Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/pl.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.4\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-11-02 15:03+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:32-0000\n"
12"Last-Translator: oswaldini <oswaldinimtb@gmail.com>\n"
13"Language-Team: pl <pl@li.org>\n"
14"Language: pl\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1368280430.0\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Chameleon"
24msgstr "Chameleon"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Nie instaluj na komputerze Apple Macintosh"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Developerzy :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Podziękowania dla :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Pakiet :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: janek202"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Chameleon jest połączeniem różnych komponentów boot loadera. Jest oparty na "
84"implementacji fake EFI Davida Elliotta dodanej do projektu boot-132 Apple'a."
85
86#. type: Content of: <html><body><p>
87#: Resources/templates/Description.html:20
88msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
89msgstr ""
90"Chameleon jest rozszerzony o następujące funkcje. Nowe funkcje w Chameleonie "
91"2.0:"
92
93#. type: Content of: <html><body><p>
94#: Resources/templates/Description.html:22
95msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
96msgstr ""
97"- Całkowicie konfigurowalne GUI by dodać trochę koloru do Bootloadera Darwin."
98
99#. type: Content of: <html><body><p>
100#: Resources/templates/Description.html:23
101msgid ""
102"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
103msgstr ""
104"- Uruchamianie płyt Retail DVD przez bezpośrednie ładowanie obrazu ramdisk "
105"bez pomocy dodatkowych programów."
106
107#. type: Content of: <html><body><p>
108#: Resources/templates/Description.html:24
109msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
110msgstr ""
111"- Hibernacja. Ciesz się przywracaniem Twojego systemu Mac OS X z obrazu "
112"pamięci."
113
114#. type: Content of: <html><body><p>
115#: Resources/templates/Description.html:25
116msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
117msgstr "- Zastąpienie SMBIOS by zmodyfikować jego fabryczne wartości."
118
119#. type: Content of: <html><body><p>
120#: Resources/templates/Description.html:26
121msgid ""
122"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
123msgstr ""
124"- Zastąpienie DSDT by móc używać zmodyfikowanego, poprawionego DSDT, który "
125"może rozwiązać parę problemów."
126
127#. type: Content of: <html><body><p>
128#: Resources/templates/Description.html:27
129msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
130msgstr ""
131"- Wstrzykiwanie ustawień urządzeń (Device Property Injection) przez łańcuch "
132"device-properties."
133
134#. type: Content of: <html><body><p>
135#: Resources/templates/Description.html:28
136msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
137msgstr "- Hybrydowe boot0 / boot1h dla dysków w układzie partycji MBR i GPT."
138
139#. type: Content of: <html><body><p>
140#: Resources/templates/Description.html:29
141msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
142msgstr "- Automatyczne wykrywanie FSB nawet dla najnowszych procesorów AMD."
143
144#. type: Content of: <html><body><p>
145#: Resources/templates/Description.html:30
146msgid "- Apple Software RAID support."
147msgstr "- Obsługa Apple Software RAID."
148
149#. type: Content of: <html><body><p>
150#: Resources/templates/Description.html:31
151msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
152msgstr "- Automatyczne uruchamianie kart NVIDII oraz ATI/AMD."
153
154#. type: Content of: <html><body><p>
155#: Resources/templates/Description.html:32
156msgid "- Module support"
157msgstr "- Wsparcie dla modułów."
158
159#. type: Content of: <html><body><p>
160#: Resources/templates/Description.html:33
161msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
162msgstr "- Wykrywanie pamięci dostosowane z memtest86:&nbsp;"
163
164#. type: Content of: <html><body><p>
165#: Resources/templates/Description.html:34
166msgid ""
167"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
168msgstr ""
169"- Automatyczne generowanie stanów P-State &amp; C-State w celu uzyskania "
170"natywnego zarządzania energią."
171
172#. type: Content of: <html><body><p>
173#: Resources/templates/Description.html:35
174msgid "- Message logging."
175msgstr "- Logownie komunikatów."
176
177#. type: Content of: <html><body><p>
178#: Resources/templates/Description.html:37
179msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
180msgstr "Kod jest publikowany z licencją Gnu Public License w wersji 2."
181
182#. type: Content of: <html><body><p><span>
183#: Resources/templates/Description.html:40
184msgid "FAQ's:&nbsp;"
185msgstr "By uzyskać bardziej dokładne informacje, odwiedź:&nbsp;"
186
187#. type: Content of: <html><body><div><p>
188#: Resources/templates/Conclusion.html:22
189msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
190msgstr "Zakończono wykonywanie skryptów i plik logu&nbsp;"
191
192#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
193#: Resources/templates/Conclusion.html:22
194msgid "@LOG_FILENAME@"
195msgstr "@LOG_FILENAME@"
196
197#. type: Content of: <html><body><div><p>
198#: Resources/templates/Conclusion.html:23
199msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
200msgstr "&nbsp;został zapisany na głównym katalogu wybranej partycji."
201
202#. type: Content of: <html><body><div><p>
203#: Resources/templates/Conclusion.html:25
204msgid "Please&nbsp;"
205msgstr "Proszę&nbsp;"
206
207#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
208#: Resources/templates/Conclusion.html:25
209msgid "read it"
210msgstr "przeczytaj go"
211
212#. type: Content of: <html><body><div><p>
213#: Resources/templates/Conclusion.html:26
214msgid ""
215"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
216"record of what was done."
217msgstr ""
218"&nbsp;by dowiedzieć się, czy instalacja przebiegła pomyślnie i zachowaj go "
219"jako zapis, co zostało wykonane."
220
221#. type: Content of: <html><body><div><p>
222#: Resources/templates/Conclusion.html:28
223msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
224msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
225
226#. type: "Chameleon_Package_Title"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:4
228#, no-wrap
229msgid "Chameleon Bootloader Package"
230msgstr "Chameleon Bootloader"
231
232#. type: "ERROR_BOOTVOL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:9
234#, no-wrap
235msgid "This software must be installed on the startup volume."
236msgstr "To oprogramowanie musi być zainstalowane na woluminie startowym."
237
238#. type: "ERROR_INSTALL"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:10
240#, no-wrap
241msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
242msgstr "Ten wolumin nie spełnia wymagań dla tego uaktualnienia."
243
244#. type: "Newer_Package_Installed_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:12
246#, no-wrap
247msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
248msgstr "Nowsza wersja Chameleona jest już zainstalowana."
249
250#. type: "Intel_Mac_message"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:13
252#, no-wrap
253msgid "This software cannot be installed on this computer."
254msgstr "To oprogramowanie nie może być zainstalowane na tym komputerze."
255
256#. type: "Chameleon_title"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:19
258#, no-wrap
259msgid "Chameleon Bootloader"
260msgstr "Chameleon Bootloader"
261
262#. type: "Chameleon_description"
263#: Resources/templates/Localizable.strings:20
264#, no-wrap
265msgid ""
266"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
267"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
268"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
269"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
270msgstr ""
271"Chameleon wymaga trzech podstawowych plików. (mówiąc prosto)\n"
272"boot0 (Na MBR dysku) odpowiedzialne za ładowanie boot1.\n"
273"boot1 (Na boot-sektorze partycji) za znalezienie boot2.\n"
274"boot2 (W gównym katalogu partycji) za ładowanie kernela itp."
275
276#. type: "BootNo_title"
277#: Resources/templates/Localizable.strings:25
278#, no-wrap
279msgid "Don't install the Bootloader"
280msgstr "Nic"
281
282#. type: "BootNo_description"
283#: Resources/templates/Localizable.strings:26
284#, no-wrap
285msgid "Useful if you only want to install the extra's."
286msgstr "Nie instaluj Chameleona (Przydatne podczas instalacji tylko komponentów Extra)"
287
288#. type: "Stages_title"
289#: Resources/templates/Localizable.strings:28
290#, fuzzy, no-wrap
291#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
292msgid "Bootloader Stages"
293msgstr "Chameleon Bootloader"
294
295#. type: "Stages_description"
296#: Resources/templates/Localizable.strings:29
297#, no-wrap
298msgid ""
299"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
300"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
301"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
302"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
303msgstr ""
304
305#. type: "SkipStage0_title"
306#: Resources/templates/Localizable.strings:34
307#, no-wrap
308msgid "Skip Stage 0"
309msgstr ""
310
311#. type: "SkipStage0_description"
312#: Resources/templates/Localizable.strings:35
313#, no-wrap
314msgid ""
315"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
316"Stage 2 is always copied/replaced."
317msgstr ""
318
319#. type: "SkipStage1_title"
320#: Resources/templates/Localizable.strings:38
321#, no-wrap
322msgid "Skip Stage 1"
323msgstr ""
324
325#. type: "SkipStage1_description"
326#: Resources/templates/Localizable.strings:39
327#, no-wrap
328msgid ""
329"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
330"Stage 2 is always copied/replaced."
331msgstr ""
332
333#. type: "SkipActivePartition_title"
334#: Resources/templates/Localizable.strings:42
335#, no-wrap
336msgid "Skip Activation"
337msgstr ""
338
339#. type: "SkipActivePartition_description"
340#: Resources/templates/Localizable.strings:43
341#, no-wrap
342msgid ""
343"Prevents activation of the target partition.\n"
344"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
345"Stage 2 is always copied/replaced."
346msgstr ""
347
348#. type: "Standard_title"
349#: Resources/templates/Localizable.strings:47
350#, fuzzy, no-wrap
351#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
352msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
353msgstr "&nbsp;został zapisany na głównym katalogu wybranej partycji."
354
355#. type: "Standard_description"
356#: Resources/templates/Localizable.strings:48
357#, fuzzy, no-wrap
358#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
359msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
360msgstr ""
361"Ta opcja Instaluje trzy podstawowe pliki i zapisuje boot0 na pierwszych 440 bajtach MBR tak, aby nie zniszczyć istniejącego kodu Windows. Następnie boot0 szuka boot1h na pierwszej aktywnej partycji.\n"
362"* Ta metoda instalacji ustawia zaznaczoną partycję jako aktywną."
363
364#. type: "EFI_title"
365#: Resources/templates/Localizable.strings:50
366#, no-wrap
367msgid "Install Chameleon in the ESP"
368msgstr ""
369
370#. type: "EFI_description"
371#: Resources/templates/Localizable.strings:51
372#, fuzzy, no-wrap
373#| msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
374msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
375msgstr "Instaluj pliki Chameleona na domyślnie ukrytej partycji EFI, używając boot0 lub boot0md zależnie od Twojego systemu, bez niszczenia instalacji Windowsa, jeśli taką posiadasz."
