Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/ErmaC/Enoch/package/po/de.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.4\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2017-03-26 11:51+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:21-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC <ErmaC@insanelymac.com>\n"
13"Language-Team: de <de@li.org>\n"
14"Language: de\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1388318654.0\n"
21
22#. type: Content of: <html><body><div><p>
23#: Resources/templates/Welcome.html:22
24msgid "Enoch"
25msgstr "Enoch"
26
27#. type: Content of: <html><body><div><p>
28#: Resources/templates/Welcome.html:23
29#, fuzzy
30#| msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
31msgid "ErmaC's Branch of Chameleon (%CHAMELEONREVISION%)"
32msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:25
36msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
37msgstr "Achtung ! Nicht auf einem Apple Macintosh Computer Installieren"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:27
41msgid "Developers :"
42msgstr "Entwickler :"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:28
46msgid "%DEVELOP%"
47msgstr "%DEVELOP%"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:30
51msgid "Thanks to :"
52msgstr "Dank :"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:31
56msgid "%CREDITS%"
57msgstr "%CREDITS%"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:33
61msgid "Package :"
62msgstr "Package :"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:34
66msgid "%PKGDEV%"
67msgstr "%PKGDEV%"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
71msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
72msgstr ""
73"Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: iXabbu, olegischinski "
74"&amp; NextMac"
75
76#. type: Content of: <html><body><div><p>
77#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
78msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
79msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
80
81#. type: Content of: <html><body><p>
82#: Resources/templates/Description.html:18
83msgid ""
84"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
85"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
86"added to Apple's boot-132 project."
87msgstr ""
88"Chameleon ist eine Kombination verschiedener Bootloader Komponenten. Als "
89"Basis diente David Elliott's fake EFI Implementierung die zu Apple's "
90"boot-132 Projekt hinzugefügt wurde.
"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:20
94msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
95msgstr ""
96"Chameleon wurde mit folgenden Hauptmerkmalen erweitert. Neue Funktionen in "
97"Chameleon 2.0 :"
98
99#. type: Content of: <html><body><p>
100#: Resources/templates/Description.html:22
101msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
102msgstr ""
103"- Vollständig anpassbare GUI um etwas Farbe in den Darwin Bootloader zu "
104"bringen."
105
106#. type: Content of: <html><body><p>
107#: Resources/templates/Description.html:23
108msgid ""
109"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
110msgstr ""
111"- Starten von retail DVDs durch direktes Laden eines RAM-Disk Images, ohne "
112"zusätzliche Programme zu benötigen ."
113
114#. type: Content of: <html><body><p>
115#: Resources/templates/Description.html:24
116msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
117msgstr "- Ruhezustand. Genießt Mac OS X mit einem Vorschau-Bild aufzuwecken."
118
119#. type: Content of: <html><body><p>
120#: Resources/templates/Description.html:25
121msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
122msgstr "- SMBIOS Override um vorgegebene SMBIOS Werte anzupassen."
123
124#. type: Content of: <html><body><p>
125#: Resources/templates/Description.html:26
126msgid ""
127"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
128msgstr ""
129"- DSDT Override um eine angepasste DSDT, die verschiedene Probleme beheben "
130"kann, zu laden."
131
132#. type: Content of: <html><body><p>
133#: Resources/templates/Description.html:27
134msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
135msgstr "- Device Property Injection über device-properties string."
136
137#. type: Content of: <html><body><p>
138#: Resources/templates/Description.html:28
139msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
140msgstr "- hybrider boot0 / boot1h für MBR und GPT partitionierte Festplatten."
141
142#. type: Content of: <html><body><p>
143#: Resources/templates/Description.html:29
144msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
145msgstr "- Code zur automatischen FSB Erkennung, selbst für AMD CPUs."
146
147#. type: Content of: <html><body><p>
148#: Resources/templates/Description.html:30
149msgid "- Apple Software RAID support."
150msgstr "- Apple Software RAID Unterstützung."
