Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/nl.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.4\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-04-26 18:46+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-11-08 19:55+0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC <ErmaC@insanelymac.com>\n"
13"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
14"Language: nl\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1447012558.0\n"
21
22#. type: Content of: <html><body><div><p>
23#: Resources/templates/Welcome.html:22
24msgid "Chameleon"
25msgstr "Chameleon"
26
27#. type: Content of: <html><body><div><p>
28#: Resources/templates/Welcome.html:23
29msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
31
32#. type: Content of: <html><body><div><p>
33#: Resources/templates/Welcome.html:25
34msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
35msgstr "Installeer niet op een echte Apple Macintosh computer!"
36
37#. type: Content of: <html><body><div><p>
38#: Resources/templates/Welcome.html:27
39msgid "Developers :"
40msgstr "Ontwikkelaars"
41
42#. type: Content of: <html><body><div><p>
43#: Resources/templates/Welcome.html:28
44msgid "%DEVELOP%"
45msgstr "%DEVELOP%"
46
47#. type: Content of: <html><body><div><p>
48#: Resources/templates/Welcome.html:30
49msgid "Thanks to :"
50msgstr "Met dank aan:"
51
52#. type: Content of: <html><body><div><p>
53#: Resources/templates/Welcome.html:31
54msgid "%CREDITS%"
55msgstr "%CREDITS%"
56
57#. type: Content of: <html><body><div><p>
58#: Resources/templates/Welcome.html:33
59msgid "Package :"
60msgstr "Pakket :"
61
62#. type: Content of: <html><body><div><p>
63#: Resources/templates/Welcome.html:34
64msgid "%PKGDEV%"
65msgstr "%PKGDEV%"
66
67#. type: Content of: <html><body><div><p>
68#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
69msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
70msgstr ""
71"Pakket gebouwd door: %WHOBUILD%, Vertaald door: yeehaw123, Badeendje & "
72"beta992"
73
74#. type: Content of: <html><body><div><p>
75#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
76msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
77msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
78
79#. type: Content of: <html><body><p>
80#: Resources/templates/Description.html:18
81msgid ""
82"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
83"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
84"added to Apple's boot-132 project."
85msgstr ""
86"Chameleon is een combinatie van verschillende boot loader componenten. Het "
87"is gebaseerd op de fake EFI implementatie van David Elliott die toegevoegd "
88"is aan Apple's boot-132 project."
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:20
92msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
93msgstr "Nieuwe functies in Chameleon 2.0:"
94
95#. type: Content of: <html><body><p>
96#: Resources/templates/Description.html:22
97msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
98msgstr ""
99"- Volledig aanpasbare GUI, zodat de Darwin Bootloader een mooier uiterlijk "
100"krijgt."
101
102#. type: Content of: <html><body><p>
103#: Resources/templates/Description.html:23
104msgid ""
105"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
106msgstr ""
107"- Het booten van retail DVD's door direct een ramdisk image te laden zonder "
108"hulp van extra programma's."
109
110#. type: Content of: <html><body><p>
111#: Resources/templates/Description.html:24
112msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
113msgstr ""
114"- Slaapstand. Geniet van het hervatten van Mac OS X met een preview image."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:25
118msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
119msgstr ""
120"- Het negeren van het SMBIOS zodat de standaard SMBIOS waarden aangepast "
121"kunnen worden."
122
123#. type: Content of: <html><body><p>
124#: Resources/templates/Description.html:26
125msgid ""
126"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
127msgstr ""
128"- Het negeren van de DSDT zodat er een aangepaste verbeterde DSDT kan worden "
129"gebruikt om bepaalde problemen op te lossen."
130
131#. type: Content of: <html><body><p>
132#: Resources/templates/Description.html:27
133msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
134msgstr "- Device Property Injectie via device-eigenschappen string."
135
136#. type: Content of: <html><body><p>
137#: Resources/templates/Description.html:28
138msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
139msgstr "- Hybride boot0 / boot1h voor MBR en GPT gepartitioneerde schijven."
140
141#. type: Content of: <html><body><p>
142#: Resources/templates/Description.html:29
143msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
144msgstr "- automatische FSB detectie code, zelfs voor recente AMD processoren."
145
146#. type: Content of: <html><body><p>
147#: Resources/templates/Description.html:30
148msgid "- Apple Software RAID support."
149msgstr "- Apple Software RAID ondersteuning."
150
151#. type: Content of: <html><body><p>
152#: Resources/templates/Description.html:31
153msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
154msgstr "- Nvidia & ATI/AMD graphische kaart autodetectie."
155
156#. type: Content of: <html><body><p>
157#: Resources/templates/Description.html:32
158msgid "- Module support"
159msgstr "- Module ondersteuning"
160
161#. type: Content of: <html><body><p>
162#: Resources/templates/Description.html:33
163msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
164msgstr "- Geheugen detectie overgenomen van memtest86:&nbsp;"
165
166#. type: Content of: <html><body><p>
167#: Resources/templates/Description.html:34
168msgid ""
169"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
170msgstr ""
171"- Automatisch P-State's & C-State's aangemaakt voor automatisch stroombeheer."
172
173#. type: Content of: <html><body><p>
174#: Resources/templates/Description.html:35
175msgid "- Message logging."
176msgstr "- Bericht logboek."
177
178#. type: Content of: <html><body><p>
179#: Resources/templates/Description.html:37
180msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
181msgstr "De code is vrijgegeven onder versie 2 van de Gnu Public License."
182
183#. type: Content of: <html><body><p><span>
184#: Resources/templates/Description.html:40
185msgid "FAQ's:&nbsp;"
186msgstr "Voor meer informatie, bezoek:&nbsp;"
187
188#. type: Content of: <html><body><div><p>
189#: Resources/templates/Conclusion.html:22
190msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
191msgstr "De installatie is klaar en het bestand&nbsp;"
192
193#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
194#: Resources/templates/Conclusion.html:22
195msgid "@LOG_FILENAME@"
196msgstr "@LOG_FILENAME@"
197
198#. type: Content of: <html><body><div><p>
199#: Resources/templates/Conclusion.html:23
200msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
201msgstr "&nbsp;is geschreven naar de root van de door u gekozen partitie."
202
203#. type: Content of: <html><body><div><p>
204#: Resources/templates/Conclusion.html:25
205msgid "Please&nbsp;"
206msgstr "Alstublieft&nbsp;"
207
208#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
209#: Resources/templates/Conclusion.html:25
210msgid "read it"
211msgstr "lees het document "
212
213#. type: Content of: <html><body><div><p>
214#: Resources/templates/Conclusion.html:26
215msgid ""
216"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
217"record of what was done."
218msgstr ""
219"&nbsp;om te zien of de installatie goed verlopen is en bewaar het als "
220"registratie."
221
222#. type: Content of: <html><body><div><p>
223#: Resources/templates/Conclusion.html:28
224msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
225msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
226
227#. type: "Chameleon_Package_Title"
228#: Resources/templates/Localizable.strings:4
229#, no-wrap
230msgid "Chameleon Bootloader Package"
231msgstr "Chameleon Bootloader Package"
232
233#. type: "ERROR_BOOTVOL"
234#: Resources/templates/Localizable.strings:9
235#, no-wrap
236msgid "This software must be installed on the startup volume."
237msgstr "Deze software moet op het opstartvolume geïnstalleerd worden."
238
239#. type: "ERROR_INSTALL"
240#: Resources/templates/Localizable.strings:10
241#, no-wrap
242msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
243msgstr "Dit volume voldoet niet aan de eisen voor deze update."
244
245#. type: "Newer_Package_Installed_message"
246#: Resources/templates/Localizable.strings:12
247#, no-wrap
248msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
249msgstr "Een nieuwere versie van Chameleon is al geïnstalleerd."
250
251#. type: "Intel_Mac_message"
252#: Resources/templates/Localizable.strings:13
253#, no-wrap
254msgid "This software cannot be installed on this computer."
255msgstr "Deze software kan niet worden geïnstalleerd op deze computer."
256
257#. type: "Chameleon_title"
258#: Resources/templates/Localizable.strings:19
259#, no-wrap
260msgid "Chameleon Bootloader"
261msgstr "Chameleon"
262
263#. type: "Chameleon_description"
264#: Resources/templates/Localizable.strings:20
265#, no-wrap
266msgid ""
267"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
268"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
269"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
270"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
271msgstr ""
272"Chameleon heeft drie essentiële bestanden nodig (Simpel gezegd).\n"
273"boot0 (Op het MBR van de harde schijf) Verantwoordelijk voor het laden van boot1.\n"
274"boot1 (Op de boot-sector van de partitie) Om boot2 te vinden.\n"
275"boot2 (In de root van de partitie) Om de kernel, etc. te laden ."
276
277#. type: "BootNo_title"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:25
279#, no-wrap
280msgid "Don't install the Bootloader"
281msgstr "Installeer geen Bootloader"
282
283#. type: "BootNo_description"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:26
285#, no-wrap
286msgid "Useful if you only want to install the extra's."
287msgstr "Als je alleen de /Extra wilt installeren"
288
289#. type: "Stages_title"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:28
291#, no-wrap
292msgid "Bootloader Stages"
293msgstr "Bootloader Stages"
294
295#. type: "Stages_description"
296#: Resources/templates/Localizable.strings:29
297#, no-wrap
298msgid ""
299"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
300"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
301"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
302"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
303msgstr ""
304"Hier kan je kiezen tussen geen, geheel of gedeeltelijke bootloader installatie.\n"
305"Dit kan handig zijn als je alleen /Extra wilt installeren, of stappen wilt overslaan (0,1 en activatie van het doel partitie).\n"
306"Alle stappen overslaan gebruik je als je al een werkende boot sector hebt, speciaal handig met 4k schijven.\n"
307"boot wordt altijd naar het doel partitie geschreven als je een of meerdere stappen overslaat."
308
309#. type: "SkipStage0_title"
310#: Resources/templates/Localizable.strings:34
311#, no-wrap
312msgid "Skip Stage 0"
313msgstr "Sla stap 0 over"
314
315#. type: "SkipStage0_description"
316#: Resources/templates/Localizable.strings:35
317#, no-wrap
318msgid ""
319"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
320"Stage 2 is always copied/replaced."
321msgstr "Vermijdt het schrijven van stap 0 naar de doel disk.\n"
322
323#. type: "SkipStage1_title"
324#: Resources/templates/Localizable.strings:38
325#, no-wrap
326msgid "Skip Stage 1"
327msgstr "Sla stap 1 over"
328
329#. type: "SkipStage1_description"
330#: Resources/templates/Localizable.strings:39
331#, no-wrap
332msgid ""
333"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
334"Stage 2 is always copied/replaced."
335msgstr ""
336"Vermijdt het schrijven van stap 1 naar de partitie boot sector.\n"
337"Stap 2 wordt altijd geschreven/overschreven"
338
339#. type: "SkipActivePartition_title"
340#: Resources/templates/Localizable.strings:42
341#, no-wrap
342msgid "Skip Activation"
343msgstr "Activeren overslaan"
344
345#. type: "SkipActivePartition_description"
346#: Resources/templates/Localizable.strings:43
347#, no-wrap
348msgid ""
349"Prevents activation of the target partition.\n"
350"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
351"Stage 2 is always copied/replaced."
352msgstr ""
353"Doel partitie wordt niet geactiveerd.\n"
354"Sommige oudere moederborden hebben slechte implementatie of GPT in de bios en kunnen daarom de partities niet vinden, ook al zijn ze actief in Guid Partition Table.\n"
355"Stap 2 wordt altijd geschreven/overschreven."
356
357#. type: "Standard_title"
358#: Resources/templates/Localizable.strings:47
359#, no-wrap
360msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
361msgstr "Installeert Chameleon in de gekozen partitie."
362
363#. type: "Standard_description"
364#: Resources/templates/Localizable.strings:48
365#, no-wrap
366msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
367msgstr "Installeer Chameleon bestanden in de root van de geselecteerde partitie, gebruik makend van boot0, boot0md of boot0hfs. Afhankelijk van gebruikte systeem. Zonder de aanwezige Windows installatie (als je deze hebt) te overschrijven."
368
369#. type: "EFI_title"
370#: Resources/templates/Localizable.strings:50
371#, no-wrap
372msgid "Install Chameleon in the ESP"
373msgstr "Installeer Chameleon in de ESP"
374
375#. type: "EFI_description"
376#: Resources/templates/Localizable.strings:51
377#, no-wrap
378msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
379msgstr "Installeer Chameleon's bestanden naar de verborgen EFI partitie gebruikmakend van boot0 of boot0md afhankelijk van het systeem en zonder het vernietigen van een eventuele windows installatie."
380
381#. type: "Module_title"
382#: Resources/templates/Localizable.strings:56
383#, no-wrap
384msgid "Modules"
385msgstr "Modules"
386
387#. type: "Module_description"
388#: Resources/templates/Localizable.strings:57
389#, no-wrap
390msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
391msgstr "Het ingebouwde modulaire systeem in chameleon staat de gebruiker of ontwikkelaar toe de basis functionaliteit van chameleon uit te breiden zonder het vervangen van de boot bestanden."