376
377#. type: "Module_title"
378#: Resources/templates/Localizable.strings:56
379#, no-wrap
380msgid "Modules"
381msgstr "Moduły"
382
383#. type: "Module_description"
384#: Resources/templates/Localizable.strings:57
385#, no-wrap
386msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
387msgstr "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
388
389#. type: "klibc_title"
390#: Resources/templates/Localizable.strings:59
391#, no-wrap
392msgid "klibc"
393msgstr "klibc"
394
395#. type: "klibc_description"
396#: Resources/templates/Localizable.strings:60
397#, no-wrap
398msgid ""
399"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
400"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
401"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
402msgstr ""
403"Ten moduł dostarcza standardową bibliotekę c dla innych modułów, jeśli biblioteka w chameleonie jest niewystarczająca.\n"
404"Aktualnie jest używane tylko przez bibliotekę uClibc++.\n"
405"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
406
407#. type: "ACPICodec_title"
408#: Resources/templates/Localizable.strings:64
409#, no-wrap
410msgid "ACPICodec"
411msgstr "ACPICodec"
412
413#. type: "ACPICodec_description"
414#: Resources/templates/Localizable.strings:65
415#, no-wrap
416msgid ""
417"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
418"Dependencies: none"
419msgstr ""
420
421#. type: "HDAEnabler_title"
422#: Resources/templates/Localizable.strings:68
423#, no-wrap
424msgid "HDAEnabler"
425msgstr "HDAEnabler"
426
427#. type: "HDAEnabler_description"
428#: Resources/templates/Localizable.strings:69
429#, no-wrap
430msgid ""
431"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
432"Dependencies: none"
433msgstr ""
434
435#. type: "FileNVRAM_title"
436#: Resources/templates/Localizable.strings:72
437#, no-wrap
438msgid "FileNVRAM"
439msgstr "FileNVRAM"
440
441#. type: "FileNVRAM_description"
442#: Resources/templates/Localizable.strings:73
443#, no-wrap
444msgid ""
445"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
446"Dependencies: none"
447msgstr ""
448
449#. type: "Sata_title"
450#: Resources/templates/Localizable.strings:76
451#, no-wrap
452msgid "Sata"
453msgstr "Sata"
454
455#. type: "Sata_description"
456#: Resources/templates/Localizable.strings:77
457#, no-wrap
458msgid ""
459"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
460"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
461"Dependencies: none"
462msgstr ""
463
464#. type: "Resolution_title"
465#: Resources/templates/Localizable.strings:81
466#: Resources/templates/Localizable.strings:899
467#, no-wrap
468msgid "Resolution"
469msgstr "Rozdzielczość"
470
471#. type: "AutoReso_description"
472#: Resources/templates/Localizable.strings:82
473#, no-wrap
474msgid ""
475"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
476"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
477"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
478msgstr ""
479"Ten moduł odczytuje informacje edid z monitora podpiętego jako główny.\n"
480"Moduł aktualnie nie jest dołączony do głównego wydania chameleona (trunk) i ma minimalne zastosowanie.\n"
481"Dodatkowo, moduł zmodyfikuje tryby VESA na kartach Intela starszych niż HD, by umożliwić bootoowanie systemu z wyższą rozdzielczością."
482
483#. type: "uClibc_title"
484#: Resources/templates/Localizable.strings:86
485#, no-wrap
486msgid "uClibc++"
487msgstr "uClibc++"
488
489#. type: "uClibc_description"
490#: Resources/templates/Localizable.strings:87
491#, no-wrap
492msgid ""
493"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
494"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
495"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
496"Dependencies: klibc"
497msgstr ""
498"Ten moduł dostarcza minimalną bibliotekę uruchomieniową c++ dla innych modułów.\n"
499"Samo z siebie nie dodaje żadnej funkcjonalności, jest używana, by pozwolić na wykorzystanie języka c++ w innych modułach.\n"
500"Uwaga: rtti i exceptions zostały wyłączone.\n"
501"Źródło: http://cxx.uclibc.org/\n"
502"Zależności: klibc"
503
504#. type: "KernelPatcher_title"
505#: Resources/templates/Localizable.strings:92
506#, no-wrap
507msgid "Kernel Patcher"
508msgstr "Kernel Patcher"
509
510#. type: "KernelPatcher_description"
511#: Resources/templates/Localizable.strings:93
512#, no-wrap
513msgid ""
514"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
515"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
516"*Removed the CPUID check\n"
517"*Removes an LAPIC panic\n"
518"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
519"Dependencies: none"
520msgstr ""
521
522#. type: "KextPatcher_title"
523#: Resources/templates/Localizable.strings:100
524#, no-wrap
525msgid "Kext Patcher"
526msgstr "Kext Patcher"
527
528#. type: "KextPatcher_description"
529#: Resources/templates/Localizable.strings:101
530#, no-wrap
531msgid ""
532"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
533"Dependencies: none"
534msgstr ""
535
536#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
537#: Resources/templates/Localizable.strings:104
538#, no-wrap
539msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
540msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
541
542#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
543#: Resources/templates/Localizable.strings:105
544#, no-wrap
545msgid ""
546"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
547"Dependencies: none"
548msgstr ""
549
550#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
551#: Resources/templates/Localizable.strings:108
552#, no-wrap
553msgid "GraphicsEnabler"
554msgstr "GraphicsEnabler"
555
556#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
557#: Resources/templates/Localizable.strings:109
558#, no-wrap
559msgid ""
560"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
561"Dependencies: none"
562msgstr ""
563
564#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
565#: Resources/templates/Localizable.strings:112
566#, no-wrap
567msgid "AMDGraphicsEnabler"
568msgstr "AMDGraphicsEnabler"
569
570#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
571#: Resources/templates/Localizable.strings:113
572#, no-wrap
573msgid ""
574"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
575"Dependencies: none"
576msgstr ""
577
578#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
579#: Resources/templates/Localizable.strings:116
580#, no-wrap
581msgid "IntelGraphicsEnabler"
582msgstr "IntelGraphicsEnabler"
583
584#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
585#: Resources/templates/Localizable.strings:117
586#, no-wrap
587msgid ""
588"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
589"Dependencies: none"
590msgstr ""
591
592#. type: "Options_title"
593#: Resources/templates/Localizable.strings:125
594#, no-wrap
595msgid "Settings"
596msgstr "Opcje Bootowania"
597
598#. type: "Options_description"
599#: Resources/templates/Localizable.strings:126
600#, no-wrap
601msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
602msgstr "Utwórz /Extra/com.apple.Boot.plist i wybierz swoje żądane opcje by kontrolować ustawienia Chameleona."
603
604#. type: "BootBanner_title"
605#: Resources/templates/Localizable.strings:128
606#, no-wrap
607msgid "BootBanner=No"
608msgstr "BootBanner=No"
609
610#. type: "BootBanner_description"
611#: Resources/templates/Localizable.strings:129
612#, no-wrap
613msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
614msgstr "Ukrywa boot banner Chameleona w GUI."
615
616#. type: "GUI_title"
617#: Resources/templates/Localizable.strings:131
618#, no-wrap
619msgid "GUI=No"
620msgstr "GUI=No"
621
622#. type: "GUI_description"
623#: Resources/templates/Localizable.strings:132
624#, no-wrap
625msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
626msgstr "Wyłącza domyślnie włączony Graficzny Interfejs Użytkownika."
627
628#. type: "LegacyLogo_title"
629#: Resources/templates/Localizable.strings:134
630#, no-wrap
631msgid "LegacyLogo=Yes"
632msgstr "LegacyLogo=Yes"
633
634#. type: "LegacyLogo_description"
635#: Resources/templates/Localizable.strings:135
636#, no-wrap
637msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
638msgstr "Używa oryginalnego logo Apple (szare na białym) w ekranie ładowania, zamiast boot.png."
639
640#. type: "RebootOnPanic_title"
641#: Resources/templates/Localizable.strings:137
642#, no-wrap
643msgid "RebootOnPanic=No"
644msgstr ""
645
646#. type: "RebootOnPanic_description"
647#: Resources/templates/Localizable.strings:138
648#, no-wrap
649msgid "Reboot On Panic."
650msgstr ""
651
652#. type: "EnableHiDPI_title"
653#: Resources/templates/Localizable.strings:140
654#, fuzzy, no-wrap
655#| msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
656msgid "EnableHiDPI=Yes"
657msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
658
659#. type: "EnableHiDPI_description"
660#: Resources/templates/Localizable.strings:141
661#, no-wrap
662msgid "Enable High resolution display (aka retina)."
663msgstr ""
664
665#. type: "BlackMode_title"
666#: Resources/templates/Localizable.strings:143
667#, fuzzy, no-wrap
668#| msgid "Wake=Yes"
669msgid "BlackMode=Yes"
670msgstr "Wake=Yes"
671
672#. type: "BlackMode_description"
673#: Resources/templates/Localizable.strings:144
674#, no-wrap
675msgid "The new BlackMode loads the white Apple logo, instead of the gray Apple logo, on a black background."
676msgstr ""
677
678#. type: "InstantMenu_title"
679#: Resources/templates/Localizable.strings:146
680#, no-wrap
681msgid "InstantMenu=Yes"
682msgstr "InstantMenu=Yes"
683
684#. type: "InstantMenu_description"
685#: Resources/templates/Localizable.strings:147
686#, no-wrap
687msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
688msgstr "Wyświetla ekran wyboru partycji od razu, bez pokazywania odliczania."
689
690#. type: "QuietBoot_title"
691#: Resources/templates/Localizable.strings:149
692#, no-wrap
693msgid "QuietBoot=Yes"
694msgstr "QuietBoot=Yes"
695
696#. type: "QuietBoot_description"
697#: Resources/templates/Localizable.strings:150
698#, no-wrap
699msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
700msgstr "Włącza cichy tryb uruchamiania (brak komunikatów i potwierdzeń)."
701
702#. type: "ShowInfo_title"
703#: Resources/templates/Localizable.strings:152
704#, no-wrap
705msgid "ShowInfo=Yes"
706msgstr "ShowInfo=Yes"
707
708#. type: "ShowInfo_description"
709#: Resources/templates/Localizable.strings:153
710#, no-wrap
711msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
712msgstr "Enables display of partition and resolution details."
713
714#. type: "Wait_title"
715#: Resources/templates/Localizable.strings:155
716#, no-wrap
717msgid "Wait=Yes"
718msgstr "Wait=Yes"
719
720#. type: "Wait_description"
721#: Resources/templates/Localizable.strings:156
722#, no-wrap
723msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
724msgstr "Wstrzymuje proces uruchamiania. Gdy Chameleon zakończy przygotowanie do uruchomienia kernela, będzie czekał na naciśnięcie klawisza zanim go uruchomi. Przydatne z opcją Verbose do wyszukiwania błędów."
725
726#. type: "PrivateData_title"
727#: Resources/templates/Localizable.strings:158
728#, no-wrap
729msgid "PrivateData=No"
730msgstr "PrivateData=No"
731
732#. type: "PrivateData_description"
733#: Resources/templates/Localizable.strings:159
734#, no-wrap
735msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
736msgstr ""
737
738#. type: "USBBusFix_title"
739#: Resources/templates/Localizable.strings:163
740#, no-wrap
741msgid "USBBusFix=Yes"
742msgstr "USBBusFix=Yes"
743
744#. type: "USBBusFix_description"
745#: Resources/templates/Localizable.strings:164
746#, no-wrap
747msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
748msgstr ""
749
750#. type: "USBLegacyOff_title"
751#: Resources/templates/Localizable.strings:166
752#, no-wrap
753msgid "USBLegacyOff=Yes"
754msgstr "USBLegacyOff=Yes"
755
756#. type: "USBLegacyOff_description"
757#: Resources/templates/Localizable.strings:167
758#, no-wrap
759msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
760msgstr ""
761
762#. type: "XHCILegacyOff_title"
763#: Resources/templates/Localizable.strings:169
764#, no-wrap
765msgid "XHCILegacyOff=Yes"
766msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
767
768#. type: "XHCILegacyOff_description"
769#: Resources/templates/Localizable.strings:170
770#, no-wrap
771msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
772msgstr ""
773
774#. type: "UHCIreset_title"
775#: Resources/templates/Localizable.strings:172
776#, no-wrap
777msgid "UHCIreset=Yes"
778msgstr "UHCIreset=Yes"
779
780#. type: "UHCIreset_description"
781#: Resources/templates/Localizable.strings:173
782#, no-wrap
783msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
784msgstr "Włącza opcję resetu kontrolerów UHCI przed uruchomieniem OS X."
785
786#. type: "EHCIacquire_title"
787#: Resources/templates/Localizable.strings:175
788#, no-wrap
789msgid "EHCIacquire=Yes"
790msgstr "EHCIacquire=Yes"
791
792#. type: "EHCIacquire_description"
793#: Resources/templates/Localizable.strings:176
794#, no-wrap
795msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
796msgstr "Włącza opcję naprawy problemów własności EHCI na niepoprawnych biosach."
797
798#. type: "arch_title"
799#: Resources/templates/Localizable.strings:178
800#, no-wrap
801msgid "arch=i386"
802msgstr "arch=i386"
803
804#. type: "arch_description"
805#: Resources/templates/Localizable.strings:179
806#, no-wrap
807msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
808msgstr "Uruchamia kernela w trybie 32 bitowym zamiast domyślnego 64 bitowego."
809
810#. type: "EthernetBuiltIn_title"
811#: Resources/templates/Localizable.strings:181
812#, no-wrap
813msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
814msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
815
816#. type: "EthernetBuiltIn_description"
817#: Resources/templates/Localizable.strings:182
818#, no-wrap
819msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
820msgstr "Włącza opcję dodania: 'wbudowany' ('built-in') do twoich urządzeń Ethernetowych."