151
152#. type: Content of: <html><body><p>
153#: Resources/templates/Description.html:31
154msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
155msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
156
157#. type: Content of: <html><body><p>
158#: Resources/templates/Description.html:32
159msgid "- Module support"
160msgstr "- Modul-Unterstützung"
161
162#. type: Content of: <html><body><p>
163#: Resources/templates/Description.html:33
164msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
165msgstr "- Speicher Erkennung angepasst von memtest86:&nbsp;"
166
167#. type: Content of: <html><body><p>
168#: Resources/templates/Description.html:34
169msgid ""
170"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
171msgstr ""
172"- Automatische P-State &amp; C-State generation für native power management."
173
174#. type: Content of: <html><body><p>
175#: Resources/templates/Description.html:35
176msgid "- Message logging."
177msgstr "- Protokollierung von Meldungen."
178
179#. type: Content of: <html><body><p>
180#: Resources/templates/Description.html:37
181msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
182msgstr "Der Code wird unter Version 2 der GNU Public License veröffentlicht."
183
184#. type: Content of: <html><body><p><span>
185#: Resources/templates/Description.html:40
186msgid "FAQ's:&nbsp;"
187msgstr "Für weitere Informationen besuche:&nbsp;"
188
189#. type: Content of: <html><body><div><p>
190#: Resources/templates/Conclusion.html:22
191msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
192msgstr "Die Scripts wurden ausgeführt und eine Datei genannt&nbsp;"
193
194#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
195#: Resources/templates/Conclusion.html:22
196msgid "@LOG_FILENAME@"
197msgstr "@LOG_FILENAME@"
198
199#. type: Content of: <html><body><div><p>
200#: Resources/templates/Conclusion.html:23
201msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
202msgstr ""
203"&nbsp;wurde ins Rootverzeichnis deiner ausgesuchten Partition geschrieben. "
204
205#. type: Content of: <html><body><div><p>
206#: Resources/templates/Conclusion.html:25
207msgid "Please&nbsp;"
208msgstr "Bitte&nbsp;"
209
210#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
211#: Resources/templates/Conclusion.html:25
212msgid "read it"
213msgstr "lese die Datei"
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:26
217msgid ""
218"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
219"record of what was done."
220msgstr ""
221"&nbsp;um herauszufinden ob die Installation erfolgreich war. Behalte die "
222"Datei um nachzuschauen was getan wurde."
223
224#. type: Content of: <html><body><div><p>
225#: Resources/templates/Conclusion.html:28
226msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
227msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
228
229#. type: "Chameleon_Package_Title"
230#: Resources/templates/Localizable.strings:4
231#, no-wrap
232msgid "Chameleon Bootloader Package"
233msgstr "Chameleon Bootloader"
234
235#. type: "ERROR_BOOTVOL"
236#: Resources/templates/Localizable.strings:9
237#, no-wrap
238msgid "This software must be installed on the startup volume."
239msgstr "Diese Software muss auf dem Startlaufwerk installiert werden."
240
241#. type: "ERROR_INSTALL"
242#: Resources/templates/Localizable.strings:10
243#, no-wrap
244msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
245msgstr "Dieses Laufwerk ist nicht für dieses Update geeignet."
246
247#. type: "Newer_Package_Installed_message"
248#: Resources/templates/Localizable.strings:12
249#, no-wrap
250msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
251msgstr "Es ist bereits eine neuere Version dieses Pakets installiert."
252
253#. type: "Intel_Mac_message"
254#: Resources/templates/Localizable.strings:13
255#, no-wrap
256msgid "This software cannot be installed on this computer."
257msgstr "Diese Software kann auf diesem Computer nicht installiert werden."
258
259#. type: "Chameleon_title"
260#: Resources/templates/Localizable.strings:19
261#, no-wrap
262msgid "Chameleon Bootloader"
263msgstr "Chameleon"
264
265#. type: "Chameleon_description"
266#: Resources/templates/Localizable.strings:20
267#, no-wrap
268msgid ""
269"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
270"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
271"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
272"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
273msgstr ""
274"Chameleon benötigt drei wesentliche Dateien. (einfach gesprochen)\n"
275"boot0 (im MBR der Festplatte) verantwortlich für das Laden von boot1.\n"
276"boot1 (im Bootsektor der Zielpartition) findet boot2.\n"
277"boot2 (root-Verzeichnis der Partition) lädt den Kernel etc."