392
393#. type: "klibc_title"
394#: Resources/templates/Localizable.strings:59
395#, no-wrap
396msgid "klibc"
397msgstr "klibc"
398
399#. type: "klibc_description"
400#: Resources/templates/Localizable.strings:60
401#, no-wrap
402msgid ""
403"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
404"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
405"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
406msgstr ""
407"Deze module biedt een standaard c bibliotheek voor modules voor wanneer de standaard bibliotheek niet afdoende is.\n"
408"Dit is op moment alleen in gebruik voor de uClibc++ bibliotheek.\n"
409"Bron: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
410
411#. type: "ACPICodec_title"
412#: Resources/templates/Localizable.strings:64
413#, no-wrap
414msgid "ACPICodec"
415msgstr "ACPICodec"
416
417#. type: "ACPICodec_description"
418#: Resources/templates/Localizable.strings:65
419#, no-wrap
420msgid ""
421"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
422"Dependencies: none"
423msgstr ""
424"Deze module biedt een alternatief voor de interne acpi patcher.\n"
425"Afhankelijkheden: geen"
426
427#. type: "HDAEnabler_title"
428#: Resources/templates/Localizable.strings:68
429#, no-wrap
430msgid "HDAEnabler"
431msgstr "HDAEnabler"
432
433#. type: "HDAEnabler_description"
434#: Resources/templates/Localizable.strings:69
435#, no-wrap
436msgid ""
437"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
438"Dependencies: none"
439msgstr ""
440"HDAEnabler module, deze module biedt vervanging voor de Hight Definition Audio DSDT bewerkingen.\n"
441"Afhankelijkheden: geen"
442
443#. type: "FileNVRAM_title"
444#: Resources/templates/Localizable.strings:72
445#, no-wrap
446msgid "FileNVRAM"
447msgstr "FileNVRAM"
448
449#. type: "FileNVRAM_description"
450#: Resources/templates/Localizable.strings:73
451#, no-wrap
452msgid ""
453"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
454"Dependencies: none"
455msgstr ""
456"FileNVRAM module voor het vooraf laden van NVRM waardes.\n"
457"Afhankelijkheden: geen"
458
459#. type: "Sata_title"
460#: Resources/templates/Localizable.strings:76
461#, no-wrap
462msgid "Sata"
463msgstr "Sata"
464
465#. type: "Sata_description"
466#: Resources/templates/Localizable.strings:77
467#, no-wrap
468msgid ""
469"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
470"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
471"Dependencies: none"
472msgstr ""
473"Sata module, bekend als de GeelIcoonFixer in cparm's branch.\n"
474"Nuttig om geel pictogram probleem op te lossen (kan ook een probleem oplossen met de Apple dvd speler applicatie in Mountain Lion.\n"
475"Afhankelijkheden: geen"
476
477#. type: "Resolution_title"
478#: Resources/templates/Localizable.strings:81
479#: Resources/templates/Localizable.strings:899
480#, no-wrap
481msgid "Resolution"
482msgstr "Resolutie"
483
484#. type: "AutoReso_description"
485#: Resources/templates/Localizable.strings:82
486#, no-wrap
487msgid ""
488"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
489"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
490"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
491msgstr ""
492"Deze module leest en past informatie aan van de aangesloten monitors.\n"
493"Deze module is op moment niet geïntegreerd in de trunk en heeft daarom maar minimale functionaliteit.\n"
494"Verder past de module de vesa modes aan welke beschikbaar zijn in pre intel hd graphische chipsets om de juiste resolutie tijdens starten weer te geven."
495
496#. type: "uClibc_title"
497#: Resources/templates/Localizable.strings:86
498#, no-wrap
499msgid "uClibc++"
500msgstr "uClibc++"
501
502#. type: "uClibc_description"
503#: Resources/templates/Localizable.strings:87
504#, no-wrap
505msgid ""
506"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
507"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
508"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
509"Dependencies: klibc"
510msgstr ""
511"Deze module geeft minimale c++ runtime library ondersteuning voor gebruik in andere modules.\n"
512"De functionaliteit is niet ingebouwd in de module, in plaats daarvan wordt het gebruikt om de c++ taal mogelijk te maken in andere modules.\n"
513"Let op dat rtti en exceptions beiden niet zijn ondersteund.\n"
514"Bron: http://cxx.uclibc.org/\n"
515"Afhankelijkheden: klibc"
516
517#. type: "KernelPatcher_title"
518#: Resources/templates/Localizable.strings:92
519#, no-wrap
520msgid "Kernel Patcher"
521msgstr "Kernel Patcher"
522
523#. type: "KernelPatcher_description"
524#: Resources/templates/Localizable.strings:93
525#, no-wrap
526msgid ""
527"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
528"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
529"*Removed the CPUID check\n"
530"*Removes an LAPIC panic\n"
531"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
532"Dependencies: none"
533msgstr ""
534"De kernelPatcher module biedt patches voor het volgende:\n"
535"*Schakelt het gebruik van de kernelcache met /Extra/Extensions en /Extra/Extensions.mkext in\n"
536"*Verwijderd de CPUID controle\n"
537"*Verwijderd een LAPIC panic\n"
538"*Verwijderd een panic in commpage_stuff_routine\n"
539"Afhankelijkheden: geen"
540
541#. type: "KextPatcher_title"
542#: Resources/templates/Localizable.strings:100
543#, no-wrap
544msgid "Kext Patcher"
545msgstr "Kext Patcher"
546
547#. type: "KextPatcher_description"
548#: Resources/templates/Localizable.strings:101
549#, no-wrap
550msgid ""
551"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
552"Dependencies: none"
553msgstr ""
554"De KextPatcher module biedt patches voor het volgende:\n"
555"Afhankelijkheden: geen"
556
557#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
558#: Resources/templates/Localizable.strings:104
559#, no-wrap
560msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
561msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
562
563#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
564#: Resources/templates/Localizable.strings:105
565#, no-wrap
566msgid ""
567"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
568"Dependencies: none"
569msgstr ""
570"De GraphicsEnabler nVidia code geport naar een module.\n"
571"Afhankelijkheden: geen"
572
573#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
574#: Resources/templates/Localizable.strings:108
575#, no-wrap
576msgid "GraphicsEnabler"
577msgstr "GraphicsEnabler"
578
579#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
580#: Resources/templates/Localizable.strings:109
581#, no-wrap
582msgid ""
583"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
584"Dependencies: none"
585msgstr ""
586"De GraphicsEnabler code geport naar een module.\n"
587"Afhankelijkheden: geen"
588
589#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
590#: Resources/templates/Localizable.strings:112
591#, no-wrap
592msgid "AMDGraphicsEnabler"
593msgstr "AMDGraphicsEnabler"
594
595#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
596#: Resources/templates/Localizable.strings:113
597#, no-wrap
598msgid ""
599"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
600"Dependencies: none"
601msgstr ""
602"De GraphicsEnabler AMD/ATI code geport naar een module.\n"
603"Afhankelijkheden: geen"
604
605#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
606#: Resources/templates/Localizable.strings:116
607#, no-wrap
608msgid "IntelGraphicsEnabler"
609msgstr "IntelGraphicsEnabler"
610
611#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
612#: Resources/templates/Localizable.strings:117
613#, no-wrap
614msgid ""
615"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
616"Dependencies: none"
617msgstr ""
618"De GraphicsEnabler gma(Intel) code geport naar een module.\n"
619"Afhankelijkheden: geen"
620
621#. type: "Options_title"
622#: Resources/templates/Localizable.strings:125
623#, no-wrap
624msgid "Settings"
625msgstr "Instellingen"
626
627#. type: "Options_description"
628#: Resources/templates/Localizable.strings:126
629#, no-wrap
630msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
631msgstr "Maakt /Extra/org.chameleon.Boot.plist aan door het selecteren van enige boot opties en kernel flags."
632
633#. type: "BootBanner_title"
634#: Resources/templates/Localizable.strings:128
635#, no-wrap
636msgid "BootBanner=No"
637msgstr "BootBanner=No"
638
639#. type: "BootBanner_description"
640#: Resources/templates/Localizable.strings:129
641#, no-wrap
642msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
643msgstr "Verbergt Chameleon's boot banner in de GUI. Dit is de tekst die links boven op je scherm wordt weergegeven, zoals versie (release) etc."
644
645#. type: "GUI_title"
646#: Resources/templates/Localizable.strings:131
647#, no-wrap
648msgid "GUI=No"
649msgstr "GUI=No"
650
651#. type: "GUI_description"
652#: Resources/templates/Localizable.strings:132
653#, no-wrap
654msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
655msgstr "Zet de standaard waarde uit voor de grafische weergave."
656
657#. type: "LegacyLogo_title"
658#: Resources/templates/Localizable.strings:134
659#, no-wrap
660msgid "LegacyLogo=Yes"
661msgstr "LegacyLogo=Yes"
662
663#. type: "LegacyLogo_description"
664#: Resources/templates/Localizable.strings:135
665#, no-wrap
666msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
667msgstr "Gebruik het standaard logo (grijs op wit) op het bootscherm in plaats van het boot.png logo van het thema."
668
669#. type: "RebootOnPanic_title"
670#: Resources/templates/Localizable.strings:137
671#, no-wrap
672msgid "RebootOnPanic=No"
673msgstr "RebootOnPanic=No"
674
675#. type: "RebootOnPanic_description"
676#: Resources/templates/Localizable.strings:138
677#, no-wrap
678msgid "Reboot On Panic."
679msgstr "Herstart bij een Panic."
680
681#. type: "EnableHiDPI_title"
682#: Resources/templates/Localizable.strings:140
683#, no-wrap
684msgid "EnableHiDPI=Yes"
685msgstr "EnableHiDPI=Yes"
686
687#. type: "EnableHiDPI_description"
688#: Resources/templates/Localizable.strings:141
689#, no-wrap
690msgid "Enable High resolution display (aka retina)."
691msgstr "Zet hoge resolutie aan (retina display)."
692
693#. type: "BlackMode_title"
694#: Resources/templates/Localizable.strings:143
695#, no-wrap
696msgid "BlackMode=Yes"
697msgstr "BlackMode=Yes"
698
699#. type: "BlackMode_description"
700#: Resources/templates/Localizable.strings:144
701#, no-wrap
702msgid "The new BlackMode loads the white Apple logo, instead of the gray Apple logo, on a black background."
703msgstr "De nieuwe BlackMode laadt het witte Apple logo, inplaats van het grijze Apple logo, op een zwarte achtergrond."
704
705#. type: "InstantMenu_title"
706#: Resources/templates/Localizable.strings:146
707#, no-wrap
708msgid "InstantMenu=Yes"
709msgstr "InstantMenu=Yes"
710
711#. type: "InstantMenu_description"
712#: Resources/templates/Localizable.strings:147
713#, no-wrap
714msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
715msgstr "Geef het partitie selectie scherm weer, zonder het timeout scherm weer te geven."
716
717#. type: "QuietBoot_title"
718#: Resources/templates/Localizable.strings:149
719#, no-wrap
720msgid "QuietBoot=Yes"
721msgstr "QuietBoot=Yes"
722
723#. type: "QuietBoot_description"
724#: Resources/templates/Localizable.strings:150
725#, no-wrap
726msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
727msgstr "Schakelt quiet boot mode in (geen berichten of prompt)."
728
729#. type: "ShowInfo_title"
730#: Resources/templates/Localizable.strings:152
731#, no-wrap
732msgid "ShowInfo=Yes"
733msgstr "ShowInfo=Yes"
734
735#. type: "ShowInfo_description"
736#: Resources/templates/Localizable.strings:153
737#, no-wrap
738msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
739msgstr "Schakelt scherm of partitie en resolutie details zoals aangegeven aan de linker zijde van de GUI onder het boot menu. Dit geeft handige informatie voor storing opsporing, maar kan botsen met bepaalde thema's."
740
741#. type: "Wait_title"
742#: Resources/templates/Localizable.strings:155
743#, no-wrap
744msgid "Wait=Yes"
745msgstr "Wait=Yes"
746
747#. type: "Wait_description"
748#: Resources/templates/Localizable.strings:156
749#, no-wrap
750msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
751msgstr "Pauzeert het boot proces nadat Chameleon's installatie voltooid is, hierna wacht het tot er op een toets gedrukt wordt voor het de mach kernel start. Bruikbaar wanneer het gecombineerd wordt met de verbose boot voor probleemoplossing."
752
753#. type: "PrivateData_title"
754#: Resources/templates/Localizable.strings:158
755#, no-wrap
756msgid "PrivateData=No"
757msgstr "PrivateData=No"
758
759#. type: "PrivateData_description"
760#: Resources/templates/Localizable.strings:159
761#, no-wrap
762msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
763msgstr "Toon masked data (serie nummer) in bdmesg log (staat standaard aan)."
764
765#. type: "USBBusFix_title"
766#: Resources/templates/Localizable.strings:163
767#, no-wrap
768msgid "USBBusFix=Yes"
769msgstr "USBBusFix=Yes"
770
771#. type: "USBBusFix_description"
772#: Resources/templates/Localizable.strings:164
773#, no-wrap
774msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
775msgstr "Zet de XHCI, EHCI en UHCI fixes aan (staat standaard uit)."
776
777#. type: "USBLegacyOff_title"
778#: Resources/templates/Localizable.strings:166
779#, no-wrap
780msgid "USBLegacyOff=Yes"
781msgstr "USBLegacyOff=Yes"
782
783#. type: "USBLegacyOff_description"
784#: Resources/templates/Localizable.strings:167
785#, no-wrap
786msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
787msgstr "Forceert USB Legacy op uit voor XHCI en EHCI (staat standaard uit)."
788
789#. type: "XHCILegacyOff_title"
790#: Resources/templates/Localizable.strings:169
791#, no-wrap
792msgid "XHCILegacyOff=Yes"
793msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
794
795#. type: "XHCILegacyOff_description"
796#: Resources/templates/Localizable.strings:170
797#, no-wrap
798msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
799msgstr "Forceert USB Legacy op uit voor XHCI (staat standaard uit)."
800
801#. type: "UHCIreset_title"
802#: Resources/templates/Localizable.strings:172
803#, no-wrap
804msgid "UHCIreset=Yes"
805msgstr "UHCIreset=Yes"
806
807#. type: "UHCIreset_description"
808#: Resources/templates/Localizable.strings:173
809#, no-wrap
810msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
811msgstr "Voeg UHCIreset=Yes toe aan org.chameleon.Boot.plist, Deze optie zal UHCI controllers resetten voor dat OS X gestart wordt."