821
822#. type: "EnableWifi_title"
823#: Resources/templates/Localizable.strings:184
824#, no-wrap
825msgid "EnableWifi=Yes"
826msgstr "EnableWifi=Yes"
827
828#. type: "EnableWifi_description"
829#: Resources/templates/Localizable.strings:185
830#, no-wrap
831msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
832msgstr ""
833
834#. type: "ForceHPET_title"
835#: Resources/templates/Localizable.strings:187
836#, no-wrap
837msgid "ForceHPET=Yes"
838msgstr "ForceHPET=Yes"
839
840#. type: "ForceHPET_description"
841#: Resources/templates/Localizable.strings:188
842#, no-wrap
843msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
844msgstr "Włącza HPET na chipsetach Intela, dla biosów, które nie zawierają tej opcji."
845
846#. type: "ForceWake_title"
847#: Resources/templates/Localizable.strings:190
848#, no-wrap
849msgid "ForceWake=Yes"
850msgstr "ForceWake=Yes"
851
852#. type: "ForceWake_description"
853#: Resources/templates/Localizable.strings:191
854#, no-wrap
855msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
856msgstr "Ta opcja pozwala obejść złe zrzuty pamięci hibernacji (sleep images)."
857
858#. type: "ForceFullMemInfo_title"
859#: Resources/templates/Localizable.strings:193
860#, no-wrap
861msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
862msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
863
864#. type: "ForceFullMemInfo_description"
865#: Resources/templates/Localizable.strings:194
866#, no-wrap
867msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
868msgstr ""
869
870#. type: "RestartFix_title"
871#: Resources/templates/Localizable.strings:196
872#, no-wrap
873msgid "RestartFix=No"
874msgstr "RestartFix=No"
875
876#. type: "RestartFix_description"
877#: Resources/templates/Localizable.strings:197
878#, no-wrap
879msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
880msgstr "Wyłącza domyślnie włączoną poprawkę restartu."
881
882#. type: "UseMemDetect_title"
883#: Resources/templates/Localizable.strings:199
884#, no-wrap
885msgid "UseMemDetect=No"
886msgstr "UseMemDetect=No"
887
888#. type: "UseMemDetect_description"
889#: Resources/templates/Localizable.strings:200
890#, no-wrap
891msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
892msgstr "Wyłącza domyślnie włączone rozpoznawanie pamięci RAM."
893
894#. type: "UseKernelCache_title"
895#: Resources/templates/Localizable.strings:202
896#, no-wrap
897msgid "UseKernelCache=Yes"
898msgstr "UseKernelCache=Yes"
899
900#. type: "UseKernelCache_description"
901#: Resources/templates/Localizable.strings:203
902#, no-wrap
903msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
904msgstr "Tylko dla OS X Lion. Włącza ładowanie pre-linkownego kernela. Będzie ignorować zawartość /E/E i /S/L/E. Używaj TYLKO, jeśli wiesz gdzie i co masz."
905
906#. type: "Wake_title"
907#: Resources/templates/Localizable.strings:205
908#, no-wrap
909msgid "Wake=Yes"
910msgstr "Wake=Yes"
911
912#. type: "Wake_description"
913#: Resources/templates/Localizable.strings:206
914#, no-wrap
915msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
916msgstr "Próbuje wczytać zrzut pamięci (sleep image) zapisany podczas ostatniej hibernacji."
917
918#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
919#: Resources/templates/Localizable.strings:210
920#, no-wrap
921msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
922msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
923
924#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
925#: Resources/templates/Localizable.strings:211
926#, no-wrap
927msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
928msgstr "Nowa metoda generowania _CST C-State przy użyciu rejestrów SystemIO zamiast FixedHW."
929
930#. type: "DropSSDT_title"
931#: Resources/templates/Localizable.strings:213
932#, no-wrap
933msgid "DropSSDT=Yes"
934msgstr "DropSSDT=Yes"
935
936#. type: "DropSSDT_description"
937#: Resources/templates/Localizable.strings:214
938#, no-wrap
939msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
940msgstr "Odrzuca wbudowane tablice SSDT płyty głównej."
941
942#. type: "DropHPET_title"
943#: Resources/templates/Localizable.strings:216
944#, no-wrap
945msgid "DropHPET=Yes"
946msgstr "DropHPET=Yes"
947
948#. type: "DropHPET_description"
949#: Resources/templates/Localizable.strings:217
950#, no-wrap
951msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
952msgstr "Odrzuca wbudowane tablice HPET płyty głównej."
953
954#. type: "DropSBST_title"
955#: Resources/templates/Localizable.strings:219
956#, no-wrap
957msgid "DropSBST=Yes"
958msgstr "DropSBST=Yes"
959
960#. type: "DropSBST_description"
961#: Resources/templates/Localizable.strings:220
962#, no-wrap
963msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
964msgstr "Odrzuca wbudowane tablice SBST płyty głównej."
965
966#. type: "DropECDT_title"
967#: Resources/templates/Localizable.strings:222
968#, no-wrap
969msgid "DropECDT=Yes"
970msgstr "DropECDT=Yes"
971
972#. type: "DropECDT_description"
973#: Resources/templates/Localizable.strings:223
974#, no-wrap
975msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
976msgstr "Odrzuca wbudowane tablice ECDT płyty głównej."
977
978#. type: "DropASFT_title"
979#: Resources/templates/Localizable.strings:225
980#, no-wrap
981msgid "DropASFT=Yes"
982msgstr "DropASFT=Yes"
983
984#. type: "DropASFT_description"
985#: Resources/templates/Localizable.strings:226
986#, no-wrap
987msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
988msgstr "Odrzuca wbudowane tablice ASF! płyty głównej."
989
990#. type: "DropDMAR_title"
991#: Resources/templates/Localizable.strings:228
992#, no-wrap
993msgid "DropDMAR=Yes"
994msgstr "DropDMAR=Yes"
995
996#. type: "DropDMAR_description"
997#: Resources/templates/Localizable.strings:229
998#, no-wrap
999msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
1000msgstr "Odrzuca wbudowane tablice DMAR płyty głównej."
1001
1002#. type: "EnableC2State_title"
1003#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1004#, no-wrap
1005msgid "EnableC2State=Yes"
1006msgstr "EnableC2State=Yes"
1007
1008#. type: "EnableC2State_description"
1009#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1010#, no-wrap
1011msgid "Enable specific Processor power state, C2."
1012msgstr "Włącza określony stan wydajności CPU, C2"
1013
1014#. type: "EnableC3State_title"
1015#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1016#, no-wrap
1017msgid "EnableC3State=Yes"
1018msgstr "EnableC3State=Yes"
1019
1020#. type: "EnableC3State_description"
1021#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1022#, no-wrap
1023msgid "Enable specific Processor power state, C3."
1024msgstr "Włącza określony stan wydajności CPU, C3"
1025
1026#. type: "EnableC4State_title"
1027#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1028#, no-wrap
1029msgid "EnableC4State=Yes"
1030msgstr "EnableC4State=Yes"
1031
1032#. type: "EnableC4State_description"
1033#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1034#, no-wrap
1035msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1036msgstr "Włącza określony stan wydajności CPU, C4"
1037
1038#. type: "EnableC6State_title"
1039#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1040#, no-wrap
1041msgid "EnableC6State=Yes"
1042msgstr "EnableC6State=Yes"
1043
1044#. type: "EnableC6State_description"
1045#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1046#, no-wrap
1047msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1048msgstr "Włącza określony stan wydajności CPU, C6"
1049
1050#. type: "EnableC7State_title"
1051#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1052#, no-wrap
1053msgid "EnableC7State=Yes"
1054msgstr "EnableC7State=Yes"
1055
1056#. type: "EnableC7State_description"
1057#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1058#, no-wrap
1059msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1060msgstr "Włącza określony stan wydajności CPU, C7"
1061
1062#. type: "GenerateCStates_title"
1063#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1064#, no-wrap
1065msgid "GenerateCStates=Yes"
1066msgstr "GenerateCStates=Yes"
1067
1068#. type: "GenerateCStates_description"
1069#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1070#, no-wrap
1071msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1072msgstr "Włącza automatyczne generowanie stanów C-States procesora."
1073
1074#. type: "GeneratePStates_title"
1075#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1076#, no-wrap
1077msgid "GeneratePStates=Yes"
1078msgstr "GeneratePStates=Yes"
1079
1080#. type: "GeneratePStates_description"
1081#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1082#, no-wrap
1083msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1084msgstr "Włącza automatyczne generowanie stanów P-States procesora."
1085
1086#. type: "GenerateTStates_title"
1087#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1088#, no-wrap
1089msgid "GenerateTStates=Yes"
1090msgstr "GenerateTStates=Yes"
1091
1092#. type: "GenerateTStates_description"
1093#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1094#, no-wrap
1095msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1096msgstr "Włącza automatyczne generowanie stanów T-States procesora."
1097
1098#. type: "1024x600x32_title"
1099#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1100#, no-wrap
1101msgid "1024x600x32"
1102msgstr "1024x600x32"
1103
1104#. type: "1024x600x32_description"
1105#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1106#, no-wrap
1107msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1108msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1024x600x32"
1109
1110#. type: "1024x768x32_title"
1111#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1112#, no-wrap
1113msgid "1024x768x32"
1114msgstr "1024x768x32"
1115
1116#. type: "1024x768x32_description"
1117#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1118#, no-wrap
1119msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1120msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1024x768x32"
1121
1122#. type: "1280x768x32_title"
1123#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1124#, no-wrap
1125msgid "1280x768x32"
1126msgstr "1280x768x32"
1127
1128#. type: "1280x768x32_description"
1129#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1130#, no-wrap
1131msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1132msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1280x768x32"
1133
1134#. type: "1280x800x32_title"
1135#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1136#, no-wrap
1137msgid "1280x800x32"
1138msgstr "1280x800x32"
1139
1140#. type: "1280x800x32_description"
1141#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1142#, no-wrap
1143msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1144msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1280x800x32"
1145
1146#. type: "1280x1024x32_title"
1147#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1148#, no-wrap
1149msgid "1280x1024x32"
1150msgstr "1280x1024x32"
1151
1152#. type: "1280x1024x32_description"
1153#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1154#, no-wrap
1155msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1156msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1280x1024x32"
1157
1158#. type: "1280x960x32_title"
1159#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1160#, no-wrap
1161msgid "1280x960x32"
1162msgstr "1280x960x32"
1163
1164#. type: "1280x960x32_description"
1165#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1166#, no-wrap
1167msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1168msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1280x960x32"
1169
1170#. type: "1366x768x32_title"
1171#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1172#, no-wrap
1173msgid "1366x768x32"
1174msgstr "1366x768x32"
1175
1176#. type: "1366x768x32_description"
1177#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1178#, no-wrap
1179msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1180msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1366x768x32"
1181
1182#. type: "1440x900x32_title"
1183#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1184#, no-wrap
1185msgid "1440x900x32"
1186msgstr "1440x900x32"
1187
1188#. type: "1440x900x32_description"
1189#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1190#, no-wrap
1191msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1192msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1440x900x32"
1193
1194#. type: "1600x900x32_title"
1195#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1196#, no-wrap
1197msgid "1600x900x32"
1198msgstr "1600x900x32"
1199
1200#. type: "1600x900x32_description"
1201#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1202#, no-wrap
1203msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1204msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1600x900x32"
1205
1206#. type: "1600x1200x32_title"
1207#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1208#, no-wrap
1209msgid "1600x1200x32"
1210msgstr "1600x1200x32"
1211
1212#. type: "1600x1200x32_description"
1213#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1214#, no-wrap
1215msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1216msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1600x1200x32"
1217
1218#. type: "1680x1050x32_title"
1219#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1220#, no-wrap
1221msgid "1680x1050x32"
1222msgstr "1680x1050x32"
1223
1224#. type: "1680x1050x32_description"
1225#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1226#, no-wrap
1227msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1228msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1680x1050x32"
1229
1230#. type: "1920x1080x32_title"
1231#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1232#, no-wrap
1233msgid "1920x1080x32"
1234msgstr "1920x1080x32"
1235
1236#. type: "1920x1080x32_description"
1237#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1238#, no-wrap
1239msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1240msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1920x1080x32"
1241
1242#. type: "1920x1200x32_title"
1243#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1244#, no-wrap
1245msgid "1920x1200x32"
1246msgstr "1920x1200x32"
1247
1248#. type: "1920x1200x32_description"
1249#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1250#, no-wrap
1251msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1252msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1920x1200x32"
1253
1254#. type: "Crs1_title"
1255#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1256#, no-wrap
1257msgid "CRS_ALLOW_UNTRUSTED_KEXTS"
1258msgstr ""
1259
1260#. type: "Crs1_description"
1261#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1262#, no-wrap
1263msgid "Kext signing: Introduced in 10.9, enhanced in 10.10 (kext signing required for all kexts), now become part of rootless(SIP)."
