
1234
1235#. type: "1600x1200x32_description"
1236#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1237#, no-wrap
1238msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1239msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1600x1200x32"
1240
1241#. type: "1680x1050x32_title"
1242#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1243#, no-wrap
1244msgid "1680x1050x32"
1245msgstr "1680x1050x32"
1246
1247#. type: "1680x1050x32_description"
1248#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1249#, no-wrap
1250msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1251msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1680x1050x32"
1252
1253#. type: "1920x1080x32_title"
1254#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1255#, no-wrap
1256msgid "1920x1080x32"
1257msgstr "1920x1080x32"
1258
1259#. type: "1920x1080x32_description"
1260#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1261#, no-wrap
1262msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1263msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1920x1080x32"
1264
1265#. type: "1920x1200x32_title"
1266#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1267#, no-wrap
1268msgid "1920x1200x32"
1269msgstr "1920x1200x32"
1270
1271#. type: "1920x1200x32_description"
1272#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1273#, no-wrap
1274msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1275msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1920x1200x32"
1276
1277#. type: "Crs1_title"
1278#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1279#, no-wrap
1280msgid "CRS_ALLOW_UNTRUSTED_KEXTS"
1281msgstr ""
1282
1283#. type: "Crs1_description"
1284#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1285#, no-wrap
1286msgid "Kext signing: Introduced in 10.9, enhanced in 10.10 (kext signing required for all kexts), now become part of rootless(SIP)."
1287msgstr ""
1288
1289#. type: "Crs2_title"
1290#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1291#, no-wrap
1292msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_FS"
1293msgstr ""
1294
1295#. type: "Crs2_description"
1296#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1297#, no-wrap
1298msgid "Filesystem protection: Important system files are protected and cannot be modified."
1299msgstr ""
1300
1301#. type: "Crs4_title"
1302#: Resources/templates/Localizable.strings:304
1303#, no-wrap
1304msgid "CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1305msgstr ""
1306
1307#. type: "Crs4_description"
1308#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1309#, no-wrap
1310msgid "Disable CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1311msgstr ""
1312
1313#. type: "Crs8_title"
1314#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1315#, no-wrap
1316msgid "CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1317msgstr ""
1318
1319#. type: "Crs8_description"
1320#: Resources/templates/Localizable.strings:308
1321#, no-wrap
1322msgid "Disable CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1323msgstr ""
1324
1325#. type: "Crs16_title"
1326#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1327#, no-wrap
1328msgid "CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1329msgstr ""
1330
1331#. type: "Crs16_description"
1332#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1333#, no-wrap
1334msgid "Disable CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1335msgstr ""
1336
1337#. type: "Crs32_title"
1338#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1339#, no-wrap
1340msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1341msgstr ""
1342
1343#. type: "Crs32_description"
1344#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1345#, no-wrap
1346msgid "Disable CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1347msgstr ""
1348
1349#. type: "Crs64_title"
1350#: Resources/templates/Localizable.strings:316
1351#, no-wrap
1352msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1353msgstr ""
1354
1355#. type: "Crs64_description"
1356#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1357#, no-wrap
1358msgid "Disable CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1359msgstr ""
1360
1361#. type: "Crs128_title"
1362#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1363#, no-wrap
1364msgid "CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1365msgstr ""
1366
1367#. type: "Crs128_description"
1368#: Resources/templates/Localizable.strings:320
1369#, no-wrap
1370msgid "Disable CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1371msgstr ""
1372
1373#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1374#: Resources/templates/Localizable.strings:324
1375#: Resources/templates/Localizable.strings:430
1376#, no-wrap
1377msgid "LayoutID=1"
1378msgstr "LayoutID=1"
1379
1380#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1381#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1382#, no-wrap
1383msgid ""
1384"Set HDEF layout-id to 1:\n"
1385"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1386msgstr ""
1387"Setzt HDEF Layout auf 1:\n"
1388"01 (0x01, 0x00, 0x00,0x00)"
1389
1390#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1391#: Resources/templates/Localizable.strings:328
1392#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1393#, no-wrap
1394msgid "LayoutID=2"
1395msgstr "LayoutID=2"
1396
1397#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1398#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1399#, no-wrap
1400msgid ""
1401"Set HDEF layout-id to 2:\n"
1402"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1403msgstr ""
1404"setzt HDEF Layout auf 2:\n"
1405"02 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)"
1406
1407#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1408#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1409#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1410#, no-wrap
1411msgid "LayoutID=3"
1412msgstr "LayoutID=3"
1413
1414#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1415#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1416#, no-wrap
1417msgid ""
1418"Set HDEF layout-id to 3:\n"
1419"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1420msgstr ""
1421"Setzt HDEF Layout auf 3:\n"
1422"03 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)"
1423
1424#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1425#: Resources/templates/Localizable.strings:336
1426#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1427#, no-wrap
1428msgid "LayoutID=5"
1429msgstr "LayoutID=5"
1430
1431#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1432#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1433#, no-wrap
1434msgid ""
1435"Set HDEF layout-id to 5:\n"
1436"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1437msgstr ""
1438"Setzt HDEF Layout auf 5:\n"
1439"005 (0x05, 0x00, 0x00,0x00)"
1440
1441#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1442#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1443#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1444#, no-wrap
1445msgid "LayoutID=7"
1446msgstr "LayoutID=7"
1447
1448#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1449#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1450#, no-wrap
1451msgid ""
1452"Set HDEF layout-id to 7:\n"
1453"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1454msgstr ""
1455"Setzt HDEF Layout auf 7:\n"
1456"007 (0x07, 0x00, 0x00,0x00)"
1457
1458#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1459#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1460#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1461#, no-wrap
1462msgid "LayoutID=12"
1463msgstr "LayoutID=12"
1464
1465#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1466#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1467#, no-wrap
1468msgid ""
1469"Set HDEF layout-id to 12:\n"
1470"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1471msgstr ""
1472"Setzt HDEF Layout auf 12:\n"
1473"0C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)"
1474
1475#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1476#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1477#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1478#, no-wrap
1479msgid "LayoutID=32"
1480msgstr "LayoutID=32"
1481
1482#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1483#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1484#, no-wrap
1485msgid ""
1486"Set HDEF layout-id to 32:\n"
1487"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1488msgstr ""
1489"setzt HDEF Layout auf 32:\n"
1490"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)"
1491
1492#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1493#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1494#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1495#, no-wrap
1496msgid "LayoutID=40"
1497msgstr "LayoutID=40"
1498
1499#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1500#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1501#, no-wrap
1502msgid ""
1503"Set HDEF layout-id to 40:\n"
1504"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1505msgstr ""
1506"Setzt HDEF Layout auf 40:\n"
1507"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1508
1509#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1510#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1511#: Resources/templates/Localizable.strings:462
1512#, no-wrap
1513msgid "LayoutID=65"
1514msgstr "LayoutID=65"
1515
1516#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1517#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1518#, no-wrap
1519msgid ""
1520"Set HDEF layout-id to 65:\n"
1521"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1522msgstr ""
1523"Setzt HDEF Layout auf 65:\n"
1524"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1525
1526#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1527#: Resources/templates/Localizable.strings:360
1528#: Resources/templates/Localizable.strings:466
1529#, no-wrap
1530msgid "LayoutID=99"
1531msgstr "LayoutID=99"
1532
1533#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1534#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1535#, no-wrap
1536msgid ""
1537"Set HDEF layout-id to 99:\n"
1538"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1539msgstr ""
1540"Setzt HDEF Layout auf 99:\n"
1541"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1542
1543#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1544#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1545#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1546#, no-wrap
1547msgid "LayoutID=269"
1548msgstr "LayoutID=269"
1549
1550#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1551#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1552#, no-wrap
1553msgid ""
1554"Set HDEF layout-id to 269:\n"
1555"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1556msgstr ""
1557"Setzt HDEF Layout auf 269:\n"
1558"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1559
1560#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1561#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1562#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1563#, no-wrap
1564msgid "LayoutID=387"
1565msgstr "LayoutID=387"
1566
1567#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1568#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1569#, no-wrap
1570msgid ""
1571"Set HDEF layout-id to 387:\n"
1572"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1573msgstr ""
1574"Setzt HDEF Layout auf 387:\n"
1575"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1576
1577#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1578#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1579#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1580#, no-wrap
1581msgid "LayoutID=388"
1582msgstr "LayoutID=388"
1583
1584#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1585#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1586#, no-wrap
1587msgid ""
1588"Set HDEF layout-id to 388:\n"
1589"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1590msgstr ""
1591"Setzt HDEF Layout auf 388:\n"
1592"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1593
1594#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1595#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1596#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1597#, no-wrap
1598msgid "LayoutID=389"
1599msgstr "LayoutID=389"
1600
1601#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1602#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1603#, no-wrap
1604msgid ""
1605"Set HDEF layout-id to 389:\n"
1606"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1607msgstr ""
1608"Setzt HDEF Layout auf 389:\n"
1609"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1610
1611#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1612#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1613#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1614#, no-wrap
1615msgid "LayoutID=392"
1616msgstr "LayoutID=392"
1617
1618#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1619#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1620#, no-wrap
1621msgid ""
1622"Set HDEF layout-id to 392:\n"
1623"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1624msgstr ""
1625"Setzt HDEF Layout auf 392:\n"
1626"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1627
1628#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1629#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1630#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1631#, no-wrap
1632msgid "LayoutID=398"
1633msgstr "LayoutID=398"
1634