812
813#. type: "EHCIacquire_title"
814#: Resources/templates/Localizable.strings:175
815#, no-wrap
816msgid "EHCIacquire=Yes"
817msgstr "EHCIacquire=Yes"
818
819#. type: "EHCIacquire_description"
820#: Resources/templates/Localizable.strings:176
821#, no-wrap
822msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
823msgstr "Voeg EHCIacquire=Yes toe aan org.chameleon.Boot.plist, Deze optie repareert alle EHCI ownership problemen die worden veroorzaakt door slechte biossen."
824
825#. type: "arch_title"
826#: Resources/templates/Localizable.strings:178
827#, no-wrap
828msgid "arch=i386"
829msgstr "arch=i386"
830
831#. type: "arch_description"
832#: Resources/templates/Localizable.strings:179
833#, no-wrap
834msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
835msgstr "Boot de kernel in 32bit mode in plaats van de standaard 64bit mode."
836
837#. type: "EthernetBuiltIn_title"
838#: Resources/templates/Localizable.strings:181
839#, no-wrap
840msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
841msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
842
843#. type: "EthernetBuiltIn_description"
844#: Resources/templates/Localizable.strings:182
845#, no-wrap
846msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
847msgstr "Hiermee schakelt u de optie van het toevoegen van 'ingebouwde' om uw Ethernet-apparaten."
848
849#. type: "EnableWifi_title"
850#: Resources/templates/Localizable.strings:184
851#, no-wrap
852msgid "EnableWifi=Yes"
853msgstr "EnableWifi=Yes"
854
855#. type: "EnableWifi_description"
856#: Resources/templates/Localizable.strings:185
857#, no-wrap
858msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
859msgstr "Schakelt de optie voor het toevoegen van AirPort eigenschappen aan je draadloze apparaten in."
860
861#. type: "ForceHPET_title"
862#: Resources/templates/Localizable.strings:187
863#, no-wrap
864msgid "ForceHPET=Yes"
865msgstr "ForceHPET=Yes"
866
867#. type: "ForceHPET_description"
868#: Resources/templates/Localizable.strings:188
869#, no-wrap
870msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
871msgstr "Voeg ForceHPET=Yes toe aan org.chameleon.Boot.plist, Deze optie zorgt ervoor dat HPET aangezet wordt op intel chipsets en is voor biossen die die optie niet ondersteunen."
872
873#. type: "ForceWake_title"
874#: Resources/templates/Localizable.strings:190
875#, no-wrap
876msgid "ForceWake=Yes"
877msgstr "ForceWake=Yes"
878
879#. type: "ForceWake_description"
880#: Resources/templates/Localizable.strings:191
881#, no-wrap
882msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
883msgstr "Voeg ForceWake=Yes toe aan org.chameleon.Boot.plist, deze optie zorgt ervoor dat je corrupte sleep images kan voorbijgaan."
884
885#. type: "ForceFullMemInfo_title"
886#: Resources/templates/Localizable.strings:193
887#, no-wrap
888msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
889msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
890
891#. type: "ForceFullMemInfo_description"
892#: Resources/templates/Localizable.strings:194
893#, no-wrap
894msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
895msgstr "Forceert SMBIOS Table 17 voor 27 bytes lang."
896
897#. type: "RestartFix_title"
898#: Resources/templates/Localizable.strings:196
899#, no-wrap
900msgid "RestartFix=No"
901msgstr "RestartFix=No"
902
903#. type: "RestartFix_description"
904#: Resources/templates/Localizable.strings:197
905#, no-wrap
906msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
907msgstr "Schakelt de automatisch ingeschakelde restart fix uit."
908
909#. type: "UseMemDetect_title"
910#: Resources/templates/Localizable.strings:199
911#, no-wrap
912msgid "UseMemDetect=No"
913msgstr "UseMemDetect=No"
914
915#. type: "UseMemDetect_description"
916#: Resources/templates/Localizable.strings:200
917#, no-wrap
918msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
919msgstr "Schakelt de automatisch ingeschakelde RAM geheugen herkenning uit."
920
921#. type: "UseKernelCache_title"
922#: Resources/templates/Localizable.strings:202
923#, no-wrap
924msgid "UseKernelCache=Yes"
925msgstr "UseKernelCache=Yes"
926
927#. type: "UseKernelCache_description"
928#: Resources/templates/Localizable.strings:203
929#, no-wrap
930msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
931msgstr "Alleen voor Lion. Schakelt het laden van een pre-linked kernel. Dit negeert /E/E en /S/L/E. Gebruik dit ALLEEN als je weet wat je doet en het alles bevat wat nodig is om te booten."
932
933#. type: "Wake_title"
934#: Resources/templates/Localizable.strings:205
935#, no-wrap
936msgid "Wake=Yes"
937msgstr "Wake=Yes"
938
939#. type: "Wake_description"
940#: Resources/templates/Localizable.strings:206
941#, no-wrap
942msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
943msgstr "Probeert de sleep image te laden die opgeslagen is van de laatste keer dat de pc in hibernatie is gezet."
944
945#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
946#: Resources/templates/Localizable.strings:210
947#, no-wrap
948msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
949msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
950
951#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
952#: Resources/templates/Localizable.strings:211
953#, no-wrap
954msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
955msgstr "Nieuww C-State _CST aanmaak methode gebruikmakend van SystemIO registers in plaats van FixedHW."
956
957#. type: "DropSSDT_title"
958#: Resources/templates/Localizable.strings:213
959#, no-wrap
960msgid "DropSSDT=Yes"
961msgstr "DropSSDT=Yes"
962
963#. type: "DropSSDT_description"
964#: Resources/templates/Localizable.strings:214
965#, no-wrap
966msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
967msgstr "Negeert de SSDT tables die ingebouwd zitten in het moederbord."
968
969#. type: "DropHPET_title"
970#: Resources/templates/Localizable.strings:216
971#, no-wrap
972msgid "DropHPET=Yes"
973msgstr "DropHPET=Yes"
974
975#. type: "DropHPET_description"
976#: Resources/templates/Localizable.strings:217
977#, no-wrap
978msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
979msgstr "Negeert de HPET table die ingebouwd zitten in het moederbord."
980
981#. type: "DropSBST_title"
982#: Resources/templates/Localizable.strings:219
983#, no-wrap
984msgid "DropSBST=Yes"
985msgstr "DropSSDT=Yes"
986
987#. type: "DropSBST_description"
988#: Resources/templates/Localizable.strings:220
989#, no-wrap
990msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
991msgstr "Negeert de SBST table die ingebouwd zitten in het moederbord."
992
993#. type: "DropECDT_title"
994#: Resources/templates/Localizable.strings:222
995#, no-wrap
996msgid "DropECDT=Yes"
997msgstr "DropECDT=Yes"
998
999#. type: "DropECDT_description"
1000#: Resources/templates/Localizable.strings:223
1001#, no-wrap
1002msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
1003msgstr "Negeert de ECDT table die ingebouwd zitten in het moederbord."
1004
1005#. type: "DropASFT_title"
1006#: Resources/templates/Localizable.strings:225
1007#, no-wrap
1008msgid "DropASFT=Yes"
1009msgstr "DropASFT=Yes"
1010
1011#. type: "DropASFT_description"
1012#: Resources/templates/Localizable.strings:226
1013#, no-wrap
1014msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
1015msgstr "Negeert de ASF! table die ingebouwd zitten in het moederbord."
1016
1017#. type: "DropDMAR_title"
1018#: Resources/templates/Localizable.strings:228
1019#, no-wrap
1020msgid "DropDMAR=Yes"
1021msgstr "DropDMAR=Yes"
1022
1023#. type: "DropDMAR_description"
1024#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1025#, no-wrap
1026msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
1027msgstr "Negeert het moederbords' ingebouwde DMAR tabel, deze installing verhelpt het probleem met VT-d panics."
1028
1029#. type: "EnableC2State_title"
1030#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1031#, no-wrap
1032msgid "EnableC2State=Yes"
1033msgstr "EnableC2State=Yes"
1034
1035#. type: "EnableC2State_description"
1036#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1037#, no-wrap
1038msgid "Enable specific Processor power state, C2."
1039msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C2 in."
1040
1041#. type: "EnableC3State_title"
1042#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1043#, no-wrap
1044msgid "EnableC3State=Yes"
1045msgstr "EnableC3State=Yes"
1046
1047#. type: "EnableC3State_description"
1048#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1049#, no-wrap
1050msgid "Enable specific Processor power state, C3."
1051msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C3 in."
1052
1053#. type: "EnableC4State_title"
1054#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1055#, no-wrap
1056msgid "EnableC4State=Yes"
1057msgstr "EnableC4State=Yes"
1058
1059#. type: "EnableC4State_description"
1060#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1061#, no-wrap
1062msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1063msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C4 in."
1064
1065#. type: "EnableC6State_title"
1066#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1067#, no-wrap
1068msgid "EnableC6State=Yes"
1069msgstr "EnableC6State=Yes"
1070
1071#. type: "EnableC6State_description"
1072#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1073#, no-wrap
1074msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1075msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C6 in."
1076
1077#. type: "EnableC7State_title"
1078#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1079#, no-wrap
1080msgid "EnableC7State=Yes"
1081msgstr "EnableC7State=Yes"
1082
1083#. type: "EnableC7State_description"
1084#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1085#, no-wrap
1086msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1087msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C7 in."
1088
1089#. type: "GenerateCStates_title"
1090#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1091#, no-wrap
1092msgid "GenerateCStates=Yes"
1093msgstr "GenerateCStates=Yes"
1094
1095#. type: "GenerateCStates_description"
1096#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1097#, no-wrap
1098msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1099msgstr "Schakel automatisch gegenereerde processor C-States in."
1100
1101#. type: "GeneratePStates_title"
1102#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1103#, no-wrap
1104msgid "GeneratePStates=Yes"
1105msgstr "GeneratePStates=Yes"
1106
1107#. type: "GeneratePStates_description"
1108#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1109#, no-wrap
1110msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1111msgstr "Schakel automatisch gegenereerde processor P-States in."
1112
1113#. type: "GenerateTStates_title"
1114#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1115#, no-wrap
1116msgid "GenerateTStates=Yes"
1117msgstr "GenerateTStates=Yes"
1118
1119#. type: "GenerateTStates_description"
1120#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1121#, no-wrap
1122msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1123msgstr "Schakel automatisch gegenereerde processor T-States in."
1124
1125#. type: "1024x600x32_title"
1126#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1127#, no-wrap
1128msgid "1024x600x32"
1129msgstr "1024x600x32"
1130
1131#. type: "1024x600x32_description"
1132#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1133#, no-wrap
1134msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1135msgstr "Zet de grafische resolutie op 1024x600x32"
1136
1137#. type: "1024x768x32_title"
1138#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1139#, no-wrap
1140msgid "1024x768x32"
1141msgstr "1024x768x32"
1142
1143#. type: "1024x768x32_description"
1144#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1145#, no-wrap
1146msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1147msgstr "Zet de grafische resolutie op 1024x768x32"
1148
1149#. type: "1280x768x32_title"
1150#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1151#, no-wrap
1152msgid "1280x768x32"
1153msgstr "1280x768x32"
1154
1155#. type: "1280x768x32_description"
1156#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1157#, no-wrap
1158msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1159msgstr "Zet de grafische resolutie op 1280x768x32"
1160
1161#. type: "1280x800x32_title"
1162#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1163#, no-wrap
1164msgid "1280x800x32"
1165msgstr "1280x800x32"
1166
1167#. type: "1280x800x32_description"
1168#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1169#, no-wrap
1170msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1171msgstr "Zet de grafische resolutie op 1280x800x32"
1172
1173#. type: "1280x1024x32_title"
1174#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1175#, no-wrap
1176msgid "1280x1024x32"
1177msgstr "1280x1024x32"
1178
1179#. type: "1280x1024x32_description"
1180#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1181#, no-wrap
1182msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1183msgstr "Zet de grafische resolutie op 1280x1024x32"
1184
1185#. type: "1280x960x32_title"
1186#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1187#, no-wrap
1188msgid "1280x960x32"
1189msgstr "1280x960x32"
1190
1191#. type: "1280x960x32_description"
1192#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1193#, no-wrap
1194msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1195msgstr "Zet de grafische resolutie op 1280x960x32"
1196
1197#. type: "1366x768x32_title"
1198#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1199#, no-wrap
1200msgid "1366x768x32"
1201msgstr "1366x768x32"
1202
1203#. type: "1366x768x32_description"
1204#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1205#, no-wrap
1206msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1207msgstr "Zet de grafische resolutie op 1366x768x32"
1208
1209#. type: "1440x900x32_title"
1210#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1211#, no-wrap
1212msgid "1440x900x32"
1213msgstr "1440x900x32"
1214
1215#. type: "1440x900x32_description"
1216#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1217#, no-wrap
1218msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1219msgstr "Zet de grafische resolutie op 1440x900x32"
1220
1221#. type: "1600x900x32_title"
1222#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1223#, no-wrap
1224msgid "1600x900x32"
1225msgstr "1600x900x32"
1226
1227#. type: "1600x900x32_description"
1228#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1229#, no-wrap
1230msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1231msgstr "Zet de grafische resolutie op 1600x900x32"
1232
1233#. type: "1600x1200x32_title"
1234#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1235#, no-wrap
1236msgid "1600x1200x32"
1237msgstr "1600x1200x32"
1238
1239#. type: "1600x1200x32_description"
1240#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1241#, no-wrap
1242msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1243msgstr "Zet de grafische resolutie op 1600x1200x32"
1244
1245#. type: "1680x1050x32_title"
1246#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1247#, no-wrap
1248msgid "1680x1050x32"
1249msgstr "1680x1050x32"
1250
1251#. type: "1680x1050x32_description"
1252#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1253#, no-wrap
1254msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1255msgstr "Zet de grafische resolutie op 1680x1050x32"
1256
1257#. type: "1920x1080x32_title"
1258#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1259#, no-wrap
1260msgid "1920x1080x32"
1261msgstr "1920x1080x32"
1262
1263#. type: "1920x1080x32_description"
1264#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1265#, no-wrap
1266msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1267msgstr "Zet de grafische resolutie op 1920x1080x32"
1268
1269#. type: "1920x1200x32_title"
1270#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1271#, no-wrap
1272msgid "1920x1200x32"
1273msgstr "1920x1200x32"
1274
1275#. type: "1920x1200x32_description"
1276#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1277#, no-wrap
1278msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1279msgstr "Zet de grafische resolutie op 1920x1200x32"
1280
1281#. type: "Crs1_title"
1282#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1283#, no-wrap
1284msgid "CRS_ALLOW_UNTRUSTED_KEXTS"
1285msgstr "CRS laat niet ondertekende kexts toe"
1286
1287#. type: "Crs1_description"
1288#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1289#, no-wrap
1290msgid "Kext signing: Introduced in 10.9, enhanced in 10.10 (kext signing required for all kexts), now become part of rootless(SIP)."