1264msgstr ""
1265
1266#. type: "Crs2_title"
1267#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1268#, no-wrap
1269msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_FS"
1270msgstr ""
1271
1272#. type: "Crs2_description"
1273#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1274#, no-wrap
1275msgid "Filesystem protection: Important system files are protected and cannot be modified."
1276msgstr ""
1277
1278#. type: "Crs4_title"
1279#: Resources/templates/Localizable.strings:304
1280#, no-wrap
1281msgid "CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1282msgstr ""
1283
1284#. type: "Crs4_description"
1285#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1286#, no-wrap
1287msgid "Disable CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1288msgstr ""
1289
1290#. type: "Crs8_title"
1291#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1292#, no-wrap
1293msgid "CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1294msgstr ""
1295
1296#. type: "Crs8_description"
1297#: Resources/templates/Localizable.strings:308
1298#, no-wrap
1299msgid "Disable CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1300msgstr ""
1301
1302#. type: "Crs16_title"
1303#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1304#, no-wrap
1305msgid "CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1306msgstr ""
1307
1308#. type: "Crs16_description"
1309#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1310#, no-wrap
1311msgid "Disable CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1312msgstr ""
1313
1314#. type: "Crs32_title"
1315#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1316#, no-wrap
1317msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1318msgstr ""
1319
1320#. type: "Crs32_description"
1321#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1322#, no-wrap
1323msgid "Disable CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1324msgstr ""
1325
1326#. type: "Crs64_title"
1327#: Resources/templates/Localizable.strings:316
1328#, no-wrap
1329msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1330msgstr ""
1331
1332#. type: "Crs64_description"
1333#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1334#, no-wrap
1335msgid "Disable CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1336msgstr ""
1337
1338#. type: "Crs128_title"
1339#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1340#, no-wrap
1341msgid "CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1342msgstr ""
1343
1344#. type: "Crs128_description"
1345#: Resources/templates/Localizable.strings:320
1346#, no-wrap
1347msgid "Disable CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1348msgstr ""
1349
1350#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1351#: Resources/templates/Localizable.strings:324
1352#: Resources/templates/Localizable.strings:430
1353#, no-wrap
1354msgid "LayoutID=1"
1355msgstr "LayoutID=1"
1356
1357#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1358#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1359#, no-wrap
1360msgid ""
1361"Set HDEF layout-id to 1:\n"
1362"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1363msgstr ""
1364
1365#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1366#: Resources/templates/Localizable.strings:328
1367#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1368#, no-wrap
1369msgid "LayoutID=2"
1370msgstr "LayoutID=2"
1371
1372#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1373#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1374#, no-wrap
1375msgid ""
1376"Set HDEF layout-id to 2:\n"
1377"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1378msgstr ""
1379
1380#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1381#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1382#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1383#, no-wrap
1384msgid "LayoutID=3"
1385msgstr "LayoutID=3"
1386
1387#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1388#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1389#, no-wrap
1390msgid ""
1391"Set HDEF layout-id to 3:\n"
1392"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1393msgstr ""
1394
1395#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1396#: Resources/templates/Localizable.strings:336
1397#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1398#, no-wrap
1399msgid "LayoutID=5"
1400msgstr "LayoutID=5"
1401
1402#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1403#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1404#, no-wrap
1405msgid ""
1406"Set HDEF layout-id to 5:\n"
1407"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1408msgstr ""
1409
1410#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1411#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1412#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1413#, no-wrap
1414msgid "LayoutID=7"
1415msgstr "LayoutID=7"
1416
1417#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1418#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1419#, no-wrap
1420msgid ""
1421"Set HDEF layout-id to 7:\n"
1422"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1423msgstr ""
1424
1425#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1426#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1427#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1428#, no-wrap
1429msgid "LayoutID=12"
1430msgstr "LayoutID=12"
1431
1432#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1433#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1434#, no-wrap
1435msgid ""
1436"Set HDEF layout-id to 12:\n"
1437"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1438msgstr ""
1439
1440#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1441#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1442#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1443#, no-wrap
1444msgid "LayoutID=32"
1445msgstr "LayoutID=32"
1446
1447#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1448#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1449#, no-wrap
1450msgid ""
1451"Set HDEF layout-id to 32:\n"
1452"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1453msgstr ""
1454
1455#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1456#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1457#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1458#, no-wrap
1459msgid "LayoutID=40"
1460msgstr "LayoutID=40"
1461
1462#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1463#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1464#, no-wrap
1465msgid ""
1466"Set HDEF layout-id to 40:\n"
1467"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1468msgstr ""
1469
1470#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1471#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1472#: Resources/templates/Localizable.strings:462
1473#, no-wrap
1474msgid "LayoutID=65"
1475msgstr "LayoutID=65"
1476
1477#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1478#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1479#, no-wrap
1480msgid ""
1481"Set HDEF layout-id to 65:\n"
1482"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1483msgstr ""
1484
1485#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1486#: Resources/templates/Localizable.strings:360
1487#: Resources/templates/Localizable.strings:466
1488#, no-wrap
1489msgid "LayoutID=99"
1490msgstr "LayoutID=99"
1491
1492#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1493#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1494#, no-wrap
1495msgid ""
1496"Set HDEF layout-id to 99:\n"
1497"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1498msgstr ""
1499
1500#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1501#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1502#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1503#, no-wrap
1504msgid "LayoutID=269"
1505msgstr "LayoutID=269"
1506
1507#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1508#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1509#, no-wrap
1510msgid ""
1511"Set HDEF layout-id to 269:\n"
1512"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1513msgstr ""
1514
1515#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1516#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1517#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1518#, no-wrap
1519msgid "LayoutID=387"
1520msgstr "LayoutID=387"
1521
1522#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1523#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1524#, no-wrap
1525msgid ""
1526"Set HDEF layout-id to 387:\n"
1527"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1528msgstr ""
1529
1530#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1531#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1532#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1533#, no-wrap
1534msgid "LayoutID=388"
1535msgstr "LayoutID=388"
1536
1537#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1538#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1539#, no-wrap
1540msgid ""
1541"Set HDEF layout-id to 388:\n"
1542"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1543msgstr ""
1544
1545#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1546#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1547#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1548#, no-wrap
1549msgid "LayoutID=389"
1550msgstr "LayoutID=389"
1551
1552#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1553#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1554#, no-wrap
1555msgid ""
1556"Set HDEF layout-id to 389:\n"
1557"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1558msgstr ""
1559
1560#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1561#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1562#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1563#, no-wrap
1564msgid "LayoutID=392"
1565msgstr "LayoutID=392"
1566
1567#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1568#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1569#, no-wrap
1570msgid ""
1571"Set HDEF layout-id to 392:\n"
1572"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1573msgstr ""
1574
1575#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1576#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1577#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1578#, no-wrap
1579msgid "LayoutID=398"
1580msgstr "LayoutID=398"
1581
1582#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1583#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1584#, no-wrap
1585msgid ""
1586"Set HDEF layout-id to 398:\n"
1587"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1588msgstr ""
1589
1590#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1591#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1592#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1593#, no-wrap
1594msgid "LayoutID=662"
1595msgstr "LayoutID=662"
1596
1597#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1598#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1599#, no-wrap
1600msgid ""
1601"Set HDEF layout-id to 662:\n"
1602"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1603msgstr ""
1604
1605#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1606#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1607#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1608#, no-wrap
1609msgid "LayoutID=663"
1610msgstr "LayoutID=663"
1611
1612#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1613#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1614#, no-wrap
1615msgid ""
1616"Set HDEF layout-id to 663:\n"
1617"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1618msgstr ""
1619
1620#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1621#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1622#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1623#, no-wrap
1624msgid "LayoutID=664"
1625msgstr "LayoutID=664"
1626
1627#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1628#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1629#, no-wrap
1630msgid ""
1631"Set HDEF layout-id to 664:\n"
1632"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1633msgstr ""
1634
1635#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1636#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1637#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1638#, no-wrap
1639msgid "LayoutID=885"
1640msgstr "LayoutID=885"
1641
1642#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1643#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1644#, no-wrap
1645msgid ""
1646"Set HDEF layout-id to 885:\n"
1647"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1648msgstr ""
1649
1650#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1651#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1652#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1653#, no-wrap
1654msgid "LayoutID=887"
1655msgstr "LayoutID=887"
1656
1657#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1658#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1659#, no-wrap
1660msgid ""
1661"Set HDEF layout-id to 887:\n"
1662"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1663msgstr ""
1664
1665#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1666#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1667#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1668#, no-wrap
1669msgid "LayoutID=888"
1670msgstr "LayoutID=888"
1671
1672#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1673#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1674#, no-wrap
1675msgid ""
1676"Set HDEF layout-id to 888:\n"
1677"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1678msgstr ""
1679
1680#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1681#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1682#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1683#, no-wrap
1684msgid "LayoutID=889"
1685msgstr "LayoutID=889"
1686
1687#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1688#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1689#, no-wrap
1690msgid ""
1691"Set HDEF layout-id to 889:\n"
1692"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1693msgstr ""
1694
1695#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1696#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1697#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1698#, no-wrap
1699msgid "LayoutID=892"
1700msgstr "LayoutID=892"
1701
1702#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1703#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1704#, no-wrap
1705msgid ""
1706"Set HDEF layout-id to 892:\n"
1707"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1708msgstr ""
1709
1710#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1711#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1712#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1713#, no-wrap
1714msgid "LayoutID=898"
1715msgstr "LayoutID=898"
1716
1717#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1718#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1719#, no-wrap
1720msgid ""
1721"Set HDEF layout-id to 898:\n"
1722"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1723msgstr ""
1724
1725#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1726#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1727#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1728#, no-wrap
1729msgid "LayoutID=1981"
1730msgstr "LayoutID=1981"
1731
1732#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1733#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1734#, no-wrap
1735msgid ""
1736"Set HDEF layout-id to 1981:\n"
1737"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1738msgstr ""
1739
1740#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1741#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1742#, no-wrap
1743msgid ""
1744"Set HDAU layout-id to 1:\n"
1745"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1746msgstr ""
1747
1748#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1749#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1750#, no-wrap
1751msgid ""
1752"Set HDAU layout-id to 2:\n"
1753"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1754msgstr ""
1755
1756#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1757#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1758#, no-wrap
1759msgid ""
1760"Set HDAU layout-id to 3:\n"
1761"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1762msgstr ""
1763
1764#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1765#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1766#, no-wrap
1767msgid ""
1768"Set HDAU layout-id to 5:\n"
1769"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1770msgstr ""
1771
1772#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1773#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1774#, no-wrap
1775msgid ""
1776"Set HDAU layout-id to 7:\n"
1777"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1778msgstr ""
1779
1780#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1781#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1782#, no-wrap
1783msgid ""
1784"Set HDAU layout-id to 12:\n"
1785"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1786msgstr ""
1787
1788#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1789#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1790#, no-wrap
1791msgid ""
1792"Set HDAU layout-id to 32:\n"
1793"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1794msgstr ""
1795
1796#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1797#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1798#, no-wrap
1799msgid ""
1800"Set HDAU layout-id to 40:\n"
1801"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1802msgstr ""
1803
1804#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1805#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1806#, no-wrap
1807msgid ""
1808"Set HDAU layout-id to 65:\n"
1809"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1810msgstr ""
