Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/ErmaC/Enoch/package/po/nl.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.4\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-11-02 13:34+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:32-0000\n"
12"Last-Translator: beta992 <beta992@gmail.com>\n"
13"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
14"Language: nl\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1388318756.0\n"
21
22#. type: Content of: <html><body><div><p>
23#: Resources/templates/Welcome.html:22
24msgid "Enoch"
25msgstr "Enoch"
26
27#. type: Content of: <html><body><div><p>
28#: Resources/templates/Welcome.html:23
29#, fuzzy
30#| msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
31msgid "ErmaC's Branch of Chameleon (%CHAMELEONREVISION%)"
32msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:25
36msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
37msgstr "Installeer niet op een echte Apple Macintosh computer!"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:27
41msgid "Developers :"
42msgstr "Ontwikkelaars"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:28
46msgid "%DEVELOP%"
47msgstr "%DEVELOP%"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:30
51msgid "Thanks to :"
52msgstr "Met dank aan:"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:31
56msgid "%CREDITS%"
57msgstr "%CREDITS%"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:33
61msgid "Package :"
62msgstr "Pakket :"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:34
66msgid "%PKGDEV%"
67msgstr "%PKGDEV%"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
71msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
72msgstr ""
73"Pakket gebouwd door: %WHOBUILD%, Vertaald door: yeehaw123, Badeendje & "
74"beta992"
75
76#. type: Content of: <html><body><div><p>
77#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
78msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
79msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
80
81#. type: Content of: <html><body><p>
82#: Resources/templates/Description.html:18
83msgid ""
84"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
85"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
86"added to Apple's boot-132 project."
87msgstr ""
88"Chameleon is een combinatie van verschillende boot loader componenten. Het "
89"is gebaseerd op de fake EFI implementatie van David Elliott die toegevoegd "
90"is aan Apple's boot-132 project."
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:20
94msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
95msgstr "Nieuwe functies in Chameleon 2.0:"
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:22
99msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
100msgstr ""
101"- Volledig aanpasbare GUI, zodat de Darwin Bootloader een mooier uiterlijk "
102"krijgt."
103
104#. type: Content of: <html><body><p>
105#: Resources/templates/Description.html:23
106msgid ""
107"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
108msgstr ""
109"- Het booten van retail DVD's door direct een ramdisk image te laden zonder "
110"hulp van extra programma's."
111
112#. type: Content of: <html><body><p>
113#: Resources/templates/Description.html:24
114msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
115msgstr ""
116"- Slaapstand. Geniet van het hervatten van Mac OS X met een preview image."
117
118#. type: Content of: <html><body><p>
119#: Resources/templates/Description.html:25
120msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
121msgstr ""
122"- Het negeren van het SMBIOS zodat de standaard SMBIOS waarden aangepast "
123"kunnen worden."
124
125#. type: Content of: <html><body><p>
126#: Resources/templates/Description.html:26
127msgid ""
128"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
129msgstr ""
130"- Het negeren van de DSDT zodat er een aangepaste verbeterde DSDT kan worden "
131"gebruikt om bepaalde problemen op te lossen."
132
133#. type: Content of: <html><body><p>
134#: Resources/templates/Description.html:27
135msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
136msgstr "- Device Property Injectie via device-eigenschappen string."
137
138#. type: Content of: <html><body><p>
139#: Resources/templates/Description.html:28
140msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
141msgstr "- Hybride boot0 / boot1h voor MBR en GPT gepartitioneerde schijven."
142
143#. type: Content of: <html><body><p>
144#: Resources/templates/Description.html:29
145msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
146msgstr "- automatische FSB detectie code, zelfs voor recente AMD processoren."
147
148#. type: Content of: <html><body><p>
149#: Resources/templates/Description.html:30
150msgid "- Apple Software RAID support."
151msgstr "- Apple Software RAID ondersteuning."
152
153#. type: Content of: <html><body><p>
154#: Resources/templates/Description.html:31
155msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
156msgstr "- Nvidia & ATI/AMD graphische kaart autodetectie."
157
158#. type: Content of: <html><body><p>
159#: Resources/templates/Description.html:32
160msgid "- Module support"
161msgstr "- Module ondersteuning"
162
163#. type: Content of: <html><body><p>
164#: Resources/templates/Description.html:33
165msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
166msgstr "- Geheugen detectie overgenomen van memtest86:&nbsp;"
167
168#. type: Content of: <html><body><p>
169#: Resources/templates/Description.html:34
170msgid ""
171"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
172msgstr ""
173"- Automatisch P-State's & C-State's aangemaakt voor automatisch stroombeheer."
174
175#. type: Content of: <html><body><p>
176#: Resources/templates/Description.html:35
177msgid "- Message logging."
178msgstr "- Bericht logboek."
179
180#. type: Content of: <html><body><p>
181#: Resources/templates/Description.html:37
182msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
183msgstr "De code is vrijgegeven onder versie 2 van de Gnu Public License."
184
185#. type: Content of: <html><body><p><span>
186#: Resources/templates/Description.html:40
187msgid "FAQ's:&nbsp;"
188msgstr "Voor meer informatie, bezoek:&nbsp;"
189
190#. type: Content of: <html><body><div><p>
191#: Resources/templates/Conclusion.html:22
192msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
193msgstr "De installatie is klaar en het bestand&nbsp;"
194
195#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
196#: Resources/templates/Conclusion.html:22
197msgid "@LOG_FILENAME@"
198msgstr "@LOG_FILENAME@"
199
200#. type: Content of: <html><body><div><p>
201#: Resources/templates/Conclusion.html:23
202msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
203msgstr "&nbsp;is geschreven naar de root van de door u gekozen partitie."
204
205#. type: Content of: <html><body><div><p>
206#: Resources/templates/Conclusion.html:25
207msgid "Please&nbsp;"
208msgstr "Alstublieft&nbsp;"
209
210#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
211#: Resources/templates/Conclusion.html:25
212msgid "read it"
213msgstr "lees het document "
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:26
217msgid ""
218"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
219"record of what was done."
220msgstr ""
221"&nbsp;om te zien of de installatie goed verlopen is en bewaar het als "
222"registratie."
223
224#. type: Content of: <html><body><div><p>
225#: Resources/templates/Conclusion.html:28
226msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
227msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
228
229#. type: "Chameleon_Package_Title"
230#: Resources/templates/Localizable.strings:4
231#, no-wrap
232msgid "Chameleon Bootloader Package"
233msgstr "Chameleon Bootloader Package"
234
235#. type: "ERROR_BOOTVOL"
236#: Resources/templates/Localizable.strings:9
237#, no-wrap
238msgid "This software must be installed on the startup volume."
239msgstr "Deze software moet op het opstartvolume geïnstalleerd worden."
240
241#. type: "ERROR_INSTALL"
242#: Resources/templates/Localizable.strings:10
243#, no-wrap
244msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
245msgstr "Dit volume voldoet niet aan de eisen voor deze update."
246
247#. type: "Newer_Package_Installed_message"
248#: Resources/templates/Localizable.strings:12
249#, no-wrap
250msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
251msgstr "Een nieuwere versie van Chameleon is al geïnstalleerd."
252
253#. type: "Intel_Mac_message"
254#: Resources/templates/Localizable.strings:13
255#, no-wrap
256msgid "This software cannot be installed on this computer."
257msgstr "Deze software kan niet worden geïnstalleerd op deze computer."
258
259#. type: "Chameleon_title"
260#: Resources/templates/Localizable.strings:19
261#, no-wrap
262msgid "Chameleon Bootloader"
263msgstr "Chameleon"
264
265#. type: "Chameleon_description"
266#: Resources/templates/Localizable.strings:20
267#, no-wrap
268msgid ""
269"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
270"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
271"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
272"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
273msgstr ""
274"Chameleon heeft drie essentiële bestanden nodig (Simpel gezegd).\n"
275"boot0 (Op het MBR van de harde schijf) Verantwoordelijk voor het laden van boot1.\n"
276"boot1 (Op de boot-sector van de partitie) Om boot2 te vinden.\n"
277"boot2 (In de root van de partitie) Om de kernel, etc. te laden ."
278
279#. type: "BootNo_title"
280#: Resources/templates/Localizable.strings:25
281#, no-wrap
282msgid "Don't install the Bootloader"
283msgstr "Installeer geen Bootloader"
284
285#. type: "BootNo_description"
286#: Resources/templates/Localizable.strings:26
287#, no-wrap
288msgid "Useful if you only want to install the extra's."
289msgstr "Als je alleen de /Extra wilt installeren"
290
291#. type: "Stages_title"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:28
293#, no-wrap
294msgid "Bootloader Stages"
295msgstr "Bootloader Stages"
296
297#. type: "Stages_description"
298#: Resources/templates/Localizable.strings:29
299#, no-wrap
300msgid ""
301"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
302"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
303"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
304"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
305msgstr ""
306"Hier kan je kiezen tussen geen, geheel of gedeeltelijke bootloader installatie.\n"
307"Dit kan handig zijn als je alleen /Extra wilt installeren, of stappen wilt overslaan (0,1 en activatie van het doel partitie).\n"
308"Alle stappen overslaan gebruik je als je al een werkende boot sector hebt, speciaal handig met 4k schijven.\n"
309"boot wordt altijd naar het doel partitie geschreven als je een of meerdere stappen overslaat."
310
311#. type: "SkipStage0_title"
312#: Resources/templates/Localizable.strings:34
313#, no-wrap
314msgid "Skip Stage 0"
315msgstr "Sla stap 0 over"
316
317#. type: "SkipStage0_description"
318#: Resources/templates/Localizable.strings:35
319#, no-wrap
320msgid ""
321"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
322"Stage 2 is always copied/replaced."
323msgstr "Vermijdt het schrijven van stap 0 naar de doel disk.\n"
324
325#. type: "SkipStage1_title"
326#: Resources/templates/Localizable.strings:38
327#, no-wrap
328msgid "Skip Stage 1"
329msgstr "Sla stap 1 over"
330
331#. type: "SkipStage1_description"
332#: Resources/templates/Localizable.strings:39
333#, no-wrap
334msgid ""
335"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
336"Stage 2 is always copied/replaced."
337msgstr ""
338"Vermijdt het schrijven van stap 1 naar de partitie boot sector.\n"
339"Stap 2 wordt altijd geschreven/overschreven"
340
341#. type: "SkipActivePartition_title"
342#: Resources/templates/Localizable.strings:42
343#, no-wrap
344msgid "Skip Activation"
345msgstr "Activeren overslaan"
346
347#. type: "SkipActivePartition_description"
348#: Resources/templates/Localizable.strings:43
349#, no-wrap
350msgid ""
351"Prevents activation of the target partition.\n"
352"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
353"Stage 2 is always copied/replaced."
354msgstr ""
355"Doel partitie wordt niet geactiveerd.\n"
356"Sommige oudere moederborden hebben slechte implementatie of GPT in de bios en kunnen daarom de partities niet vinden, ook al zijn ze actief in Guid Partition Table.\n"
357"Stap 2 wordt altijd geschreven/overschreven."
358
359#. type: "Standard_title"
360#: Resources/templates/Localizable.strings:47
361#, no-wrap
362msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
363msgstr "Installeert Chameleon in de gekozen partitie."
364
365#. type: "Standard_description"
366#: Resources/templates/Localizable.strings:48
367#, no-wrap
368msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
369msgstr "Installeer Chameleon bestanden in de root van de geselecteerde partitie, gebruik makend van boot0, boot0md of boot0hfs. Afhankelijk van gebruikte systeem. Zonder de aanwezige Windows installatie (als je deze hebt) te overschrijven."
370
371#. type: "EFI_title"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:50
373#, no-wrap
374msgid "Install Chameleon in the ESP"
375msgstr "Installeer Chameleon in de ESP"
376
377#. type: "EFI_description"
378#: Resources/templates/Localizable.strings:51
379#, no-wrap
380msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
381msgstr "Installeer Chameleon's bestanden naar de verborgen EFI partitie gebruikmakend van boot0 of boot0md afhankelijk van het systeem en zonder het vernietigen van een eventuele windows installatie."
382
383#. type: "Module_title"
384#: Resources/templates/Localizable.strings:56
385#, no-wrap
386msgid "Modules"
387msgstr "Modules"
388
389#. type: "Module_description"
390#: Resources/templates/Localizable.strings:57
391#, no-wrap
392msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
393msgstr "Het ingebouwde modulaire systeem in chameleon staat de gebruiker of ontwikkelaar toe de basis functionaliteit van chameleon uit te breiden zonder het vervangen van de boot bestanden."