278
279#. type: "BootNo_title"
280#: Resources/templates/Localizable.strings:25
281#, no-wrap
282msgid "Don't install the Bootloader"
283msgstr "Keines"
284
285#. type: "BootNo_description"
286#: Resources/templates/Localizable.strings:26
287#, no-wrap
288msgid "Useful if you only want to install the extra's."
289msgstr "Chameleon nicht installieren (hilfreich wenn nur Extra-Komponenten installiert werden sollen)"
290
291#. type: "Stages_title"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:28
293#, fuzzy, no-wrap
294#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
295msgid "Bootloader Stages"
296msgstr "Chameleon Bootloader"
297
298#. type: "Stages_description"
299#: Resources/templates/Localizable.strings:29
300#, no-wrap
301msgid ""
302"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
303"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
304"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
305"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
306msgstr ""
307
308#. type: "SkipStage0_title"
309#: Resources/templates/Localizable.strings:34
310#, no-wrap
311msgid "Skip Stage 0"
312msgstr ""
313
314#. type: "SkipStage0_description"
315#: Resources/templates/Localizable.strings:35
316#, no-wrap
317msgid ""
318"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
319"Stage 2 is always copied/replaced."
320msgstr ""
321
322#. type: "SkipStage1_title"
323#: Resources/templates/Localizable.strings:38
324#, no-wrap
325msgid "Skip Stage 1"
326msgstr ""
327
328#. type: "SkipStage1_description"
329#: Resources/templates/Localizable.strings:39
330#, no-wrap
331msgid ""
332"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
333"Stage 2 is always copied/replaced."
334msgstr ""
335
336#. type: "SkipActivePartition_title"
337#: Resources/templates/Localizable.strings:42
338#, no-wrap
339msgid "Skip Activation"
340msgstr ""
341
342#. type: "SkipActivePartition_description"
343#: Resources/templates/Localizable.strings:43
344#, no-wrap
345msgid ""
346"Prevents activation of the target partition.\n"
347"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
348"Stage 2 is always copied/replaced."
349msgstr ""
350
351#. type: "Standard_title"
352#: Resources/templates/Localizable.strings:47
353#, fuzzy, no-wrap
354#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
355msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
356msgstr "&nbsp;wurde ins Rootverzeichnis deiner ausgesuchten Partition geschrieben. "
357
358#. type: "Standard_description"
359#: Resources/templates/Localizable.strings:48
360#, fuzzy, no-wrap
361#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
362msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
363msgstr ""
364"Installiert die drei wesentlichen Dateien und schreibt dabei boot0 in die ersten 440 Byte des MBR, so dass kein existierender Windows-Code überschrieben wird. boot0 sucht dann nach boot1h auf der ersten aktiven Partition.\n"
365"* Diese Option setzt die Zielpartition auf aktiv."
366
367#. type: "EFI_title"
368#: Resources/templates/Localizable.strings:50
369#, no-wrap
370msgid "Install Chameleon in the ESP"
371msgstr ""
372
373#. type: "EFI_description"
374#: Resources/templates/Localizable.strings:51
375#, fuzzy, no-wrap
376#| msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
377msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
378msgstr "Installiert die Dateien auf der normalerweise unsichtbaren EFI Partition und benutzt entweder boot0 oder boot0md (abhängig vom System), ohne eventuell existierende Windows Partitionen zu zerstören."
379
380#. type: "Module_title"
381#: Resources/templates/Localizable.strings:56
382#, no-wrap
383msgid "Modules"
384msgstr "Chameleon Module"
385
386#. type: "Module_description"
387#: Resources/templates/Localizable.strings:57
388#, no-wrap
389msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
390msgstr "Das in Chameleon integrierte Modulsystem ermöglicht es dem Benutzer/Entwickler, die Hauptfunktionen von Chameleon zu erweitern ohne die eigentliche boot Datei zu verändern."