1811
1812#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1813#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1814#, no-wrap
1815msgid ""
1816"Set HDAU layout-id to 99:\n"
1817"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1818msgstr ""
1819
1820#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1821#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1822#, no-wrap
1823msgid ""
1824"Set HDAU layout-id to 269:\n"
1825"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1826msgstr ""
1827
1828#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1829#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1830#, no-wrap
1831msgid ""
1832"Set HDAU layout-id to 387:\n"
1833"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1834msgstr ""
1835
1836#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1837#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1838#, no-wrap
1839msgid ""
1840"Set HDAU layout-id to 388:\n"
1841"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1842msgstr ""
1843
1844#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1845#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1846#, no-wrap
1847msgid ""
1848"Set HDAU layout-id to 389:\n"
1849"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1850msgstr ""
1851
1852#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1853#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1854#, no-wrap
1855msgid ""
1856"Set HDAU layout-id to 392:\n"
1857"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1858msgstr ""
1859
1860#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1861#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1862#, no-wrap
1863msgid ""
1864"Set HDAU layout-id to 398:\n"
1865"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1866msgstr ""
1867
1868#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1869#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1870#, no-wrap
1871msgid ""
1872"Set HDAU layout-id to 662:\n"
1873"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1874msgstr ""
1875
1876#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1877#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1878#, no-wrap
1879msgid ""
1880"Set HDAU layout-id to 663:\n"
1881"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1882msgstr ""
1883
1884#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1885#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1886#, no-wrap
1887msgid ""
1888"Set HDAU layout-id to 664:\n"
1889"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1890msgstr ""
1891
1892#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1893#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1894#, no-wrap
1895msgid ""
1896"Set HDAU layout-id to 885:\n"
1897"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1898msgstr ""
1899
1900#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1901#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1902#, no-wrap
1903msgid ""
1904"Set HDAU layout-id to 887:\n"
1905"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1906msgstr ""
1907
1908#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1909#: Resources/templates/Localizable.strings:515
1910#, no-wrap
1911msgid ""
1912"Set HDAU layout-id to 888:\n"
1913"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1914msgstr ""
1915
1916#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1917#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1918#, no-wrap
1919msgid ""
1920"Set HDAU layout-id to 889:\n"
1921"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1922msgstr ""
1923
1924#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1925#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1926#, no-wrap
1927msgid ""
1928"Set HDAU layout-id to 892:\n"
1929"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1930msgstr ""
1931
1932#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1933#: Resources/templates/Localizable.strings:527
1934#, no-wrap
1935msgid ""
1936"Set HDAU layout-id to 898:\n"
1937"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1938msgstr ""
1939
1940#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1941#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1942#, no-wrap
1943msgid ""
1944"Set HDAU layout-id to 1981:\n"
1945"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1946msgstr ""
1947
1948#. type: "IntelCaprix00_title"
1949#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1950#, no-wrap
1951msgid "01660000"
1952msgstr "01660000"
1953
1954#. type: "IntelCaprix00_description"
1955#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1956#, no-wrap
1957msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1958msgstr ""
1959
1960#. type: "IntelCaprix01_title"
1961#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1962#, no-wrap
1963msgid "01660001"
1964msgstr "01660001"
1965
1966#. type: "IntelCaprix01_description"
1967#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1968#, no-wrap
1969msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1970msgstr ""
1971
1972#. type: "IntelCaprix02_title"
1973#: Resources/templates/Localizable.strings:542
1974#, no-wrap
1975msgid "01660002"
1976msgstr "01660002"
1977
1978#. type: "IntelCaprix02_description"
1979#: Resources/templates/Localizable.strings:543
1980#, no-wrap
1981msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1982msgstr ""
1983
1984#. type: "IntelCaprix03_title"
1985#: Resources/templates/Localizable.strings:545
1986#, no-wrap
1987msgid "01660003"
1988msgstr "01660003"
1989
1990#. type: "IntelCaprix03_description"
1991#: Resources/templates/Localizable.strings:546
1992#, no-wrap
1993msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1994msgstr ""
1995
1996#. type: "IntelCaprix04_title"
1997#: Resources/templates/Localizable.strings:548
1998#, no-wrap
1999msgid "01660004"
2000msgstr "01660004"
2001
2002#. type: "IntelCaprix04_description"
2003#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2004#, no-wrap
2005msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2006msgstr ""
2007
2008#. type: "IntelCaprix05_title"
2009#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2010#, no-wrap
2011msgid "01620005"
2012msgstr "01620005"
2013
2014#. type: "IntelCaprix05_description"
2015#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2016#, no-wrap
2017msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2018msgstr ""
2019
2020#. type: "IntelCaprix06_title"
2021#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2022#, no-wrap
2023msgid "01620006"
2024msgstr "01620006"
2025
2026#. type: "IntelCaprix06_description"
2027#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2028#, no-wrap
2029msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2030msgstr ""
2031
2032#. type: "IntelCaprix07_title"
2033#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2034#, no-wrap
2035msgid "01620007"
2036msgstr "01620007"
2037
2038#. type: "IntelCaprix07_description"
2039#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2040#, no-wrap
2041msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2042msgstr ""
2043
2044#. type: "IntelCaprix08_title"
2045#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2046#, no-wrap
2047msgid "01660008"
2048msgstr "01660008"
2049
2050#. type: "IntelCaprix08_description"
2051#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2052#, no-wrap
2053msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2054msgstr ""
2055
2056#. type: "IntelCaprix09_title"
2057#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2058#, no-wrap
2059msgid "01660009"
2060msgstr "01660009"
2061
2062#. type: "IntelCaprix09_description"
2063#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2064#, no-wrap
2065msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2066msgstr ""
2067
2068#. type: "IntelCaprix10_title"
2069#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2070#, no-wrap
2071msgid "0166000a"
2072msgstr "0166000a"
2073
2074#. type: "IntelCaprix10_description"
2075#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2076#, no-wrap
2077msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2078msgstr ""
2079
2080#. type: "IntelCaprix11_title"
2081#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2082#, no-wrap
2083msgid "0166000b"
2084msgstr "0166000b"
2085
2086#. type: "IntelCaprix11_description"
2087#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2088#, no-wrap
2089msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2090msgstr ""
2091
2092#. type: "IntelAzulx00_title"
2093#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2094#, no-wrap
2095msgid "00000604"
2096msgstr "00000604"
2097
2098#. type: "IntelAzulx00_description"
2099#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2100#, no-wrap
2101msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2102msgstr ""
2103
2104#. type: "IntelAzulx01_title"
2105#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2106#, no-wrap
2107msgid "0000060c"
2108msgstr "0000060c"
2109
2110#. type: "IntelAzulx01_description"
2111#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2112#, no-wrap
2113msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2114msgstr ""
2115
2116#. type: "IntelAzulx02_title"
2117#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2118#, no-wrap
2119msgid "00001604"
2120msgstr "00001604"
2121
2122#. type: "IntelAzulx02_description"
2123#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2124#, no-wrap
2125msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2126msgstr ""
2127
2128#. type: "IntelAzulx03_title"
2129#: Resources/templates/Localizable.strings:583
2130#, no-wrap
2131msgid "0000160a"
2132msgstr "0000160a"
2133
2134#. type: "IntelAzulx03_description"
2135#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2136#, no-wrap
2137msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2138msgstr ""
2139
2140#. type: "IntelAzulx04_title"
2141#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2142#, no-wrap
2143msgid "0000160c"
2144msgstr "0000160c"
2145
2146#. type: "IntelAzulx04_description"
2147#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2148#, no-wrap
2149msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2150msgstr ""
2151
2152#. type: "IntelAzulx05_title"
2153#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2154#, no-wrap
2155msgid "00002604"
2156msgstr "00002604"
2157
2158#. type: "IntelAzulx05_description"
2159#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2160#, no-wrap
2161msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2162msgstr ""
2163
2164#. type: "IntelAzulx06_title"
2165#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2166#, no-wrap
2167msgid "0000260a"
2168msgstr "0000260a"
2169
2170#. type: "IntelAzulx06_description"
2171#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2172#, no-wrap
2173msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2174msgstr ""
2175
2176#. type: "IntelAzulx07_title"
2177#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2178#, no-wrap
2179msgid "0000260c"
2180msgstr "0000260c"
2181
2182#. type: "IntelAzulx07_description"
2183#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2184#, no-wrap
2185msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2186msgstr ""
2187
2188#. type: "IntelAzulx08_title"
2189#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2190#, no-wrap
2191msgid "0000260d"
2192msgstr "0000260d"
2193
2194#. type: "IntelAzulx08_description"
2195#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2196#, no-wrap
2197msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2198msgstr ""
2199
2200#. type: "IntelAzulx09_title"
2201#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2202#, no-wrap
2203msgid "02001604"
2204msgstr "02001604"
2205
2206#. type: "IntelAzulx09_description"
2207#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2208#, no-wrap
2209msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2210msgstr ""
2211
2212#. type: "IntelAzulx10_title"
2213#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2214#, no-wrap
2215msgid "0300220d"
2216msgstr "0300220d"
2217
2218#. type: "IntelAzulx10_description"
2219#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2220#, no-wrap
2221msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2222msgstr ""
2223
2224#. type: "IntelAzulx11_title"
2225#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2226#, no-wrap
2227msgid "0500260a"
2228msgstr "0500260a"
2229
2230#. type: "IntelAzulx11_description"
2231#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2232#, no-wrap
2233msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2234msgstr ""
2235
2236#. type: "IntelAzulx12_title"
2237#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2238#, no-wrap
2239msgid "0600260a"
2240msgstr "0600260a"
2241
2242#. type: "IntelAzulx12_description"
2243#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2244#, no-wrap
2245msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2246msgstr ""
2247
2248#. type: "IntelAzulx13_title"
2249#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2250#, no-wrap
2251msgid "0700260d"
2252msgstr "0700260d"
2253
2254#. type: "IntelAzulx13_description"
2255#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2256#, no-wrap
2257msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2258msgstr ""
2259
2260#. type: "IntelAzulx14_title"
2261#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2262#, no-wrap
2263msgid "0800260a"
2264msgstr "0800260a"
2265
2266#. type: "IntelAzulx14_description"
2267#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2268#, no-wrap
2269msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2270msgstr ""
2271
2272#. type: "IntelAzulx15_title"
2273#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2274#, no-wrap
2275msgid "08002e0a"
2276msgstr "08002e0a"
2277
2278#. type: "IntelAzulx15_description"
2279#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2280#, no-wrap
2281msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2282msgstr ""
2283
2284#. type: "IntelAzulx16_title"
2285#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2286#, no-wrap
2287msgid "04001204"
2288msgstr ""
2289
2290#. type: "IntelAzulx16_description"
2291#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2292#, fuzzy, no-wrap
2293#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2294msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2295msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2296
2297#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2298#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2299#, fuzzy, no-wrap
2300#| msgid "00000604"
2301msgid "00000616"
2302msgstr "00000604"
2303
2304#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2305#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2306#, fuzzy, no-wrap
2307#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2308msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2309msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2310
2311#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2312#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2313#, fuzzy, no-wrap
2314#| msgid "00000604"
2315msgid "00000e16"
2316msgstr "00000604"
2317
2318#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2319#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2320#, fuzzy, no-wrap
2321#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2322msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2323msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2324
2325#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2326#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2327#, fuzzy, no-wrap
2328#| msgid "00001604"
2329msgid "00001616"
2330msgstr "00001604"
2331
2332#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2333#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2334#, fuzzy, no-wrap
2335#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2336msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2337msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2338
2339#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2340#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2341#, fuzzy, no-wrap
2342#| msgid "00001604"
2343msgid "00001e16"
2344msgstr "00001604"
2345
2346#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2347#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2348#, fuzzy, no-wrap
2349#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2350msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2351msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2352
2353#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2354#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2355#, fuzzy, no-wrap
2356#| msgid "00002604"
2357msgid "00002616"
2358msgstr "00002604"
2359
2360#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2361#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2362#, fuzzy, no-wrap
2363#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2364msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2365msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2366
2367#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2368#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2369#, fuzzy, no-wrap
2370#| msgid "00002604"
2371msgid "00002b16"
2372msgstr "00002604"
2373
2374#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2375#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2376#, fuzzy, no-wrap
2377#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2378msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2379msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2380
2381#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2382#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2383#, fuzzy, no-wrap
2384#| msgid "00002604"
2385msgid "00002216"
2386msgstr "00002604"