394
395#. type: "klibc_title"
396#: Resources/templates/Localizable.strings:59
397#, no-wrap
398msgid "klibc"
399msgstr "klibc"
400
401#. type: "klibc_description"
402#: Resources/templates/Localizable.strings:60
403#, no-wrap
404msgid ""
405"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
406"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
407"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
408msgstr ""
409"Deze module biedt een standaard c bibliotheek voor modules voor wanneer de standaard bibliotheek niet afdoende is.\n"
410"Dit is op moment alleen in gebruik voor de uClibc++ bibliotheek.\n"
411"Bron: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
412
413#. type: "ACPICodec_title"
414#: Resources/templates/Localizable.strings:64
415#, no-wrap
416msgid "ACPICodec"
417msgstr "ACPICodec"
418
419#. type: "ACPICodec_description"
420#: Resources/templates/Localizable.strings:65
421#, no-wrap
422msgid ""
423"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
424"Dependencies: none"
425msgstr ""
426"Deze module biedt een alternatief voor de interne acpi patcher.\n"
427"Afhankelijkheden: geen"
428
429#. type: "HDAEnabler_title"
430#: Resources/templates/Localizable.strings:68
431#, no-wrap
432msgid "HDAEnabler"
433msgstr "HDAEnabler"
434
435#. type: "HDAEnabler_description"
436#: Resources/templates/Localizable.strings:69
437#, no-wrap
438msgid ""
439"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
440"Dependencies: none"
441msgstr ""
442"HDAEnabler module, deze module biedt vervanging voor de Hight Definition Audio DSDT bewerkingen.\n"
443"Afhankelijkheden: geen"
444
445#. type: "FileNVRAM_title"
446#: Resources/templates/Localizable.strings:72
447#, no-wrap
448msgid "FileNVRAM"
449msgstr "FileNVRAM"
450
451#. type: "FileNVRAM_description"
452#: Resources/templates/Localizable.strings:73
453#, no-wrap
454msgid ""
455"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
456"Dependencies: none"
457msgstr ""
458"FileNVRAM module voor het vooraf laden van NVRM waardes.\n"
459"Afhankelijkheden: geen"
460
461#. type: "Sata_title"
462#: Resources/templates/Localizable.strings:76
463#, no-wrap
464msgid "Sata"
465msgstr "Sata"
466
467#. type: "Sata_description"
468#: Resources/templates/Localizable.strings:77
469#, no-wrap
470msgid ""
471"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
472"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
473"Dependencies: none"
474msgstr ""
475"Sata module, bekend als de GeelIcoonFixer in cparm's branch.\n"
476"Nuttig om geel pictogram probleem op te lossen (kan ook een probleem oplossen met de Apple dvd speler applicatie in Mountain Lion.\n"
477"Afhankelijkheden: geen"
478
479#. type: "Resolution_title"
480#: Resources/templates/Localizable.strings:81
481#: Resources/templates/Localizable.strings:899
482#, no-wrap
483msgid "Resolution"
484msgstr "Resolutie"
485
486#. type: "AutoReso_description"
487#: Resources/templates/Localizable.strings:82
488#, no-wrap
489msgid ""
490"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
491"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
492"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
493msgstr ""
494"Deze module leest en past informatie aan van de aangesloten monitors.\n"
495"Deze module is op moment niet geïntegreerd in de trunk en heeft daarom maar minimale functionaliteit.\n"
496"Verder past de module de vesa modes aan welke beschikbaar zijn in pre intel hd graphische chipsets om de juiste resolutie tijdens starten weer te geven."
497
498#. type: "uClibc_title"
499#: Resources/templates/Localizable.strings:86
500#, no-wrap
501msgid "uClibc++"
502msgstr "uClibc++"
503
504#. type: "uClibc_description"
505#: Resources/templates/Localizable.strings:87
506#, no-wrap
507msgid ""
508"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
509"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
510"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
511"Dependencies: klibc"
512msgstr ""
513"Deze module geeft minimale c++ runtime library ondersteuning voor gebruik in andere modules.\n"
514"De functionaliteit is niet ingebouwd in de module, in plaats daarvan wordt het gebruikt om de c++ taal mogelijk te maken in andere modules.\n"
515"Let op dat rtti en exceptions beiden niet zijn ondersteund.\n"
516"Bron: http://cxx.uclibc.org/\n"
517"Afhankelijkheden: klibc"
518
519#. type: "KernelPatcher_title"
520#: Resources/templates/Localizable.strings:92
521#, no-wrap
522msgid "Kernel Patcher"
523msgstr "Kernel Patcher"
524
525#. type: "KernelPatcher_description"
526#: Resources/templates/Localizable.strings:93
527#, no-wrap
528msgid ""
529"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
530"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
531"*Removed the CPUID check\n"
532"*Removes an LAPIC panic\n"
533"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
534"Dependencies: none"
535msgstr ""
536"De kernelPatcher module biedt patches voor het volgende:\n"
537"*Schakelt het gebruik van de kernelcache met /Extra/Extensions en /Extra/Extensions.mkext in\n"
538"*Verwijderd de CPUID controle\n"
539"*Verwijderd een LAPIC panic\n"
540"*Verwijderd een panic in commpage_stuff_routine\n"
541"Afhankelijkheden: geen"
542
543#. type: "KextPatcher_title"
544#: Resources/templates/Localizable.strings:100
545#, no-wrap
546msgid "Kext Patcher"
547msgstr "Kext Patcher"
548
549#. type: "KextPatcher_description"
550#: Resources/templates/Localizable.strings:101
551#, no-wrap
552msgid ""
553"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
554"Dependencies: none"
555msgstr ""
556"De KextPatcher module biedt patches voor het volgende:\n"
557"Afhankelijkheden: geen"
558
559#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
560#: Resources/templates/Localizable.strings:104
561#, no-wrap
562msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
563msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
564
565#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
566#: Resources/templates/Localizable.strings:105
567#, no-wrap
568msgid ""
569"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
570"Dependencies: none"
571msgstr ""
572"De GraphicsEnabler nVidia code geport naar een module.\n"
573"Afhankelijkheden: geen"
574
575#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
576#: Resources/templates/Localizable.strings:108
577#, no-wrap
578msgid "GraphicsEnabler"
579msgstr "GraphicsEnabler"
580
581#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
582#: Resources/templates/Localizable.strings:109
583#, no-wrap
584msgid ""
585"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
586"Dependencies: none"
587msgstr ""
588"De GraphicsEnabler code geport naar een module.\n"
589"Afhankelijkheden: geen"
590
591#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
592#: Resources/templates/Localizable.strings:112
593#, no-wrap
594msgid "AMDGraphicsEnabler"
595msgstr "AMDGraphicsEnabler"
596
597#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
598#: Resources/templates/Localizable.strings:113
599#, no-wrap
600msgid ""
601"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
602"Dependencies: none"
603msgstr ""
604"De GraphicsEnabler AMD/ATI code geport naar een module.\n"
605"Afhankelijkheden: geen"
606
607#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
608#: Resources/templates/Localizable.strings:116
609#, no-wrap
610msgid "IntelGraphicsEnabler"
611msgstr "IntelGraphicsEnabler"
612
613#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
614#: Resources/templates/Localizable.strings:117
615#, no-wrap
616msgid ""
617"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
618"Dependencies: none"
619msgstr ""
620"De GraphicsEnabler gma(Intel) code geport naar een module.\n"
621"Afhankelijkheden: geen"
622
623#. type: "Options_title"
624#: Resources/templates/Localizable.strings:125
625#, no-wrap
626msgid "Settings"
627msgstr "Instellingen"
628
629#. type: "Options_description"
630#: Resources/templates/Localizable.strings:126
631#, no-wrap
632msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
633msgstr "Maakt /Extra/org.chameleon.Boot.plist aan door het selecteren van enige boot opties en kernel flags."
634
635#. type: "BootBanner_title"
636#: Resources/templates/Localizable.strings:128
637#, no-wrap
638msgid "BootBanner=No"
639msgstr "BootBanner=No"
640
641#. type: "BootBanner_description"
642#: Resources/templates/Localizable.strings:129
643#, no-wrap
644msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
645msgstr "Verbergt Chameleon's boot banner in de GUI. Dit is de tekst die links boven op je scherm wordt weergegeven, zoals versie (release) etc."
646
647#. type: "GUI_title"
648#: Resources/templates/Localizable.strings:131
649#, no-wrap
650msgid "GUI=No"
651msgstr "GUI=No"
652
653#. type: "GUI_description"
654#: Resources/templates/Localizable.strings:132
655#, no-wrap
656msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
657msgstr "Zet de standaard waarde uit voor de grafische weergave."
658
659#. type: "LegacyLogo_title"
660#: Resources/templates/Localizable.strings:134
661#, no-wrap
662msgid "LegacyLogo=Yes"
663msgstr "LegacyLogo=Yes"
664
665#. type: "LegacyLogo_description"
666#: Resources/templates/Localizable.strings:135
667#, no-wrap
668msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
669msgstr "Gebruik het standaard logo (grijs op wit) op het bootscherm in plaats van het boot.png logo van het thema."
670
671#. type: "RebootOnPanic_title"
672#: Resources/templates/Localizable.strings:137
673#, no-wrap
674msgid "RebootOnPanic=No"
675msgstr "RebootOnPanic=No"
676
677#. type: "RebootOnPanic_description"
678#: Resources/templates/Localizable.strings:138
679#, no-wrap
680msgid "Reboot On Panic."
681msgstr "Herstart bij een Panic."
682
683#. type: "EnableHiDPI_title"
684#: Resources/templates/Localizable.strings:140
685#, no-wrap
686msgid "EnableHiDPI=Yes"
687msgstr "EnableHiDPI=Yes"
688
689#. type: "EnableHiDPI_description"
690#: Resources/templates/Localizable.strings:141
691#, no-wrap
692msgid "Enable High resolution display (aka retina)."
693msgstr "Zet hoge resolutie aan (retina display)."
694
695#. type: "BlackMode_title"
696#: Resources/templates/Localizable.strings:143
697#, no-wrap
698msgid "BlackMode=Yes"
699msgstr "BlackMode=Yes"
700
701#. type: "BlackMode_description"
702#: Resources/templates/Localizable.strings:144
703#, no-wrap
704msgid "The new BlackMode loads the white Apple logo, instead of the gray Apple logo, on a black background."
705msgstr "De nieuwe BlackMode laadt het witte Apple logo, inplaats van het grijze Apple logo, op een zwarte achtergrond."
706
707#. type: "InstantMenu_title"
708#: Resources/templates/Localizable.strings:146
709#, no-wrap
710msgid "InstantMenu=Yes"
711msgstr "InstantMenu=Yes"
712
713#. type: "InstantMenu_description"
714#: Resources/templates/Localizable.strings:147
715#, no-wrap
716msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
717msgstr "Geef het partitie selectie scherm weer, zonder het timeout scherm weer te geven."
718
719#. type: "QuietBoot_title"
720#: Resources/templates/Localizable.strings:149
721#, no-wrap
722msgid "QuietBoot=Yes"
723msgstr "QuietBoot=Yes"
724
725#. type: "QuietBoot_description"
726#: Resources/templates/Localizable.strings:150
727#, no-wrap
728msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
729msgstr "Schakelt quiet boot mode in (geen berichten of prompt)."
730
731#. type: "ShowInfo_title"
732#: Resources/templates/Localizable.strings:152
733#, no-wrap
734msgid "ShowInfo=Yes"
735msgstr "ShowInfo=Yes"
736
737#. type: "ShowInfo_description"
738#: Resources/templates/Localizable.strings:153
739#, no-wrap
740msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
741msgstr "Schakelt scherm of partitie en resolutie details zoals aangegeven aan de linker zijde van de GUI onder het boot menu. Dit geeft handige informatie voor storing opsporing, maar kan botsen met bepaalde thema's."
742
743#. type: "Wait_title"
744#: Resources/templates/Localizable.strings:155
745#, no-wrap
746msgid "Wait=Yes"
747msgstr "Wait=Yes"
748
749#. type: "Wait_description"
750#: Resources/templates/Localizable.strings:156
751#, no-wrap
752msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
753msgstr "Pauzeert het boot proces nadat Chameleon's installatie voltooid is, hierna wacht het tot er op een toets gedrukt wordt voor het de mach kernel start. Bruikbaar wanneer het gecombineerd wordt met de verbose boot voor probleemoplossing."
754
755#. type: "PrivateData_title"
756#: Resources/templates/Localizable.strings:158
757#, no-wrap
758msgid "PrivateData=No"
759msgstr "PrivateData=No"
760
761#. type: "PrivateData_description"
762#: Resources/templates/Localizable.strings:159
763#, no-wrap
764msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
765msgstr "Toon masked data (serie nummer) in bdmesg log (staat standaard aan)."
766
767#. type: "USBBusFix_title"
768#: Resources/templates/Localizable.strings:163
769#, no-wrap
770msgid "USBBusFix=Yes"
771msgstr "USBBusFix=Yes"
772
773#. type: "USBBusFix_description"
774#: Resources/templates/Localizable.strings:164
775#, no-wrap
776msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
777msgstr "Zet de XHCI, EHCI en UHCI fixes aan (staat standaard uit)."
778
779#. type: "USBLegacyOff_title"
780#: Resources/templates/Localizable.strings:166
781#, no-wrap
782msgid "USBLegacyOff=Yes"
783msgstr "USBLegacyOff=Yes"
784
785#. type: "USBLegacyOff_description"
786#: Resources/templates/Localizable.strings:167
787#, no-wrap
788msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
789msgstr "Forceert USB Legacy op uit voor XHCI en EHCI (staat standaard uit)."
790
791#. type: "XHCILegacyOff_title"
792#: Resources/templates/Localizable.strings:169
793#, no-wrap
794msgid "XHCILegacyOff=Yes"
795msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
796
797#. type: "XHCILegacyOff_description"
798#: Resources/templates/Localizable.strings:170
799#, no-wrap
800msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
801msgstr "Forceert USB Legacy op uit voor XHCI (staat standaard uit)."
802
803#. type: "UHCIreset_title"
804#: Resources/templates/Localizable.strings:172
805#, no-wrap
806msgid "UHCIreset=Yes"
807msgstr "UHCIreset=Yes"
808
809#. type: "UHCIreset_description"
810#: Resources/templates/Localizable.strings:173
811#, no-wrap
812msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
813msgstr "Voeg UHCIreset=Yes toe aan org.chameleon.Boot.plist, Deze optie zal UHCI controllers resetten voor dat OS X gestart wordt."