1635#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1636#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1637#, no-wrap
1638msgid ""
1639"Set HDEF layout-id to 398:\n"
1640"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1641msgstr ""
1642"Setzt HDEF Layout auf 398:\n"
1643"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1644
1645#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1646#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1647#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1648#, no-wrap
1649msgid "LayoutID=662"
1650msgstr "LayoutID=662"
1651
1652#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1653#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1654#, no-wrap
1655msgid ""
1656"Set HDEF layout-id to 662:\n"
1657"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1658msgstr ""
1659"Setzt HDEF Layout auf 662:\n"
1660"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1661
1662#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1663#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1664#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1665#, no-wrap
1666msgid "LayoutID=663"
1667msgstr "LayoutID=663"
1668
1669#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1670#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1671#, no-wrap
1672msgid ""
1673"Set HDEF layout-id to 663:\n"
1674"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1675msgstr ""
1676"Setzt HDEF Layout auf 663:\n"
1677"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1678
1679#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1680#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1681#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1682#, no-wrap
1683msgid "LayoutID=664"
1684msgstr "LayoutID=664"
1685
1686#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1687#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1688#, no-wrap
1689msgid ""
1690"Set HDEF layout-id to 664:\n"
1691"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1692msgstr ""
1693"Setzt HDEF Layout auf 664:\n"
1694"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1695
1696#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1697#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1698#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1699#, no-wrap
1700msgid "LayoutID=885"
1701msgstr "LayoutID=885"
1702
1703#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1704#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1705#, no-wrap
1706msgid ""
1707"Set HDEF layout-id to 885:\n"
1708"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1709msgstr ""
1710"Setzt HDEF Layout auf 885:\n"
1711"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1712
1713#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1714#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1715#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1716#, no-wrap
1717msgid "LayoutID=887"
1718msgstr "LayoutID=887"
1719
1720#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1721#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1722#, no-wrap
1723msgid ""
1724"Set HDEF layout-id to 887:\n"
1725"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1726msgstr ""
1727"Setzt HDEF Layout auf 887:\n"
1728"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1729
1730#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1731#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1732#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1733#, no-wrap
1734msgid "LayoutID=888"
1735msgstr "LayoutID=888"
1736
1737#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1738#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1739#, no-wrap
1740msgid ""
1741"Set HDEF layout-id to 888:\n"
1742"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1743msgstr ""
1744"Setzt HDEF Layout auf 888:\n"
1745"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1746
1747#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1748#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1749#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1750#, no-wrap
1751msgid "LayoutID=889"
1752msgstr "LayoutID=889"
1753
1754#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1755#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1756#, no-wrap
1757msgid ""
1758"Set HDEF layout-id to 889:\n"
1759"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1760msgstr ""
1761"Setzt HDEF Layout auf 889:\n"
1762"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1763
1764#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1765#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1766#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1767#, no-wrap
1768msgid "LayoutID=892"
1769msgstr "LayoutID=892"
1770
1771#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1772#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1773#, no-wrap
1774msgid ""
1775"Set HDEF layout-id to 892:\n"
1776"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1777msgstr ""
1778"Setzt HDEF Layout auf 892:\n"
1779"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)"
1780
1781#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1782#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1783#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1784#, no-wrap
1785msgid "LayoutID=898"
1786msgstr "LayoutID=898"
1787
1788#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1789#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1790#, no-wrap
1791msgid ""
1792"Set HDEF layout-id to 898:\n"
1793"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1794msgstr ""
1795"Setzt HDEF Layout auf 898:\n"
1796"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)"
1797
1798#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1799#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1800#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1801#, no-wrap
1802msgid "LayoutID=1981"
1803msgstr "LayoutID=1981"
1804
1805#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1806#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1807#, no-wrap
1808msgid ""
1809"Set HDEF layout-id to 1981:\n"
1810"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1811msgstr ""
1812"Setzt HDEF Layout auf 1981:\n"
1813"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)"
1814
1815#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1816#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1817#, no-wrap
1818msgid ""
1819"Set HDAU layout-id to 1:\n"
1820"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1821msgstr ""
1822"Setzt HDAU Layout auf 1:\n"
1823"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)"
1824
1825#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1826#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1827#, no-wrap
1828msgid ""
1829"Set HDAU layout-id to 2:\n"
1830"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1831msgstr ""
1832"Setzt HDAU Layout auf 2:\n"
1833"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)"
1834
1835#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1836#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1837#, no-wrap
1838msgid ""
1839"Set HDAU layout-id to 3:\n"
1840"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1841msgstr ""
1842"Setzt HDAU Layout auf 3:\n"
1843"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)"
1844
1845#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1846#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1847#, no-wrap
1848msgid ""
1849"Set HDAU layout-id to 5:\n"
1850"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1851msgstr ""
1852"Setzt HDAU Layout auf 5:\n"
1853"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)"
1854
1855#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1856#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1857#, no-wrap
1858msgid ""
1859"Set HDAU layout-id to 7:\n"
1860"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1861msgstr ""
1862"Setzt HDAU Layout auf 7:\n"
1863"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)"
1864
1865#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1866#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1867#, no-wrap
1868msgid ""
1869"Set HDAU layout-id to 12:\n"
1870"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1871msgstr ""
1872"Setzt HDAU Layout auf 12:\n"
1873"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)"
1874
1875#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1876#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1877#, no-wrap
1878msgid ""
1879"Set HDAU layout-id to 32:\n"
1880"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1881msgstr ""
1882"Setzt HDAU Layout auf 32:\n"
1883"020 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)"
1884
1885#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1886#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1887#, no-wrap
1888msgid ""
1889"Set HDAU layout-id to 40:\n"
1890"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1891msgstr ""
1892"Setzt HDAU Layout auf 40:\n"
1893"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)"
1894
1895#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1896#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1897#, no-wrap
1898msgid ""
1899"Set HDAU layout-id to 65:\n"
1900"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1901msgstr ""
1902"Setzt HDAU Layout auf 65:\n"
1903"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)"
1904
1905#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1906#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1907#, no-wrap
1908msgid ""
1909"Set HDAU layout-id to 99:\n"
1910"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1911msgstr ""
1912"Setzt HDAU Layout auf 99:\n"
1913"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)"
1914
1915#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1916#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1917#, no-wrap
1918msgid ""
1919"Set HDAU layout-id to 269:\n"
1920"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1921msgstr ""
1922"setzt HDAU Layout auf 269:\n"
1923"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)"
1924
1925#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1926#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1927#, no-wrap
1928msgid ""
1929"Set HDAU layout-id to 387:\n"
1930"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1931msgstr ""
1932"Setzt HDAU Layout auf 387:\n"
1933"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)"
1934
1935#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1936#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1937#, no-wrap
1938msgid ""
1939"Set HDAU layout-id to 388:\n"
1940"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1941msgstr ""
1942"Setzt HDAU Layout auf 388:\n"
1943"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)"
1944
1945#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1946#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1947#, no-wrap
1948msgid ""
1949"Set HDAU layout-id to 389:\n"
1950"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1951msgstr ""
1952"Setzt HDAU Layout auf 389:\n"
1953"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1954
1955#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1956#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1957#, no-wrap
1958msgid ""
1959"Set HDAU layout-id to 392:\n"
1960"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1961msgstr ""
1962"Setzt HDAU Layout auf 392:\n"
1963"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1964
1965#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1966#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1967#, no-wrap
1968msgid ""
1969"Set HDAU layout-id to 398:\n"
1970"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1971msgstr ""
1972"Setzt HDAU Layout auf 398:\n"
1973"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1974
1975#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1976#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1977#, no-wrap
1978msgid ""
1979"Set HDAU layout-id to 662:\n"
1980"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1981msgstr ""
1982"Setzt HDAU Layout auf 662:\n"
1983"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1984
1985#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1986#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1987#, no-wrap
1988msgid ""
1989"Set HDAU layout-id to 663:\n"
1990"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1991msgstr ""
1992"Setzt HDAU Layout auf 663:\n"
1993"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1994
1995#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1996#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1997#, no-wrap
1998msgid ""
1999"Set HDAU layout-id to 664:\n"
2000"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
2001msgstr ""
2002"Setzt HDAU Layout auf 664:\n"
2003"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
2004
2005#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
2006#: Resources/templates/Localizable.strings:507
2007#, no-wrap
2008msgid ""
2009"Set HDAU layout-id to 885:\n"
2010"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
2011msgstr ""
2012"Setzt HDAU Layout auf 885:\n"
2013"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
2014
2015#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
2016#: Resources/templates/Localizable.strings:511
2017#, no-wrap
2018msgid ""
2019"Set HDAU layout-id to 887:\n"
2020"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
2021msgstr ""
2022"Setzt HDAU Layout auf 887:\n"
2023"377 (0x77, 0x07, 0x00, 0x00)."