2387
2388#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2389#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2390#, fuzzy, no-wrap
2391#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2392msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2393msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2394
2395#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2396#: Resources/templates/Localizable.strings:648
2397#, no-wrap
2398msgid "01000e16"
2399msgstr ""
2400
2401#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2402#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2403#, fuzzy, no-wrap
2404#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2405msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2406msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2407
2408#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2409#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2410#, no-wrap
2411msgid "01001e16"
2412msgstr ""
2413
2414#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2415#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2416#, fuzzy, no-wrap
2417#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2418msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2419msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2420
2421#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2422#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2423#, fuzzy, no-wrap
2424#| msgid "01620006"
2425msgid "02000616"
2426msgstr "01620006"
2427
2428#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2429#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2430#, fuzzy, no-wrap
2431#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2432msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2433msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2434
2435#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2436#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2437#, fuzzy, no-wrap
2438#| msgid "02001604"
2439msgid "02001616"
2440msgstr "02001604"
2441
2442#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2443#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2444#, fuzzy, no-wrap
2445#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2446msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2447msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2448
2449#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2450#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2451#, fuzzy, no-wrap
2452#| msgid "02001604"
2453msgid "02002616"
2454msgstr "02001604"
2455
2456#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2457#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2458#, fuzzy, no-wrap
2459#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2460msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2461msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2462
2463#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2464#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2465#, fuzzy, no-wrap
2466#| msgid "02001604"
2467msgid "02002216"
2468msgstr "02001604"
2469
2470#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2471#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2472#, fuzzy, no-wrap
2473#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2474msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2475msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2476
2477#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2478#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2479#, fuzzy, no-wrap
2480#| msgid "02001604"
2481msgid "02002b16"
2482msgstr "02001604"
2483
2484#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2485#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2486#, fuzzy, no-wrap
2487#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2488msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2489msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2490
2491#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2492#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2493#, fuzzy, no-wrap
2494#| msgid "0300220d"
2495msgid "03001216"
2496msgstr "0300220d"
2497
2498#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2499#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2500#, fuzzy, no-wrap
2501#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2502msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2503msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2504
2505#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2506#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2507#, no-wrap
2508msgid "04002b16"
2509msgstr ""
2510
2511#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2512#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2513#, fuzzy, no-wrap
2514#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2515msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2516msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2517
2518#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2519#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2520#, fuzzy, no-wrap
2521#| msgid "00002604"
2522msgid "04002616"
2523msgstr "00002604"
2524
2525#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2526#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2527#, fuzzy, no-wrap
2528#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2529msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2530msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2531
2532#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2533#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2534#, fuzzy, no-wrap
2535#| msgid "0500260a"
2536msgid "05002616"
2537msgstr "0500260a"
2538
2539#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2540#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2541#, fuzzy, no-wrap
2542#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2543msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2544msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2545
2546#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2547#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2548#, fuzzy, no-wrap
2549#| msgid "0600260a"
2550msgid "06002616"
2551msgstr "0600260a"
2552
2553#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2554#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2555#, fuzzy, no-wrap
2556#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2557msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2558msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2559
2560#. type: "IntelBroadwellx19_title"
2561#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2562#, fuzzy, no-wrap
2563#| msgid "00002604"
2564msgid "07002216"
2565msgstr "00002604"
2566
2567#. type: "IntelBroadwellx19_description"
2568#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2569#, fuzzy, no-wrap
2570#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2571msgid "Set 07002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2572msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2573
2574#. type: "IntelSkylakex00_title"
2575#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2576#, fuzzy, no-wrap
2577#| msgid "00000604"
2578msgid "0000e019"
2579msgstr "00000604"
2580
2581#. type: "IntelSkylakex00_description"
2582#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2583#, fuzzy, no-wrap
2584#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2585msgid "Set 0000e019 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2586msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2587
2588#. type: "IntelSkylakex01_title"
2589#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2590#, fuzzy, no-wrap
2591#| msgid "00001604"
2592msgid "00001619"
2593msgstr "00001604"
2594
2595#. type: "IntelSkylakex01_description"
2596#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2597#, fuzzy, no-wrap
2598#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2599msgid "Set 00001619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2600msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2601
2602#. type: "IntelSkylakex02_title"
2603#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2604#, fuzzy, no-wrap
2605#| msgid "00002604"
2606msgid "00002619"
2607msgstr "00002604"
2608
2609#. type: "IntelSkylakex02_description"
2610#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2611#, fuzzy, no-wrap
2612#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2613msgid "Set 00002619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2614msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2615
2616#. type: "IntelSkylakex03_title"
2617#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2618#, fuzzy, no-wrap
2619#| msgid "00001604"
2620msgid "00001b19"
2621msgstr "00001604"
2622
2623#. type: "IntelSkylakex03_description"
2624#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2625#, fuzzy, no-wrap
2626#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2627msgid "Set 00001b19 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2628msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2629
2630#. type: "IntelSkylakex04_title"
2631#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2632#, fuzzy, no-wrap
2633#| msgid "00001604"
2634msgid "00001219"
2635msgstr "00001604"
2636
2637#. type: "IntelSkylakex04_description"
2638#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2639#, fuzzy, no-wrap
2640#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2641msgid "Set 00001219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2642msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2643
2644#. type: "IntelSkylakex05_title"
2645#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2646#, fuzzy, no-wrap
2647#| msgid "01660002"
2648msgid "01000219"
2649msgstr "01660002"
2650
2651#. type: "IntelSkylakex05_description"
2652#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2653#, fuzzy, no-wrap
2654#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2655msgid "Set 01000219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2656msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2657
2658#. type: "IntelSkylakex06_title"
2659#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2660#, no-wrap
2661msgid "01001719"
2662msgstr ""
2663
2664#. type: "IntelSkylakex06_description"
2665#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2666#, fuzzy, no-wrap
2667#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2668msgid "Set 01001719 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2669msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2670
2671#. type: "IntelSkylakex07_title"
2672#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2673#, fuzzy, no-wrap
2674#| msgid "0300220d"
2675msgid "01001219"
2676msgstr "0300220d"
2677
2678#. type: "IntelSkylakex07_description"
2679#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2680#, fuzzy, no-wrap
2681#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2682msgid "Set 01001219 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2683msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2684
2685#. type: "IntelSkylakex08_title"
2686#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2687#, no-wrap
2688msgid "01003219"
2689msgstr ""
2690
2691#. type: "IntelSkylakex08_description"
2692#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2693#, fuzzy, no-wrap
2694#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2695msgid "Set 01003219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2696msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2697
2698#. type: "IntelSkylakex09_title"
2699#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2700#, fuzzy, no-wrap
2701#| msgid "02001604"
2702msgid "02001619"
2703msgstr "02001604"
2704
2705#. type: "IntelSkylakex09_description"
2706#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2707#, fuzzy, no-wrap
2708#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2709msgid "Set 02001619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2710msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2711
2712#. type: "IntelSkylakex10_title"
2713#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2714#, fuzzy, no-wrap
2715#| msgid "02001604"
2716msgid "02002619"
2717msgstr "02001604"
2718
2719#. type: "IntelSkylakex10_description"
2720#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2721#, fuzzy, no-wrap
2722#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2723msgid "Set 02002619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2724msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2725
2726#. type: "IntelSkylakex11_title"
2727#: Resources/templates/Localizable.strings:722
2728#, fuzzy, no-wrap
2729#| msgid "00001604"
2730msgid "03001e19"
2731msgstr "00001604"
2732
2733#. type: "IntelSkylakex11_description"
2734#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2735#, fuzzy, no-wrap
2736#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2737msgid "Set 03001e19 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2738msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2739
2740#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2741#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2742#, no-wrap
2743msgid "AD2000b"
2744msgstr "AD2000b"
2745
2746#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2747#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2748#, no-wrap
2749msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2750msgstr ""
2751
2752#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2753#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2754#, no-wrap
2755msgid "AD1981HD"
2756msgstr "AD1981HD"
2757
2758#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2759#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2760#, no-wrap
2761msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2762msgstr ""
2763
2764#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2765#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2766#, no-wrap
2767msgid "AD1988b"
2768msgstr "AD1988b"
2769
2770#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2771#: Resources/templates/Localizable.strings:734
2772#, no-wrap
2773msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2774msgstr ""
2775
2776#. type: "ALC888_PinConf_title"
2777#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2778#, no-wrap
2779msgid "ALC888"
2780msgstr "ALC888"
2781
2782#. type: "ALC888_PinConf_description"
2783#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2784#, no-wrap
2785msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2786msgstr ""
2787
2788#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2789#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2790#, no-wrap
2791msgid "ALC1200"
2792msgstr "ALC1200"
2793
2794#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2795#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2796#, no-wrap
2797msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2798msgstr ""
2799
2800#. type: "00_PinConf_title"
2801#: Resources/templates/Localizable.strings:742
2802#, no-wrap
2803msgid "00"
2804msgstr "00"
2805
2806#. type: "00_PinConf_description"
2807#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2808#, no-wrap
2809msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2810msgstr ""
2811
2812#. type: "GraphicsEnabler_title"
2813#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2814#, no-wrap
2815msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2816msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2817
2818#. type: "GraphicsEnabler_description"
2819#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2820#, no-wrap
2821msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2822msgstr "Włącza opcję automatycznego wykrywania GPU NVIDII i umieszczania odpowiednich informacji."
2823
2824#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2825#: Resources/templates/Localizable.strings:750
2826#, no-wrap
2827msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2828msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2829
2830#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2831#: Resources/templates/Localizable.strings:751
2832#, no-wrap
2833msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2834msgstr "Włącz dźwięk po HDMI dla kart NVIDIA oraz AMD/ATI"
2835
2836#. type: "UseIntelHDMI_title"
2837#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2838#, no-wrap
2839msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2840msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2841
2842#. type: "UseIntelHDMI_description"
2843#: Resources/templates/Localizable.strings:754
2844#, no-wrap
2845msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2846msgstr ""
2847
2848#. type: "UseAtiROM_title"
2849#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2850#, no-wrap
2851msgid "UseAtiROM=Yes"
2852msgstr "UseAtiROM=Yes"
2853
2854#. type: "UseAtiROM_description"
2855#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2856#, no-wrap
2857msgid "Enables UseAtiROM options."
2858msgstr "Włącza opcję UseAtiROM."
2859
2860#. type: "UseNvidiaROM_title"
2861#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2862#, no-wrap
2863msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2864msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2865
2866#. type: "UseNvidiaROM_description"
2867#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2868#, no-wrap
2869msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2870msgstr "Włącza opcję UseNvidiaROM."
2871
2872#. type: "VBIOS_title"
2873#: Resources/templates/Localizable.strings:762
2874#, no-wrap
2875msgid "VBIOS=Yes"
2876msgstr "VBIOS=Yes"
2877
2878#. type: "VBIOS_description"
2879#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2880#, no-wrap
2881msgid "Enables VBIOS option"
2882msgstr "Włącza opcję VBIOS."