814
815#. type: "EHCIacquire_title"
816#: Resources/templates/Localizable.strings:175
817#, no-wrap
818msgid "EHCIacquire=Yes"
819msgstr "EHCIacquire=Yes"
820
821#. type: "EHCIacquire_description"
822#: Resources/templates/Localizable.strings:176
823#, no-wrap
824msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
825msgstr "Voeg EHCIacquire=Yes toe aan org.chameleon.Boot.plist, Deze optie repareert alle EHCI ownership problemen die worden veroorzaakt door slechte biossen."
826
827#. type: "arch_title"
828#: Resources/templates/Localizable.strings:178
829#, no-wrap
830msgid "arch=i386"
831msgstr "arch=i386"
832
833#. type: "arch_description"
834#: Resources/templates/Localizable.strings:179
835#, no-wrap
836msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
837msgstr "Boot de kernel in 32bit mode in plaats van de standaard 64bit mode."
838
839#. type: "EthernetBuiltIn_title"
840#: Resources/templates/Localizable.strings:181
841#, no-wrap
842msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
843msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
844
845#. type: "EthernetBuiltIn_description"
846#: Resources/templates/Localizable.strings:182
847#, no-wrap
848msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
849msgstr "Hiermee schakelt u de optie van het toevoegen van 'ingebouwde' om uw Ethernet-apparaten."
850
851#. type: "EnableWifi_title"
852#: Resources/templates/Localizable.strings:184
853#, no-wrap
854msgid "EnableWifi=Yes"
855msgstr "EnableWifi=Yes"
856
857#. type: "EnableWifi_description"
858#: Resources/templates/Localizable.strings:185
859#, no-wrap
860msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
861msgstr "Schakelt de optie voor het toevoegen van AirPort eigenschappen aan je draadloze apparaten in."
862
863#. type: "ForceHPET_title"
864#: Resources/templates/Localizable.strings:187
865#, no-wrap
866msgid "ForceHPET=Yes"
867msgstr "ForceHPET=Yes"
868
869#. type: "ForceHPET_description"
870#: Resources/templates/Localizable.strings:188
871#, no-wrap
872msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
873msgstr "Voeg ForceHPET=Yes toe aan org.chameleon.Boot.plist, Deze optie zorgt ervoor dat HPET aangezet wordt op intel chipsets en is voor biossen die die optie niet ondersteunen."
874
875#. type: "ForceWake_title"
876#: Resources/templates/Localizable.strings:190
877#, no-wrap
878msgid "ForceWake=Yes"
879msgstr "ForceWake=Yes"
880
881#. type: "ForceWake_description"
882#: Resources/templates/Localizable.strings:191
883#, no-wrap
884msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
885msgstr "Voeg ForceWake=Yes toe aan org.chameleon.Boot.plist, deze optie zorgt ervoor dat je corrupte sleep images kan voorbijgaan."
886
887#. type: "ForceFullMemInfo_title"
888#: Resources/templates/Localizable.strings:193
889#, no-wrap
890msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
891msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
892
893#. type: "ForceFullMemInfo_description"
894#: Resources/templates/Localizable.strings:194
895#, no-wrap
896msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
897msgstr "Forceert SMBIOS Table 17 voor 27 bytes lang."
898
899#. type: "RestartFix_title"
900#: Resources/templates/Localizable.strings:196
901#, no-wrap
902msgid "RestartFix=No"
903msgstr "RestartFix=No"
904
905#. type: "RestartFix_description"
906#: Resources/templates/Localizable.strings:197
907#, no-wrap
908msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
909msgstr "Schakelt de automatisch ingeschakelde restart fix uit."
910
911#. type: "UseMemDetect_title"
912#: Resources/templates/Localizable.strings:199
913#, no-wrap
914msgid "UseMemDetect=No"
915msgstr "UseMemDetect=No"
916
917#. type: "UseMemDetect_description"
918#: Resources/templates/Localizable.strings:200
919#, no-wrap
920msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
921msgstr "Schakelt de automatisch ingeschakelde RAM geheugen herkenning uit."
922
923#. type: "UseKernelCache_title"
924#: Resources/templates/Localizable.strings:202
925#, no-wrap
926msgid "UseKernelCache=Yes"
927msgstr "UseKernelCache=Yes"
928
929#. type: "UseKernelCache_description"
930#: Resources/templates/Localizable.strings:203
931#, no-wrap
932msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
933msgstr "Alleen voor Lion. Schakelt het laden van een pre-linked kernel. Dit negeert /E/E en /S/L/E. Gebruik dit ALLEEN als je weet wat je doet en het alles bevat wat nodig is om te booten."
934
935#. type: "Wake_title"
936#: Resources/templates/Localizable.strings:205
937#, no-wrap
938msgid "Wake=Yes"
939msgstr "Wake=Yes"
940
941#. type: "Wake_description"
942#: Resources/templates/Localizable.strings:206
943#, no-wrap
944msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
945msgstr "Probeert de sleep image te laden die opgeslagen is van de laatste keer dat de pc in hibernatie is gezet."
946
947#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
948#: Resources/templates/Localizable.strings:210
949#, no-wrap
950msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
951msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
952
953#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
954#: Resources/templates/Localizable.strings:211
955#, no-wrap
956msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
957msgstr "Nieuww C-State _CST aanmaak methode gebruikmakend van SystemIO registers in plaats van FixedHW."
958
959#. type: "DropSSDT_title"
960#: Resources/templates/Localizable.strings:213
961#, no-wrap
962msgid "DropSSDT=Yes"
963msgstr "DropSSDT=Yes"
964
965#. type: "DropSSDT_description"
966#: Resources/templates/Localizable.strings:214
967#, no-wrap
968msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
969msgstr "Negeert de SSDT tables die ingebouwd zitten in het moederbord."
970
971#. type: "DropHPET_title"
972#: Resources/templates/Localizable.strings:216
973#, no-wrap
974msgid "DropHPET=Yes"
975msgstr "DropHPET=Yes"
976
977#. type: "DropHPET_description"
978#: Resources/templates/Localizable.strings:217
979#, no-wrap
980msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
981msgstr "Negeert de HPET table die ingebouwd zitten in het moederbord."
982
983#. type: "DropSBST_title"
984#: Resources/templates/Localizable.strings:219
985#, no-wrap
986msgid "DropSBST=Yes"
987msgstr "DropSSDT=Yes"
988
989#. type: "DropSBST_description"
990#: Resources/templates/Localizable.strings:220
991#, no-wrap
992msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
993msgstr "Negeert de SBST table die ingebouwd zitten in het moederbord."
994
995#. type: "DropECDT_title"
996#: Resources/templates/Localizable.strings:222
997#, no-wrap
998msgid "DropECDT=Yes"
999msgstr "DropECDT=Yes"
1000
1001#. type: "DropECDT_description"
1002#: Resources/templates/Localizable.strings:223
1003#, no-wrap
1004msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
1005msgstr "Negeert de ECDT table die ingebouwd zitten in het moederbord."
1006
1007#. type: "DropASFT_title"
1008#: Resources/templates/Localizable.strings:225
1009#, no-wrap
1010msgid "DropASFT=Yes"
1011msgstr "DropASFT=Yes"
1012
1013#. type: "DropASFT_description"
1014#: Resources/templates/Localizable.strings:226
1015#, no-wrap
1016msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
1017msgstr "Negeert de ASF! table die ingebouwd zitten in het moederbord."
1018
1019#. type: "DropDMAR_title"
1020#: Resources/templates/Localizable.strings:228
1021#, no-wrap
1022msgid "DropDMAR=Yes"
1023msgstr "DropDMAR=Yes"
1024
1025#. type: "DropDMAR_description"
1026#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1027#, no-wrap
1028msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
1029msgstr "Negeert het moederbords' ingebouwde DMAR tabel, deze installing verhelpt het probleem met VT-d panics."
1030
1031#. type: "EnableC2State_title"
1032#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1033#, no-wrap
1034msgid "EnableC2State=Yes"
1035msgstr "EnableC2State=Yes"
1036
1037#. type: "EnableC2State_description"
1038#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1039#, no-wrap
1040msgid "Enable specific Processor power state, C2."
1041msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C2 in."
1042
1043#. type: "EnableC3State_title"
1044#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1045#, no-wrap
1046msgid "EnableC3State=Yes"
1047msgstr "EnableC3State=Yes"
1048
1049#. type: "EnableC3State_description"
1050#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1051#, no-wrap
1052msgid "Enable specific Processor power state, C3."
1053msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C3 in."
1054
1055#. type: "EnableC4State_title"
1056#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1057#, no-wrap
1058msgid "EnableC4State=Yes"
1059msgstr "EnableC4State=Yes"
1060
1061#. type: "EnableC4State_description"
1062#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1063#, no-wrap
1064msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1065msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C4 in."
1066
1067#. type: "EnableC6State_title"
1068#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1069#, no-wrap
1070msgid "EnableC6State=Yes"
1071msgstr "EnableC6State=Yes"
1072
1073#. type: "EnableC6State_description"
1074#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1075#, no-wrap
1076msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1077msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C6 in."
1078
1079#. type: "EnableC7State_title"
1080#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1081#, no-wrap
1082msgid "EnableC7State=Yes"
1083msgstr "EnableC7State=Yes"
1084
1085#. type: "EnableC7State_description"
1086#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1087#, no-wrap
1088msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1089msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C7 in."
1090
1091#. type: "GenerateCStates_title"
1092#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1093#, no-wrap
1094msgid "GenerateCStates=Yes"
1095msgstr "GenerateCStates=Yes"
1096
1097#. type: "GenerateCStates_description"
1098#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1099#, no-wrap
1100msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1101msgstr "Schakel automatisch gegenereerde processor C-States in."
1102
1103#. type: "GeneratePStates_title"
1104#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1105#, no-wrap
1106msgid "GeneratePStates=Yes"
1107msgstr "GeneratePStates=Yes"
1108
1109#. type: "GeneratePStates_description"
1110#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1111#, no-wrap
1112msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1113msgstr "Schakel automatisch gegenereerde processor P-States in."
1114
1115#. type: "GenerateTStates_title"
1116#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1117#, no-wrap
1118msgid "GenerateTStates=Yes"
1119msgstr "GenerateTStates=Yes"
1120
1121#. type: "GenerateTStates_description"
1122#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1123#, no-wrap
1124msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1125msgstr "Schakel automatisch gegenereerde processor T-States in."
1126
1127#. type: "1024x600x32_title"
1128#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1129#, no-wrap
1130msgid "1024x600x32"
1131msgstr "1024x600x32"
1132
1133#. type: "1024x600x32_description"
1134#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1135#, no-wrap
1136msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1137msgstr "Zet de grafische resolutie op 1024x600x32"
1138
1139#. type: "1024x768x32_title"
1140#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1141#, no-wrap
1142msgid "1024x768x32"
1143msgstr "1024x768x32"
1144
1145#. type: "1024x768x32_description"
1146#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1147#, no-wrap
1148msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1149msgstr "Zet de grafische resolutie op 1024x768x32"
1150
1151#. type: "1280x768x32_title"
1152#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1153#, no-wrap
1154msgid "1280x768x32"
1155msgstr "1280x768x32"
1156
1157#. type: "1280x768x32_description"
1158#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1159#, no-wrap
1160msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1161msgstr "Zet de grafische resolutie op 1280x768x32"
1162
1163#. type: "1280x800x32_title"
1164#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1165#, no-wrap
1166msgid "1280x800x32"
1167msgstr "1280x800x32"
1168
1169#. type: "1280x800x32_description"
1170#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1171#, no-wrap
1172msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1173msgstr "Zet de grafische resolutie op 1280x800x32"
1174
1175#. type: "1280x1024x32_title"
1176#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1177#, no-wrap
1178msgid "1280x1024x32"
1179msgstr "1280x1024x32"
1180
1181#. type: "1280x1024x32_description"
1182#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1183#, no-wrap
1184msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1185msgstr "Zet de grafische resolutie op 1280x1024x32"
1186
1187#. type: "1280x960x32_title"
1188#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1189#, no-wrap
1190msgid "1280x960x32"
1191msgstr "1280x960x32"
1192
1193#. type: "1280x960x32_description"
1194#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1195#, no-wrap
1196msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1197msgstr "Zet de grafische resolutie op 1280x960x32"
1198
1199#. type: "1366x768x32_title"
1200#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1201#, no-wrap
1202msgid "1366x768x32"
1203msgstr "1366x768x32"
1204
1205#. type: "1366x768x32_description"
1206#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1207#, no-wrap
1208msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1209msgstr "Zet de grafische resolutie op 1366x768x32"
1210
1211#. type: "1440x900x32_title"
1212#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1213#, no-wrap
1214msgid "1440x900x32"
1215msgstr "1440x900x32"
1216
1217#. type: "1440x900x32_description"
1218#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1219#, no-wrap
1220msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1221msgstr "Zet de grafische resolutie op 1440x900x32"
1222
1223#. type: "1600x900x32_title"
1224#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1225#, no-wrap
1226msgid "1600x900x32"
1227msgstr "1600x900x32"
1228
1229#. type: "1600x900x32_description"
1230#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1231#, no-wrap
1232msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1233msgstr "Zet de grafische resolutie op 1600x900x32"
1234
1235#. type: "1600x1200x32_title"
1236#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1237#, no-wrap
1238msgid "1600x1200x32"
1239msgstr "1600x1200x32"
1240
1241#. type: "1600x1200x32_description"
1242#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1243#, no-wrap
1244msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1245msgstr "Zet de grafische resolutie op 1600x1200x32"
1246
1247#. type: "1680x1050x32_title"
1248#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1249#, no-wrap
1250msgid "1680x1050x32"
1251msgstr "1680x1050x32"
1252
1253#. type: "1680x1050x32_description"
1254#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1255#, no-wrap
1256msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1257msgstr "Zet de grafische resolutie op 1680x1050x32"
1258
1259#. type: "1920x1080x32_title"
1260#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1261#, no-wrap
1262msgid "1920x1080x32"
1263msgstr "1920x1080x32"
1264
1265#. type: "1920x1080x32_description"
1266#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1267#, no-wrap
1268msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1269msgstr "Zet de grafische resolutie op 1920x1080x32"
1270
1271#. type: "1920x1200x32_title"
1272#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1273#, no-wrap
1274msgid "1920x1200x32"
1275msgstr "1920x1200x32"
1276
1277#. type: "1920x1200x32_description"
1278#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1279#, no-wrap
1280msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1281msgstr "Zet de grafische resolutie op 1920x1200x32"
1282
1283#. type: "Crs1_title"
1284#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1285#, no-wrap
1286msgid "CRS_ALLOW_UNTRUSTED_KEXTS"
1287msgstr "CRS laat niet ondertekende kexts toe"
1288
1289#. type: "Crs1_description"
1290#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1291#, no-wrap
1292msgid "Kext signing: Introduced in 10.9, enhanced in 10.10 (kext signing required for all kexts), now become part of rootless(SIP)."