2024
2025#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
2026#: Resources/templates/Localizable.strings:515
2027#, no-wrap
2028msgid ""
2029"Set HDAU layout-id to 888:\n"
2030"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
2031msgstr ""
2032"Setzt HDAU Layout auf 888:\n"
2033"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
2034
2035#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
2036#: Resources/templates/Localizable.strings:519
2037#, no-wrap
2038msgid ""
2039"Set HDAU layout-id to 889:\n"
2040"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
2041msgstr ""
2042"Setzt HDAU Layout auf 889:\n"
2043"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
2044
2045#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
2046#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2047#, no-wrap
2048msgid ""
2049"Set HDAU layout-id to 892:\n"
2050"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
2051msgstr ""
2052"Setzt HDAU Layout auf 892:\n"
2053"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
2054
2055#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
2056#: Resources/templates/Localizable.strings:527
2057#, no-wrap
2058msgid ""
2059"Set HDAU layout-id to 898:\n"
2060"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
2061msgstr ""
2062"Setzt HDAU Layout auf 898:\n"
2063"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
2064
2065#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
2066#: Resources/templates/Localizable.strings:531
2067#, no-wrap
2068msgid ""
2069"Set HDAU layout-id to 1981:\n"
2070"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
2071msgstr ""
2072"Setzt HDAU Layout auf 1981:\n"
2073"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
2074
2075#. type: "IntelCaprix00_title"
2076#: Resources/templates/Localizable.strings:536
2077#, no-wrap
2078msgid "01660000"
2079msgstr "01660000"
2080
2081#. type: "IntelCaprix00_description"
2082#: Resources/templates/Localizable.strings:537
2083#, no-wrap
2084msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2085msgstr "Setze 01660000 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2086
2087#. type: "IntelCaprix01_title"
2088#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2089#, no-wrap
2090msgid "01660001"
2091msgstr "01660001"
2092
2093#. type: "IntelCaprix01_description"
2094#: Resources/templates/Localizable.strings:540
2095#, no-wrap
2096msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2097msgstr "Setze 01660001 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2098
2099#. type: "IntelCaprix02_title"
2100#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2101#, no-wrap
2102msgid "01660002"
2103msgstr "01660002"
2104
2105#. type: "IntelCaprix02_description"
2106#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2107#, no-wrap
2108msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2109msgstr "Setze 01660002 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2110
2111#. type: "IntelCaprix03_title"
2112#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2113#, no-wrap
2114msgid "01660003"
2115msgstr "01660003"
2116
2117#. type: "IntelCaprix03_description"
2118#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2119#, no-wrap
2120msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2121msgstr "Setze 01660003 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2122
2123#. type: "IntelCaprix04_title"
2124#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2125#, no-wrap
2126msgid "01660004"
2127msgstr "01660004"
2128
2129#. type: "IntelCaprix04_description"
2130#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2131#, no-wrap
2132msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2133msgstr "Setze 01660004 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2134
2135#. type: "IntelCaprix05_title"
2136#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2137#, no-wrap
2138msgid "01620005"
2139msgstr "01620005"
2140
2141#. type: "IntelCaprix05_description"
2142#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2143#, no-wrap
2144msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2145msgstr "Setze 01620005 für Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2146
2147#. type: "IntelCaprix06_title"
2148#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2149#, no-wrap
2150msgid "01620006"
2151msgstr "01620006"
2152
2153#. type: "IntelCaprix06_description"
2154#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2155#, no-wrap
2156msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2157msgstr "Setze 01620006 für Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2158
2159#. type: "IntelCaprix07_title"
2160#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2161#, no-wrap
2162msgid "01620007"
2163msgstr "01620007"
2164
2165#. type: "IntelCaprix07_description"
2166#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2167#, no-wrap
2168msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2169msgstr "Setze 01620007 für Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2170
2171#. type: "IntelCaprix08_title"
2172#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2173#, no-wrap
2174msgid "01660008"
2175msgstr "01660008"
2176
2177#. type: "IntelCaprix08_description"
2178#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2179#, no-wrap
2180msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2181msgstr "Setze 01660008 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2182
2183#. type: "IntelCaprix09_title"
2184#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2185#, no-wrap
2186msgid "01660009"
2187msgstr "01660009"
2188
2189#. type: "IntelCaprix09_description"
2190#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2191#, no-wrap
2192msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2193msgstr "Setze 01660009 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2194
2195#. type: "IntelCaprix10_title"
2196#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2197#, no-wrap
2198msgid "0166000a"
2199msgstr "0166000a"
2200
2201#. type: "IntelCaprix10_description"
2202#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2203#, no-wrap
2204msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2205msgstr "Setze 0166000a für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2206
2207#. type: "IntelCaprix11_title"
2208#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2209#, no-wrap
2210msgid "0166000b"
2211msgstr "0166000b"
2212
2213#. type: "IntelCaprix11_description"
2214#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2215#, no-wrap
2216msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2217msgstr "Setze 0166000b für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2218
2219#. type: "IntelAzulx00_title"
2220#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2221#, no-wrap
2222msgid "00000604"
2223msgstr "00000604"
2224
2225#. type: "IntelAzulx00_description"
2226#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2227#, no-wrap
2228msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2229msgstr "Setze 00000604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2230
2231#. type: "IntelAzulx01_title"
2232#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2233#, no-wrap
2234msgid "0000060c"
2235msgstr "0000060c"
2236
2237#. type: "IntelAzulx01_description"
2238#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2239#, no-wrap
2240msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2241msgstr "Setze 0000060c für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2242
2243#. type: "IntelAzulx02_title"
2244#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2245#, no-wrap
2246msgid "00001604"
2247msgstr "00001604"
2248
2249#. type: "IntelAzulx02_description"
2250#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2251#, no-wrap
2252msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2253msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2254
2255#. type: "IntelAzulx03_title"
2256#: Resources/templates/Localizable.strings:583
2257#, no-wrap
2258msgid "0000160a"
2259msgstr "0000160a"
2260
2261#. type: "IntelAzulx03_description"
2262#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2263#, no-wrap
2264msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2265msgstr "Setze 0000160a für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2266
2267#. type: "IntelAzulx04_title"
2268#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2269#, no-wrap
2270msgid "0000160c"
2271msgstr "0000160c"
2272
2273#. type: "IntelAzulx04_description"
2274#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2275#, no-wrap
2276msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2277msgstr "Setze 0000160c für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2278
2279#. type: "IntelAzulx05_title"
2280#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2281#, no-wrap
2282msgid "00002604"
2283msgstr "00002604"
2284
2285#. type: "IntelAzulx05_description"
2286#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2287#, no-wrap
2288msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2289msgstr "Setze 00002604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2290
2291#. type: "IntelAzulx06_title"
2292#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2293#, no-wrap
2294msgid "0000260a"
2295msgstr "0000260a"
2296
2297#. type: "IntelAzulx06_description"
2298#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2299#, no-wrap
2300msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2301msgstr "Setze 0000260a für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2302
2303#. type: "IntelAzulx07_title"
2304#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2305#, no-wrap
2306msgid "0000260c"
2307msgstr "0000260c"
2308
2309#. type: "IntelAzulx07_description"
2310#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2311#, no-wrap
2312msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2313msgstr "Setze 0600260c für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2314
2315#. type: "IntelAzulx08_title"
2316#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2317#, no-wrap
2318msgid "0000260d"
2319msgstr "0000260d"
2320
2321#. type: "IntelAzulx08_description"
2322#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2323#, no-wrap
2324msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2325msgstr "Setze 0000260d für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2326
2327#. type: "IntelAzulx09_title"
2328#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2329#, no-wrap
2330msgid "02001604"
2331msgstr "02001604"
2332
2333#. type: "IntelAzulx09_description"
2334#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2335#, no-wrap
2336msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2337msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2338
2339#. type: "IntelAzulx10_title"
2340#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2341#, no-wrap
2342msgid "0300220d"
2343msgstr "0300220d"
2344
2345#. type: "IntelAzulx10_description"
2346#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2347#, no-wrap
2348msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2349msgstr "Setze 0300220d für Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2350
2351#. type: "IntelAzulx11_title"
2352#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2353#, no-wrap
2354msgid "0500260a"
2355msgstr "0500260a"
2356
2357#. type: "IntelAzulx11_description"
2358#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2359#, no-wrap
2360msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2361msgstr "Setze 0500260a für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2362
2363#. type: "IntelAzulx12_title"
2364#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2365#, no-wrap
2366msgid "0600260a"
2367msgstr "0600260a"
2368
2369#. type: "IntelAzulx12_description"