391
392#. type: "klibc_title"
393#: Resources/templates/Localizable.strings:59
394#, no-wrap
395msgid "klibc"
396msgstr "klibc"
397
398#. type: "klibc_description"
399#: Resources/templates/Localizable.strings:60
400#, no-wrap
401msgid ""
402"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
403"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
404"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
405msgstr ""
406"Dieses Modul stellt eine Standard C-Bibliothek für Module bereit, falls die von Chameleon bereitgestellte Bibliothek nicht ausreicht.\n"
407"Im Moment wird dies nur von der uClibc++ Bibliothek genutzt.\n"
408"Quelldatei: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
409
410#. type: "ACPICodec_title"
411#: Resources/templates/Localizable.strings:64
412#, no-wrap
413msgid "ACPICodec"
414msgstr "ACPICodec"
415
416#. type: "ACPICodec_description"
417#: Resources/templates/Localizable.strings:65
418#, no-wrap
419msgid ""
420"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
421"Dependencies: none"
422msgstr ""
423"Dieses Modul stellt einen Ersatz für den Internen ACPI Patcher bereit.\n"
424"Abhängigkeiten: Keine"
425
426#. type: "HDAEnabler_title"
427#: Resources/templates/Localizable.strings:68
428#, no-wrap
429msgid "HDAEnabler"
430msgstr "HDA-Enabler"
431
432#. type: "HDAEnabler_description"
433#: Resources/templates/Localizable.strings:69
434#, no-wrap
435msgid ""
436"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
437"Dependencies: none"
438msgstr ""
439"HDA-Enabler Modul, ermöglicht High Definition Audio ohne DSDT Konfiguration.\n"
440"Abhängigkeiten: Keine"
441
442#. type: "FileNVRAM_title"
443#: Resources/templates/Localizable.strings:72
444#, no-wrap
445msgid "FileNVRAM"
446msgstr "FileNVRAM"
447
448#. type: "FileNVRAM_description"
449#: Resources/templates/Localizable.strings:73
450#, no-wrap
451msgid ""
452"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
453"Dependencies: none"
454msgstr ""
455"FileNVRAM Modul zum laden von NVRAM Werten.\n"
456"Abhängigkeiten: Keine"
457
458#. type: "Sata_title"
459#: Resources/templates/Localizable.strings:76
460#, no-wrap
461msgid "Sata"
462msgstr "Sata"
463
464#. type: "Sata_description"
465#: Resources/templates/Localizable.strings:77
466#, no-wrap
467msgid ""
468"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
469"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
470"Dependencies: none"
471msgstr ""
472"Sata Modul, auch als IconFix in cparm's Version bekannt.\n"
473"Gut um Festplatten als interne anzuzeigen ( behebt eventuell auch Probleme mit Apples DVD Player in Mountain Lion).\n"
474"Abhängigkeiten: Keine"
475
476#. type: "Resolution_title"
477#: Resources/templates/Localizable.strings:81
478#: Resources/templates/Localizable.strings:899
479#, no-wrap
480msgid "Resolution"
481msgstr "Bildschirmauflösung"
482
483#. type: "AutoReso_description"
484#: Resources/templates/Localizable.strings:82
485#, no-wrap
486msgid ""
487"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
488"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
489"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
490msgstr ""
491"Dieses Modul liest die EDID-Informationen des Monitors am primären Grafikausgang.\n"
492"Dieses Modul ist momentan nicht im 'main trunk' integriert und hat in derzeitiger Ausführung nur begrenzten Nutzen.\n"
493"Zusätzlich passt dieses Modul die in Intel HD Grafikkarten bereitgestellten Vesa Modi an, um eine vernünftige Auflösung während des Bootvorgangs zu ermöglichen."