1293msgstr "Kext ondertekening: geïntroduceerd in 10.9, uitgebreid in 10.10 (kext ondertekening is voor alle kexts vereist), is nu onderdeel van rootless (SIP)"
1294
1295#. type: "Crs2_title"
1296#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1297#, no-wrap
1298msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_FS"
1299msgstr "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_FS"
1300
1301#. type: "Crs2_description"
1302#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1303#, no-wrap
1304msgid "Filesystem protection: Important system files are protected and cannot be modified."
1305msgstr "Bestandssysteem beveiliging: belangrijke systeembestanden zijn beveiligd en kunnen niet gewijzigd worden."
1306
1307#. type: "Crs4_title"
1308#: Resources/templates/Localizable.strings:304
1309#, no-wrap
1310msgid "CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1311msgstr "CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1312
1313#. type: "Crs4_description"
1314#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1315#, no-wrap
1316msgid "Disable CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1317msgstr "Schakel CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID uit"
1318
1319#. type: "Crs8_title"
1320#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1321#, no-wrap
1322msgid "CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1323msgstr "CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1324
1325#. type: "Crs8_description"
1326#: Resources/templates/Localizable.strings:308
1327#, no-wrap
1328msgid "Disable CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1329msgstr "Schakel CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER uit"
1330
1331#. type: "Crs16_title"
1332#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1333#, no-wrap
1334msgid "CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1335msgstr "CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1336
1337#. type: "Crs16_description"
1338#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1339#, no-wrap
1340msgid "Disable CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1341msgstr "Schakel CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL uit"
1342
1343#. type: "Crs32_title"
1344#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1345#, no-wrap
1346msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1347msgstr "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1348
1349#. type: "Crs32_description"
1350#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1351#, no-wrap
1352msgid "Disable CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1353msgstr "Schakel CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE uit"
1354
1355#. type: "Crs64_title"
1356#: Resources/templates/Localizable.strings:316
1357#, no-wrap
1358msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1359msgstr "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1360
1361#. type: "Crs64_description"
1362#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1363#, no-wrap
1364msgid "Disable CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1365msgstr "Schakel CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM uit"
1366
1367#. type: "Crs128_title"
1368#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1369#, no-wrap
1370msgid "CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1371msgstr "CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1372
1373#. type: "Crs128_description"
1374#: Resources/templates/Localizable.strings:320
1375#, no-wrap
1376msgid "Disable CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1377msgstr "Schakel CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION uit"
1378
1379#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1380#: Resources/templates/Localizable.strings:324
1381#: Resources/templates/Localizable.strings:430
1382#, no-wrap
1383msgid "LayoutID=1"
1384msgstr "LayoutID=1"
1385
1386#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1387#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1388#, no-wrap
1389msgid ""
1390"Set HDEF layout-id to 1:\n"
1391"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1392msgstr ""
1393"Zet HDEF layout-id op 1:\n"
1394"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1395
1396#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1397#: Resources/templates/Localizable.strings:328
1398#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1399#, no-wrap
1400msgid "LayoutID=2"
1401msgstr "LayoutID=2"
1402
1403#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1404#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1405#, no-wrap
1406msgid ""
1407"Set HDEF layout-id to 2:\n"
1408"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1409msgstr ""
1410"Zet HDEF layout-id op 2:\n"
1411"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1412
1413#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1414#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1415#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1416#, no-wrap
1417msgid "LayoutID=3"
1418msgstr "LayoutID=3"
1419
1420#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1421#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1422#, no-wrap
1423msgid ""
1424"Set HDEF layout-id to 3:\n"
1425"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1426msgstr ""
1427"Zet HDEF layout-id op 3:\n"
1428"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1429
1430#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1431#: Resources/templates/Localizable.strings:336
1432#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1433#, no-wrap
1434msgid "LayoutID=5"
1435msgstr "LayoutID=5"
1436
1437#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1438#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1439#, no-wrap
1440msgid ""
1441"Set HDEF layout-id to 5:\n"
1442"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1443msgstr ""
1444"Zet HDEF layout-id op 5:\n"
1445"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1446
1447#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1448#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1449#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1450#, no-wrap
1451msgid "LayoutID=7"
1452msgstr "LayoutID=7"
1453
1454#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1455#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1456#, no-wrap
1457msgid ""
1458"Set HDEF layout-id to 7:\n"
1459"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1460msgstr ""
1461"Zet HDEF layout-id op 7:\n"
1462"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1463
1464#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1465#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1466#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1467#, no-wrap
1468msgid "LayoutID=12"
1469msgstr "LayoutID=12"
1470
1471#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1472#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1473#, no-wrap
1474msgid ""
1475"Set HDEF layout-id to 12:\n"
1476"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1477msgstr ""
1478"Zet HDEF layout-id op 12:\n"
1479"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1480
1481#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1482#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1483#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1484#, no-wrap
1485msgid "LayoutID=32"
1486msgstr "LayoutID=32"
1487
1488#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1489#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1490#, no-wrap
1491msgid ""
1492"Set HDEF layout-id to 32:\n"
1493"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1494msgstr ""
1495"Zet HDEF layout-id op 32:\n"
1496"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1497
1498#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1499#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1500#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1501#, no-wrap
1502msgid "LayoutID=40"
1503msgstr "LayoutID=40"
1504
1505#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1506#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1507#, no-wrap
1508msgid ""
1509"Set HDEF layout-id to 40:\n"
1510"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1511msgstr ""
1512"Zet HDEF layout-id op 40:\n"
1513"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1514
1515#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1516#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1517#: Resources/templates/Localizable.strings:462
1518#, no-wrap
1519msgid "LayoutID=65"
1520msgstr "LayoutID=65"
1521
1522#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1523#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1524#, no-wrap
1525msgid ""
1526"Set HDEF layout-id to 65:\n"
1527"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1528msgstr ""
1529"Zet HDEF layout-id op 65:\n"
1530"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1531
1532#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1533#: Resources/templates/Localizable.strings:360
1534#: Resources/templates/Localizable.strings:466
1535#, no-wrap
1536msgid "LayoutID=99"
1537msgstr "LayoutID=99"
1538
1539#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1540#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1541#, no-wrap
1542msgid ""
1543"Set HDEF layout-id to 99:\n"
1544"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1545msgstr ""
1546"Zet HDEF layout-id op 99:\n"
1547"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1548
1549#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1550#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1551#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1552#, no-wrap
1553msgid "LayoutID=269"
1554msgstr "LayoutID=269"
1555
1556#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1557#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1558#, no-wrap
1559msgid ""
1560"Set HDEF layout-id to 269:\n"
1561"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1562msgstr ""
1563"Zet HDEF layout-id op 269:\n"
1564"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1565
1566#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1567#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1568#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1569#, no-wrap
1570msgid "LayoutID=387"
1571msgstr "LayoutID=387"
1572
1573#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1574#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1575#, no-wrap
1576msgid ""
1577"Set HDEF layout-id to 387:\n"
1578"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1579msgstr ""
1580"Zet HDEF layout-id op 387:\n"
1581"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1582
1583#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1584#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1585#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1586#, no-wrap
1587msgid "LayoutID=388"
1588msgstr "LayoutID=388"
1589
1590#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1591#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1592#, no-wrap
1593msgid ""
1594"Set HDEF layout-id to 388:\n"
1595"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1596msgstr ""
1597"Zet HDEF layout-id op 388:\n"
1598"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1599
1600#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1601#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1602#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1603#, no-wrap
1604msgid "LayoutID=389"
1605msgstr "LayoutID=389"
1606
1607#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1608#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1609#, no-wrap
1610msgid ""
1611"Set HDEF layout-id to 389:\n"
1612"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1613msgstr ""
1614"Zet HDEF layout-id op 389:\n"
1615"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1616
1617#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1618#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1619#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1620#, no-wrap
1621msgid "LayoutID=392"
1622msgstr "LayoutID=392"
1623
1624#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1625#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1626#, no-wrap
1627msgid ""
1628"Set HDEF layout-id to 392:\n"
1629"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1630msgstr ""
1631"Zet HDEF layout-id op 392:\n"
1632"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1633
1634#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1635#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1636#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1637#, no-wrap
1638msgid "LayoutID=398"
1639msgstr "LayoutID=398"
1640
1641#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1642#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1643#, no-wrap
1644msgid ""
1645"Set HDEF layout-id to 398:\n"
1646"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1647msgstr ""
1648"Zet HDEF layout-id op 398:\n"
1649"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1650
1651#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1652#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1653#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1654#, no-wrap
1655msgid "LayoutID=662"
1656msgstr "LayoutID=662"
1657
1658#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1659#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1660#, no-wrap
1661msgid ""
1662"Set HDEF layout-id to 662:\n"
1663"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1664msgstr ""
1665"Zet HDEF layout-id op 662:\n"
1666"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1667
1668#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1669#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1670#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1671#, no-wrap
1672msgid "LayoutID=663"
1673msgstr "LayoutID=663"
1674
1675#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1676#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1677#, no-wrap
1678msgid ""
1679"Set HDEF layout-id to 663:\n"
1680"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1681msgstr ""
1682"Zet HDEF layout-id op 663:\n"
1683"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1684
1685#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1686#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1687#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1688#, no-wrap
1689msgid "LayoutID=664"
1690msgstr "LayoutID=664"
1691
1692#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1693#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1694#, no-wrap
1695msgid ""
1696"Set HDEF layout-id to 664:\n"
1697"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1698msgstr ""
1699"Zet HDEF layout-id op 664:\n"
1700"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1701
1702#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1703#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1704#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1705#, no-wrap
1706msgid "LayoutID=885"
1707msgstr "LayoutID=885"
1708
1709#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1710#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1711#, no-wrap
1712msgid ""
1713"Set HDEF layout-id to 885:\n"
1714"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1715msgstr ""
1716"Zet HDEF layout-id op 885:\n"
1717"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1718
1719#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1720#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1721#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1722#, no-wrap
1723msgid "LayoutID=887"
1724msgstr "LayoutID=887"
1725
1726#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1727#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1728#, no-wrap
1729msgid ""
1730"Set HDEF layout-id to 887:\n"
1731"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1732msgstr ""
1733"Zet HDEF layout-id op887:\n"
1734"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1735
1736#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1737#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1738#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1739#, no-wrap
1740msgid "LayoutID=888"
1741msgstr "LayoutID=888"
1742
1743#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1744#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1745#, no-wrap
1746msgid ""
1747"Set HDEF layout-id to 888:\n"
1748"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1749msgstr ""
1750"Zet HDEF layout-id op 888:\n"
1751"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1752
1753#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1754#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1755#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1756#, no-wrap
1757msgid "LayoutID=889"
1758msgstr "LayoutID=889"
1759
1760#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1761#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1762#, no-wrap
1763msgid ""
1764"Set HDEF layout-id to 889:\n"
1765"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1766msgstr ""
1767"Zet HDEF layout-id op 889:\n"
1768"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1769
1770#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1771#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1772#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1773#, no-wrap
1774msgid "LayoutID=892"
1775msgstr "LayoutID=892"
1776
1777#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1778#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1779#, no-wrap
1780msgid ""
1781"Set HDEF layout-id to 892:\n"
1782"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1783msgstr ""
1784"Zet HDEF layout-id op 892:\n"
1785"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1786
1787#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1788#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1789#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1790#, no-wrap
1791msgid "LayoutID=898"
1792msgstr "LayoutID=898"
1793
1794#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1795#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1796#, no-wrap
1797msgid ""
1798"Set HDEF layout-id to 898:\n"
1799"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1800msgstr ""
1801"Zet HDEF layout-id op 898:\n"
1802"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1803
1804#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1805#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1806#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1807#, no-wrap
1808msgid "LayoutID=1981"
1809msgstr "LayoutID=1981"
1810
1811#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1812#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1813#, no-wrap
1814msgid ""
1815"Set HDEF layout-id to 1981:\n"
1816"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1817msgstr ""
1818"Zet HDEF layout-id op 1981:\n"
1819"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1820
1821#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1822#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1823#, no-wrap
1824msgid ""
1825"Set HDAU layout-id to 1:\n"
1826"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1827msgstr ""
1828"Zet HDAU layout-id op 1:\n"
1829"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1830
1831#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1832#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1833#, no-wrap
1834msgid ""
1835"Set HDAU layout-id to 2:\n"
1836"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1837msgstr ""
1838"Zet HDAU layout-it op 2:\n"
1839"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1840
1841#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1842#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1843#, no-wrap
1844msgid ""
1845"Set HDAU layout-id to 3:\n"
1846"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1847msgstr ""
1848"Zet HDAU layout-it op 3:\n"
1849"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1850
1851#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1852#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1853#, no-wrap
1854msgid ""
1855"Set HDAU layout-id to 5:\n"
1856"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1857msgstr ""
1858"Zet HDAU layout-it op 5:\n"
1859"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1860