2370#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2371#, no-wrap
2372msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2373msgstr "Setze 0600260a für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2374
2375#. type: "IntelAzulx13_title"
2376#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2377#, no-wrap
2378msgid "0700260d"
2379msgstr "0700260d"
2380
2381#. type: "IntelAzulx13_description"
2382#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2383#, no-wrap
2384msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2385msgstr "Setze 0700260d für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2386
2387#. type: "IntelAzulx14_title"
2388#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2389#, no-wrap
2390msgid "0800260a"
2391msgstr "0800260a"
2392
2393#. type: "IntelAzulx14_description"
2394#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2395#, no-wrap
2396msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2397msgstr "Setze 0800260a für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2398
2399#. type: "IntelAzulx15_title"
2400#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2401#, no-wrap
2402msgid "08002e0a"
2403msgstr "08002e0a"
2404
2405#. type: "IntelAzulx15_description"
2406#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2407#, no-wrap
2408msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2409msgstr "Setze 08002e0a für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2410
2411#. type: "IntelAzulx16_title"
2412#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2413#, no-wrap
2414msgid "04001204"
2415msgstr ""
2416
2417#. type: "IntelAzulx16_description"
2418#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2419#, fuzzy, no-wrap
2420#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2421msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2422msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2423
2424#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2425#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2426#, fuzzy, no-wrap
2427#| msgid "00000604"
2428msgid "00000616"
2429msgstr "00000604"
2430
2431#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2432#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2433#, fuzzy, no-wrap
2434#| msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2435msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2436msgstr "Setze 00000604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2437
2438#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2439#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2440#, fuzzy, no-wrap
2441#| msgid "00000604"
2442msgid "00000e16"
2443msgstr "00000604"
2444
2445#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2446#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2447#, fuzzy, no-wrap
2448#| msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2449msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2450msgstr "Setze 00000604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2451
2452#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2453#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2454#, fuzzy, no-wrap
2455#| msgid "00001604"
2456msgid "00001616"
2457msgstr "00001604"
2458
2459#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2460#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2461#, fuzzy, no-wrap
2462#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2463msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2464msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2465
2466#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2467#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2468#, fuzzy, no-wrap
2469#| msgid "00001604"
2470msgid "00001e16"
2471msgstr "00001604"
2472
2473#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2474#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2475#, fuzzy, no-wrap
2476#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2477msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2478msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2479
2480#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2481#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2482#, fuzzy, no-wrap
2483#| msgid "00002604"
2484msgid "00002616"
2485msgstr "00002604"
2486
2487#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2488#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2489#, fuzzy, no-wrap
2490#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2491msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2492msgstr "Setze 00002604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2493
2494#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2495#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2496#, fuzzy, no-wrap
2497#| msgid "00002604"
2498msgid "00002b16"
2499msgstr "00002604"
2500
2501#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2502#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2503#, fuzzy, no-wrap
2504#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2505msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2506msgstr "Setze 00002604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2507
2508#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2509#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2510#, fuzzy, no-wrap
2511#| msgid "00002604"
2512msgid "00002216"
2513msgstr "00002604"
2514
2515#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2516#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2517#, fuzzy, no-wrap
2518#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2519msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2520msgstr "Setze 00002604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2521
2522#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2523#: Resources/templates/Localizable.strings:648
2524#, no-wrap
2525msgid "01000e16"
2526msgstr ""
2527
2528#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2529#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2530#, fuzzy, no-wrap
2531#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2532msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2533msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2534
2535#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2536#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2537#, no-wrap
2538msgid "01001e16"
2539msgstr ""
2540
2541#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2542#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2543#, fuzzy, no-wrap
2544#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2545msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2546msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2547
2548#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2549#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2550#, fuzzy, no-wrap
2551#| msgid "01620006"
2552msgid "02000616"
2553msgstr "01620006"
2554
2555#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2556#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2557#, fuzzy, no-wrap
2558#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2559msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2560msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2561
2562#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2563#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2564#, fuzzy, no-wrap
2565#| msgid "02001604"
2566msgid "02001616"
2567msgstr "02001604"
2568
2569#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2570#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2571#, fuzzy, no-wrap
2572#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2573msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2574msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2575
2576#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2577#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2578#, fuzzy, no-wrap
2579#| msgid "02001604"
2580msgid "02002616"
2581msgstr "02001604"
2582
2583#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2584#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2585#, fuzzy, no-wrap
2586#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2587msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2588msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2589
2590#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2591#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2592#, fuzzy, no-wrap
2593#| msgid "02001604"
2594msgid "02002216"
2595msgstr "02001604"
2596
2597#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2598#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2599#, fuzzy, no-wrap
2600#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2601msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2602msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2603
2604#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2605#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2606#, fuzzy, no-wrap
2607#| msgid "02001604"
2608msgid "02002b16"
2609msgstr "02001604"
2610
2611#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2612#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2613#, fuzzy, no-wrap
2614#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2615msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2616msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2617
2618#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2619#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2620#, fuzzy, no-wrap
2621#| msgid "0300220d"
2622msgid "03001216"
2623msgstr "0300220d"
2624
2625#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2626#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2627#, fuzzy, no-wrap
2628#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2629msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2630msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2631
2632#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2633#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2634#, no-wrap
2635msgid "04002b16"
2636msgstr ""
2637
2638#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2639#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2640#, fuzzy, no-wrap
2641#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2642msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2643msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2644
2645#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2646#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2647#, fuzzy, no-wrap
2648#| msgid "00002604"
2649msgid "04002616"
2650msgstr "00002604"
2651
2652#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2653#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2654#, fuzzy, no-wrap
2655#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2656msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2657msgstr "Setze 00002604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2658
2659#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2660#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2661#, fuzzy, no-wrap
2662#| msgid "0500260a"
2663msgid "05002616"
2664msgstr "0500260a"
2665
2666#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2667#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2668#, fuzzy, no-wrap
2669#| msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2670msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2671msgstr "Setze 0500260a für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2672
2673#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2674#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2675#, fuzzy, no-wrap
2676#| msgid "0600260a"
2677msgid "06002616"
2678msgstr "0600260a"
2679
2680#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2681#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2682#, fuzzy, no-wrap