494
495#. type: "uClibc_title"
496#: Resources/templates/Localizable.strings:86
497#, no-wrap
498msgid "uClibc++"
499msgstr "uClibc++"
500
501#. type: "uClibc_description"
502#: Resources/templates/Localizable.strings:87
503#, no-wrap
504msgid ""
505"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
506"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
507"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
508"Dependencies: klibc"
509msgstr ""
510"Dieses Modul stellt eine vereinfachte c++ Bibliothek für Module bereit.\n"
511"Eine Funktionalität ist nicht von alleine gegeben, es ermöglicht lediglich, c++ Programmiersprache in anderen Modulen zu verwenden.\n"
512"Bitte daran denken das sowohl 'rtti' als auch 'Ausnahmen' deaktiviert wurden.\n"
513"Quelldatei: http://cxx.uclibc.org/\n"
514"Abhängigkeiten: klibc"
515
516#. type: "KernelPatcher_title"
517#: Resources/templates/Localizable.strings:92
518#, no-wrap
519msgid "Kernel Patcher"
520msgstr "Kernel Patcher"
521
522#. type: "KernelPatcher_description"
523#: Resources/templates/Localizable.strings:93
524#, no-wrap
525msgid ""
526"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
527"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
528"*Removed the CPUID check\n"
529"*Removes an LAPIC panic\n"
530"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
531"Dependencies: none"
532msgstr ""
533"Das Kernel Patcher Modul stellt Patches für folgendes bereit:\n"
534"*Ermöglicht die Nutzung des Kernel Caches von /Extra/Extensions und /Extra/Extensions.mkext\n"
535"*Entfernt die CPUID Überprüfung\n"
536"*Entfernt eine LAPIC Panik\n"
537"*Entfernt eine Panik in commpage_stuff_routine\n"
538"Abhängigkeiten: Keine"
539
540#. type: "KextPatcher_title"
541#: Resources/templates/Localizable.strings:100
542#, no-wrap
543msgid "Kext Patcher"
544msgstr "Kext Patcher"
545
546#. type: "KextPatcher_description"
547#: Resources/templates/Localizable.strings:101
548#, no-wrap
549msgid ""
550"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
551"Dependencies: none"
552msgstr ""
553"Das Kext Patcher Modul stellt Patches für folgendes bereit:\n"
554"Abhängigkeiten: Keine"
555
556#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
557#: Resources/templates/Localizable.strings:104
558#, no-wrap
559msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
560msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
561
562#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
563#: Resources/templates/Localizable.strings:105
564#, no-wrap
565msgid ""
566"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
567"Dependencies: none"
568msgstr ""
569
570#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
571#: Resources/templates/Localizable.strings:108
572#, no-wrap
573msgid "GraphicsEnabler"
574msgstr "GraphicsEnabler"
575
576#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
577#: Resources/templates/Localizable.strings:109
578#, fuzzy, no-wrap
579#| msgid ""
580#| "The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
581#| "Dependencies: none"
582msgid ""
583"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
584"Dependencies: none"
585msgstr ""
586"Das Kext Patcher Modul stellt Patches für folgendes bereit:\n"
587"Abhängigkeiten: Keine"
588
589#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
590#: Resources/templates/Localizable.strings:112
591#, no-wrap
592msgid "AMDGraphicsEnabler"
593msgstr "AMDGraphicsEnabler"
594
595#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
596#: Resources/templates/Localizable.strings:113
597#, no-wrap
598msgid ""
599"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
600"Dependencies: none"
601msgstr ""
602
603#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
604#: Resources/templates/Localizable.strings:116
605#, no-wrap
606msgid "IntelGraphicsEnabler"
607msgstr "IntelGraphicsEnabler"
608
609#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
610#: Resources/templates/Localizable.strings:117
611#, no-wrap
612msgid ""
613"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
614"Dependencies: none"
615msgstr ""
616
617#. type: "Options_title"
618#: Resources/templates/Localizable.strings:125
619#, no-wrap
620msgid "Settings"
621msgstr "Optionen"
622
623#. type: "Options_description"
624#: Resources/templates/Localizable.strings:126
625#, no-wrap
626msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
627msgstr "Erstellt eine com.apple.Boot.plist in /Extra und setzt die nachfolgend gewählten Schlüssel zur Steuerung von Chameleon."
628
629#. type: "BootBanner_title"
630#: Resources/templates/Localizable.strings:128
631#, no-wrap
632msgid "BootBanner=No"
633msgstr "BootBanner=Nein"
634
635#. type: "BootBanner_description"
636#: Resources/templates/Localizable.strings:129
637#, no-wrap
638msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
639msgstr "Kein Chameleon-Banner im Startbild."
640
641#. type: "GUI_title"
642#: Resources/templates/Localizable.strings:131
643#, no-wrap
644msgid "GUI=No"
645msgstr "GUI=Nein"
646
647#. type: "GUI_description"
648#: Resources/templates/Localizable.strings:132
649#, no-wrap
650msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
651msgstr "Deaktiviert die graphische Oberfläche beim Booten."