1861#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1862#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1863#, no-wrap
1864msgid ""
1865"Set HDAU layout-id to 7:\n"
1866"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1867msgstr ""
1868"Zet HDAU layout-it op 7:\n"
1869"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1870
1871#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1872#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1873#, no-wrap
1874msgid ""
1875"Set HDAU layout-id to 12:\n"
1876"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1877msgstr ""
1878"Zet HDAU layout-it op 12:\n"
1879"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1880
1881#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1882#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1883#, no-wrap
1884msgid ""
1885"Set HDAU layout-id to 32:\n"
1886"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1887msgstr ""
1888"Zet HDAU layout-it op 32:\n"
1889"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1890
1891#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1892#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1893#, no-wrap
1894msgid ""
1895"Set HDAU layout-id to 40:\n"
1896"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1897msgstr ""
1898"Zet HDAU layout-id op 40:\n"
1899"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1900
1901#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1902#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1903#, no-wrap
1904msgid ""
1905"Set HDAU layout-id to 65:\n"
1906"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1907msgstr ""
1908"Zet HDAU layout-id op 65:\n"
1909"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1910
1911#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1912#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1913#, no-wrap
1914msgid ""
1915"Set HDAU layout-id to 99:\n"
1916"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1917msgstr ""
1918"Zet HDAU layout-id op 99:\n"
1919"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1920
1921#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1922#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1923#, no-wrap
1924msgid ""
1925"Set HDAU layout-id to 269:\n"
1926"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1927msgstr ""
1928"Zet HDAU layout-id op 269:\n"
1929"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1930
1931#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1932#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1933#, no-wrap
1934msgid ""
1935"Set HDAU layout-id to 387:\n"
1936"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1937msgstr ""
1938"Zet HDAU layout-id op 387:\n"
1939"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1940
1941#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1942#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1943#, no-wrap
1944msgid ""
1945"Set HDAU layout-id to 388:\n"
1946"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1947msgstr ""
1948"Zet HDAU layout-id op 388:\n"
1949"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1950
1951#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1952#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1953#, no-wrap
1954msgid ""
1955"Set HDAU layout-id to 389:\n"
1956"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1957msgstr ""
1958"Zet HDAU layout-id op 389:\n"
1959"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1960
1961#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1962#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1963#, no-wrap
1964msgid ""
1965"Set HDAU layout-id to 392:\n"
1966"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1967msgstr ""
1968"Zet HDAU layout-id op 392:\n"
1969"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1970
1971#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1972#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1973#, no-wrap
1974msgid ""
1975"Set HDAU layout-id to 398:\n"
1976"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1977msgstr ""
1978"Zet HDAU layout-id op 398:\n"
1979"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1980
1981#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1982#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1983#, no-wrap
1984msgid ""
1985"Set HDAU layout-id to 662:\n"
1986"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1987msgstr ""
1988"Zet HDAU layout-id op 662:\n"
1989"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1990
1991#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1992#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1993#, no-wrap
1994msgid ""
1995"Set HDAU layout-id to 663:\n"
1996"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1997msgstr ""
1998"Zet HDAU layout-id op 663:\n"
1999"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
2000
2001#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
2002#: Resources/templates/Localizable.strings:503
2003#, no-wrap
2004msgid ""
2005"Set HDAU layout-id to 664:\n"
2006"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
2007msgstr ""
2008"Zet HDAU layout-id op 664:\n"
2009"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
2010
2011#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
2012#: Resources/templates/Localizable.strings:507
2013#, no-wrap
2014msgid ""
2015"Set HDAU layout-id to 885:\n"
2016"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
2017msgstr ""
2018"Zet HDAU layout-id op 885:\n"
2019"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
2020
2021#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
2022#: Resources/templates/Localizable.strings:511
2023#, no-wrap
2024msgid ""
2025"Set HDAU layout-id to 887:\n"
2026"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
2027msgstr ""
2028"Zet HDAU layout-id op 887:\n"
2029"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
2030
2031#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
2032#: Resources/templates/Localizable.strings:515
2033#, no-wrap
2034msgid ""
2035"Set HDAU layout-id to 888:\n"
2036"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
2037msgstr ""
2038"Zet HDAU layout-id op 888:\n"
2039"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
2040
2041#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
2042#: Resources/templates/Localizable.strings:519
2043#, no-wrap
2044msgid ""
2045"Set HDAU layout-id to 889:\n"
2046"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
2047msgstr ""
2048"Zet HDAU layout-id op 889:\n"
2049"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
2050
2051#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
2052#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2053#, no-wrap
2054msgid ""
2055"Set HDAU layout-id to 892:\n"
2056"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
2057msgstr ""
2058"Zet HDAU layout-id op 892:\n"
2059"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
2060
2061#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
2062#: Resources/templates/Localizable.strings:527
2063#, no-wrap
2064msgid ""
2065"Set HDAU layout-id to 898:\n"
2066"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
2067msgstr ""
2068"Zet HDAU layout-id op 898:\n"
2069"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
2070
2071#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
2072#: Resources/templates/Localizable.strings:531
2073#, no-wrap
2074msgid ""
2075"Set HDAU layout-id to 1981:\n"
2076"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
2077msgstr ""
2078"Zet HDAU layout-id op 1981:\n"
2079"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
2080
2081#. type: "IntelCaprix00_title"
2082#: Resources/templates/Localizable.strings:536
2083#, no-wrap
2084msgid "01660000"
2085msgstr "01660000"
2086
2087#. type: "IntelCaprix00_description"
2088#: Resources/templates/Localizable.strings:537
2089#, no-wrap
2090msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2091msgstr "Zet 01660000 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2092
2093#. type: "IntelCaprix01_title"
2094#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2095#, no-wrap
2096msgid "01660001"
2097msgstr "01660001"
2098
2099#. type: "IntelCaprix01_description"
2100#: Resources/templates/Localizable.strings:540
2101#, no-wrap
2102msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2103msgstr "Zet 01660001 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2104
2105#. type: "IntelCaprix02_title"
2106#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2107#, no-wrap
2108msgid "01660002"
2109msgstr "01660002"
2110
2111#. type: "IntelCaprix02_description"
2112#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2113#, no-wrap
2114msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2115msgstr "Zet 01660002 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2116
2117#. type: "IntelCaprix03_title"
2118#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2119#, no-wrap
2120msgid "01660003"
2121msgstr "01660003"
2122
2123#. type: "IntelCaprix03_description"
2124#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2125#, no-wrap
2126msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2127msgstr "Zet 01660003 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2128
2129#. type: "IntelCaprix04_title"
2130#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2131#, no-wrap
2132msgid "01660004"
2133msgstr "01660004"
2134
2135#. type: "IntelCaprix04_description"
2136#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2137#, no-wrap
2138msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2139msgstr "Zet 01660004 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2140
2141#. type: "IntelCaprix05_title"
2142#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2143#, no-wrap
2144msgid "01620005"
2145msgstr "01620005"
2146
2147#. type: "IntelCaprix05_description"
2148#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2149#, no-wrap
2150msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2151msgstr "Zet 01620005 voor Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2152
2153#. type: "IntelCaprix06_title"
2154#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2155#, no-wrap
2156msgid "01620006"
2157msgstr "01620006"
2158
2159#. type: "IntelCaprix06_description"
2160#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2161#, no-wrap
2162msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2163msgstr "Zet 01620006 voor Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2164
2165#. type: "IntelCaprix07_title"
2166#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2167#, no-wrap
2168msgid "01620007"
2169msgstr "01620007"
2170
2171#. type: "IntelCaprix07_description"
2172#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2173#, no-wrap
2174msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2175msgstr "Zet 01620007 voor Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2176
2177#. type: "IntelCaprix08_title"
2178#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2179#, no-wrap
2180msgid "01660008"
2181msgstr "01660008"
2182
2183#. type: "IntelCaprix08_description"
2184#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2185#, no-wrap
2186msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2187msgstr "Zet 01660008 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2188
2189#. type: "IntelCaprix09_title"
2190#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2191#, no-wrap
2192msgid "01660009"
2193msgstr "01660009"
2194
2195#. type: "IntelCaprix09_description"
2196#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2197#, no-wrap
2198msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2199msgstr "Zet 01660009 voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2200
2201#. type: "IntelCaprix10_title"
2202#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2203#, no-wrap
2204msgid "0166000a"
2205msgstr "0166000a"
2206
2207#. type: "IntelCaprix10_description"
2208#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2209#, no-wrap
2210msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2211msgstr "Zet 0166000a voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2212
2213#. type: "IntelCaprix11_title"
2214#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2215#, no-wrap
2216msgid "0166000b"
2217msgstr "0166000b"
2218
2219#. type: "IntelCaprix11_description"
2220#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2221#, no-wrap
2222msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2223msgstr "Zet 0166000b voor Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2224
2225#. type: "IntelAzulx00_title"
2226#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2227#, no-wrap
2228msgid "00000604"
2229msgstr "00000604"
2230
2231#. type: "IntelAzulx00_description"
2232#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2233#, no-wrap
2234msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2235msgstr "Zet 00000604 voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2236
2237#. type: "IntelAzulx01_title"
2238#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2239#, no-wrap
2240msgid "0000060c"
2241msgstr "0000060c"
2242
2243#. type: "IntelAzulx01_description"
2244#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2245#, no-wrap
2246msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2247msgstr "Zet 0000060c voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2248
2249#. type: "IntelAzulx02_title"
2250#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2251#, no-wrap
2252msgid "00001604"
2253msgstr "00001604"
2254
2255#. type: "IntelAzulx02_description"
2256#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2257#, no-wrap
2258msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2259msgstr "Zet 00001604 voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2260
2261#. type: "IntelAzulx03_title"
2262#: Resources/templates/Localizable.strings:583
2263#, no-wrap
2264msgid "0000160a"
2265msgstr "0000160a"
2266
2267#. type: "IntelAzulx03_description"
2268#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2269#, no-wrap
2270msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2271msgstr "Zet 0000160a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2272
2273#. type: "IntelAzulx04_title"
2274#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2275#, no-wrap
2276msgid "0000160c"
2277msgstr "0000160c"
2278
2279#. type: "IntelAzulx04_description"
2280#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2281#, no-wrap
2282msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2283msgstr "Zet 0000160c voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2284
2285#. type: "IntelAzulx05_title"
2286#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2287#, no-wrap
2288msgid "00002604"
2289msgstr "00002604"
2290
2291#. type: "IntelAzulx05_description"
2292#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2293#, no-wrap
2294msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2295msgstr "Zet 00002604 voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2296
2297#. type: "IntelAzulx06_title"
2298#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2299#, no-wrap
2300msgid "0000260a"
2301msgstr "0000260a"
2302
2303#. type: "IntelAzulx06_description"
2304#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2305#, no-wrap
2306msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2307msgstr "Zet 0000260a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2308
2309#. type: "IntelAzulx07_title"
2310#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2311#, no-wrap
2312msgid "0000260c"
2313msgstr "0000260c"
2314
2315#. type: "IntelAzulx07_description"
2316#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2317#, no-wrap
2318msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2319msgstr "Zet 0600260c voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2320
2321#. type: "IntelAzulx08_title"
2322#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2323#, no-wrap
2324msgid "0000260d"
2325msgstr "0000260d"
2326
2327#. type: "IntelAzulx08_description"
2328#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2329#, no-wrap
2330msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2331msgstr "Zet 0000260d voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2332
2333#. type: "IntelAzulx09_title"
2334#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2335#, no-wrap
2336msgid "02001604"
2337msgstr "02001604"
2338
2339#. type: "IntelAzulx09_description"
2340#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2341#, no-wrap
2342msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2343msgstr "Zet 02001604 voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2344
2345#. type: "IntelAzulx10_title"
2346#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2347#, no-wrap
2348msgid "0300220d"
2349msgstr "0300220d"
2350
2351#. type: "IntelAzulx10_description"
2352#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2353#, no-wrap
2354msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2355msgstr "Zet 0300220d voor Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2356
2357#. type: "IntelAzulx11_title"
2358#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2359#, no-wrap
2360msgid "0500260a"
2361msgstr "0500260a"
2362
2363#. type: "IntelAzulx11_description"
2364#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2365#, no-wrap
2366msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2367msgstr "Zet 0500260a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2368
2369#. type: "IntelAzulx12_title"
2370#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2371#, no-wrap
2372msgid "0600260a"
2373msgstr "0600260a"
2374
2375#. type: "IntelAzulx12_description"
2376#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2377#, no-wrap
2378msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2379msgstr "Zet 0600260a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2380
2381#. type: "IntelAzulx13_title"
2382#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2383#, no-wrap
2384msgid "0700260d"
2385msgstr "0700260d"
2386
2387#. type: "IntelAzulx13_description"
2388#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2389#, no-wrap
2390msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2391msgstr "Zet 0700260d voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2392
2393#. type: "IntelAzulx14_title"
2394#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2395#, no-wrap
2396msgid "0800260a"
2397msgstr "0800260a"
2398
2399#. type: "IntelAzulx14_description"
2400#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2401#, no-wrap
2402msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2403msgstr "Zet 0800260a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2404
2405#. type: "IntelAzulx15_title"
2406#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2407#, no-wrap
2408msgid "08002e0a"
2409msgstr "08002e0a"
2410
2411#. type: "IntelAzulx15_description"
2412#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2413#, no-wrap
2414msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2415msgstr "Zet 08002e0a voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2416
2417#. type: "IntelAzulx16_title"
2418#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2419#, no-wrap
2420msgid "04001204"
2421msgstr "04001204"
2422
2423#. type: "IntelAzulx16_description"
2424#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2425#, no-wrap
2426msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2427msgstr "Zet 04001204 voor Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2428
2429#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2430#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2431#, no-wrap
2432msgid "00000616"
2433msgstr "00000616"
2434
2435#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2436#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2437#, no-wrap
2438msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2439msgstr "Zet 00000616 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2440
2441#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2442#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2443#, no-wrap
2444msgid "00000e16"
2445msgstr "00000e16"
2446
2447#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2448#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2449#, no-wrap