2683#| msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2684msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2685msgstr "Setze 0600260c für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2686
2687#. type: "IntelBroadwellx19_title"
2688#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2689#, fuzzy, no-wrap
2690#| msgid "00002604"
2691msgid "07002216"
2692msgstr "00002604"
2693
2694#. type: "IntelBroadwellx19_description"
2695#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2696#, fuzzy, no-wrap
2697#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2698msgid "Set 07002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2699msgstr "Setze 00002604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2700
2701#. type: "IntelSkylakex00_title"
2702#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2703#, fuzzy, no-wrap
2704#| msgid "00000604"
2705msgid "0000e019"
2706msgstr "00000604"
2707
2708#. type: "IntelSkylakex00_description"
2709#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2710#, fuzzy, no-wrap
2711#| msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2712msgid "Set 0000e019 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2713msgstr "Setze 00000604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2714
2715#. type: "IntelSkylakex01_title"
2716#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2717#, fuzzy, no-wrap
2718#| msgid "00001604"
2719msgid "00001619"
2720msgstr "00001604"
2721
2722#. type: "IntelSkylakex01_description"
2723#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2724#, fuzzy, no-wrap
2725#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2726msgid "Set 00001619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2727msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2728
2729#. type: "IntelSkylakex02_title"
2730#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2731#, fuzzy, no-wrap
2732#| msgid "00002604"
2733msgid "00002619"
2734msgstr "00002604"
2735
2736#. type: "IntelSkylakex02_description"
2737#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2738#, fuzzy, no-wrap
2739#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2740msgid "Set 00002619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2741msgstr "Setze 00002604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2742
2743#. type: "IntelSkylakex03_title"
2744#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2745#, fuzzy, no-wrap
2746#| msgid "00001604"
2747msgid "00001b19"
2748msgstr "00001604"
2749
2750#. type: "IntelSkylakex03_description"
2751#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2752#, fuzzy, no-wrap
2753#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2754msgid "Set 00001b19 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2755msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2756
2757#. type: "IntelSkylakex04_title"
2758#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2759#, fuzzy, no-wrap
2760#| msgid "00001604"
2761msgid "00001219"
2762msgstr "00001604"
2763
2764#. type: "IntelSkylakex04_description"
2765#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2766#, fuzzy, no-wrap
2767#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2768msgid "Set 00001219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2769msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2770
2771#. type: "IntelSkylakex05_title"
2772#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2773#, fuzzy, no-wrap
2774#| msgid "01660002"
2775msgid "01000219"
2776msgstr "01660002"
2777
2778#. type: "IntelSkylakex05_description"
2779#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2780#, fuzzy, no-wrap
2781#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2782msgid "Set 01000219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2783msgstr "Setze 00002604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2784
2785#. type: "IntelSkylakex06_title"
2786#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2787#, no-wrap
2788msgid "01001719"
2789msgstr ""
2790
2791#. type: "IntelSkylakex06_description"
2792#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2793#, fuzzy, no-wrap
2794#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2795msgid "Set 01001719 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2796msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2797
2798#. type: "IntelSkylakex07_title"
2799#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2800#, fuzzy, no-wrap
2801#| msgid "0300220d"
2802msgid "01001219"
2803msgstr "0300220d"
2804
2805#. type: "IntelSkylakex07_description"
2806#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2807#, fuzzy, no-wrap
2808#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2809msgid "Set 01001219 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2810msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2811
2812#. type: "IntelSkylakex08_title"
2813#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2814#, no-wrap
2815msgid "01003219"
2816msgstr ""
2817
2818#. type: "IntelSkylakex08_description"
2819#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2820#, fuzzy, no-wrap
2821#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2822msgid "Set 01003219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2823msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2824
2825#. type: "IntelSkylakex09_title"
2826#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2827#, fuzzy, no-wrap
2828#| msgid "02001604"
2829msgid "02001619"
2830msgstr "02001604"
2831
2832#. type: "IntelSkylakex09_description"
2833#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2834#, fuzzy, no-wrap
2835#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2836msgid "Set 02001619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2837msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2838
2839#. type: "IntelSkylakex10_title"
2840#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2841#, fuzzy, no-wrap
2842#| msgid "02001604"
2843msgid "02002619"
2844msgstr "02001604"
2845
2846#. type: "IntelSkylakex10_description"
2847#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2848#, fuzzy, no-wrap
2849#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2850msgid "Set 02002619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2851msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2852
2853#. type: "IntelSkylakex11_title"
2854#: Resources/templates/Localizable.strings:722
2855#, fuzzy, no-wrap
2856#| msgid "00001604"
2857msgid "03001e19"
2858msgstr "00001604"
2859
2860#. type: "IntelSkylakex11_description"
2861#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2862#, fuzzy, no-wrap
2863#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2864msgid "Set 03001e19 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2865msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2866
2867#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2868#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2869#, no-wrap
2870msgid "AD2000b"
2871msgstr "AD2000b"
2872
2873#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2874#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2875#, no-wrap
2876msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2877msgstr "Setze HDEF PinConfiguration für Analog Geräte AD2000b."
2878
2879#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2880#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2881#, no-wrap
2882msgid "AD1981HD"
2883msgstr "AD1981HD"
2884
2885#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2886#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2887#, no-wrap
2888msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2889msgstr "Setze HDEF PinConfiguration für Analog Geräte AD1981HD."
2890
2891#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2892#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2893#, no-wrap
2894msgid "AD1988b"
2895msgstr "AD1988b"
2896
2897#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2898#: Resources/templates/Localizable.strings:734
2899#, no-wrap
2900msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2901msgstr "Setze HDEF PinConfiguration für Analog Geräte AD1988b."
2902
2903#. type: "ALC888_PinConf_title"
2904#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2905#, no-wrap
2906msgid "ALC888"
2907msgstr "ALC888"
2908
2909#. type: "ALC888_PinConf_description"
2910#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2911#, no-wrap
2912msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2913msgstr "Setze HDEF PinConfiguration für Realtek ALC888."
2914
2915#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2916#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2917#, no-wrap
2918msgid "ALC1200"
2919msgstr "ALC1200"
2920
2921#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2922#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2923#, no-wrap
2924msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2925msgstr "Setze HDEF PinConfiguration für Realtek ALC1200."
2926
2927#. type: "00_PinConf_title"
2928#: Resources/templates/Localizable.strings:742
2929#, no-wrap
2930msgid "00"
2931msgstr "00"
2932
2933#. type: "00_PinConf_description"
2934#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2935#, no-wrap
2936msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2937msgstr "Setze HDEF PinConfiguration für ???."
2938
2939#. type: "GraphicsEnabler_title"
2940#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2941#, no-wrap
2942msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2943msgstr "GraphicsEnabler=Ja"
2944
2945#. type: "GraphicsEnabler_description"
2946#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2947#, no-wrap
2948msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2949msgstr "Nutzt die automatische Erkennung von NVIDIA-Grafikchipsätzen. Zusätzliche Injektionen sind obsolet."
2950
2951#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2952#: Resources/templates/Localizable.strings:750
2953#, no-wrap
2954msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2955msgstr "EnableHDMIAudio=Ja"
2956
2957#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2958#: Resources/templates/Localizable.strings:751
2959#, no-wrap
2960msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2961msgstr "Einfügen von HDMI Audio für NVIDIA oder AMD/ATI Karten."
2962
2963#. type: "UseIntelHDMI_title"
2964#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2965#, no-wrap
2966msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2967msgstr "UseIntelHDMI=Ja"
2968
2969#. type: "UseIntelHDMI_description"
2970#: Resources/templates/Localizable.strings:754
2971#, no-wrap
2972msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2973msgstr ""
2974
2975#. type: "UseAtiROM_title"
2976#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2977#, no-wrap
2978msgid "UseAtiROM=Yes"
2979msgstr "Benutze AtiROM=Ja"
2980
2981#. type: "UseAtiROM_description"
2982#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2983#, no-wrap
2984msgid "Enables UseAtiROM options."
2985msgstr "Nutzt ein AtiROM."
2986
2987#. type: "UseNvidiaROM_title"
2988#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2989#, no-wrap
2990msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2991msgstr "Benutze NvidiaROM=Ja"
2992
2993#. type: "UseNvidiaROM_description"
2994#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2995#, no-wrap
2996msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2997msgstr "Nutzt ein NvidiaROM."
2998
2999#. type: "VBIOS_title"
3000#: Resources/templates/Localizable.strings:762
3001#, no-wrap
3002msgid "VBIOS=Yes"
3003msgstr "VBIOS=Ja"
3004
3005#. type: "VBIOS_description"
3006#: Resources/templates/Localizable.strings:763
3007#, no-wrap
3008msgid "Enables VBIOS option"
3009msgstr "Nutzt VBIOS."