1291msgstr "Kext ondertekening: geïntroduceerd in 10.9, uitgebreid in 10.10 (kext ondertekening is voor alle kexts vereist), is nu onderdeel van rootless (SIP)"
1292
1293#. type: "Crs2_title"
1294#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1295#, no-wrap
1296msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_FS"
1297msgstr "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_FS"
1298
1299#. type: "Crs2_description"
1300#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1301#, no-wrap
1302msgid "Filesystem protection: Important system files are protected and cannot be modified."
1303msgstr "Bestandssysteem beveiliging: belangrijke systeembestanden zijn beveiligd en kunnen niet gewijzigd worden."
1304
1305#. type: "Crs4_title"
1306#: Resources/templates/Localizable.strings:304
1307#, no-wrap
1308msgid "CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1309msgstr "CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1310
1311#. type: "Crs4_description"
1312#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1313#, no-wrap
1314msgid "Disable CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1315msgstr "Schakel CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID uit"
1316
1317#. type: "Crs8_title"
1318#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1319#, no-wrap
1320msgid "CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1321msgstr "CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1322
1323#. type: "Crs8_description"
1324#: Resources/templates/Localizable.strings:308
1325#, no-wrap
1326msgid "Disable CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1327msgstr "Schakel CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER uit"
1328
1329#. type: "Crs16_title"
1330#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1331#, no-wrap
1332msgid "CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1333msgstr "CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1334
1335#. type: "Crs16_description"
1336#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1337#, no-wrap
1338msgid "Disable CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1339msgstr "Schakel CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL uit"
1340
1341#. type: "Crs32_title"
1342#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1343#, no-wrap
1344msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1345msgstr "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1346
1347#. type: "Crs32_description"
1348#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1349#, no-wrap
1350msgid "Disable CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1351msgstr "Schakel CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE uit"
1352
1353#. type: "Crs64_title"
1354#: Resources/templates/Localizable.strings:316
1355#, no-wrap
1356msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1357msgstr "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1358
1359#. type: "Crs64_description"
1360#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1361#, no-wrap
1362msgid "Disable CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1363msgstr "Schakel CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM uit"
1364
1365#. type: "Crs128_title"
1366#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1367#, no-wrap
1368msgid "CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1369msgstr "CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1370
1371#. type: "Crs128_description"
1372#: Resources/templates/Localizable.strings:320
1373#, no-wrap
1374msgid "Disable CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1375msgstr "Schakel CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION uit"
1376
1377#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1378#: Resources/templates/Localizable.strings:324
1379#: Resources/templates/Localizable.strings:430
1380#, no-wrap
1381msgid "LayoutID=1"
1382msgstr "LayoutID=1"
1383
1384#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1385#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1386#, no-wrap
1387msgid ""
1388"Set HDEF layout-id to 1:\n"
1389"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1390msgstr ""
1391"Zet HDEF layout-id op 1:\n"
1392"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1393
1394#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1395#: Resources/templates/Localizable.strings:328
1396#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1397#, no-wrap
1398msgid "LayoutID=2"
1399msgstr "LayoutID=2"
1400
1401#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1402#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1403#, no-wrap
1404msgid ""
1405"Set HDEF layout-id to 2:\n"
1406"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1407msgstr ""
1408"Zet HDEF layout-id op 2:\n"
1409"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1410
1411#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1412#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1413#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1414#, no-wrap
1415msgid "LayoutID=3"
1416msgstr "LayoutID=3"
1417
1418#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1419#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1420#, no-wrap
1421msgid ""
1422"Set HDEF layout-id to 3:\n"
1423"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1424msgstr ""
1425"Zet HDEF layout-id op 3:\n"
1426"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1427
1428#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1429#: Resources/templates/Localizable.strings:336
1430#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1431#, no-wrap
1432msgid "LayoutID=5"
1433msgstr "LayoutID=5"
1434
1435#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1436#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1437#, no-wrap
1438msgid ""
1439"Set HDEF layout-id to 5:\n"
1440"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1441msgstr ""
1442"Zet HDEF layout-id op 5:\n"
1443"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1444
1445#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1446#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1447#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1448#, no-wrap
1449msgid "LayoutID=7"
1450msgstr "LayoutID=7"
1451
1452#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1453#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1454#, no-wrap
1455msgid ""
1456"Set HDEF layout-id to 7:\n"
1457"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1458msgstr ""
1459"Zet HDEF layout-id op 7:\n"
1460"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1461
1462#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1463#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1464#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1465#, no-wrap
1466msgid "LayoutID=12"
1467msgstr "LayoutID=12"
1468
1469#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1470#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1471#, no-wrap
1472msgid ""
1473"Set HDEF layout-id to 12:\n"
1474"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1475msgstr ""
1476"Zet HDEF layout-id op 12:\n"
1477"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1478
1479#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1480#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1481#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1482#, no-wrap
1483msgid "LayoutID=32"
1484msgstr "LayoutID=32"
1485
1486#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1487#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1488#, no-wrap
1489msgid ""
1490"Set HDEF layout-id to 32:\n"
1491"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1492msgstr ""
1493"Zet HDEF layout-id op 32:\n"
1494"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1495
1496#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1497#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1498#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1499#, no-wrap
1500msgid "LayoutID=40"
1501msgstr "LayoutID=40"
1502
1503#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1504#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1505#, no-wrap
1506msgid ""
1507"Set HDEF layout-id to 40:\n"
1508"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1509msgstr ""
1510"Zet HDEF layout-id op 40:\n"
1511"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1512
1513#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1514#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1515#: Resources/templates/Localizable.strings:462
1516#, no-wrap
1517msgid "LayoutID=65"
1518msgstr "LayoutID=65"
1519
1520#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1521#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1522#, no-wrap
1523msgid ""
1524"Set HDEF layout-id to 65:\n"
1525"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1526msgstr ""
1527"Zet HDEF layout-id op 65:\n"
1528"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1529
1530#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1531#: Resources/templates/Localizable.strings:360
1532#: Resources/templates/Localizable.strings:466
1533#, no-wrap
1534msgid "LayoutID=99"
1535msgstr "LayoutID=99"
1536
1537#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1538#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1539#, no-wrap
1540msgid ""
1541"Set HDEF layout-id to 99:\n"
1542"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1543msgstr ""
1544"Zet HDEF layout-id op 99:\n"
1545"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1546
1547#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1548#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1549#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1550#, no-wrap
1551msgid "LayoutID=269"
1552msgstr "LayoutID=269"
1553
1554#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1555#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1556#, no-wrap
1557msgid ""
1558"Set HDEF layout-id to 269:\n"
1559"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1560msgstr ""
1561"Zet HDEF layout-id op 269:\n"
1562"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1563
1564#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1565#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1566#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1567#, no-wrap
1568msgid "LayoutID=387"
1569msgstr "LayoutID=387"
1570
1571#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1572#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1573#, no-wrap
1574msgid ""
1575"Set HDEF layout-id to 387:\n"
1576"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1577msgstr ""
1578"Zet HDEF layout-id op 387:\n"
1579"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1580
1581#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1582#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1583#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1584#, no-wrap
1585msgid "LayoutID=388"
1586msgstr "LayoutID=388"
1587
1588#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1589#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1590#, no-wrap
1591msgid ""
1592"Set HDEF layout-id to 388:\n"
1593"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1594msgstr ""
1595"Zet HDEF layout-id op 388:\n"
1596"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1597
1598#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1599#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1600#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1601#, no-wrap
1602msgid "LayoutID=389"
1603msgstr "LayoutID=389"
1604
1605#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1606#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1607#, no-wrap
1608msgid ""
1609"Set HDEF layout-id to 389:\n"
1610"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1611msgstr ""
1612"Zet HDEF layout-id op 389:\n"
1613"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1614
1615#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1616#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1617#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1618#, no-wrap
1619msgid "LayoutID=392"
1620msgstr "LayoutID=392"
1621
1622#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1623#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1624#, no-wrap
1625msgid ""
1626"Set HDEF layout-id to 392:\n"
1627"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1628msgstr ""
1629"Zet HDEF layout-id op 392:\n"
1630"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1631
1632#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1633#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1634#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1635#, no-wrap
1636msgid "LayoutID=398"
1637msgstr "LayoutID=398"
1638
1639#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1640#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1641#, no-wrap
1642msgid ""
1643"Set HDEF layout-id to 398:\n"
1644"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1645msgstr ""
1646"Zet HDEF layout-id op 398:\n"
1647"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1648
1649#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1650#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1651#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1652#, no-wrap
1653msgid "LayoutID=662"
1654msgstr "LayoutID=662"
1655
1656#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1657#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1658#, no-wrap
1659msgid ""
1660"Set HDEF layout-id to 662:\n"
1661"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1662msgstr ""
1663"Zet HDEF layout-id op 662:\n"
1664"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1665
1666#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1667#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1668#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1669#, no-wrap
1670msgid "LayoutID=663"
1671msgstr "LayoutID=663"
1672
1673#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1674#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1675#, no-wrap
1676msgid ""
1677"Set HDEF layout-id to 663:\n"
1678"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1679msgstr ""
1680"Zet HDEF layout-id op 663:\n"
1681"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1682
1683#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1684#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1685#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1686#, no-wrap
1687msgid "LayoutID=664"
1688msgstr "LayoutID=664"
1689
1690#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1691#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1692#, no-wrap
1693msgid ""
1694"Set HDEF layout-id to 664:\n"
1695"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1696msgstr ""
1697"Zet HDEF layout-id op 664:\n"
1698"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1699
1700#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1701#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1702#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1703#, no-wrap
1704msgid "LayoutID=885"
1705msgstr "LayoutID=885"
1706
1707#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1708#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1709#, no-wrap
1710msgid ""
1711"Set HDEF layout-id to 885:\n"
1712"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1713msgstr ""
1714"Zet HDEF layout-id op 885:\n"
1715"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1716
1717#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1718#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1719#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1720#, no-wrap
1721msgid "LayoutID=887"
1722msgstr "LayoutID=887"
1723
1724#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1725#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1726#, no-wrap
1727msgid ""
1728"Set HDEF layout-id to 887:\n"
1729"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1730msgstr ""
1731"Zet HDEF layout-id op887:\n"
1732"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1733
1734#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1735#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1736#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1737#, no-wrap
1738msgid "LayoutID=888"
1739msgstr "LayoutID=888"
1740
1741#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1742#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1743#, no-wrap
1744msgid ""
1745"Set HDEF layout-id to 888:\n"
1746"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1747msgstr ""
1748"Zet HDEF layout-id op 888:\n"
1749"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1750
1751#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1752#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1753#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1754#, no-wrap
1755msgid "LayoutID=889"
1756msgstr "LayoutID=889"
1757
1758#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1759#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1760#, no-wrap
1761msgid ""
1762"Set HDEF layout-id to 889:\n"
1763"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1764msgstr ""
1765"Zet HDEF layout-id op 889:\n"
1766"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1767
1768#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1769#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1770#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1771#, no-wrap
1772msgid "LayoutID=892"
1773msgstr "LayoutID=892"
1774
1775#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1776#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1777#, no-wrap
1778msgid ""
1779"Set HDEF layout-id to 892:\n"
1780"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1781msgstr ""
1782"Zet HDEF layout-id op 892:\n"
1783"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1784
1785#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1786#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1787#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1788#, no-wrap
1789msgid "LayoutID=898"
1790msgstr "LayoutID=898"
1791
1792#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1793#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1794#, no-wrap
1795msgid ""
1796"Set HDEF layout-id to 898:\n"
1797"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1798msgstr ""
1799"Zet HDEF layout-id op 898:\n"
1800"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1801
1802#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1803#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1804#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1805#, no-wrap
1806msgid "LayoutID=1981"
1807msgstr "LayoutID=1981"
1808
1809#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1810#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1811#, no-wrap
1812msgid ""
1813"Set HDEF layout-id to 1981:\n"
1814"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1815msgstr ""
1816"Zet HDEF layout-id op 1981:\n"
1817"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1818
1819#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1820#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1821#, no-wrap
1822msgid ""
1823"Set HDAU layout-id to 1:\n"
1824"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1825msgstr ""
1826"Zet HDAU layout-id op 1:\n"
1827"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1828
1829#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1830#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1831#, no-wrap
1832msgid ""
1833"Set HDAU layout-id to 2:\n"
1834"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1835msgstr ""
1836"Zet HDAU layout-it op 2:\n"
1837"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1838
1839#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1840#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1841#, no-wrap
1842msgid ""
1843"Set HDAU layout-id to 3:\n"
1844"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1845msgstr ""
1846"Zet HDAU layout-it op 3:\n"
1847"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1848
1849#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1850#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1851#, no-wrap
1852msgid ""
1853"Set HDAU layout-id to 5:\n"
1854"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1855msgstr ""
1856"Zet HDAU layout-it op 5:\n"