2450msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2451msgstr "Zet 00000e16 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2452
2453#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2454#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2455#, no-wrap
2456msgid "00001616"
2457msgstr "00001616"
2458
2459#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2460#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2461#, no-wrap
2462msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2463msgstr "Zet 00001616 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2464
2465#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2466#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2467#, no-wrap
2468msgid "00001e16"
2469msgstr "00001e16"
2470
2471#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2472#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2473#, no-wrap
2474msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2475msgstr "Zet 00001e16 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2476
2477#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2478#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2479#, no-wrap
2480msgid "00002616"
2481msgstr "00002616"
2482
2483#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2484#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2485#, no-wrap
2486msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2487msgstr "Zet 00002616 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2488
2489#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2490#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2491#, no-wrap
2492msgid "00002b16"
2493msgstr "00002b16"
2494
2495#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2496#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2497#, no-wrap
2498msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2499msgstr "Zet 00002b16 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2500
2501#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2502#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2503#, no-wrap
2504msgid "00002216"
2505msgstr "00002216"
2506
2507#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2508#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2509#, no-wrap
2510msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2511msgstr "Zet 00002216 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2512
2513#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2514#: Resources/templates/Localizable.strings:648
2515#, no-wrap
2516msgid "01000e16"
2517msgstr "01000e16"
2518
2519#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2520#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2521#, no-wrap
2522msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2523msgstr "Zet 01000e16 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2524
2525#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2526#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2527#, no-wrap
2528msgid "01001e16"
2529msgstr "01001e16"
2530
2531#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2532#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2533#, no-wrap
2534msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2535msgstr "Zet 01001e16 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2536
2537#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2538#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2539#, no-wrap
2540msgid "02000616"
2541msgstr "02000616"
2542
2543#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2544#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2545#, no-wrap
2546msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2547msgstr "Zet 02000616 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2548
2549#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2550#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2551#, no-wrap
2552msgid "02001616"
2553msgstr "02001616"
2554
2555#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2556#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2557#, no-wrap
2558msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2559msgstr "Zet 02001616 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2560
2561#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2562#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2563#, no-wrap
2564msgid "02002616"
2565msgstr "02002616"
2566
2567#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2568#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2569#, no-wrap
2570msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2571msgstr "Zet 02002616 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2572
2573#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2574#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2575#, no-wrap
2576msgid "02002216"
2577msgstr "02002216"
2578
2579#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2580#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2581#, no-wrap
2582msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2583msgstr "Zet 02002216 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2584
2585#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2586#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2587#, no-wrap
2588msgid "02002b16"
2589msgstr "02002b16"
2590
2591#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2592#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2593#, no-wrap
2594msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2595msgstr "Zet 02002b16 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2596
2597#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2598#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2599#, no-wrap
2600msgid "03001216"
2601msgstr "03001216"
2602
2603#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2604#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2605#, no-wrap
2606msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2607msgstr "Zet 03001216 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2608
2609#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2610#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2611#, no-wrap
2612msgid "04002b16"
2613msgstr "04002b16"
2614
2615#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2616#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2617#, no-wrap
2618msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2619msgstr "Zet 04002b16 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2620
2621#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2622#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2623#, no-wrap
2624msgid "04002616"
2625msgstr "04002616"
2626
2627#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2628#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2629#, no-wrap
2630msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2631msgstr "Zet 04002616 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2632
2633#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2634#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2635#, no-wrap
2636msgid "05002616"
2637msgstr "05002616"
2638
2639#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2640#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2641#, no-wrap
2642msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2643msgstr "Zet 05002616 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2644
2645#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2646#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2647#, no-wrap
2648msgid "06002616"
2649msgstr "06002616"
2650
2651#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2652#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2653#, no-wrap
2654msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2655msgstr "Zet 06002616 voor Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2656
2657#. type: "IntelBroadwellx19_title"
2658#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2659#, no-wrap
2660msgid "07002216"
2661msgstr "07002216"
2662
2663#. type: "IntelBroadwellx19_description"
2664#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2665#, no-wrap
2666msgid "Set 07002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2667msgstr "Zet 07002216 voor Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2668
2669#. type: "IntelSkylakex00_title"
2670#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2671#, no-wrap
2672msgid "0000e019"
2673msgstr "0000e019"
2674
2675#. type: "IntelSkylakex00_description"
2676#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2677#, no-wrap
2678msgid "Set 0000e019 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2679msgstr "Zet 0000e019 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2680
2681#. type: "IntelSkylakex01_title"
2682#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2683#, no-wrap
2684msgid "00001619"
2685msgstr "00001619"
2686
2687#. type: "IntelSkylakex01_description"
2688#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2689#, no-wrap
2690msgid "Set 00001619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2691msgstr "Zet 00001619 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2692
2693#. type: "IntelSkylakex02_title"
2694#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2695#, no-wrap
2696msgid "00002619"
2697msgstr "00002619"
2698
2699#. type: "IntelSkylakex02_description"
2700#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2701#, no-wrap
2702msgid "Set 00002619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2703msgstr "Zet 00002619 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2704
2705#. type: "IntelSkylakex03_title"
2706#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2707#, no-wrap
2708msgid "00001b19"
2709msgstr "00001b19"
2710
2711#. type: "IntelSkylakex03_description"
2712#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2713#, no-wrap
2714msgid "Set 00001b19 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2715msgstr "Zet 00001b19 voor Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2716
2717#. type: "IntelSkylakex04_title"
2718#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2719#, no-wrap
2720msgid "00001219"
2721msgstr "00001219"
2722
2723#. type: "IntelSkylakex04_description"
2724#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2725#, no-wrap
2726msgid "Set 00001219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2727msgstr "Zet 00001219 voor Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2728
2729#. type: "IntelSkylakex05_title"
2730#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2731#, no-wrap
2732msgid "01000219"
2733msgstr "01000219"
2734
2735#. type: "IntelSkylakex05_description"
2736#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2737#, no-wrap
2738msgid "Set 01000219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2739msgstr "Zet 01000219 voor Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2740
2741#. type: "IntelSkylakex06_title"
2742#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2743#, no-wrap
2744msgid "01001719"
2745msgstr "01001719"
2746
2747#. type: "IntelSkylakex06_description"
2748#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2749#, no-wrap
2750msgid "Set 01001719 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2751msgstr "Zet 01001719 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2752
2753#. type: "IntelSkylakex07_title"
2754#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2755#, no-wrap
2756msgid "01001219"
2757msgstr "01001219"
2758
2759#. type: "IntelSkylakex07_description"
2760#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2761#, no-wrap
2762msgid "Set 01001219 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2763msgstr "Zet 01001219 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2764
2765#. type: "IntelSkylakex08_title"
2766#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2767#, no-wrap
2768msgid "01003219"
2769msgstr "01003219"
2770
2771#. type: "IntelSkylakex08_description"
2772#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2773#, no-wrap
2774msgid "Set 01003219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2775msgstr "Zet 01003219 voor Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2776
2777#. type: "IntelSkylakex09_title"
2778#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2779#, no-wrap
2780msgid "02001619"
2781msgstr "02001619"
2782
2783#. type: "IntelSkylakex09_description"
2784#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2785#, no-wrap
2786msgid "Set 02001619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2787msgstr "Zet 02001619 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2788
2789#. type: "IntelSkylakex10_title"
2790#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2791#, no-wrap
2792msgid "02002619"
2793msgstr "02002619"
2794
2795#. type: "IntelSkylakex10_description"
2796#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2797#, no-wrap
2798msgid "Set 02002619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2799msgstr "Zet 02002619 voor Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2800
2801#. type: "IntelSkylakex11_title"
2802#: Resources/templates/Localizable.strings:722
2803#, no-wrap
2804msgid "03001e19"
2805msgstr "03001e19"
2806
2807#. type: "IntelSkylakex11_description"
2808#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2809#, no-wrap
2810msgid "Set 03001e19 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2811msgstr "Zet 03001e19 voor Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2812
2813#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2814#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2815#, no-wrap
2816msgid "AD2000b"
2817msgstr "AD2000b"
2818
2819#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2820#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2821#, no-wrap
2822msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2823msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Analog Devices AD2000b."
2824
2825#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2826#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2827#, no-wrap
2828msgid "AD1981HD"
2829msgstr "AD1981HD"
2830
2831#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2832#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2833#, no-wrap
2834msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2835msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Analog Devices AD1981HD."
2836
2837#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2838#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2839#, no-wrap
2840msgid "AD1988b"
2841msgstr "AD1988b"
2842
2843#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2844#: Resources/templates/Localizable.strings:734
2845#, no-wrap
2846msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2847msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Analog Devices AD1988b."
2848
2849#. type: "ALC888_PinConf_title"
2850#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2851#, no-wrap
2852msgid "ALC888"
2853msgstr "ALC888"
2854
2855#. type: "ALC888_PinConf_description"
2856#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2857#, no-wrap
2858msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2859msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Realtek ALC888."
2860
2861#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2862#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2863#, no-wrap
2864msgid "ALC1200"
2865msgstr "ALC1200"
2866
2867#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2868#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2869#, no-wrap
2870msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2871msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Realtek ALC1200."
2872
2873#. type: "00_PinConf_title"
2874#: Resources/templates/Localizable.strings:742
2875#, no-wrap
2876msgid "00"
2877msgstr "00"
2878
2879#. type: "00_PinConf_description"
2880#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2881#, no-wrap
2882msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2883msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor ???."
2884
2885#. type: "GraphicsEnabler_title"
2886#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2887#, no-wrap
2888msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2889msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2890
2891#. type: "GraphicsEnabler_description"
2892#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2893#, no-wrap
2894msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2895msgstr "Schakelt de optie in om op NVIDIA, AMD/ATI of Intel gebaseerde GPU's te detecteren en de correcte info te injecteren."
2896
2897#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2898#: Resources/templates/Localizable.strings:750
2899#, no-wrap
2900msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2901msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2902
2903#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2904#: Resources/templates/Localizable.strings:751
2905#, no-wrap
2906msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2907msgstr "Injecteer HDMI geluid voor NVIDIA of AMD/ATI."
2908
2909#. type: "UseIntelHDMI_title"
2910#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2911#, no-wrap
2912msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2913msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2914
2915#. type: "UseIntelHDMI_description"
2916#: Resources/templates/Localizable.strings:754
2917#, no-wrap
2918msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2919msgstr "Indien YES, hda-gfx=onboard-1 zal dan worden geïnjecteerd in GFX0 en HDEF devices. En ook, als ATI of Nvidia HDMI device aanwezig zijn, worden ze toegewezen aan onboard-2. Indien NO, dan krijgen ATI of Nvidia devices onboard-1 toegewezen en ook HDAU device indien aanwezig."
2920
2921#. type: "UseAtiROM_title"
2922#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2923#, no-wrap
2924msgid "UseAtiROM=Yes"
2925msgstr "UseAtiROM=Yes"
2926
2927#. type: "UseAtiROM_description"
2928#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2929#, no-wrap
2930msgid "Enables UseAtiROM options."
2931msgstr "Schakelt UseAtiROM opties in."
2932
2933#. type: "UseNvidiaROM_title"
2934#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2935#, no-wrap
2936msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2937msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2938
2939#. type: "UseNvidiaROM_description"
2940#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2941#, no-wrap
2942msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2943msgstr "Schakelt UseNvidiaROM opties in."
2944
2945#. type: "VBIOS_title"
2946#: Resources/templates/Localizable.strings:762
2947#, no-wrap
2948msgid "VBIOS=Yes"
2949msgstr "VBIOS=Yes"
2950
2951#. type: "VBIOS_description"
2952#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2953#, no-wrap
2954msgid "Enables VBIOS option"
2955msgstr "Schakelt VBIOS optie in."
2956
2957#. type: "SkipIntelGfx_title"
2958#: Resources/templates/Localizable.strings:765
2959#, no-wrap
2960msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2961msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2962
2963#. type: "SkipIntelGfx_description"
2964#: Resources/templates/Localizable.strings:766
2965#, no-wrap
2966msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2967msgstr "Overslaan van de GraphicsEnabler detectie voor Intel gebaseerde GPUs."
2968
2969#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2970#: Resources/templates/Localizable.strings:768
2971#, no-wrap
2972msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2973msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2974
2975#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2976#: Resources/templates/Localizable.strings:769
2977#, no-wrap
2978msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2979msgstr "Overslaan van de GraphicsEnabler detectie voor NVIDIA gebaseerde GPUs."
2980
2981#. type: "SkipAtiGfx_title"
2982#: Resources/templates/Localizable.strings:771
2983#, no-wrap
2984msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2985msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2986
2987#. type: "SkipAtiGfx_description"
2988#: Resources/templates/Localizable.strings:772
2989#, no-wrap
2990msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2991msgstr "Overslaan van de GraphicsEnabler detectie voor AMD/ATI gebaseerde GPUs."