3010
3011#. type: "SkipIntelGfx_title"
3012#: Resources/templates/Localizable.strings:765
3013#, no-wrap
3014msgid "SkipIntelGfx=Yes"
3015msgstr "SkipIntelGfx=Ja"
3016
3017#. type: "SkipIntelGfx_description"
3018#: Resources/templates/Localizable.strings:766
3019#, no-wrap
3020msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
3021msgstr ""
3022
3023#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
3024#: Resources/templates/Localizable.strings:768
3025#, no-wrap
3026msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
3027msgstr "SkipNvidiaGfx=Ja"
3028
3029#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
3030#: Resources/templates/Localizable.strings:769
3031#, no-wrap
3032msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
3033msgstr ""
3034
3035#. type: "SkipAtiGfx_title"
3036#: Resources/templates/Localizable.strings:771
3037#, no-wrap
3038msgid "SkipAtiGfx=Yes"
3039msgstr "SkipAtiGfx=Ja"
3040
3041#. type: "SkipAtiGfx_description"
3042#: Resources/templates/Localizable.strings:772
3043#, no-wrap
3044msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
3045msgstr ""
3046
3047#. type: "EnableBacklight_title"
3048#: Resources/templates/Localizable.strings:774
3049#, no-wrap
3050msgid "EnableBacklight=Yes"
3051msgstr "EnableBacklight=Ja"
3052
3053#. type: "EnableBacklight_description"
3054#: Resources/templates/Localizable.strings:775
3055#, no-wrap
3056msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
3057msgstr ""
3058
3059#. type: "EnableDualLink_title"
3060#: Resources/templates/Localizable.strings:777
3061#, no-wrap
3062msgid "EnableDualLink=Yes"
3063msgstr "EnableDualLink=Ja"
3064
3065#. type: "EnableDualLink_description"
3066#: Resources/templates/Localizable.strings:778
3067#, no-wrap
3068msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
3069msgstr "Ermöglicht DualLink Optionen für NVIDIA und ATI Karten."
3070
3071#. type: "NvidiaGeneric_title"
3072#: Resources/templates/Localizable.strings:780
3073#, no-wrap
3074msgid "NvidiaGeneric=Yes"
3075msgstr "NvidiaGeneric=Ja"
3076
3077#. type: "NvidiaGeneric_description"
3078#: Resources/templates/Localizable.strings:781
3079#, no-wrap
3080msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
3081msgstr ""
3082
3083#. type: "NvidiaSingle_title"
3084#: Resources/templates/Localizable.strings:783
3085#, no-wrap
3086msgid "NvidiaSingle=No"
3087msgstr ""
3088
3089#. type: "NvidiaSingle_description"
3090#: Resources/templates/Localizable.strings:784
3091#, no-wrap
3092msgid "If you have two cards Nvidia and wants to inject only first one then you can set this parameter (enabled by default)."
3093msgstr ""
3094
3095#. type: "Verbose_title"
3096#: Resources/templates/Localizable.strings:790
3097#, no-wrap
3098msgid "Verbose Mode"
3099msgstr "Verbose Mode"
3100
3101#. type: "Verbose_description"
3102#: Resources/templates/Localizable.strings:791
3103#, no-wrap
3104msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
3105msgstr "Meldungen von Chameleon und OS X Kernel werden während des Bootens angezeigt. Wichtig zur Fehlerdiagnose."
3106
3107#. type: "Singleusermode_title"
3108#: Resources/templates/Localizable.strings:793
3109#, no-wrap
3110msgid "Single User Mode"
3111msgstr "Single User Mode"
3112
3113#. type: "Singleusermode_description"
3114#: Resources/templates/Localizable.strings:794
3115#, no-wrap
3116msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
3117msgstr "Zur Fehlerbehebung in die BSD/Unix Kommandozeile von OS X booten."
3118
3119#. type: "Ignorecaches_title"
3120#: Resources/templates/Localizable.strings:796
3121#, no-wrap
3122msgid "Ignore Caches"
3123msgstr "Ignore Caches"
3124
3125#. type: "Ignorecaches_description"
3126#: Resources/templates/Localizable.strings:797
3127#, no-wrap
3128msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
3129msgstr "Nicht für den täglichen Gebrauch, aber hilfreich, um OS X alle Systemdateien unter Umgehung der Caches laden zu lassen."
3130
3131#. type: "Npci_title"
3132#: Resources/templates/Localizable.strings:799
3133#, no-wrap
3134msgid "npci=0x2000"
3135msgstr "npci=0x2000"
3136
3137#. type: "Npci_description"
3138#: Resources/templates/Localizable.strings:800
3139#, no-wrap
3140msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
3141msgstr "Behebt manchmal den Fehler 'PCI Configuration Failed' "
3142
3143#. type: "Npci3_title"
3144#: Resources/templates/Localizable.strings:802
3145#, no-wrap
3146msgid "npci=0x3000"
3147msgstr "npci=0x3000"
3148
3149#. type: "Npci3_description"
3150#: Resources/templates/Localizable.strings:803
3151#, no-wrap
3152msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
3153msgstr "Behebt manchmal den Fehler 'PCI Configuration Failed' "
3154
3155#. type: "WaitingRootDevice_title"
3156#: Resources/templates/Localizable.strings:805
3157#, no-wrap
3158msgid "ahcidisk=1 debug=8"
3159msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
3160
3161#. type: "WaitingRootDevice_description"
3162#: Resources/templates/Localizable.strings:806
3163#, no-wrap
3164msgid ""
3165"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
3166"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
3167"Findings credits to bcc9."
3168msgstr ""
3169
3170#. type: "Darkwake_title"
3171#: Resources/templates/Localizable.strings:810
3172#, no-wrap
3173msgid "darkwake=0"
3174msgstr "darkwake=0"
3175
3176#. type: "Darkwake_description"
3177#: Resources/templates/Localizable.strings:811
3178#, no-wrap
3179msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
3180msgstr "Nur für Lion. Verhindert das 'low power wake', wodurch manchmal der Monitor nach dem Aufwachen aus dem Ruhezustand schwarz bleibt."
3181
3182#. type: "NvdaDrv1_title"
3183#: Resources/templates/Localizable.strings:813
3184#, no-wrap
3185msgid "nvda_drv=1"
3186msgstr "nvda_drv=1"
3187
3188#. type: "NvdaDrv1_description"
3189#: Resources/templates/Localizable.strings:814
3190#, no-wrap
3191msgid ""
3192"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
3193"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
3194"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
3195"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
3196msgstr ""
3197
3198#. type: "kext-dev-mode1_title"
3199#: Resources/templates/Localizable.strings:819
3200#, no-wrap
3201msgid "kext-dev-mode=1"
3202msgstr "kext-dev-mode=1"
3203
3204#. type: "kext-dev-mode1_description"
3205#: Resources/templates/Localizable.strings:820
3206#, no-wrap
3207msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
3208msgstr ""
3209
3210#. type: "rootless0_title"
3211#: Resources/templates/Localizable.strings:822
3212#, no-wrap
3213msgid "rootless=0"
3214msgstr ""
3215
3216#. type: "rootless0_description"
3217#: Resources/templates/Localizable.strings:823
3218#, no-wrap
3219msgid "Rootless is a new feature introduced in OS X 10.11 (El Capitan), and it disallows modifying system files. To by-passing this restriction, this strict feature can be disabled by adding a 'rootless=0' boot arg. ('rootless=1' enable it)"
3220msgstr ""
3221
3222#. type: "Dart0_title"
3223#: Resources/templates/Localizable.strings:825
3224#, no-wrap
3225msgid "dart=0"
3226msgstr "dart=0"
3227
3228#. type: "Dart0_description"
3229#: Resources/templates/Localizable.strings:826
3230#, no-wrap
3231msgid ""
3232"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
3233"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
3234msgstr ""
3235
3236#. type: "mac-de_title"
3237#: Resources/templates/Localizable.strings:833
3238#, no-wrap
3239msgid "German Mac Keyboard"
3240msgstr "German Mac Keyboard"
3241
3242#. type: "mac-de_description"
3243#: Resources/templates/Localizable.strings:834
3244#, no-wrap
3245msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
3246msgstr "Tastaturbelegung: Deutsch Mac"
3247
3248#. type: "mac-es_title"
3249#: Resources/templates/Localizable.strings:836
3250#, no-wrap
3251msgid "Spanish Mac Keyboard"
3252msgstr "Spanish Mac Keyboard"
3253
3254#. type: "mac-es_description"
3255#: Resources/templates/Localizable.strings:837
3256#, no-wrap
3257msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
3258msgstr "Tastaturbelegung: Spanisch Mac"
3259
3260#. type: "mac-fr_title"
3261#: Resources/templates/Localizable.strings:839
3262#, no-wrap
3263msgid "French Mac Keyboard"
3264msgstr "French Mac Keyboard"
3265
3266#. type: "mac-fr_description"
3267#: Resources/templates/Localizable.strings:840
3268#, no-wrap
3269msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
3270msgstr "Tastaturbelegung: Französisch Mac"
3271
3272#. type: "mac-it_title"
3273#: Resources/templates/Localizable.strings:842
3274#, no-wrap
3275msgid "Italian Mac Keyboard"
3276msgstr "Italian Mac Keyboard"
3277
3278#. type: "mac-it_description"
3279#: Resources/templates/Localizable.strings:843
3280#, no-wrap
3281msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
3282msgstr "Tastaturbelegung: Italienisch Mac"
3283
3284#. type: "mac-se_title"
3285#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3286#, no-wrap
3287msgid "Swedish Mac Keyboard"
3288msgstr "Swedish Mac Keyboard"
3289
3290#. type: "mac-se_description"
3291#: Resources/templates/Localizable.strings:846
3292#, no-wrap
3293msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
3294msgstr "Tastaturbelegung: Schwedisch Mac"
3295
3296#. type: "pc-fr_title"
3297#: Resources/templates/Localizable.strings:848
3298#, no-wrap
3299msgid "French PC Keyboard"
3300msgstr "French PC Keyboard"
3301
3302#. type: "pc-fr_description"
3303#: Resources/templates/Localizable.strings:849
3304#, no-wrap
3305msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
3306msgstr "Tastaturbelegung: Französisch PC"
3307
3308#. type: "Embed_title"
3309#: Resources/templates/Localizable.strings:856
3310#, no-wrap
3311msgid "Embed"
3312msgstr "Embed"
3313
3314#. type: "Embed_description"
3315#: Resources/templates/Localizable.strings:857
3316#, no-wrap
3317msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
3318msgstr "Vereinfachte Version des neuen Standard-Themas, nutzbar wenn für Chameleon ein eingebettetes Thema benötigt wird."