1857"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1858
1859#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1860#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1861#, no-wrap
1862msgid ""
1863"Set HDAU layout-id to 7:\n"
1864"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1865msgstr ""
1866"Zet HDAU layout-it op 7:\n"
1867"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1868
1869#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1870#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1871#, no-wrap
1872msgid ""
1873"Set HDAU layout-id to 12:\n"
1874"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1875msgstr ""
1876"Zet HDAU layout-it op 12:\n"
1877"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1878
1879#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1880#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1881#, no-wrap
1882msgid ""
1883"Set HDAU layout-id to 32:\n"
1884"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1885msgstr ""
1886"Zet HDAU layout-it op 32:\n"
1887"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1888
1889#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1890#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1891#, no-wrap
1892msgid ""
1893"Set HDAU layout-id to 40:\n"
1894"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1895msgstr ""
1896"Zet HDAU layout-id op 40:\n"
1897"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1898
1899#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1900#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1901#, no-wrap
1902msgid ""
1903"Set HDAU layout-id to 65:\n"
1904"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1905msgstr ""
1906"Zet HDAU layout-id op 65:\n"
1907"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1908
1909#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1910#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1911#, no-wrap
1912msgid ""
1913"Set HDAU layout-id to 99:\n"
1914"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1915msgstr ""
1916"Zet HDAU layout-id op 99:\n"
1917"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1918
1919#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1920#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1921#, no-wrap
1922msgid ""
1923"Set HDAU layout-id to 269:\n"
1924"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1925msgstr ""
1926"Zet HDAU layout-id op 269:\n"
1927"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1928
1929#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1930#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1931#, no-wrap
1932msgid ""
1933"Set HDAU layout-id to 387:\n"
1934"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1935msgstr ""
1936"Zet HDAU layout-id op 387:\n"
1937"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1938
1939#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1940#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1941#, no-wrap
1942msgid ""
1943"Set HDAU layout-id to 388:\n"
1944"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1945msgstr ""
1946"Zet HDAU layout-id op 388:\n"
1947"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1948
1949#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1950#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1951#, no-wrap
1952msgid ""
1953"Set HDAU layout-id to 389:\n"
1954"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1955msgstr ""
1956"Zet HDAU layout-id op 389:\n"
1957"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1958
1959#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1960#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1961#, no-wrap
1962msgid ""
1963"Set HDAU layout-id to 392:\n"
1964"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1965msgstr ""
1966"Zet HDAU layout-id op 392:\n"
1967"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1968
1969#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1970#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1971#, no-wrap
1972msgid ""
1973"Set HDAU layout-id to 398:\n"
1974"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1975msgstr ""
1976"Zet HDAU layout-id op 398:\n"
1977"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1978
1979#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1980#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1981#, no-wrap
1982msgid ""
1983"Set HDAU layout-id to 662:\n"
1984"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1985msgstr ""
1986"Zet HDAU layout-id op 662:\n"
1987"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1988
1989#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1990#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1991#, no-wrap
1992msgid ""
1993"Set HDAU layout-id to 663:\n"
1994"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1995msgstr ""
1996"Zet HDAU layout-id op 663:\n"
1997"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1998
1999#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
2000#: Resources/templates/Localizable.strings:503
2001#, no-wrap
2002msgid ""
2003"Set HDAU layout-id to 664:\n"
2004"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
2005msgstr ""
2006"Zet HDAU layout-id op 664:\n"
2007"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
2008
2009#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
2010#: Resources/templates/Localizable.strings:507
2011#, no-wrap
2012msgid ""
2013"Set HDAU layout-id to 885:\n"
2014"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
2015msgstr ""
2016"Zet HDAU layout-id op 885:\n"
2017"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
2018
2019#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
2020#: Resources/templates/Localizable.strings:511
2021#, no-wrap
2022msgid ""
2023"Set HDAU layout-id to 887:\n"
2024"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
2025msgstr ""
2026"Zet HDAU layout-id op 887:\n"
2027"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
2028
2029#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
2030#: Resources/templates/Localizable.strings:515
2031#, no-wrap
2032msgid ""
2033"Set HDAU layout-id to 888:\n"
2034"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
2035msgstr ""
2036"Zet HDAU layout-id op 888:\n"
2037"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
2038
2039#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
2040#: Resources/templates/Localizable.strings:519
2041#, no-wrap
2042msgid ""
2043"Set HDAU layout-id to 889:\n"
2044"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
2045msgstr ""
2046"Zet HDAU layout-id op 889:\n"
2047"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
2048
2049#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
2050#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2051#, no-wrap
2052msgid ""
2053"Set HDAU layout-id to 892:\n"
2054"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
2055msgstr ""
2056"Zet HDAU layout-id op 892:\n"
2057"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
2058
2059#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
2060#: Resources/templates/Localizable.strings:527
2061#, no-wrap
2062msgid ""
2063"Set HDAU layout-id to 898:\n"
2064"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
2065msgstr ""
2066"Zet HDAU layout-id op 898:\n"
2067"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
2068
2069#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
2070#: Resources/templates/Localizable.strings:531
2071#, no-wrap
2072msgid ""
2073"Set HDAU layout-id to 1981:\n"
2074"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
2075msgstr ""
2076"Zet HDAU layout-id op 1981:\n"
2077"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
2078
2079#. type: "IntelCaprix00_title"
2080#: Resources/templates/Localizable.strings:536
2081#, no-wrap
2082msgid "01660000"
2083msgstr "01660000"
2084
2085#. type: "IntelCaprix00_description"
2086#: Resources/templates/Localizable.strings:537
2087#, no-wrap
2088msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2089msgstr "Zet 01660000 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2090
2091#. type: "IntelCaprix01_title"
2092#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2093#, no-wrap
2094msgid "01660001"
2095msgstr "01660001"
2096
2097#. type: "IntelCaprix01_description"
2098#: Resources/templates/Localizable.strings:540
2099#, no-wrap
2100msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2101msgstr "Zet 01660001 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2102
2103#. type: "IntelCaprix02_title"
2104#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2105#, no-wrap
2106msgid "01660002"
2107msgstr "01660002"
2108
2109#. type: "IntelCaprix02_description"
2110#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2111#, no-wrap
2112msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2113msgstr "Zet 01660002 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2114
2115#. type: "IntelCaprix03_title"
2116#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2117#, no-wrap
2118msgid "01660003"
2119msgstr "01660003"
2120
2121#. type: "IntelCaprix03_description"
2122#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2123#, no-wrap
2124msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2125msgstr "Zet 01660003 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2126
2127#. type: "IntelCaprix04_title"
2128#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2129#, no-wrap
2130msgid "01660004"
2131msgstr "01660004"
2132
2133#. type: "IntelCaprix04_description"
2134#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2135#, no-wrap
2136msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2137msgstr "Zet 01660004 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2138
2139#. type: "IntelCaprix05_title"
2140#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2141#, no-wrap
2142msgid "01620005"
2143msgstr "01620005"
2144
2145#. type: "IntelCaprix05_description"
2146#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2147#, no-wrap
2148msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2149msgstr "Zet 01620005 voor Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2150
2151#. type: "IntelCaprix06_title"
2152#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2153#, no-wrap
2154msgid "01620006"
2155msgstr "01620006"
2156
2157#. type: "IntelCaprix06_description"
2158#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2159#, no-wrap
2160msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2161msgstr "Zet 01620006 voor Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2162
2163#. type: "IntelCaprix07_title"
2164#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2165#, no-wrap
2166msgid "01620007"
2167msgstr "01620007"
2168
2169#. type: "IntelCaprix07_description"
2170#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2171#, no-wrap
2172msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2173msgstr "Zet 01620007 voor Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2174
2175#. type: "IntelCaprix08_title"
2176#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2177#, no-wrap
2178msgid "01660008"
2179msgstr "01660008"
2180
2181#. type: "IntelCaprix08_description"
2182#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2183#, no-wrap
2184msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2185msgstr "Zet 01660008 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2186
2187#. type: "IntelCaprix09_title"
2188#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2189#, no-wrap
2190msgid "01660009"
2191msgstr "01660009"
2192
2193#. type: "IntelCaprix09_description"
2194#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2195#, no-wrap
2196msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2197msgstr "Zet 01660009 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2198
2199#. type: "IntelCaprix10_title"
2200#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2201#, no-wrap
2202msgid "0166000a"
2203msgstr "0166000a"
2204
2205#. type: "IntelCaprix10_description"
2206#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2207#, no-wrap
2208msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2209msgstr "Zet 0166000a voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2210
2211#. type: "IntelCaprix11_title"
2212#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2213#, no-wrap
2214msgid "0166000b"
2215msgstr "0166000b"
2216
2217#. type: "IntelCaprix11_description"
2218#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2219#, no-wrap
2220msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2221msgstr "Zet 0166000b voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2222
2223#. type: "IntelAzulx00_title"
2224#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2225#, no-wrap
2226msgid "00000604"
2227msgstr "00000604"
2228
2229#. type: "IntelAzulx00_description"
2230#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2231#, no-wrap
2232msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2233msgstr "Zet 00000604 voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2234
2235#. type: "IntelAzulx01_title"
2236#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2237#, no-wrap
2238msgid "0000060c"
2239msgstr "0000060c"
2240
2241#. type: "IntelAzulx01_description"
2242#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2243#, no-wrap
2244msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2245msgstr "Zet 0000060c voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2246
2247#. type: "IntelAzulx02_title"
2248#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2249#, no-wrap
2250msgid "00001604"
2251msgstr "00001604"
2252
2253#. type: "IntelAzulx02_description"
2254#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2255#, no-wrap
2256msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2257msgstr "Zet 00001604 voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2258
2259#. type: "IntelAzulx03_title"
2260#: Resources/templates/Localizable.strings:583
2261#, no-wrap
2262msgid "0000160a"
2263msgstr "0000160a"
2264
2265#. type: "IntelAzulx03_description"
2266#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2267#, no-wrap
2268msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2269msgstr "Zet 0000160a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2270
2271#. type: "IntelAzulx04_title"
2272#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2273#, no-wrap
2274msgid "0000160c"
2275msgstr "0000160c"
2276
2277#. type: "IntelAzulx04_description"
2278#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2279#, no-wrap
2280msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2281msgstr "Zet 0000160c voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2282
2283#. type: "IntelAzulx05_title"
2284#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2285#, no-wrap
2286msgid "00002604"
2287msgstr "00002604"
2288
2289#. type: "IntelAzulx05_description"
2290#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2291#, no-wrap
2292msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2293msgstr "Zet 00002604 voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2294
2295#. type: "IntelAzulx06_title"
2296#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2297#, no-wrap
2298msgid "0000260a"
2299msgstr "0000260a"
2300
2301#. type: "IntelAzulx06_description"
2302#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2303#, no-wrap
2304msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2305msgstr "Zet 0000260a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2306
2307#. type: "IntelAzulx07_title"
2308#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2309#, no-wrap
2310msgid "0000260c"
2311msgstr "0000260c"
2312
2313#. type: "IntelAzulx07_description"
2314#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2315#, no-wrap
2316msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2317msgstr "Zet 0600260c voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2318
2319#. type: "IntelAzulx08_title"
2320#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2321#, no-wrap
2322msgid "0000260d"
2323msgstr "0000260d"
2324
2325#. type: "IntelAzulx08_description"
2326#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2327#, no-wrap
2328msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2329msgstr "Zet 0000260d voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2330
2331#. type: "IntelAzulx09_title"
2332#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2333#, no-wrap
2334msgid "02001604"
2335msgstr "02001604"
2336
2337#. type: "IntelAzulx09_description"
2338#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2339#, no-wrap
2340msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2341msgstr "Zet 02001604 voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2342
2343#. type: "IntelAzulx10_title"
2344#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2345#, no-wrap
2346msgid "0300220d"
2347msgstr "0300220d"
2348
2349#. type: "IntelAzulx10_description"
2350#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2351#, no-wrap
2352msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2353msgstr "Zet 0300220d voor Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2354
2355#. type: "IntelAzulx11_title"
2356#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2357#, no-wrap
2358msgid "0500260a"
2359msgstr "0500260a"
2360
2361#. type: "IntelAzulx11_description"
2362#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2363#, no-wrap
2364msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2365msgstr "Zet 0500260a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2366
2367#. type: "IntelAzulx12_title"
2368#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2369#, no-wrap
2370msgid "0600260a"
2371msgstr "0600260a"
2372
2373#. type: "IntelAzulx12_description"
2374#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2375#, no-wrap
2376msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2377msgstr "Zet 0600260a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2378
2379#. type: "IntelAzulx13_title"
2380#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2381#, no-wrap
2382msgid "0700260d"
2383msgstr "0700260d"
2384
2385#. type: "IntelAzulx13_description"
2386#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2387#, no-wrap
2388msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2389msgstr "Zet 0700260d voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2390
2391#. type: "IntelAzulx14_title"
2392#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2393#, no-wrap
2394msgid "0800260a"
2395msgstr "0800260a"
2396
2397#. type: "IntelAzulx14_description"
2398#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2399#, no-wrap
2400msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2401msgstr "Zet 0800260a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2402
2403#. type: "IntelAzulx15_title"
2404#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2405#, no-wrap
2406msgid "08002e0a"
2407msgstr "08002e0a"
2408
2409#. type: "IntelAzulx15_description"
2410#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2411#, no-wrap
2412msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2413msgstr "Zet 08002e0a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2414
2415#. type: "IntelAzulx16_title"
2416#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2417#, no-wrap
2418msgid "04001204"
2419msgstr "04001204"
2420
2421#. type: "IntelAzulx16_description"
2422#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2423#, no-wrap
2424msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2425msgstr "Zet 04001204 voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2426
2427#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2428#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2429#, no-wrap
2430msgid "00000616"
2431msgstr "00000616"
2432
2433#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2434#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2435#, no-wrap
2436msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2437msgstr "Zet 00000616 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2438
2439#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2440#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2441#, no-wrap
2442msgid "00000e16"
2443msgstr "00000e16"
2444
2445#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2446#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2447#, no-wrap