2992
2993#. type: "EnableBacklight_title"
2994#: Resources/templates/Localizable.strings:774
2995#, no-wrap
2996msgid "EnableBacklight=Yes"
2997msgstr "EnableBacklight=Yes"
2998
2999#. type: "EnableBacklight_description"
3000#: Resources/templates/Localizable.strings:775
3001#, no-wrap
3002msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
3003msgstr "Schakelt Achtergrondlicht opties voor laptop met nVidia kaarten in."
3004
3005#. type: "EnableDualLink_title"
3006#: Resources/templates/Localizable.strings:777
3007#, no-wrap
3008msgid "EnableDualLink=Yes"
3009msgstr "EnableDualLink=Yes"
3010
3011#. type: "EnableDualLink_description"
3012#: Resources/templates/Localizable.strings:778
3013#, no-wrap
3014msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
3015msgstr "Schakelt DualLink opties in voor nVidia en ATI kaarten."
3016
3017#. type: "NvidiaGeneric_title"
3018#: Resources/templates/Localizable.strings:780
3019#, no-wrap
3020msgid "NvidiaGeneric=Yes"
3021msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
3022
3023#. type: "NvidiaGeneric_description"
3024#: Resources/templates/Localizable.strings:781
3025#, no-wrap
3026msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
3027msgstr "Gebruik classic Nvidia naam voor de SystemProfiler (staat standaard uit)."
3028
3029#. type: "NvidiaSingle_title"
3030#: Resources/templates/Localizable.strings:783
3031#, no-wrap
3032msgid "NvidiaSingle=No"
3033msgstr "NvidiaSingle=No"
3034
3035#. type: "NvidiaSingle_description"
3036#: Resources/templates/Localizable.strings:784
3037#, no-wrap
3038msgid "If you have two cards Nvidia and wants to inject only first one then you can set this parameter (enabled by default)."
3039msgstr "Indien je 2 Nvidia kaarten hebt en je wilt alleen de eerste injecteren dan zet je deze parameter (staat standaard aan)."
3040
3041#. type: "Verbose_title"
3042#: Resources/templates/Localizable.strings:790
3043#, no-wrap
3044msgid "Verbose Mode"
3045msgstr "Verbose Mode"
3046
3047#. type: "Verbose_description"
3048#: Resources/templates/Localizable.strings:791
3049#, no-wrap
3050msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
3051msgstr "Schakelt verbose logging aan en geeft de berichten van zowel Chameleon en de OS X kernel weer tijdens booten. Essentieel voor foutoplossing."
3052
3053#. type: "Singleusermode_title"
3054#: Resources/templates/Localizable.strings:793
3055#, no-wrap
3056msgid "Single User Mode"
3057msgstr "Single User Mode"
3058
3059#. type: "Singleusermode_description"
3060#: Resources/templates/Localizable.strings:794
3061#, no-wrap
3062msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
3063msgstr "Een foutoplossings optie om te booten in de OS X's BSD/Unix command line interface."
3064
3065#. type: "Ignorecaches_title"
3066#: Resources/templates/Localizable.strings:796
3067#, no-wrap
3068msgid "Ignore Caches"
3069msgstr "Negeer Cache"
3070
3071#. type: "Ignorecaches_description"
3072#: Resources/templates/Localizable.strings:797
3073#, no-wrap
3074msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
3075msgstr "Niet een optie welke benodigd is voor dagelijks gebruik, maar het kan handig zijn wanneer u wilt dat OS X alle bestanden laadt uit de system mappen, anders dan steunen op de pre-built cache."
3076
3077#. type: "Npci_title"
3078#: Resources/templates/Localizable.strings:799
3079#, no-wrap
3080msgid "npci=0x2000"
3081msgstr "npci=0x2000"
3082
3083#. type: "Npci_description"
3084#: Resources/templates/Localizable.strings:800
3085#, no-wrap
3086msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
3087msgstr "Lost het 'PCI configuration begin'-probleem op enkele systemen op. 0x2000 is de kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, zoals beschreven in de IOPCIFamily broncode."
3088
3089#. type: "Npci3_title"
3090#: Resources/templates/Localizable.strings:802
3091#, no-wrap
3092msgid "npci=0x3000"
3093msgstr "npci=0x3000"
3094
3095#. type: "Npci3_description"
3096#: Resources/templates/Localizable.strings:803
3097#, no-wrap
3098msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
3099msgstr "Lost het 'PCI configuration begin'-probleem op enkele systemen op. 0x3000 is de kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, zoals beschreven in de IOPCIFamily broncode."
3100
3101#. type: "WaitingRootDevice_title"
3102#: Resources/templates/Localizable.strings:805
3103#, no-wrap
3104msgid "ahcidisk=1 debug=8"
3105msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
3106
3107#. type: "WaitingRootDevice_description"
3108#: Resources/templates/Localizable.strings:806
3109#, no-wrap
3110msgid ""
3111"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
3112"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
3113"Findings credits to bcc9."
3114msgstr ""
3115"Info hier: Waiting for root device als de kernel cache wordt gebruikt, alleen bij sommige schijven +FIX\n"
3116"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
3117"Met dank aan bcc9 voor het vinden hiervan."
3118
3119#. type: "Darkwake_title"
3120#: Resources/templates/Localizable.strings:810
3121#, no-wrap
3122msgid "darkwake=0"
3123msgstr "darkwake=0"
3124
3125#. type: "Darkwake_description"
3126#: Resources/templates/Localizable.strings:811
3127#, no-wrap
3128msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
3129msgstr "Alleen voor Lion. Deselecteerd de 'lage spanning' functionaliteit welke soms een zwart scherm veroorzaakt na terugkeer uit de slaapstand."
3130
3131#. type: "NvdaDrv1_title"
3132#: Resources/templates/Localizable.strings:813
3133#, no-wrap
3134msgid "nvda_drv=1"
3135msgstr "nvda_drv=1"
3136
3137#. type: "NvdaDrv1_description"
3138#: Resources/templates/Localizable.strings:814
3139#, no-wrap
3140msgid ""
3141"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
3142"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
3143"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
3144"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
3145msgstr ""
3146"Dit introduceert een nieuwe Voorkeurs Panel onder Systeem Voorkeuren dat je de mogelijkheid geeft om de Nvidia Web Driver aan te zetten.\n"
3147"Info hier: Nieuwe Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
3148"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
3149"Met dank aan meklort en Rampage Dev."
3150
3151#. type: "kext-dev-mode1_title"
3152#: Resources/templates/Localizable.strings:819
3153#, no-wrap
3154msgid "kext-dev-mode=1"
3155msgstr "kext-dev-mode=1"
3156
3157#. type: "kext-dev-mode1_description"
3158#: Resources/templates/Localizable.strings:820
3159#, no-wrap
3160msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
3161msgstr "In Yosemite Developer Previews worden niet gesigneerde of niet correct gesigneerde kexts niet geladen. Om deze niet-gesigneerde kexts tijdens ontwikkelingsfase toch te kunnen gebruiken gebruik je 'kext-dev-mode=1' boot arg."
3162
3163#. type: "rootless0_title"
3164#: Resources/templates/Localizable.strings:822
3165#, no-wrap
3166msgid "rootless=0"
3167msgstr "rootless=0"
3168
3169#. type: "rootless0_description"
3170#: Resources/templates/Localizable.strings:823
3171#, no-wrap
3172msgid "Rootless is a new feature introduced in OS X 10.11 (El Capitan), and it disallows modifying system files. To by-passing this restriction, this strict feature can be disabled by adding a 'rootless=0' boot arg. ('rootless=1' enable it)"
3173msgstr "Rootless is een nieuwe instelling die in OS X 10.11 (El Capitan) wordt geïntroduceerd, aangepaste Systeem bestanden worden niet meer toegelaten. Om dit toch toe te laten wordt 'rootless=0' boot arg. gebruikt ('rootless=1' aan)."
3174
3175#. type: "Dart0_title"
3176#: Resources/templates/Localizable.strings:825
3177#, no-wrap
3178msgid "dart=0"
3179msgstr "dart=0"
3180
3181#. type: "Dart0_description"
3182#: Resources/templates/Localizable.strings:826
3183#, no-wrap
3184msgid ""
3185"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
3186"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
3187msgstr ""
3188"Vermijdt de DMAR verwerking veroorzaakt door VT-d-functie in OSX (Virtualisatie).\n"
3189"Meer informatie door bcc9 kan je hier vinden: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
3190
3191#. type: "mac-de_title"
3192#: Resources/templates/Localizable.strings:833
3193#, no-wrap
3194msgid "German Mac Keyboard"
3195msgstr "Duits Mac Keyboard"
3196
3197#. type: "mac-de_description"
3198#: Resources/templates/Localizable.strings:834
3199#, no-wrap
3200msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
3201msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Duits Mac toetsenbord"
3202
3203#. type: "mac-es_title"
3204#: Resources/templates/Localizable.strings:836
3205#, no-wrap
3206msgid "Spanish Mac Keyboard"
3207msgstr "Spaans Mac Keyboard"
3208
3209#. type: "mac-es_description"
3210#: Resources/templates/Localizable.strings:837
3211#, no-wrap
3212msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
3213msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Spaans Mac toetsenbord"
3214
3215#. type: "mac-fr_title"
3216#: Resources/templates/Localizable.strings:839
3217#, no-wrap
3218msgid "French Mac Keyboard"
3219msgstr "Frans Mac Keyboard"
3220
3221#. type: "mac-fr_description"
3222#: Resources/templates/Localizable.strings:840
3223#, no-wrap
3224msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
3225msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Frans Mac toetsenbord"
3226
3227#. type: "mac-it_title"
3228#: Resources/templates/Localizable.strings:842
3229#, no-wrap
3230msgid "Italian Mac Keyboard"
3231msgstr "Italiaans Mac Keyboard"
3232
3233#. type: "mac-it_description"
3234#: Resources/templates/Localizable.strings:843
3235#, no-wrap
3236msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
3237msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Italiaans Mac toetsenbord"
3238
3239#. type: "mac-se_title"
3240#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3241#, no-wrap
3242msgid "Swedish Mac Keyboard"
3243msgstr "Zweeds Mac Keyboard"
3244
3245#. type: "mac-se_description"
3246#: Resources/templates/Localizable.strings:846
3247#, no-wrap
3248msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
3249msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Zweeds Mac toetsenbord"
3250
3251#. type: "pc-fr_title"
3252#: Resources/templates/Localizable.strings:848
3253#, no-wrap
3254msgid "French PC Keyboard"
3255msgstr "Frans PC Keyboard"
3256
3257#. type: "pc-fr_description"
3258#: Resources/templates/Localizable.strings:849
3259#, no-wrap
3260msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
3261msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Frans PC toetsenbord"
3262
3263#. type: "Embed_title"
3264#: Resources/templates/Localizable.strings:856
3265#, no-wrap
3266msgid "Embed"
3267msgstr "Embed"
3268
3269#. type: "Embed_description"
3270#: Resources/templates/Localizable.strings:857
3271#, no-wrap
3272msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
3273msgstr "Een kleinere simpelere versie van het nieuwe standaard thema dat gebruikt wordt, wanneer er een versie van Chameleon gebouwd wordt die een ingebouwd thema nodig heeft."
3274
3275#. type: "Legacy_title"
3276#: Resources/templates/Localizable.strings:859
3277#, no-wrap
3278msgid "Legacy"
3279msgstr "Legacy"
3280
3281#. type: "Legacy_description"
3282#: Resources/templates/Localizable.strings:860
3283#, no-wrap
3284msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
3285msgstr "Chameleon's originele standaard thema, geïntroduceerd in v2.0 RC1"
3286
3287#. type: "Default_title"
3288#: Resources/templates/Localizable.strings:862
3289#, no-wrap
3290msgid "Standard"
3291msgstr "Standaard"
3292
3293#. type: "Default_description"
3294#: Resources/templates/Localizable.strings:863
3295#, no-wrap
3296msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
3297msgstr "Chameleon standaard thema geïntroduceerd in v2.0 RC5"
3298
3299#. type: "Bullet_title"
3300#: Resources/templates/Localizable.strings:865
3301#, no-wrap
3302msgid "Bullet"
3303msgstr "Bullet"
3304
3305#. type: "Bullet_description"
3306#: Resources/templates/Localizable.strings:866
3307#, no-wrap
3308msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
3309msgstr "Het Bullet thema door NoSmokingBandit"
3310
3311#. type: "Audio_title"
3312#: Resources/templates/Localizable.strings:875
3313#, no-wrap
3314msgid "Audio"
3315msgstr "Geluid"
3316
3317#. type: "Audio_description"
3318#: Resources/templates/Localizable.strings:876
3319#, no-wrap
3320msgid "A selection of options that deal with audio."
3321msgstr "Een selectie aan opties welke te maken hebben met geluid."
3322
3323#. type: "Control_title"
3324#: Resources/templates/Localizable.strings:879
3325#, no-wrap
3326msgid "Control Options"
3327msgstr "Controle Opties"
3328
3329#. type: "Control_description"
3330#: Resources/templates/Localizable.strings:880
3331#, no-wrap
3332msgid "Settings to control how Chameleon works."
3333msgstr "Opties gerelateerd aan hoe Chameleon werkt."
3334
3335#. type: "CrsActiveConfig_title"
3336#: Resources/templates/Localizable.strings:883
3337#, no-wrap
3338msgid "CrsActiveConfig"
3339msgstr "CrsActiveConfig"
3340
3341#. type: "CrsActiveConfig_description"
3342#: Resources/templates/Localizable.strings:884
3343#, no-wrap
3344msgid "System Integrity Protection (SIP)."
3345msgstr "Systeem Integriteit Beveiliging (SIP)."