3319
3320#. type: "Legacy_title"
3321#: Resources/templates/Localizable.strings:859
3322#, no-wrap
3323msgid "Legacy"
3324msgstr "Legacy"
3325
3326#. type: "Legacy_description"
3327#: Resources/templates/Localizable.strings:860
3328#, no-wrap
3329msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
3330msgstr "Das bisherige Standard-Thema"
3331
3332#. type: "Default_title"
3333#: Resources/templates/Localizable.strings:862
3334#, no-wrap
3335msgid "Standard"
3336msgstr "Chameleon Standard"
3337
3338#. type: "Default_description"
3339#: Resources/templates/Localizable.strings:863
3340#, no-wrap
3341msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
3342msgstr "Das neue Standard-Thema"
3343
3344#. type: "Bullet_title"
3345#: Resources/templates/Localizable.strings:865
3346#, no-wrap
3347msgid "Bullet"
3348msgstr "Bullet"
3349
3350#. type: "Bullet_description"
3351#: Resources/templates/Localizable.strings:866
3352#, no-wrap
3353msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
3354msgstr "Das Bullet-Thema von NoSmokingBandit"
3355
3356#. type: "Audio_title"
3357#: Resources/templates/Localizable.strings:875
3358#, no-wrap
3359msgid "Audio"
3360msgstr "Audio"
3361
3362#. type: "Audio_description"
3363#: Resources/templates/Localizable.strings:876
3364#, no-wrap
3365msgid "A selection of options that deal with audio."
3366msgstr "Eine Auswahl von Optionen für Audio."
3367
3368#. type: "Control_title"
3369#: Resources/templates/Localizable.strings:879
3370#, no-wrap
3371msgid "Control Options"
3372msgstr "Kontrolloptionen"
3373
3374#. type: "Control_description"
3375#: Resources/templates/Localizable.strings:880
3376#, no-wrap
3377msgid "Settings to control how Chameleon works."
3378msgstr "Einstellungen zur Kontrolle von Chameleon."
3379
3380#. type: "CrsActiveConfig_title"
3381#: Resources/templates/Localizable.strings:883
3382#, no-wrap
3383msgid "CrsActiveConfig"
3384msgstr ""
3385
3386#. type: "CrsActiveConfig_description"
3387#: Resources/templates/Localizable.strings:884
3388#, no-wrap
3389msgid "System Integrity Protection (SIP)."
3390msgstr ""
3391
3392#. type: "General_title"
3393#: Resources/templates/Localizable.strings:887
3394#, no-wrap
3395msgid "General Options"
3396msgstr "Basisoptionen"
3397
3398#. type: "General_description"
3399#: Resources/templates/Localizable.strings:888
3400#, no-wrap
3401msgid "Choose from a selection of base options."
3402msgstr "Auswahl an Basisoptionen."
3403
3404#. type: "KernelFlags_title"
3405#: Resources/templates/Localizable.strings:891
3406#, no-wrap
3407msgid "Kernel Flags"
3408msgstr "Kernel Flags"
3409
3410#. type: "KernelFlags_description"
3411#: Resources/templates/Localizable.strings:892
3412#, no-wrap
3413msgid "Choose from a selection of kernel flags."
3414msgstr "Auswahl an kernel flags."
3415
3416#. type: "PowerManagement_title"
3417#: Resources/templates/Localizable.strings:895
3418#, no-wrap
3419msgid "Power Management"
3420msgstr "Energieverwaltung"
3421
3422#. type: "PowerManagement_description"
3423#: Resources/templates/Localizable.strings:896
3424#, no-wrap
3425msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
3426msgstr "Optionen zur Energieverwaltung und CPU-Taktung."
3427
3428#. type: "Resolution_description"
3429#: Resources/templates/Localizable.strings:900
3430#, no-wrap
3431msgid "Set one resolution to use."
3432msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung für den Bootprozess."
3433
3434#. type: "HDEFLayout_title"
3435#: Resources/templates/Localizable.strings:903
3436#, no-wrap
3437msgid "HDEF Layout"
3438msgstr "HDEF Layout"
3439
3440#. type: "HDEFLayout_description"
3441#: Resources/templates/Localizable.strings:904
3442#, no-wrap
3443msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
3444msgstr "Wähle eine HDEF Layout-ID zur Nutzung des HDA Kontrollers."
3445
3446#. type: "HDAULayout_title"
3447#: Resources/templates/Localizable.strings:907
3448#, no-wrap
3449msgid "HDAU Layout"
3450msgstr "HDAU Layout"
3451
3452#. type: "HDAULayout_description"
3453#: Resources/templates/Localizable.strings:908
3454#, no-wrap
3455msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
3456msgstr "Wähle eine HDAU Layout-ID zur Nutzung des HDMI Kontrollers."
3457
3458#. type: "IntelCapri_title"
3459#: Resources/templates/Localizable.strings:911
3460#, no-wrap
3461msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3462msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3463
3464#. type: "IntelCapri_description"
3465#: Resources/templates/Localizable.strings:912
3466#, no-wrap
3467msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3468msgstr "Wähle eine AAPL,ig-platform-id zur Nutzung der Intel HD4000 Grafik."
3469
3470#. type: "IntelAzul_title"
3471#: Resources/templates/Localizable.strings:915
3472#, no-wrap
3473msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3474msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3475
3476#. type: "IntelAzul_description"
3477#: Resources/templates/Localizable.strings:916
3478#, fuzzy, no-wrap
3479#| msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3480msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3481msgstr "Wähle eine AAPL,ig-platform-id zur Nutzung der Intel HD4000 Grafik."
3482
3483#. type: "IntelBdw_title"
3484#: Resources/templates/Localizable.strings:919
3485#, fuzzy, no-wrap
3486#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3487msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3488msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3489
3490#. type: "IntelBdw_description"
3491#: Resources/templates/Localizable.strings:920
3492#, fuzzy, no-wrap
3493#| msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3494msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3495msgstr "Wähle eine AAPL,ig-platform-id zur Nutzung der Intel HD4000 Grafik."
3496
3497#. type: "IntelSkl_title"
3498#: Resources/templates/Localizable.strings:923
3499#, fuzzy, no-wrap
3500#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3501msgid "Intel Skl AAPL,ig-platform-id"
3502msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3503
3504#. type: "IntelSkl_description"
3505#: Resources/templates/Localizable.strings:924
3506#, fuzzy, no-wrap
3507#| msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3508msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Skylake."
3509msgstr "Wähle eine AAPL,ig-platform-id zur Nutzung der Intel HD4000 Grafik."
3510
3511#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3512#: Resources/templates/Localizable.strings:927
3513#, no-wrap
3514msgid "HDEF PinConfiguration"
3515msgstr "HDEF PinKonfiguration"
3516
3517#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3518#: Resources/templates/Localizable.strings:928
3519#, no-wrap
3520msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3521msgstr "Wähle die zu benutzende HDEF PinKonfiguration."
3522
3523#. type: "Video_title"
3524#: Resources/templates/Localizable.strings:931
3525#, no-wrap
3526msgid "Video"
3527msgstr "Video"
3528
3529#. type: "Video_description"
3530#: Resources/templates/Localizable.strings:932
3531#, no-wrap
3532msgid "A selection of options that deal with video."
3533msgstr "Optionen zur Grafik."