652
653#. type: "LegacyLogo_title"
654#: Resources/templates/Localizable.strings:134
655#, no-wrap
656msgid "LegacyLogo=Yes"
657msgstr "LegacyLogo=Ja"
658
659#. type: "LegacyLogo_description"
660#: Resources/templates/Localizable.strings:135
661#, no-wrap
662msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
663msgstr "Nutzt das Apple Startbild beim Booten (nicht das boot.png des Themas)."
664
665#. type: "RebootOnPanic_title"
666#: Resources/templates/Localizable.strings:137
667#, no-wrap
668msgid "RebootOnPanic=No"
669msgstr ""
670
671#. type: "RebootOnPanic_description"
672#: Resources/templates/Localizable.strings:138
673#, no-wrap
674msgid "Reboot On Panic."
675msgstr ""
676
677#. type: "EnableHiDPI_title"
678#: Resources/templates/Localizable.strings:140
679#, fuzzy, no-wrap
680#| msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
681msgid "EnableHiDPI=Yes"
682msgstr "EnableHDMIAudio=Ja"
683
684#. type: "EnableHiDPI_description"
685#: Resources/templates/Localizable.strings:141
686#, no-wrap
687msgid "Enable High resolution display (aka retina)."
688msgstr ""
689
690#. type: "BlackMode_title"
691#: Resources/templates/Localizable.strings:143
692#, fuzzy, no-wrap
693#| msgid "Wake=Yes"
694msgid "BlackMode=Yes"
695msgstr "Aufwachen=Ja"
696
697#. type: "BlackMode_description"
698#: Resources/templates/Localizable.strings:144
699#, no-wrap
700msgid "The new BlackMode loads the white Apple logo, instead of the gray Apple logo, on a black background."
701msgstr ""
702
703#. type: "InstantMenu_title"
704#: Resources/templates/Localizable.strings:146
705#, no-wrap
706msgid "InstantMenu=Yes"
707msgstr "InstantMenu=Ja"
708
709#. type: "InstantMenu_description"
710#: Resources/templates/Localizable.strings:147
711#, no-wrap
712msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
713msgstr "Zeigt die Partitionsauswahl ohne Wartezeit."
714
715#. type: "QuietBoot_title"
716#: Resources/templates/Localizable.strings:149
717#, no-wrap
718msgid "QuietBoot=Yes"
719msgstr "QuietBoot=Ja"
720
721#. type: "QuietBoot_description"
722#: Resources/templates/Localizable.strings:150
723#, no-wrap
724msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
725msgstr "Bootet ohne Verlaufsmeldungen."
726
727#. type: "ShowInfo_title"
728#: Resources/templates/Localizable.strings:152
729#, no-wrap
730msgid "ShowInfo=Yes"
731msgstr "ShowInfo=Ja"
732
733#. type: "ShowInfo_description"
734#: Resources/templates/Localizable.strings:153
735#, no-wrap
736msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
737msgstr "Aktiviert die Anzeige der Partition und Details der Bildschirmauflösung."
738
739#. type: "Wait_title"
740#: Resources/templates/Localizable.strings:155
741#, no-wrap
742msgid "Wait=Yes"
743msgstr "Warten=Ja"
744
745#. type: "Wait_description"
746#: Resources/templates/Localizable.strings:156
747#, no-wrap
748msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
749msgstr "Stoppt den Bootprozess nach der Chameleon-Routine und lädt den mach_kernel erst nach Drücken einer beliebigen Taste. Hilfreich bei der Fehlersuche in Kombination mit dem Booten im Text-Modus."