2448msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2449msgstr "Zet 00000e16 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2450
2451#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2452#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2453#, no-wrap
2454msgid "00001616"
2455msgstr "00001616"
2456
2457#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2458#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2459#, no-wrap
2460msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2461msgstr "Zet 00001616 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2462
2463#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2464#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2465#, no-wrap
2466msgid "00001e16"
2467msgstr "00001e16"
2468
2469#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2470#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2471#, no-wrap
2472msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2473msgstr "Zet 00001e16 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2474
2475#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2476#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2477#, no-wrap
2478msgid "00002616"
2479msgstr "00002616"
2480
2481#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2482#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2483#, no-wrap
2484msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2485msgstr "Zet 00002616 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2486
2487#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2488#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2489#, no-wrap
2490msgid "00002b16"
2491msgstr "00002b16"
2492
2493#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2494#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2495#, no-wrap
2496msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2497msgstr "Zet 00002b16 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2498
2499#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2500#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2501#, no-wrap
2502msgid "00002216"
2503msgstr "00002216"
2504
2505#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2506#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2507#, no-wrap
2508msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2509msgstr "Zet 00002216 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2510
2511#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2512#: Resources/templates/Localizable.strings:648
2513#, no-wrap
2514msgid "01000e16"
2515msgstr "01000e16"
2516
2517#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2518#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2519#, no-wrap
2520msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2521msgstr "Zet 01000e16 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2522
2523#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2524#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2525#, no-wrap
2526msgid "01001e16"
2527msgstr "01001e16"
2528
2529#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2530#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2531#, no-wrap
2532msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2533msgstr "Zet 01001e16 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2534
2535#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2536#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2537#, no-wrap
2538msgid "02000616"
2539msgstr "02000616"
2540
2541#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2542#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2543#, no-wrap
2544msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2545msgstr "Zet 02000616 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2546
2547#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2548#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2549#, no-wrap
2550msgid "02001616"
2551msgstr "02001616"
2552
2553#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2554#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2555#, no-wrap
2556msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2557msgstr "Zet 02001616 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2558
2559#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2560#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2561#, no-wrap
2562msgid "02002616"
2563msgstr "02002616"
2564
2565#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2566#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2567#, no-wrap
2568msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2569msgstr "Zet 02002616 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2570
2571#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2572#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2573#, no-wrap
2574msgid "02002216"
2575msgstr "02002216"
2576
2577#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2578#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2579#, no-wrap
2580msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2581msgstr "Zet 02002216 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2582
2583#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2584#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2585#, no-wrap
2586msgid "02002b16"
2587msgstr "02002b16"
2588
2589#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2590#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2591#, no-wrap
2592msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2593msgstr "Zet 02002b16 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2594
2595#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2596#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2597#, no-wrap
2598msgid "03001216"
2599msgstr "03001216"
2600
2601#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2602#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2603#, no-wrap
2604msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2605msgstr "Zet 03001216 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2606
2607#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2608#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2609#, no-wrap
2610msgid "04002b16"
2611msgstr "04002b16"
2612
2613#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2614#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2615#, no-wrap
2616msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2617msgstr "Zet 04002b16 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2618
2619#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2620#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2621#, no-wrap
2622msgid "04002616"
2623msgstr "04002616"
2624
2625#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2626#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2627#, no-wrap
2628msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2629msgstr "Zet 04002616 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2630
2631#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2632#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2633#, no-wrap
2634msgid "05002616"
2635msgstr "05002616"
2636
2637#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2638#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2639#, no-wrap
2640msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2641msgstr "Zet 05002616 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2642
2643#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2644#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2645#, no-wrap
2646msgid "06002616"
2647msgstr "06002616"
2648
2649#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2650#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2651#, no-wrap
2652msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2653msgstr "Zet 06002616 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2654
2655#. type: "IntelBroadwellx19_title"
2656#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2657#, no-wrap
2658msgid "07002216"
2659msgstr "07002216"
2660
2661#. type: "IntelBroadwellx19_description"
2662#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2663#, no-wrap
2664msgid "Set 07002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2665msgstr "Zet 07002216 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2666
2667#. type: "IntelSkylakex00_title"
2668#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2669#, no-wrap
2670msgid "0000e019"
2671msgstr "0000e019"
2672
2673#. type: "IntelSkylakex00_description"
2674#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2675#, no-wrap
2676msgid "Set 0000e019 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2677msgstr "Zet 0000e019 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2678
2679#. type: "IntelSkylakex01_title"
2680#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2681#, no-wrap
2682msgid "00001619"
2683msgstr "00001619"
2684
2685#. type: "IntelSkylakex01_description"
2686#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2687#, no-wrap
2688msgid "Set 00001619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2689msgstr "Zet 00001619 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2690
2691#. type: "IntelSkylakex02_title"
2692#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2693#, no-wrap
2694msgid "00002619"
2695msgstr "00002619"
2696
2697#. type: "IntelSkylakex02_description"
2698#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2699#, no-wrap
2700msgid "Set 00002619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2701msgstr "Zet 00002619 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2702
2703#. type: "IntelSkylakex03_title"
2704#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2705#, no-wrap
2706msgid "00001b19"
2707msgstr "00001b19"
2708
2709#. type: "IntelSkylakex03_description"
2710#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2711#, no-wrap
2712msgid "Set 00001b19 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2713msgstr "Zet 00001b19 voor Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2714
2715#. type: "IntelSkylakex04_title"
2716#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2717#, no-wrap
2718msgid "00001219"
2719msgstr "00001219"
2720
2721#. type: "IntelSkylakex04_description"
2722#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2723#, no-wrap
2724msgid "Set 00001219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2725msgstr "Zet 00001219 voor Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2726
2727#. type: "IntelSkylakex05_title"
2728#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2729#, no-wrap
2730msgid "01000219"
2731msgstr "01000219"
2732
2733#. type: "IntelSkylakex05_description"
2734#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2735#, no-wrap
2736msgid "Set 01000219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2737msgstr "Zet 01000219 voor Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2738
2739#. type: "IntelSkylakex06_title"
2740#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2741#, no-wrap
2742msgid "01001719"
2743msgstr "01001719"
2744
2745#. type: "IntelSkylakex06_description"
2746#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2747#, no-wrap
2748msgid "Set 01001719 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2749msgstr "Zet 01001719 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2750
2751#. type: "IntelSkylakex07_title"
2752#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2753#, no-wrap
2754msgid "01001219"
2755msgstr "01001219"
2756
2757#. type: "IntelSkylakex07_description"
2758#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2759#, no-wrap
2760msgid "Set 01001219 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2761msgstr "Zet 01001219 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2762
2763#. type: "IntelSkylakex08_title"
2764#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2765#, no-wrap
2766msgid "01003219"
2767msgstr "01003219"
2768
2769#. type: "IntelSkylakex08_description"
2770#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2771#, no-wrap
2772msgid "Set 01003219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2773msgstr "Zet 01003219 voor Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2774
2775#. type: "IntelSkylakex09_title"
2776#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2777#, no-wrap
2778msgid "02001619"
2779msgstr "02001619"
2780
2781#. type: "IntelSkylakex09_description"
2782#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2783#, no-wrap
2784msgid "Set 02001619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2785msgstr "Zet 02001619 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2786
2787#. type: "IntelSkylakex10_title"
2788#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2789#, no-wrap
2790msgid "02002619"
2791msgstr "02002619"
2792
2793#. type: "IntelSkylakex10_description"
2794#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2795#, no-wrap
2796msgid "Set 02002619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2797msgstr "Zet 02002619 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2798
2799#. type: "IntelSkylakex11_title"
2800#: Resources/templates/Localizable.strings:722
2801#, no-wrap
2802msgid "03001e19"
2803msgstr "03001e19"
2804
2805#. type: "IntelSkylakex11_description"
2806#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2807#, no-wrap
2808msgid "Set 03001e19 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2809msgstr "Zet 03001e19 voor Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2810
2811#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2812#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2813#, no-wrap
2814msgid "AD2000b"
2815msgstr "AD2000b"
2816
2817#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2818#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2819#, no-wrap
2820msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2821msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Analog Devices AD2000b."
2822
2823#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2824#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2825#, no-wrap
2826msgid "AD1981HD"
2827msgstr "AD1981HD"
2828
2829#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2830#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2831#, no-wrap
2832msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2833msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Analog Devices AD1981HD."
2834
2835#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2836#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2837#, no-wrap
2838msgid "AD1988b"
2839msgstr "AD1988b"
2840
2841#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2842#: Resources/templates/Localizable.strings:734
2843#, no-wrap
2844msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2845msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Analog Devices AD1988b."
2846
2847#. type: "ALC888_PinConf_title"
2848#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2849#, no-wrap
2850msgid "ALC888"
2851msgstr "ALC888"
2852
2853#. type: "ALC888_PinConf_description"
2854#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2855#, no-wrap
2856msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2857msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Realtek ALC888."
2858
2859#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2860#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2861#, no-wrap
2862msgid "ALC1200"
2863msgstr "ALC1200"
2864
2865#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2866#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2867#, no-wrap
2868msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2869msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Realtek ALC1200."
2870
2871#. type: "00_PinConf_title"
2872#: Resources/templates/Localizable.strings:742
2873#, no-wrap
2874msgid "00"
2875msgstr "00"
2876
2877#. type: "00_PinConf_description"
2878#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2879#, no-wrap
2880msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2881msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor ???."
2882
2883#. type: "GraphicsEnabler_title"
2884#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2885#, no-wrap
2886msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2887msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2888
2889#. type: "GraphicsEnabler_description"
2890#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2891#, no-wrap
2892msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2893msgstr "Schakelt de optie in om op NVIDIA, AMD/ATI of Intel gebaseerde GPU's te detecteren en de correcte info te injecteren."
2894
2895#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2896#: Resources/templates/Localizable.strings:750
2897#, no-wrap
2898msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2899msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2900
2901#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2902#: Resources/templates/Localizable.strings:751
2903#, no-wrap
2904msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2905msgstr "Injecteer HDMI geluid voor NVIDIA of AMD/ATI."
2906
2907#. type: "UseIntelHDMI_title"
2908#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2909#, no-wrap
2910msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2911msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2912
2913#. type: "UseIntelHDMI_description"
2914#: Resources/templates/Localizable.strings:754
2915#, no-wrap
2916msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2917msgstr "Indien YES, hda-gfx=onboard-1 zal dan worden geïnjecteerd in GFX0 en HDEF devices. En ook, als ATI of Nvidia HDMI device aanwezig zijn, worden ze toegewezen aan onboard-2. Indien NO, dan krijgen ATI of Nvidia devices onboard-1 toegewezen en ook HDAU device indien aanwezig."
2918
2919#. type: "UseAtiROM_title"
2920#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2921#, no-wrap
2922msgid "UseAtiROM=Yes"
2923msgstr "UseAtiROM=Yes"
2924
2925#. type: "UseAtiROM_description"
2926#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2927#, no-wrap
2928msgid "Enables UseAtiROM options."
2929msgstr "Schakelt UseAtiROM opties in."
2930
2931#. type: "UseNvidiaROM_title"
2932#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2933#, no-wrap
2934msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2935msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2936
2937#. type: "UseNvidiaROM_description"
2938#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2939#, no-wrap
2940msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2941msgstr "Schakelt UseNvidiaROM opties in."
2942
2943#. type: "VBIOS_title"
2944#: Resources/templates/Localizable.strings:762
2945#, no-wrap
2946msgid "VBIOS=Yes"
2947msgstr "VBIOS=Yes"
2948
2949#. type: "VBIOS_description"
2950#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2951#, no-wrap
2952msgid "Enables VBIOS option"
2953msgstr "Schakelt VBIOS optie in."
2954
2955#. type: "SkipIntelGfx_title"
2956#: Resources/templates/Localizable.strings:765
2957#, no-wrap
2958msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2959msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2960
2961#. type: "SkipIntelGfx_description"
2962#: Resources/templates/Localizable.strings:766
2963#, no-wrap
2964msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2965msgstr "Overslaan van de GraphicsEnabler detectie voor Intel gebaseerde GPUs."
2966
2967#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2968#: Resources/templates/Localizable.strings:768
2969#, no-wrap
2970msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2971msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2972
2973#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2974#: Resources/templates/Localizable.strings:769
2975#, no-wrap
2976msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2977msgstr "Overslaan van de GraphicsEnabler detectie voor NVIDIA gebaseerde GPUs."
2978
2979#. type: "SkipAtiGfx_title"
2980#: Resources/templates/Localizable.strings:771
2981#, no-wrap
2982msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2983msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2984
2985#. type: "SkipAtiGfx_description"
2986#: Resources/templates/Localizable.strings:772
2987#, no-wrap
2988msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2989msgstr "Overslaan van de GraphicsEnabler detectie voor AMD/ATI gebaseerde GPUs."