3534
3535#. type: "Keymaps_title"
3536#: Resources/templates/Localizable.strings:935
3537#, no-wrap
3538msgid "KeyLayout"
3539msgstr "Tastaturbelegung"
3540
3541#. type: "Keymaps_description"
3542#: Resources/templates/Localizable.strings:936
3543#, no-wrap
3544msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3545msgstr "Wählen Sie eine keylayout zu bedienen. Dies wird auch installieren Sie das Modul Keylayout und Tastaturbelegungen."
3546
3547#. type: "Patches_title"
3548#: Resources/templates/Localizable.strings:945
3549#, fuzzy, no-wrap
3550#| msgid "Kext Patcher"
3551msgid "Patches"
3552msgstr "Kext Patcher"
3553
3554#. type: "Patches_description"
3555#: Resources/templates/Localizable.strings:946
3556#, fuzzy, no-wrap
3557#| msgid "A selection of options that deal with video."
3558msgid "A selection of options to patch the kernel."
3559msgstr "Optionen zur Grafik."
3560
3561#. type: "kernelPatcher_title"
3562#: Resources/templates/Localizable.strings:948
3563#, fuzzy, no-wrap
3564#| msgid "Kernel Patcher"
3565msgid "kernel Patcher"
3566msgstr "Kernel Patcher"
3567
3568#. type: "kernelPatcher_description"
3569#: Resources/templates/Localizable.strings:949
3570#, no-wrap
3571msgid "Select one patch for your kernel."
3572msgstr ""
3573
3574#. type: "KernelBooter_kexts_title"
3575#: Resources/templates/Localizable.strings:952
3576#, no-wrap
3577msgid "KernelBooter_kexts"
3578msgstr ""
3579
3580#. type: "KernelBooter_kexts_description"
3581#: Resources/templates/Localizable.strings:953
3582#, no-wrap
3583msgid "Re-enable /Extra/Extensions kexts on newer OSes."
3584msgstr ""
3585
3586#. type: "KernelPm_title"
3587#: Resources/templates/Localizable.strings:956
3588#, fuzzy, no-wrap
3589#| msgid "Kernel Patcher"
3590msgid "KernelPm"
3591msgstr "Kernel Patcher"
3592
3593#. type: "KernelPm_description"
3594#: Resources/templates/Localizable.strings:957
3595#, fuzzy, no-wrap
3596#| msgid "Power Management"
3597msgid "Kernel Power Management patch."
3598msgstr "Energieverwaltung"
3599
3600#. type: "KernelLapicError_title"
3601#: Resources/templates/Localizable.strings:960
3602#, fuzzy, no-wrap
3603#| msgid "Kernel Patcher"
3604msgid "KernelLapicError"
3605msgstr "Kernel Patcher"
3606
3607#. type: "KernelLapicError_description"
3608#: Resources/templates/Localizable.strings:961
3609#, no-wrap
3610msgid "Remove the Local Apic Error panic."
3611msgstr ""
3612
3613#. type: "KernelLapicVersion_title"
3614#: Resources/templates/Localizable.strings:964
3615#, fuzzy, no-wrap
3616#| msgid "Kernel Patcher"
3617msgid "KernelLapicVersion"
3618msgstr "Kernel Patcher"
3619
3620#. type: "KernelLapicVersion_description"
3621#: Resources/templates/Localizable.strings:965
3622#, no-wrap
3623msgid "Remove the Local Apic Version panic."
3624msgstr ""
3625
3626#. type: "KernelHaswell_title"
3627#: Resources/templates/Localizable.strings:968
3628#, fuzzy, no-wrap
3629#| msgid "Kernel Flags"
3630msgid "KernelHaswell"
3631msgstr "Kernel Flags"
3632
3633#. type: "KernelHaswell_description"
3634#: Resources/templates/Localizable.strings:969
3635#, no-wrap
3636msgid "Patch for Haswell \\\"E\\\" and \\\"ULT\\\" support on older OSes."
3637msgstr ""
3638
3639#. type: "KernelcpuFamily_title"
3640#: Resources/templates/Localizable.strings:972
3641#, no-wrap
3642msgid "KernelcpuFamily"
3643msgstr ""
3644
3645#. type: "KernelcpuFamily_description"
3646#: Resources/templates/Localizable.strings:973
3647#, no-wrap
3648msgid "Patch the cpuid_family address to remove the _cpuid_set_info _panic and _tsc_init _panic. For unsupported CPUs"
3649msgstr ""
3650
3651#. type: "KernelSSE3_title"
3652#: Resources/templates/Localizable.strings:976
3653#, no-wrap
3654msgid "KernelSSE3"
3655msgstr ""
3656
3657#. type: "KernelSSE3_description"
3658#: Resources/templates/Localizable.strings:977
3659#, no-wrap
3660msgid "Patch to enable more SSE3 instructions on older CPUs to run newer OSes."
3661msgstr ""
3662
3663#. type: "Themes_title"
3664#: Resources/templates/Localizable.strings:982
3665#, no-wrap
3666msgid "Themes"
3667msgstr "Erscheinungsbild"
3668
3669#. type: "Themes_description"
3670#: Resources/templates/Localizable.strings:983
3671#, no-wrap
3672msgid ""
3673"A collection of sample themes\n"
3674"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3675msgstr ""
3676"Eine Sammlung verschiedener Themen.\n"
3677"Weitere Themen gibt es hier: http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3678
3679#, fuzzy
3680#~| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3681#~ msgid "Intel Bdw (Broadwell) AAPL,ig-platform-id"
3682#~ msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3683
3684#~ msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
3685#~ msgstr "Wähle eine AAPL,ig-platform-id zur Nutzung der Intel HD5000 Grafik."
3686
3687#, fuzzy
3688#~ msgid "Intel HD5000 LayoutIntel Azul AAPL,ig-platform-id"
3689#~ msgstr "Intel HD4000 LayoutIntel Azul AAPL,ig-platform-id"
3690
3691#, fuzzy
3692#~| msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
3693#~ msgid "Set 0000260c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
3694#~ msgstr "Setze 01660000 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
3695
3696#~ msgid "Install Type"
3697#~ msgstr "Installationstyp"
3698
3699#~ msgid ""
3700#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
3701#~ msgstr ""
3702#~ "Auswahl: Neu Installieren oder Upgrade einer bestehenden Installation."
3703
3704#~ msgid "New Installation"
3705#~ msgstr "Neu Installieren"
3706
3707#~ msgid ""
3708#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
3709#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
3710#~ "than the Bootloader."
3711#~ msgstr ""
3712#~ "Sichern eines bestehenden Ordners /Extra, falls auf der Zielpartition "
3713#~ "vorhanden. Ein neuer Ordner wird erstellt, wenn eine Option und nicht nur "
3714#~ "die Installation des Bootloaders selbst gewählt wird."
3715
3716#~ msgid ""
3717#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
3718#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
3719#~ "folder will be backed up."
3720#~ msgstr ""
3721#~ "Ergänzt einen bestehenden Ordner /Extra auf der Zielpartition, mit den im "
3722#~ "Installationsprogramm gewählten Optionen."
3723
3724#~ msgid ""
3725#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
3726#~ "module and associated keymaps are installed by default."
3727#~ msgstr ""
3728#~ "Dieses Modul ermöglicht, eine eigene Tastaturbelegung zu definieren."
3729
3730#~ msgid "Utilities"
3731#~ msgstr "Nützliches"
3732
3733#~ msgid "Optional files to help setup"
3734#~ msgstr "Optionale Bestandteile"
3735
3736#~ msgid "Preference Panel"
3737#~ msgstr "Präferenzen"
3738
3739#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
3740#~ msgstr "Installiert ein Chameleon Panel in den Systemeinstellungen."
3741
3742#~ msgid "Documentation"
3743#~ msgstr "Dokumentation"
3744
3745#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
3746#~ msgstr ""
3747#~ "Dokumentation für die manuelle Installation and Benutzung von Chameleon"
3748
3749#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
3750#~ msgstr "Tastaturbelegung: Portugiesisch Mac"
3751
3752#~ msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
3753#~ msgstr "Tastaturbelegung: Deutsch PC"
3754
3755#~ msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
3756#~ msgstr "Tastaturbelegung: Spanisch PC"
3757
3758#~ msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
3759#~ msgstr "Tastaturbelegung: Italienisch PC"
3760
3761#~ msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
3762#~ msgstr "Tastaturbelegung: Schwedisch PC"
3763
3764#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
3765#~ msgstr "Tastaturbelegung: Portugiesisch PC"
3766

Archive Download this file

Revision: 2863