3346
3347#. type: "General_title"
3348#: Resources/templates/Localizable.strings:887
3349#, no-wrap
3350msgid "General Options"
3351msgstr "Standaard Opties"
3352
3353#. type: "General_description"
3354#: Resources/templates/Localizable.strings:888
3355#, no-wrap
3356msgid "Choose from a selection of base options."
3357msgstr "Kies uit een selectie van standaard opties."
3358
3359#. type: "KernelFlags_title"
3360#: Resources/templates/Localizable.strings:891
3361#, no-wrap
3362msgid "Kernel Flags"
3363msgstr "Kernel Vlaggen"
3364
3365#. type: "KernelFlags_description"
3366#: Resources/templates/Localizable.strings:892
3367#, no-wrap
3368msgid "Choose from a selection of kernel flags."
3369msgstr "Kies uit een selectie aan kernel vlaggen."
3370
3371#. type: "PowerManagement_title"
3372#: Resources/templates/Localizable.strings:895
3373#, no-wrap
3374msgid "Power Management"
3375msgstr "Stroom Beheer"
3376
3377#. type: "PowerManagement_description"
3378#: Resources/templates/Localizable.strings:896
3379#, no-wrap
3380msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
3381msgstr "Een selectie aan opties welke stroom beheer en snelheidstrappen regelen."
3382
3383#. type: "Resolution_description"
3384#: Resources/templates/Localizable.strings:900
3385#, no-wrap
3386msgid "Set one resolution to use."
3387msgstr "Selecteer een resolutie voor gebruik."
3388
3389#. type: "HDEFLayout_title"
3390#: Resources/templates/Localizable.strings:903
3391#, no-wrap
3392msgid "HDEF Layout"
3393msgstr "HDEF Layout"
3394
3395#. type: "HDEFLayout_description"
3396#: Resources/templates/Localizable.strings:904
3397#, no-wrap
3398msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
3399msgstr "Zet een HDEF Layout ID voor het gebruik van je HDA controller."
3400
3401#. type: "HDAULayout_title"
3402#: Resources/templates/Localizable.strings:907
3403#, no-wrap
3404msgid "HDAU Layout"
3405msgstr "HDAU Layout"
3406
3407#. type: "HDAULayout_description"
3408#: Resources/templates/Localizable.strings:908
3409#, no-wrap
3410msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
3411msgstr "Zet een HDAU Layout ID voor het gebruik van je HDMi controller."
3412
3413#. type: "IntelCapri_title"
3414#: Resources/templates/Localizable.strings:911
3415#, no-wrap
3416msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3417msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3418
3419#. type: "IntelCapri_description"
3420#: Resources/templates/Localizable.strings:912
3421#, no-wrap
3422msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3423msgstr "Zet een AAPL,ig-platform-id voor het gebruik van je Intel HD4000."
3424
3425#. type: "IntelAzul_title"
3426#: Resources/templates/Localizable.strings:915
3427#, no-wrap
3428msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3429msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3430
3431#. type: "IntelAzul_description"
3432#: Resources/templates/Localizable.strings:916
3433#, no-wrap
3434msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3435msgstr "Zet een AAPL,ig-platform-id voor het gebruik van je Intel Haswell."
3436
3437#. type: "IntelBdw_title"
3438#: Resources/templates/Localizable.strings:919
3439#, no-wrap
3440msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3441msgstr "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3442
3443#. type: "IntelBdw_description"
3444#: Resources/templates/Localizable.strings:920
3445#, no-wrap
3446msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3447msgstr "Zet een AAPL,ig-platform-id voor het gebruik van je Intel Broadwell."
3448
3449#. type: "IntelSkl_title"
3450#: Resources/templates/Localizable.strings:923
3451#, no-wrap
3452msgid "Intel Skl AAPL,ig-platform-id"
3453msgstr "Intel Skl AAPL,ig-platform-id"
3454
3455#. type: "IntelSkl_description"
3456#: Resources/templates/Localizable.strings:924
3457#, no-wrap
3458msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Skylake."
3459msgstr "Zet een AAPL,ig-platform-id voor het gebruik van je Intel Skylake."
3460
3461#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3462#: Resources/templates/Localizable.strings:927
3463#, no-wrap
3464msgid "HDEF PinConfiguration"
3465msgstr "HDEF PinConfiguratie"
3466
3467#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3468#: Resources/templates/Localizable.strings:928
3469#, no-wrap
3470msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3471msgstr "Selecteer een HDEF PinConfiguratie voor gebruik."
3472
3473#. type: "Video_title"
3474#: Resources/templates/Localizable.strings:931
3475#, no-wrap
3476msgid "Video"
3477msgstr "Beeld"
3478
3479#. type: "Video_description"
3480#: Resources/templates/Localizable.strings:932
3481#, no-wrap
3482msgid "A selection of options that deal with video."
3483msgstr "Een selectie aan opties welke te maken hebben met beeld."
3484
3485#. type: "Keymaps_title"
3486#: Resources/templates/Localizable.strings:935
3487#, no-wrap
3488msgid "KeyLayout"
3489msgstr "Toetsenbord Indeling"
3490
3491#. type: "Keymaps_description"
3492#: Resources/templates/Localizable.strings:936
3493#, no-wrap
3494msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3495msgstr "Selecteer een keylayout voor gebruik. Dit installeert ook de Keylayout module en keymaps."
3496
3497#. type: "Patches_title"
3498#: Resources/templates/Localizable.strings:945
3499#, no-wrap
3500msgid "Patches"
3501msgstr "Patches"
3502
3503#. type: "Patches_description"
3504#: Resources/templates/Localizable.strings:946
3505#, no-wrap
3506msgid "A selection of options to patch the kernel."
3507msgstr "Een selectie aan opties welke te maken hebben met de kernel."
3508
3509#. type: "kernelPatcher_title"
3510#: Resources/templates/Localizable.strings:948
3511#, no-wrap
3512msgid "kernel Patcher"
3513msgstr "Kernel Patcher"
3514
3515#. type: "kernelPatcher_description"
3516#: Resources/templates/Localizable.strings:949
3517#, no-wrap
3518msgid "Select one patch for your kernel."
3519msgstr "Kies een patch voor je kernel."
3520
3521#. type: "KernelBooter_kexts_title"
3522#: Resources/templates/Localizable.strings:952
3523#, no-wrap
3524msgid "KernelBooter_kexts"
3525msgstr "KernelBooter_kexts"
3526
3527#. type: "KernelBooter_kexts_description"
3528#: Resources/templates/Localizable.strings:953
3529#, no-wrap
3530msgid "Re-enable /Extra/Extensions kexts on newer OSes."
3531msgstr "Re-enable /Extra/Extensions kexts voo nieuwere OSes."
3532
3533#. type: "KernelPm_title"
3534#: Resources/templates/Localizable.strings:956
3535#, no-wrap
3536msgid "KernelPm"
3537msgstr "KernelPM"
3538
3539#. type: "KernelPm_description"
3540#: Resources/templates/Localizable.strings:957
3541#, no-wrap
3542msgid "Kernel Power Management patch."
3543msgstr "Kernel Stroom Beheer patch."
3544
3545#. type: "KernelLapicError_title"
3546#: Resources/templates/Localizable.strings:960
3547#, no-wrap
3548msgid "KernelLapicError"
3549msgstr "KernelLapicError"
3550
3551#. type: "KernelLapicError_description"
3552#: Resources/templates/Localizable.strings:961
3553#, no-wrap
3554msgid "Remove the Local Apic Error panic."
3555msgstr "Verwijder de Local Apic Error panic."
3556
3557#. type: "KernelLapicVersion_title"
3558#: Resources/templates/Localizable.strings:964
3559#, no-wrap
3560msgid "KernelLapicVersion"
3561msgstr "KernelLapicVersion"
3562
3563#. type: "KernelLapicVersion_description"
3564#: Resources/templates/Localizable.strings:965
3565#, no-wrap
3566msgid "Remove the Local Apic Version panic."
3567msgstr "Verwijder de Local Apic Versie panic."
3568
3569#. type: "KernelHaswell_title"
3570#: Resources/templates/Localizable.strings:968
3571#, no-wrap
3572msgid "KernelHaswell"
3573msgstr "KernelHaswell"
3574
3575#. type: "KernelHaswell_description"
3576#: Resources/templates/Localizable.strings:969
3577#, no-wrap
3578msgid "Patch for Haswell \\\"E\\\" and \\\"ULT\\\" support on older OSes."
3579msgstr "Patch voor Haswell \\\"E\\\" en \\\"ULT\\\" support voor oudere OSen."
3580
3581#. type: "KernelcpuFamily_title"
3582#: Resources/templates/Localizable.strings:972
3583#, no-wrap
3584msgid "KernelcpuFamily"
3585msgstr "KernelcpuFamily"
3586
3587#. type: "KernelcpuFamily_description"
3588#: Resources/templates/Localizable.strings:973
3589#, no-wrap
3590msgid "Patch the cpuid_family address to remove the _cpuid_set_info _panic and _tsc_init _panic. For unsupported CPUs"
3591msgstr "Patch de cpuid_family adres voor het verwijderen van de _cpuid_set_info _panic en _tsc_init _panic. Voor niet ondersteunde CPUs"
3592
3593#. type: "KernelSSE3_title"
3594#: Resources/templates/Localizable.strings:976
3595#, no-wrap
3596msgid "KernelSSE3"
3597msgstr "KernelSSE3"
3598
3599#. type: "KernelSSE3_description"
3600#: Resources/templates/Localizable.strings:977
3601#, no-wrap
3602msgid "Patch to enable more SSE3 instructions on older CPUs to run newer OSes."
3603msgstr "Patch om meer SSE3 instructions aan te zetten op oudere CPUs om nieuwere OSen te kunnen draaien."
3604
3605#. type: "Themes_title"
3606#: Resources/templates/Localizable.strings:982
3607#, no-wrap
3608msgid "Themes"
3609msgstr "Thema's"
3610
3611#. type: "Themes_description"
3612#: Resources/templates/Localizable.strings:983
3613#, no-wrap
3614msgid ""
3615"A collection of sample themes\n"
3616"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3617msgstr ""
3618"Een Collectie van Voorbeeld Thema's\n"
3619"Meer thema's kunnen worden gevonden op http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3620
3621#, fuzzy
3622#~| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3623#~ msgid "Intel Bdw (Broadwell) AAPL,ig-platform-id"
3624#~ msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3625
3626#~ msgid "Install Type"
3627#~ msgstr "Installatie Type"
3628
3629#~ msgid ""
3630#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
3631#~ msgstr ""
3632#~ "kies om een nieuwe installatie uit te voeren of een bestaande te "
3633#~ "vernieuwen."
3634
3635#~ msgid "New Installation"
3636#~ msgstr "Nieuwe Installatie"
3637
3638#~ msgid ""
3639#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
3640#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
3641#~ "than the Bootloader."
3642#~ msgstr ""
3643#~ "Archiveer een bestaande /Extra folder indien aanwezig op de partitie. Een "
3644#~ "nieuwe folder zal aangemaakt worden indien een willekeurige optie wordt "
3645#~ "gekozen, anders dan Bootloader."
3646
3647#~ msgid ""
3648#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
3649#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
3650#~ "folder will be backed up."
3651#~ msgstr ""
3652#~ "Combineer een bestaande /Extra folder indien aanwezig op de partitie, met "
3653#~ "een willekeurige optie van de installer, anders dan Bootloader."
3654
3655#~ msgid ""
3656#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
3657#~ "module and associated keymaps are installed by default."
3658#~ msgstr ""
3659#~ "Deze module geeft de gebruiker de mogelijkheid toetsen naar believe in te "
3660#~ "delen."
3661
3662#~ msgid "Utilities"
3663#~ msgstr "Hulpprogramma"
3664
3665#~ msgid "Optional files to help setup"
3666#~ msgstr "Optionele bestanden om te helpen installeren."
3667
3668#~ msgid "Preference Panel"
3669#~ msgstr "Voorkeuren Paneel"
3670
3671#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
3672#~ msgstr "Installeerd het Voorkeuren Paneel voor Chameleon."
3673
3674#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
3675#~ msgstr "Kopiëert een voorbeeld smbios.plist naar /Extra/Configuration."
3676
3677#~ msgid "Documentation"
3678#~ msgstr "Documentatie"
3679
3680#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
3681#~ msgstr ""
3682#~ "Documentatie voor de handmatige installatie en het gebruik van Chameleon."
3683
3684#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
3685#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Portugees Mac toetsenbord"
3686
3687#~ msgid "German PC Keyboard"
3688#~ msgstr "Duits PC Keyboard"
3689
3690#~ msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
3691#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Duits PC toetsenbord"
3692
3693#~ msgid "Spanish PC Keyboard"
3694#~ msgstr "Spaans PC Keyboard"
3695
3696#~ msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
3697#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Spaans PC toetsenbord"
3698
3699#~ msgid "Italian PC Keyboard"
3700#~ msgstr "Italiaans PC Keyboard"
3701
3702#~ msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
3703#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Italiaans PC toetsenbord"
3704
3705#~ msgid "Swedish PC Keyboard"
3706#~ msgstr "Zweeds PC Keyboard"
3707
3708#~ msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
3709#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Zweeds PC toetsenbord"
3710
3711#~ msgid "Portuguese PC Keyboard"
3712#~ msgstr "Portuguees PC Keyboard"
3713
3714#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
3715#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Portugees PC toetsenbord"
3716
3717#~ msgid "None"
3718#~ msgstr "Geen"
3719
3720#~ msgid "Don't choose a resolution."
3721#~ msgstr "Kies geen resolutie."
3722
3723#~ msgid "Don't choose a keylayout."
3724#~ msgstr "Gebruik geen keyboardindeling."
3725

Archive Download this file

Revision: 2864