2990
2991#. type: "EnableBacklight_title"
2992#: Resources/templates/Localizable.strings:774
2993#, no-wrap
2994msgid "EnableBacklight=Yes"
2995msgstr "EnableBacklight=Yes"
2996
2997#. type: "EnableBacklight_description"
2998#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2999#, no-wrap
3000msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
3001msgstr "Schakelt Achtergrondlicht opties voor laptop met nVidia kaarten in."
3002
3003#. type: "EnableDualLink_title"
3004#: Resources/templates/Localizable.strings:777
3005#, no-wrap
3006msgid "EnableDualLink=Yes"
3007msgstr "EnableDualLink=Yes"
3008
3009#. type: "EnableDualLink_description"
3010#: Resources/templates/Localizable.strings:778
3011#, no-wrap
3012msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
3013msgstr "Schakelt DualLink opties in voor nVidia en ATI kaarten."
3014
3015#. type: "NvidiaGeneric_title"
3016#: Resources/templates/Localizable.strings:780
3017#, no-wrap
3018msgid "NvidiaGeneric=Yes"
3019msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
3020
3021#. type: "NvidiaGeneric_description"
3022#: Resources/templates/Localizable.strings:781
3023#, no-wrap
3024msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
3025msgstr "Gebruik classic Nvidia naam voor de SystemProfiler (staat standaard uit)."
3026
3027#. type: "NvidiaSingle_title"
3028#: Resources/templates/Localizable.strings:783
3029#, no-wrap
3030msgid "NvidiaSingle=No"
3031msgstr "NvidiaSingle=No"
3032
3033#. type: "NvidiaSingle_description"
3034#: Resources/templates/Localizable.strings:784
3035#, no-wrap
3036msgid "If you have two cards Nvidia and wants to inject only first one then you can set this parameter (enabled by default)."
3037msgstr "Indien je 2 Nvidia kaarten hebt en je wilt alleen de eerste injecteren dan zet je deze parameter (staat standaard aan)."
3038
3039#. type: "Verbose_title"
3040#: Resources/templates/Localizable.strings:790
3041#, no-wrap
3042msgid "Verbose Mode"
3043msgstr "Verbose Mode"
3044
3045#. type: "Verbose_description"
3046#: Resources/templates/Localizable.strings:791
3047#, no-wrap
3048msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
3049msgstr "Schakelt verbose logging aan en geeft de berichten van zowel Chameleon en de OS X kernel weer tijdens booten. Essentieel voor foutoplossing."
3050
3051#. type: "Singleusermode_title"
3052#: Resources/templates/Localizable.strings:793
3053#, no-wrap
3054msgid "Single User Mode"
3055msgstr "Single User Mode"
3056
3057#. type: "Singleusermode_description"
3058#: Resources/templates/Localizable.strings:794
3059#, no-wrap
3060msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
3061msgstr "Een foutoplossings optie om te booten in de OS X's BSD/Unix command line interface."
3062
3063#. type: "Ignorecaches_title"
3064#: Resources/templates/Localizable.strings:796
3065#, no-wrap
3066msgid "Ignore Caches"
3067msgstr "Negeer Cache"
3068
3069#. type: "Ignorecaches_description"
3070#: Resources/templates/Localizable.strings:797
3071#, no-wrap
3072msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
3073msgstr "Niet een optie welke benodigd is voor dagelijks gebruik, maar het kan handig zijn wanneer u wilt dat OS X alle bestanden laadt uit de system mappen, anders dan steunen op de pre-built cache."
3074
3075#. type: "Npci_title"
3076#: Resources/templates/Localizable.strings:799
3077#, no-wrap
3078msgid "npci=0x2000"
3079msgstr "npci=0x2000"
3080
3081#. type: "Npci_description"
3082#: Resources/templates/Localizable.strings:800
3083#, no-wrap
3084msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
3085msgstr "Lost het 'PCI configuration begin'-probleem op enkele systemen op. 0x2000 is de kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, zoals beschreven in de IOPCIFamily broncode."
3086
3087#. type: "Npci3_title"
3088#: Resources/templates/Localizable.strings:802
3089#, no-wrap
3090msgid "npci=0x3000"
3091msgstr "npci=0x3000"
3092
3093#. type: "Npci3_description"
3094#: Resources/templates/Localizable.strings:803
3095#, no-wrap
3096msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
3097msgstr "Lost het 'PCI configuration begin'-probleem op enkele systemen op. 0x3000 is de kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, zoals beschreven in de IOPCIFamily broncode."
3098
3099#. type: "WaitingRootDevice_title"
3100#: Resources/templates/Localizable.strings:805
3101#, no-wrap
3102msgid "ahcidisk=1 debug=8"
3103msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
3104
3105#. type: "WaitingRootDevice_description"
3106#: Resources/templates/Localizable.strings:806
3107#, no-wrap
3108msgid ""
3109"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
3110"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
3111"Findings credits to bcc9."
3112msgstr ""
3113"Info hier: Waiting for root device als de kernel cache wordt gebruikt, alleen bij sommige schijven +FIX\n"
3114"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
3115"Met dank aan bcc9 voor het vinden hiervan."
3116
3117#. type: "Darkwake_title"
3118#: Resources/templates/Localizable.strings:810
3119#, no-wrap
3120msgid "darkwake=0"
3121msgstr "darkwake=0"
3122
3123#. type: "Darkwake_description"
3124#: Resources/templates/Localizable.strings:811
3125#, no-wrap
3126msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
3127msgstr "Alleen voor Lion. Deselecteerd de 'lage spanning' functionaliteit welke soms een zwart scherm veroorzaakt na terugkeer uit de slaapstand."
3128
3129#. type: "NvdaDrv1_title"
3130#: Resources/templates/Localizable.strings:813
3131#, no-wrap
3132msgid "nvda_drv=1"
3133msgstr "nvda_drv=1"
3134
3135#. type: "NvdaDrv1_description"
3136#: Resources/templates/Localizable.strings:814
3137#, no-wrap
3138msgid ""
3139"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
3140"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
3141"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
3142"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
3143msgstr ""
3144"Dit introduceert een nieuwe Voorkeurs Panel onder Systeem Voorkeuren dat je de mogelijkheid geeft om de Nvidia Web Driver aan te zetten.\n"
3145"Info hier: Nieuwe Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
3146"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
3147"Met dank aan meklort en Rampage Dev."
3148
3149#. type: "kext-dev-mode1_title"
3150#: Resources/templates/Localizable.strings:819
3151#, no-wrap
3152msgid "kext-dev-mode=1"
3153msgstr "kext-dev-mode=1"
3154
3155#. type: "kext-dev-mode1_description"
3156#: Resources/templates/Localizable.strings:820
3157#, no-wrap
3158msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
3159msgstr "In Yosemite Developer Previews worden niet gesigneerde of niet correct gesigneerde kexts niet geladen. Om deze niet-gesigneerde kexts tijdens ontwikkelingsfase toch te kunnen gebruiken gebruik je 'kext-dev-mode=1' boot arg."
3160
3161#. type: "rootless0_title"
3162#: Resources/templates/Localizable.strings:822
3163#, no-wrap
3164msgid "rootless=0"
3165msgstr "rootless=0"
3166
3167#. type: "rootless0_description"
3168#: Resources/templates/Localizable.strings:823
3169#, no-wrap
3170msgid "Rootless is a new feature introduced in OS X 10.11 (El Capitan), and it disallows modifying system files. To by-passing this restriction, this strict feature can be disabled by adding a 'rootless=0' boot arg. ('rootless=1' enable it)"
3171msgstr "Rootless is een nieuwe instelling die in OS X 10.11 (El Capitan) wordt geïntroduceerd, aangepaste Systeem bestanden worden niet meer toegelaten. Om dit toch toe te laten wordt 'rootless=0' boot arg. gebruikt ('rootless=1' aan)."
3172
3173#. type: "Dart0_title"
3174#: Resources/templates/Localizable.strings:825
3175#, no-wrap
3176msgid "dart=0"
3177msgstr "dart=0"
3178
3179#. type: "Dart0_description"
3180#: Resources/templates/Localizable.strings:826
3181#, no-wrap
3182msgid ""
3183"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
3184"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
3185msgstr ""
3186"Vermijdt de DMAR verwerking veroorzaakt door VT-d-functie in OSX (Virtualisatie).\n"
3187"Meer informatie door bcc9 kan je hier vinden: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
3188
3189#. type: "mac-de_title"
3190#: Resources/templates/Localizable.strings:833
3191#, no-wrap
3192msgid "German Mac Keyboard"
3193msgstr "Duits Mac Keyboard"
3194
3195#. type: "mac-de_description"
3196#: Resources/templates/Localizable.strings:834
3197#, no-wrap
3198msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
3199msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Duits Mac toetsenbord"
3200
3201#. type: "mac-es_title"
3202#: Resources/templates/Localizable.strings:836
3203#, no-wrap
3204msgid "Spanish Mac Keyboard"
3205msgstr "Spaans Mac Keyboard"
3206
3207#. type: "mac-es_description"
3208#: Resources/templates/Localizable.strings:837
3209#, no-wrap
3210msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
3211msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Spaans Mac toetsenbord"
3212
3213#. type: "mac-fr_title"
3214#: Resources/templates/Localizable.strings:839
3215#, no-wrap
3216msgid "French Mac Keyboard"
3217msgstr "Frans Mac Keyboard"
3218
3219#. type: "mac-fr_description"
3220#: Resources/templates/Localizable.strings:840
3221#, no-wrap
3222msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
3223msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Frans Mac toetsenbord"
3224
3225#. type: "mac-it_title"
3226#: Resources/templates/Localizable.strings:842
3227#, no-wrap
3228msgid "Italian Mac Keyboard"
3229msgstr "Italiaans Mac Keyboard"
3230
3231#. type: "mac-it_description"
3232#: Resources/templates/Localizable.strings:843
3233#, no-wrap
3234msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
3235msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Italiaans Mac toetsenbord"
3236
3237#. type: "mac-se_title"
3238#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3239#, no-wrap
3240msgid "Swedish Mac Keyboard"
3241msgstr "Zweeds Mac Keyboard"
3242
3243#. type: "mac-se_description"
3244#: Resources/templates/Localizable.strings:846
3245#, no-wrap
3246msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
3247msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Zweeds Mac toetsenbord"
3248
3249#. type: "pc-fr_title"
3250#: Resources/templates/Localizable.strings:848
3251#, no-wrap
3252msgid "French PC Keyboard"
3253msgstr "Frans PC Keyboard"
3254
3255#. type: "pc-fr_description"
3256#: Resources/templates/Localizable.strings:849
3257#, no-wrap
3258msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
3259msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Frans PC toetsenbord"
3260
3261#. type: "Embed_title"
3262#: Resources/templates/Localizable.strings:856
3263#, no-wrap
3264msgid "Embed"
3265msgstr "Embed"
3266
3267#. type: "Embed_description"
3268#: Resources/templates/Localizable.strings:857
3269#, no-wrap
3270msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
3271msgstr "Een kleinere simpelere versie van het nieuwe standaard thema dat gebruikt wordt, wanneer er een versie van Chameleon gebouwd wordt die een ingebouwd thema nodig heeft."
3272
3273#. type: "Legacy_title"
3274#: Resources/templates/Localizable.strings:859
3275#, no-wrap
3276msgid "Legacy"
3277msgstr "Legacy"
3278
3279#. type: "Legacy_description"
3280#: Resources/templates/Localizable.strings:860
3281#, no-wrap
3282msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
3283msgstr "Chameleon's originele standaard thema, geïntroduceerd in v2.0 RC1"
3284
3285#. type: "Default_title"
3286#: Resources/templates/Localizable.strings:862
3287#, no-wrap
3288msgid "Standard"
3289msgstr "Standaard"
3290
3291#. type: "Default_description"
3292#: Resources/templates/Localizable.strings:863
3293#, no-wrap
3294msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
3295msgstr "Chameleon standaard thema geïntroduceerd in v2.0 RC5"
3296
3297#. type: "Bullet_title"
3298#: Resources/templates/Localizable.strings:865
3299#, no-wrap
3300msgid "Bullet"
3301msgstr "Bullet"
3302
3303#. type: "Bullet_description"
3304#: Resources/templates/Localizable.strings:866
3305#, no-wrap
3306msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
3307msgstr "Het Bullet thema door NoSmokingBandit"
3308
3309#. type: "Audio_title"
3310#: Resources/templates/Localizable.strings:875
3311#, no-wrap
3312msgid "Audio"
3313msgstr "Geluid"
3314
3315#. type: "Audio_description"
3316#: Resources/templates/Localizable.strings:876
3317#, no-wrap
3318msgid "A selection of options that deal with audio."
3319msgstr "Een selectie aan opties welke te maken hebben met geluid."
3320
3321#. type: "Control_title"
3322#: Resources/templates/Localizable.strings:879
3323#, no-wrap
3324msgid "Control Options"
3325msgstr "Controle Opties"
3326
3327#. type: "Control_description"
3328#: Resources/templates/Localizable.strings:880
3329#, no-wrap
3330msgid "Settings to control how Chameleon works."
3331msgstr "Opties gerelateerd aan hoe Chameleon werkt."
3332
3333#. type: "CrsActiveConfig_title"
3334#: Resources/templates/Localizable.strings:883
3335#, no-wrap
3336msgid "CrsActiveConfig"
3337msgstr "CrsActiveConfig"
3338
3339#. type: "CrsActiveConfig_description"
3340#: Resources/templates/Localizable.strings:884
3341#, no-wrap
3342msgid "System Integrity Protection (SIP)."
3343msgstr "Systeem Integriteit Beveiliging (SIP)."