2883
2884#. type: "SkipIntelGfx_title"
2885#: Resources/templates/Localizable.strings:765
2886#, no-wrap
2887msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2888msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2889
2890#. type: "SkipIntelGfx_description"
2891#: Resources/templates/Localizable.strings:766
2892#, no-wrap
2893msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2894msgstr ""
2895
2896#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2897#: Resources/templates/Localizable.strings:768
2898#, no-wrap
2899msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2900msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2901
2902#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2903#: Resources/templates/Localizable.strings:769
2904#, no-wrap
2905msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2906msgstr ""
2907
2908#. type: "SkipAtiGfx_title"
2909#: Resources/templates/Localizable.strings:771
2910#, no-wrap
2911msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2912msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2913
2914#. type: "SkipAtiGfx_description"
2915#: Resources/templates/Localizable.strings:772
2916#, no-wrap
2917msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2918msgstr ""
2919
2920#. type: "EnableBacklight_title"
2921#: Resources/templates/Localizable.strings:774
2922#, no-wrap
2923msgid "EnableBacklight=Yes"
2924msgstr "EnableBacklight=Yes"
2925
2926#. type: "EnableBacklight_description"
2927#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2928#, no-wrap
2929msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2930msgstr ""
2931
2932#. type: "EnableDualLink_title"
2933#: Resources/templates/Localizable.strings:777
2934#, no-wrap
2935msgid "EnableDualLink=Yes"
2936msgstr "EnableDualLink=Yes"
2937
2938#. type: "EnableDualLink_description"
2939#: Resources/templates/Localizable.strings:778
2940#, no-wrap
2941msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2942msgstr ""
2943
2944#. type: "NvidiaGeneric_title"
2945#: Resources/templates/Localizable.strings:780
2946#, no-wrap
2947msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2948msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2949
2950#. type: "NvidiaGeneric_description"
2951#: Resources/templates/Localizable.strings:781
2952#, no-wrap
2953msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2954msgstr ""
2955
2956#. type: "NvidiaSingle_title"
2957#: Resources/templates/Localizable.strings:783
2958#, no-wrap
2959msgid "NvidiaSingle=No"
2960msgstr ""
2961
2962#. type: "NvidiaSingle_description"
2963#: Resources/templates/Localizable.strings:784
2964#, no-wrap
2965msgid "If you have two cards Nvidia and wants to inject only first one then you can set this parameter (enabled by default)."
2966msgstr ""
2967
2968#. type: "Verbose_title"
2969#: Resources/templates/Localizable.strings:790
2970#, no-wrap
2971msgid "Verbose Mode"
2972msgstr "Verbose Mode (-v)"
2973
2974#. type: "Verbose_description"
2975#: Resources/templates/Localizable.strings:791
2976#, no-wrap
2977msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2978msgstr "Włącza komunikaty diagnostyczne z kernela OS X oraz bootlodera. Niezbędne przy szukaniu problemów."
2979
2980#. type: "Singleusermode_title"
2981#: Resources/templates/Localizable.strings:793
2982#, no-wrap
2983msgid "Single User Mode"
2984msgstr "Single User Mode (-s)"
2985
2986#. type: "Singleusermode_description"
2987#: Resources/templates/Localizable.strings:794
2988#, no-wrap
2989msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2990msgstr "Opcja wykorzystywana przy naprawianiu problemów, Uruchamia system w trybie poleceń BSD/Unix."
2991
2992#. type: "Ignorecaches_title"
2993#: Resources/templates/Localizable.strings:796
2994#, no-wrap
2995msgid "Ignore Caches"
2996msgstr "Ignore Caches (-f)"
2997
2998#. type: "Ignorecaches_description"
2999#: Resources/templates/Localizable.strings:797
3000#, no-wrap
3001msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
3002msgstr "Nie przydaje się przy każdym uruchamianiu, ale może być użyteczne jeśli chcesz, by system przeładował wszystkie pliki, zamiast ładowania cache."
3003
3004#. type: "Npci_title"
3005#: Resources/templates/Localizable.strings:799
3006#, no-wrap
3007msgid "npci=0x2000"
3008msgstr "npci=0x2000"
3009
3010#. type: "Npci_description"
3011#: Resources/templates/Localizable.strings:800
3012#, no-wrap
3013msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
3014msgstr "Czasem naprawia błąd PCI Configuration Begin"
3015
3016#. type: "Npci3_title"
3017#: Resources/templates/Localizable.strings:802
3018#, no-wrap
3019msgid "npci=0x3000"
3020msgstr "npci=0x3000"
3021
3022#. type: "Npci3_description"
3023#: Resources/templates/Localizable.strings:803
3024#, no-wrap
3025msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
3026msgstr "Czasem naprawia błąd PCI Configuration Begin"
3027
3028#. type: "WaitingRootDevice_title"
3029#: Resources/templates/Localizable.strings:805
3030#, no-wrap
3031msgid "ahcidisk=1 debug=8"
3032msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
3033
3034#. type: "WaitingRootDevice_description"
3035#: Resources/templates/Localizable.strings:806
3036#, no-wrap
3037msgid ""
3038"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
3039"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
3040"Findings credits to bcc9."
3041msgstr ""
3042
3043#. type: "Darkwake_title"
3044#: Resources/templates/Localizable.strings:810
3045#, no-wrap
3046msgid "darkwake=0"
3047msgstr "darkwake=0"
3048
3049#. type: "Darkwake_description"
3050#: Resources/templates/Localizable.strings:811
3051#, no-wrap
3052msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
3053msgstr "Tylko dla OSX Lion. Wyłącza budzenie z niskim użyciem energii 'low power wake', które czasem zostawia czarny ekran po uśpieniu."
3054
3055#. type: "NvdaDrv1_title"
3056#: Resources/templates/Localizable.strings:813
3057#, no-wrap
3058msgid "nvda_drv=1"
3059msgstr "nvda_drv=1"
3060
3061#. type: "NvdaDrv1_description"
3062#: Resources/templates/Localizable.strings:814
3063#, no-wrap
3064msgid ""
3065"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
3066"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
3067"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
3068"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
3069msgstr ""
3070
3071#. type: "kext-dev-mode1_title"
3072#: Resources/templates/Localizable.strings:819
3073#, no-wrap
3074msgid "kext-dev-mode=1"
3075msgstr "kext-dev-mode=1"
3076
3077#. type: "kext-dev-mode1_description"
3078#: Resources/templates/Localizable.strings:820
3079#, no-wrap
3080msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
3081msgstr ""
3082
3083#. type: "rootless0_title"
3084#: Resources/templates/Localizable.strings:822
3085#, no-wrap
3086msgid "rootless=0"
3087msgstr ""
3088
3089#. type: "rootless0_description"
3090#: Resources/templates/Localizable.strings:823
3091#, no-wrap
3092msgid "Rootless is a new feature introduced in OS X 10.11 (El Capitan), and it disallows modifying system files. To by-passing this restriction, this strict feature can be disabled by adding a 'rootless=0' boot arg. ('rootless=1' enable it)"
3093msgstr ""
3094
3095#. type: "Dart0_title"
3096#: Resources/templates/Localizable.strings:825
3097#, no-wrap
3098msgid "dart=0"
3099msgstr "dart=0"
3100
3101#. type: "Dart0_description"
3102#: Resources/templates/Localizable.strings:826
3103#, no-wrap
3104msgid ""
3105"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
3106"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
3107msgstr ""
3108
3109#. type: "mac-de_title"
3110#: Resources/templates/Localizable.strings:833
3111#, no-wrap
3112msgid "German Mac Keyboard"
3113msgstr "German Mac Keyboard"
3114
3115#. type: "mac-de_description"
3116#: Resources/templates/Localizable.strings:834
3117#, no-wrap
3118msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
3119msgstr "Użyj układu klawiatury: German Mac"
3120
3121#. type: "mac-es_title"
3122#: Resources/templates/Localizable.strings:836
3123#, no-wrap
3124msgid "Spanish Mac Keyboard"
3125msgstr "Spanish Mac Keyboard"
3126
3127#. type: "mac-es_description"
3128#: Resources/templates/Localizable.strings:837
3129#, no-wrap
3130msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
3131msgstr "Użyj układu klawiatury: Spanish Mac"
3132
3133#. type: "mac-fr_title"
3134#: Resources/templates/Localizable.strings:839
3135#, no-wrap
3136msgid "French Mac Keyboard"
3137msgstr "French Mac Keyboard"
3138
3139#. type: "mac-fr_description"
3140#: Resources/templates/Localizable.strings:840
3141#, no-wrap
3142msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
3143msgstr "Użyj układu klawiatury: French Mac"
3144
3145#. type: "mac-it_title"
3146#: Resources/templates/Localizable.strings:842
3147#, no-wrap
3148msgid "Italian Mac Keyboard"
3149msgstr "Italian Mac Keyboard"
3150
3151#. type: "mac-it_description"
3152#: Resources/templates/Localizable.strings:843
3153#, no-wrap
3154msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
3155msgstr "Użyj układu klawiatury: Italian Mac"
3156
3157#. type: "mac-se_title"
3158#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3159#, no-wrap
3160msgid "Swedish Mac Keyboard"
3161msgstr "Swedish Mac Keyboard"
3162
3163#. type: "mac-se_description"
3164#: Resources/templates/Localizable.strings:846
3165#, no-wrap
3166msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
3167msgstr "Użyj układu klawiatury: Swedish Mac"
3168
3169#. type: "pc-fr_title"
3170#: Resources/templates/Localizable.strings:848
3171#, no-wrap
3172msgid "French PC Keyboard"
3173msgstr "French PC Keyboard"
3174
3175#. type: "pc-fr_description"
3176#: Resources/templates/Localizable.strings:849
3177#, no-wrap
3178msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
3179msgstr "Użyj układu klawiatury: French PC"
3180
3181#. type: "Embed_title"
3182#: Resources/templates/Localizable.strings:856
3183#, no-wrap
3184msgid "Embed"
3185msgstr "Embed"
3186
3187#. type: "Embed_description"
3188#: Resources/templates/Localizable.strings:857
3189#, no-wrap
3190msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
3191msgstr "Mniejsza, prosta wersja nowego tematu, domyślnie używana podczas tworzenia wersji Chameleona, który wymaga osadzonych tematów. "
3192
3193#. type: "Legacy_title"
3194#: Resources/templates/Localizable.strings:859
3195#, no-wrap
3196msgid "Legacy"
3197msgstr "Legacy"
3198
3199#. type: "Legacy_description"
3200#: Resources/templates/Localizable.strings:860
3201#, no-wrap
3202msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
3203msgstr "Poprzedni domyślny temat Chameleona."
3204
3205#. type: "Default_title"
3206#: Resources/templates/Localizable.strings:862
3207#, no-wrap
3208msgid "Standard"
3209msgstr "Chameleon Standard"
3210
3211#. type: "Default_description"
3212#: Resources/templates/Localizable.strings:863
3213#, no-wrap
3214msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
3215msgstr "Nowy domyślny temat Chameleona."
3216
3217#. type: "Bullet_title"
3218#: Resources/templates/Localizable.strings:865
3219#, no-wrap
3220msgid "Bullet"
3221msgstr "Bullet"
3222
3223#. type: "Bullet_description"
3224#: Resources/templates/Localizable.strings:866
3225#, no-wrap
3226msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
3227msgstr "Piękny, prosty temat autorstwa NoSmokingBandit z kwietnia 2009."
3228
3229#. type: "Audio_title"
3230#: Resources/templates/Localizable.strings:875
3231#, no-wrap
3232msgid "Audio"
3233msgstr "Audio"
3234
3235#. type: "Audio_description"
3236#: Resources/templates/Localizable.strings:876
3237#, no-wrap
3238msgid "A selection of options that deal with audio."
3239msgstr ""
3240
3241#. type: "Control_title"
3242#: Resources/templates/Localizable.strings:879
3243#, no-wrap
3244msgid "Control Options"
3245msgstr "Kontrola chameleona"
3246
3247#. type: "Control_description"
3248#: Resources/templates/Localizable.strings:880
3249#, no-wrap
3250msgid "Settings to control how Chameleon works."
3251msgstr "Ustawienia działania Chameleona."
3252
3253#. type: "CrsActiveConfig_title"
3254#: Resources/templates/Localizable.strings:883
3255#, no-wrap
3256msgid "CrsActiveConfig"
3257msgstr ""
3258
3259#. type: "CrsActiveConfig_description"
3260#: Resources/templates/Localizable.strings:884
3261#, no-wrap
3262msgid "System Integrity Protection (SIP)."
3263msgstr ""
3264
3265#. type: "General_title"
3266#: Resources/templates/Localizable.strings:887
3267#, no-wrap
3268msgid "General Options"
3269msgstr "Ogólne opcje"
3270
3271#. type: "General_description"
3272#: Resources/templates/Localizable.strings:888
3273#, no-wrap
3274msgid "Choose from a selection of base options."
3275msgstr "Wybierz ogólne opcje."
3276
3277#. type: "KernelFlags_title"
3278#: Resources/templates/Localizable.strings:891
3279#, no-wrap
3280msgid "Kernel Flags"
3281msgstr "Flagi kernela"
3282
3283#. type: "KernelFlags_description"
3284#: Resources/templates/Localizable.strings:892
3285#, no-wrap
3286msgid "Choose from a selection of kernel flags."
3287msgstr "Wybierz flagi kernela."
3288
3289#. type: "PowerManagement_title"
3290#: Resources/templates/Localizable.strings:895
3291#, no-wrap
3292msgid "Power Management"
3293msgstr "Zarządzanie energią"
3294
3295#. type: "PowerManagement_description"
3296#: Resources/templates/Localizable.strings:896
3297#, no-wrap
3298msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
3299msgstr "Wybierz ustawienia związane z zarządzaniem energią i SpeedSteepem."
3300
3301#. type: "Resolution_description"
3302#: Resources/templates/Localizable.strings:900
3303#, no-wrap
3304msgid "Set one resolution to use."
3305msgstr "Set one resolution to use."
3306
3307#. type: "HDEFLayout_title"
3308#: Resources/templates/Localizable.strings:903
3309#, no-wrap
3310msgid "HDEF Layout"
3311msgstr "HDEF Layout"
3312
3313#. type: "HDEFLayout_description"
3314#: Resources/templates/Localizable.strings:904
3315#, no-wrap
3316msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
3317msgstr ""
3318
3319#. type: "HDAULayout_title"
3320#: Resources/templates/Localizable.strings:907
3321#, no-wrap
3322msgid "HDAU Layout"
3323msgstr "HDAU Layout"
3324
3325#. type: "HDAULayout_description"
3326#: Resources/templates/Localizable.strings:908
3327#, no-wrap
3328msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
3329msgstr ""
3330
3331#. type: "IntelCapri_title"
3332#: Resources/templates/Localizable.strings:911
3333#, no-wrap
3334msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3335msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3336
3337#. type: "IntelCapri_description"
3338#: Resources/templates/Localizable.strings:912
3339#, no-wrap
3340msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3341msgstr ""
3342
3343#. type: "IntelAzul_title"
3344#: Resources/templates/Localizable.strings:915
3345#, no-wrap
3346msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3347msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3348
3349#. type: "IntelAzul_description"
3350#: Resources/templates/Localizable.strings:916
3351#, no-wrap
3352msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3353msgstr ""
3354
3355#. type: "IntelBdw_title"
3356#: Resources/templates/Localizable.strings:919
3357#, fuzzy, no-wrap
3358#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3359msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3360msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3361
3362#. type: "IntelBdw_description"
3363#: Resources/templates/Localizable.strings:920
3364#, no-wrap
3365msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3366msgstr ""
3367
3368#. type: "IntelSkl_title"
3369#: Resources/templates/Localizable.strings:923
3370#, fuzzy, no-wrap
3371#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3372msgid "Intel Skl AAPL,ig-platform-id"
3373msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3374
3375#. type: "IntelSkl_description"
3376#: Resources/templates/Localizable.strings:924
3377#, no-wrap
3378msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Skylake."
3379msgstr ""
3380
3381#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3382#: Resources/templates/Localizable.strings:927
3383#, no-wrap
3384msgid "HDEF PinConfiguration"
3385msgstr "HDEF PinConfiguration"
3386
3387#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3388#: Resources/templates/Localizable.strings:928
3389#, no-wrap
3390msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3391msgstr ""
3392
3393#. type: "Video_title"
3394#: Resources/templates/Localizable.strings:931
3395#, no-wrap
3396msgid "Video"
3397msgstr "Grafika"
3398
3399#. type: "Video_description"
3400#: Resources/templates/Localizable.strings:932
3401#, no-wrap
3402msgid "A selection of options that deal with video."
3403msgstr "Wybierz ustawienia związane z obsługą grafiki."
3404
3405#. type: "Keymaps_title"
3406#: Resources/templates/Localizable.strings:935
3407#, no-wrap
3408msgid "KeyLayout"
3409msgstr "KeyLayout"
3410
3411#. type: "Keymaps_description"
3412#: Resources/templates/Localizable.strings:936
3413#, no-wrap
3414msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3415msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3416
3417#. type: "Patches_title"
3418#: Resources/templates/Localizable.strings:945
3419#, fuzzy, no-wrap
3420#| msgid "Kext Patcher"
3421msgid "Patches"
3422msgstr "Kext Patcher"
3423
3424#. type: "Patches_description"
3425#: Resources/templates/Localizable.strings:946
3426#, fuzzy, no-wrap
3427#| msgid "A selection of options that deal with video."
3428msgid "A selection of options to patch the kernel."
3429msgstr "Wybierz ustawienia związane z obsługą grafiki."
3430
3431#. type: "kernelPatcher_title"
3432#: Resources/templates/Localizable.strings:948
3433#, fuzzy, no-wrap
3434#| msgid "Kernel Patcher"
3435msgid "kernel Patcher"
3436msgstr "Kernel Patcher"
3437
3438#. type: "kernelPatcher_description"
3439#: Resources/templates/Localizable.strings:949
3440#, no-wrap
3441msgid "Select one patch for your kernel."
3442msgstr ""
3443
3444#. type: "KernelBooter_kexts_title"
3445#: Resources/templates/Localizable.strings:952
3446#, no-wrap
3447msgid "KernelBooter_kexts"
3448msgstr ""
3449
3450#. type: "KernelBooter_kexts_description"
3451#: Resources/templates/Localizable.strings:953
3452#, no-wrap
3453msgid "Re-enable /Extra/Extensions kexts on newer OSes."
3454msgstr ""
3455
3456#. type: "KernelPm_title"
3457#: Resources/templates/Localizable.strings:956
3458#, fuzzy, no-wrap
3459#| msgid "Kernel Patcher"
3460msgid "KernelPm"
3461msgstr "Kernel Patcher"
3462
3463#. type: "KernelPm_description"
3464#: Resources/templates/Localizable.strings:957
3465#, fuzzy, no-wrap
3466#| msgid "Power Management"
3467msgid "Kernel Power Management patch."
3468msgstr "Zarządzanie energią"
3469
3470#. type: "KernelLapicError_title"
3471#: Resources/templates/Localizable.strings:960
3472#, fuzzy, no-wrap
3473#| msgid "Kernel Patcher"
3474msgid "KernelLapicError"
3475msgstr "Kernel Patcher"
3476
3477#. type: "KernelLapicError_description"
3478#: Resources/templates/Localizable.strings:961
3479#, no-wrap
3480msgid "Remove the Local Apic Error panic."
3481msgstr ""
3482
3483#. type: "KernelLapicVersion_title"
3484#: Resources/templates/Localizable.strings:964
3485#, fuzzy, no-wrap
3486#| msgid "Kernel Patcher"
3487msgid "KernelLapicVersion"
3488msgstr "Kernel Patcher"
3489
3490#. type: "KernelLapicVersion_description"
3491#: Resources/templates/Localizable.strings:965
3492#, no-wrap
3493msgid "Remove the Local Apic Version panic."
3494msgstr ""
3495
3496#. type: "KernelHaswell_title"
3497#: Resources/templates/Localizable.strings:968
3498#, fuzzy, no-wrap
3499#| msgid "Kernel Flags"
3500msgid "KernelHaswell"
3501msgstr "Flagi kernela"
3502
3503#. type: "KernelHaswell_description"
3504#: Resources/templates/Localizable.strings:969
3505#, no-wrap
3506msgid "Patch for Haswell \\\"E\\\" and \\\"ULT\\\" support on older OSes."
3507msgstr ""
3508
3509#. type: "KernelcpuFamily_title"
3510#: Resources/templates/Localizable.strings:972
3511#, no-wrap
3512msgid "KernelcpuFamily"
3513msgstr ""
3514
3515#. type: "KernelcpuFamily_description"
3516#: Resources/templates/Localizable.strings:973
3517#, no-wrap
3518msgid "Patch the cpuid_family address to remove the _cpuid_set_info _panic and _tsc_init _panic. For unsupported CPUs"
3519msgstr ""
3520
3521#. type: "KernelSSE3_title"
3522#: Resources/templates/Localizable.strings:976
3523#, no-wrap
3524msgid "KernelSSE3"
3525msgstr ""
3526
3527#. type: "KernelSSE3_description"
3528#: Resources/templates/Localizable.strings:977
3529#, no-wrap
3530msgid "Patch to enable more SSE3 instructions on older CPUs to run newer OSes."
3531msgstr ""
3532
3533#. type: "Themes_title"
3534#: Resources/templates/Localizable.strings:982
3535#, no-wrap
3536msgid "Themes"
3537msgstr "Tematy"
3538
3539#. type: "Themes_description"
3540#: Resources/templates/Localizable.strings:983
3541#, no-wrap
3542msgid ""
3543"A collection of sample themes\n"
3544"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3545msgstr ""
3546"Kolekcja przykładowych tematów graficznych.\n"
3547"Więcej tematów znajdziesz na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3548
3549#, fuzzy
3550#~| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3551#~ msgid "Intel Bdw (Broadwell) AAPL,ig-platform-id"
3552#~ msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3553
3554#~ msgid "Install Type"
3555#~ msgstr "Typ Instalacji"
3556
3557#~ msgid ""
3558#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
3559#~ msgstr ""
3560#~ "Wybierz, by przeprowadzić nową instalację, lub zaktualizować istniejącą."
3561
3562#~ msgid "New Installation"
3563#~ msgstr "Nowa Instalacja"
3564
3565#~ msgid ""
3566#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
3567#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
3568#~ "than the Bootloader."
3569#~ msgstr ""
3570#~ "Stwórz kopię istniejącego folderu /Extra, jeśli istnieje on na wybranej "
3571#~ "parycji. Zostanie utworzony nowy jeśli są wybrane jakiekolwiek opcje, "
3572#~ "inne niż z kategorii Bootloader."
3573
3574#~ msgid "Upgrade"
3575#~ msgstr "Aktualizacja"
3576
3577#~ msgid ""
3578#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
3579#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
3580#~ "folder will be backed up."
3581#~ msgstr ""
3582#~ "Scal folder /Extra, jeśli istnieje on na wybranej parycji, z opcjami "
3583#~ "wybranymi w instalatorze, innymi niż z kategorii Bootloader."
3584
3585#~ msgid ""
3586#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
3587#~ "module and associated keymaps are installed by default."
3588#~ msgstr "Ten moduł pozwala użytkownikowi zdefiniować mapowania klawiatury."
3589
3590#~ msgid "Utilities"
3591#~ msgstr "Narzędzia"
3592
3593#~ msgid "Optional files to help setup"
3594#~ msgstr "Opcjonalne pliki przydatne w konfiguracji."
3595
3596#~ msgid "Preference Panel"
3597#~ msgstr "Panel Preferencji"
3598
3599#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
3600#~ msgstr "Instaluje Panel Preferencji dla Chameleona."
3601
3602#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
3603#~ msgstr "Kopiuje domyślne smbios.plist w /Extra/Configuration."
3604
3605#~ msgid "Documentation"
3606#~ msgstr "Dokumentacja"
3607
3608#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
3609#~ msgstr "Dokumentacja dla użytkowania i instalacji ręcznej Chameleona."
3610
3611#~ msgid "None"
3612#~ msgstr "Żaden"
3613
3614#~ msgid "Don't choose a resolution."
3615#~ msgstr "Nie wybieraj rozdzielczości."
3616
3617#~ msgid "Don't choose a keylayout."
3618#~ msgstr "Nie wybieraj układu klawiatury."
3619

Archive Download this file

Revision: 2863