3344
3345#. type: "General_title"
3346#: Resources/templates/Localizable.strings:887
3347#, no-wrap
3348msgid "General Options"
3349msgstr "Standaard Opties"
3350
3351#. type: "General_description"
3352#: Resources/templates/Localizable.strings:888
3353#, no-wrap
3354msgid "Choose from a selection of base options."
3355msgstr "Kies uit een selectie van standaard opties."
3356
3357#. type: "KernelFlags_title"
3358#: Resources/templates/Localizable.strings:891
3359#, no-wrap
3360msgid "Kernel Flags"
3361msgstr "Kernel Vlaggen"
3362
3363#. type: "KernelFlags_description"
3364#: Resources/templates/Localizable.strings:892
3365#, no-wrap
3366msgid "Choose from a selection of kernel flags."
3367msgstr "Kies uit een selectie aan kernel vlaggen."
3368
3369#. type: "PowerManagement_title"
3370#: Resources/templates/Localizable.strings:895
3371#, no-wrap
3372msgid "Power Management"
3373msgstr "Stroom Beheer"
3374
3375#. type: "PowerManagement_description"
3376#: Resources/templates/Localizable.strings:896
3377#, no-wrap
3378msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
3379msgstr "Een selectie aan opties welke stroom beheer en snelheidstrappen regelen."
3380
3381#. type: "Resolution_description"
3382#: Resources/templates/Localizable.strings:900
3383#, no-wrap
3384msgid "Set one resolution to use."
3385msgstr "Selecteer een resolutie voor gebruik."
3386
3387#. type: "HDEFLayout_title"
3388#: Resources/templates/Localizable.strings:903
3389#, no-wrap
3390msgid "HDEF Layout"
3391msgstr "HDEF Layout"
3392
3393#. type: "HDEFLayout_description"
3394#: Resources/templates/Localizable.strings:904
3395#, no-wrap
3396msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
3397msgstr "Zet een HDEF Layout ID voor het gebruik van je HDA controller."
3398
3399#. type: "HDAULayout_title"
3400#: Resources/templates/Localizable.strings:907
3401#, no-wrap
3402msgid "HDAU Layout"
3403msgstr "HDAU Layout"
3404
3405#. type: "HDAULayout_description"
3406#: Resources/templates/Localizable.strings:908
3407#, no-wrap
3408msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
3409msgstr "Zet een HDAU Layout ID voor het gebruik van je HDMi controller."
3410
3411#. type: "IntelCapri_title"
3412#: Resources/templates/Localizable.strings:911
3413#, no-wrap
3414msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3415msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3416
3417#. type: "IntelCapri_description"
3418#: Resources/templates/Localizable.strings:912
3419#, no-wrap
3420msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3421msgstr "Zet een AAPL,ig-platform-id voor het gebruik van je Intel HD4000."
3422
3423#. type: "IntelAzul_title"
3424#: Resources/templates/Localizable.strings:915
3425#, no-wrap
3426msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3427msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3428
3429#. type: "IntelAzul_description"
3430#: Resources/templates/Localizable.strings:916
3431#, no-wrap
3432msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3433msgstr "Zet een AAPL,ig-platform-id voor het gebruik van je Intel Haswell."
3434
3435#. type: "IntelBdw_title"
3436#: Resources/templates/Localizable.strings:919
3437#, no-wrap
3438msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3439msgstr "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3440
3441#. type: "IntelBdw_description"
3442#: Resources/templates/Localizable.strings:920
3443#, no-wrap
3444msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3445msgstr "Zet een AAPL,ig-platform-id voor het gebruik van je Intel Broadwell."
3446
3447#. type: "IntelSkl_title"
3448#: Resources/templates/Localizable.strings:923
3449#, no-wrap
3450msgid "Intel Skl AAPL,ig-platform-id"
3451msgstr "Intel Skl AAPL,ig-platform-id"
3452
3453#. type: "IntelSkl_description"
3454#: Resources/templates/Localizable.strings:924
3455#, no-wrap
3456msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Skylake."
3457msgstr "Zet een AAPL,ig-platform-id voor het gebruik van je Intel Skylake."
3458
3459#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3460#: Resources/templates/Localizable.strings:927
3461#, no-wrap
3462msgid "HDEF PinConfiguration"
3463msgstr "HDEF PinConfiguratie"
3464
3465#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3466#: Resources/templates/Localizable.strings:928
3467#, no-wrap
3468msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3469msgstr "Selecteer een HDEF PinConfiguratie voor gebruik."
3470
3471#. type: "Video_title"
3472#: Resources/templates/Localizable.strings:931
3473#, no-wrap
3474msgid "Video"
3475msgstr "Beeld"
3476
3477#. type: "Video_description"
3478#: Resources/templates/Localizable.strings:932
3479#, no-wrap
3480msgid "A selection of options that deal with video."
3481msgstr "Een selectie aan opties welke te maken hebben met beeld."
3482
3483#. type: "Keymaps_title"
3484#: Resources/templates/Localizable.strings:935
3485#, no-wrap
3486msgid "KeyLayout"
3487msgstr "Toetsenbord Indeling"
3488
3489#. type: "Keymaps_description"
3490#: Resources/templates/Localizable.strings:936
3491#, no-wrap
3492msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3493msgstr "Selecteer een keylayout voor gebruik. Dit installeert ook de Keylayout module en keymaps."
3494
3495#. type: "Patches_title"
3496#: Resources/templates/Localizable.strings:945
3497#, no-wrap
3498msgid "Patches"
3499msgstr "Patches"
3500
3501#. type: "Patches_description"
3502#: Resources/templates/Localizable.strings:946
3503#, no-wrap
3504msgid "A selection of options to patch the kernel."
3505msgstr "Een selectie aan opties welke te maken hebben met de kernel."
3506
3507#. type: "kernelPatcher_title"
3508#: Resources/templates/Localizable.strings:948
3509#, no-wrap
3510msgid "kernel Patcher"
3511msgstr "Kernel Patcher"
3512
3513#. type: "kernelPatcher_description"
3514#: Resources/templates/Localizable.strings:949
3515#, no-wrap
3516msgid "Select one patch for your kernel."
3517msgstr "Kies een patch voor je kernel."
3518
3519#. type: "KernelBooter_kexts_title"
3520#: Resources/templates/Localizable.strings:952
3521#, no-wrap
3522msgid "KernelBooter_kexts"
3523msgstr "KernelBooter_kexts"
3524
3525#. type: "KernelBooter_kexts_description"
3526#: Resources/templates/Localizable.strings:953
3527#, no-wrap
3528msgid "Re-enable /Extra/Extensions kexts on newer OSes."
3529msgstr "Re-enable /Extra/Extensions kexts voo nieuwere OSes."
3530
3531#. type: "KernelPm_title"
3532#: Resources/templates/Localizable.strings:956
3533#, no-wrap
3534msgid "KernelPm"
3535msgstr "KernelPM"
3536
3537#. type: "KernelPm_description"
3538#: Resources/templates/Localizable.strings:957
3539#, no-wrap
3540msgid "Kernel Power Management patch."
3541msgstr "Kernel Stroom Beheer patch."
3542
3543#. type: "KernelLapicError_title"
3544#: Resources/templates/Localizable.strings:960
3545#, no-wrap
3546msgid "KernelLapicError"
3547msgstr "KernelLapicError"
3548
3549#. type: "KernelLapicError_description"
3550#: Resources/templates/Localizable.strings:961
3551#, no-wrap
3552msgid "Remove the Local Apic Error panic."
3553msgstr "Verwijder de Local Apic Error panic."
3554
3555#. type: "KernelLapicVersion_title"
3556#: Resources/templates/Localizable.strings:964
3557#, no-wrap
3558msgid "KernelLapicVersion"
3559msgstr "KernelLapicVersion"
3560
3561#. type: "KernelLapicVersion_description"
3562#: Resources/templates/Localizable.strings:965
3563#, no-wrap
3564msgid "Remove the Local Apic Version panic."
3565msgstr "Verwijder de Local Apic Versie panic."
3566
3567#. type: "KernelHaswell_title"
3568#: Resources/templates/Localizable.strings:968
3569#, no-wrap
3570msgid "KernelHaswell"
3571msgstr "KernelHaswell"
3572
3573#. type: "KernelHaswell_description"
3574#: Resources/templates/Localizable.strings:969
3575#, no-wrap
3576msgid "Patch for Haswell \\\"E\\\" and \\\"ULT\\\" support on older OSes."
3577msgstr "Patch voor Haswell \\\"E\\\" en \\\"ULT\\\" support voor oudere OSen."
3578
3579#. type: "KernelcpuFamily_title"
3580#: Resources/templates/Localizable.strings:972
3581#, no-wrap
3582msgid "KernelcpuFamily"
3583msgstr "KernelcpuFamily"
3584
3585#. type: "KernelcpuFamily_description"
3586#: Resources/templates/Localizable.strings:973
3587#, no-wrap
3588msgid "Patch the cpuid_family address to remove the _cpuid_set_info _panic and _tsc_init _panic. For unsupported CPUs"
3589msgstr "Patch de cpuid_family adres voor het verwijderen van de _cpuid_set_info _panic en _tsc_init _panic. Voor niet ondersteunde CPUs"
3590
3591#. type: "KernelSSE3_title"
3592#: Resources/templates/Localizable.strings:976
3593#, no-wrap
3594msgid "KernelSSE3"
3595msgstr "KernelSSE3"
3596
3597#. type: "KernelSSE3_description"
3598#: Resources/templates/Localizable.strings:977
3599#, no-wrap
3600msgid "Patch to enable more SSE3 instructions on older CPUs to run newer OSes."
3601msgstr "Patch om meer SSE3 instructions aan te zetten op oudere CPUs om nieuwere OSen te kunnen draaien."
3602
3603#. type: "Themes_title"
3604#: Resources/templates/Localizable.strings:982
3605#, no-wrap
3606msgid "Themes"
3607msgstr "Thema's"
3608
3609#. type: "Themes_description"
3610#: Resources/templates/Localizable.strings:983
3611#, no-wrap
3612msgid ""
3613"A collection of sample themes\n"
3614"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3615msgstr ""
3616"Een Collectie van Voorbeeld Thema's\n"
3617"Meer thema's kunnen worden gevonden op http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3618
3619#, fuzzy
3620#~| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3621#~ msgid "Intel Bdw (Broadwell) AAPL,ig-platform-id"
3622#~ msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3623
3624#~ msgid "Install Type"
3625#~ msgstr "Installatie Type"
3626
3627#~ msgid ""
3628#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
3629#~ msgstr ""
3630#~ "kies om een nieuwe installatie uit te voeren of een bestaande te "
3631#~ "vernieuwen."
3632
3633#~ msgid "New Installation"
3634#~ msgstr "Nieuwe Installatie"
3635
3636#~ msgid ""
3637#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
3638#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
3639#~ "than the Bootloader."
3640#~ msgstr ""
3641#~ "Archiveer een bestaande /Extra folder indien aanwezig op de partitie. Een "
3642#~ "nieuwe folder zal aangemaakt worden indien een willekeurige optie wordt "
3643#~ "gekozen, anders dan Bootloader."
3644
3645#~ msgid ""
3646#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
3647#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
3648#~ "folder will be backed up."
3649#~ msgstr ""
3650#~ "Combineer een bestaande /Extra folder indien aanwezig op de partitie, met "
3651#~ "een willekeurige optie van de installer, anders dan Bootloader."
3652
3653#~ msgid ""
3654#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
3655#~ "module and associated keymaps are installed by default."
3656#~ msgstr ""
3657#~ "Deze module geeft de gebruiker de mogelijkheid toetsen naar believe in te "
3658#~ "delen."
3659
3660#~ msgid "Utilities"
3661#~ msgstr "Hulpprogramma"
3662
3663#~ msgid "Optional files to help setup"
3664#~ msgstr "Optionele bestanden om te helpen installeren."
3665
3666#~ msgid "Preference Panel"
3667#~ msgstr "Voorkeuren Paneel"
3668
3669#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
3670#~ msgstr "Installeerd het Voorkeuren Paneel voor Chameleon."
3671
3672#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
3673#~ msgstr "Kopiëert een voorbeeld smbios.plist naar /Extra/Configuration."
3674
3675#~ msgid "Documentation"
3676#~ msgstr "Documentatie"
3677
3678#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
3679#~ msgstr ""
3680#~ "Documentatie voor de handmatige installatie en het gebruik van Chameleon."
3681
3682#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
3683#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Portugees Mac toetsenbord"
3684
3685#~ msgid "German PC Keyboard"
3686#~ msgstr "Duits PC Keyboard"
3687
3688#~ msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
3689#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Duits PC toetsenbord"
3690
3691#~ msgid "Spanish PC Keyboard"
3692#~ msgstr "Spaans PC Keyboard"
3693
3694#~ msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
3695#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Spaans PC toetsenbord"
3696
3697#~ msgid "Italian PC Keyboard"
3698#~ msgstr "Italiaans PC Keyboard"
3699
3700#~ msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
3701#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Italiaans PC toetsenbord"
3702
3703#~ msgid "Swedish PC Keyboard"
3704#~ msgstr "Zweeds PC Keyboard"
3705
3706#~ msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
3707#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Zweeds PC toetsenbord"
3708
3709#~ msgid "Portuguese PC Keyboard"
3710#~ msgstr "Portuguees PC Keyboard"
3711
3712#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
3713#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Portugees PC toetsenbord"
3714
3715#~ msgid "None"
3716#~ msgstr "Geen"
3717
3718#~ msgid "Don't choose a resolution."
3719#~ msgstr "Kies geen resolutie."
3720
3721#~ msgid "Don't choose a keylayout."
3722#~ msgstr "Gebruik geen keyboardindeling."
3723

Archive Download this file

Revision: 2863