750
751#. type: "PrivateData_title"
752#: Resources/templates/Localizable.strings:158
753#, no-wrap
754msgid "PrivateData=No"
755msgstr "PrivateData=Nein"
756
757#. type: "PrivateData_description"
758#: Resources/templates/Localizable.strings:159
759#, no-wrap
760msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
761msgstr ""
762
763#. type: "USBBusFix_title"
764#: Resources/templates/Localizable.strings:163
765#, no-wrap
766msgid "USBBusFix=Yes"
767msgstr "USBBusFix=Ja"
768
769#. type: "USBBusFix_description"
770#: Resources/templates/Localizable.strings:164
771#, no-wrap
772msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
773msgstr ""
774
775#. type: "USBLegacyOff_title"
776#: Resources/templates/Localizable.strings:166
777#, no-wrap
778msgid "USBLegacyOff=Yes"
779msgstr "USBLegacyOff=Ja"
780
781#. type: "USBLegacyOff_description"
782#: Resources/templates/Localizable.strings:167
783#, no-wrap
784msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
785msgstr ""
786
787#. type: "XHCILegacyOff_title"
788#: Resources/templates/Localizable.strings:169
789#, no-wrap
790msgid "XHCILegacyOff=Yes"
791msgstr "XHCILegacyOff=Ja"
792
793#. type: "XHCILegacyOff_description"
794#: Resources/templates/Localizable.strings:170
795#, no-wrap
796msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
797msgstr ""
798
799#. type: "UHCIreset_title"
800#: Resources/templates/Localizable.strings:172
801#, no-wrap
802msgid "UHCIreset=Yes"
803msgstr "UHCIreset=Ja"
804
805#. type: "UHCIreset_description"
806#: Resources/templates/Localizable.strings:173
807#, no-wrap
808msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
809msgstr "Führt ein 'Reset' des UHCI-Controllers vor dem Start von OS X aus."
810
811#. type: "EHCIacquire_title"
812#: Resources/templates/Localizable.strings:175
813#, no-wrap
814msgid "EHCIacquire=Yes"
815msgstr "EHCIacquire=Ja"
816
817#. type: "EHCIacquire_description"
818#: Resources/templates/Localizable.strings:176
819#, no-wrap
820msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
821msgstr "Versucht Zugriffsprobleme des EHCI-Controllers bei fehlerhaftem BIOS zu lösen."
822
823#. type: "arch_title"
824#: Resources/templates/Localizable.strings:178
825#, no-wrap
826msgid "arch=i386"
827msgstr "arch=i386"
828
829#. type: "arch_description"
830#: Resources/templates/Localizable.strings:179
831#, no-wrap
832msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
833msgstr "Bootet den Kernel im 32bit Modus (Standard ist 64bit)."
834
835#. type: "EthernetBuiltIn_title"
836#: Resources/templates/Localizable.strings:181
837#, no-wrap
838msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
839msgstr "EthernetBuiltIn=Ja"
840
841#. type: "EthernetBuiltIn_description"
842#: Resources/templates/Localizable.strings:182
843#, no-wrap
844msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
845msgstr "Lässt die Netzwerkkarte als 'built-in' erscheinen."
846
847#. type: "EnableWifi_title"
848#: Resources/templates/Localizable.strings:184
849#, no-wrap
850msgid "EnableWifi=Yes"
851msgstr "Drahtlose Netzwerkverbindung=Ja"
852
853#. type: "EnableWifi_description"
854#: Resources/templates/Localizable.strings:185
855#, no-wrap
856msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
857msgstr "Bietet die Option AirPort zur Drahtlos Netzwerkkarte hinzuzufügen."
858
859#. type: "ForceHPET_title"
860#: Resources/templates/Localizable.strings:187
861#, no-wrap
862msgid "ForceHPET=Yes"
863msgstr "ForceHPET=Ja"
864
865#. type: "ForceHPET_description"
866#: Resources/templates/Localizable.strings:188
867#, no-wrap
868msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
869msgstr "Versucht HPET bei Intel-Chipsätzen zu aktivieren, falls das BIOS diese Einstellung nicht bietet."
870
871#. type: "ForceWake_title"
872#: Resources/templates/Localizable.strings:190
873#, no-wrap
874msgid "ForceWake=Yes"
875msgstr "ForceWake=Ja"
876
877#. type: "ForceWake_description"
878#: Resources/templates/Localizable.strings:191
879#, no-wrap
880msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
881msgstr "Versucht das Aufwachen bei fehlerhaftem Image des letzten Ruhezustandes zu erzwingen."
882
883#. type: "ForceFullMemInfo_title"
884#: Resources/templates/Localizable.strings:193
885#, no-wrap
886msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
887msgstr "ForceFullMemInfo=Ja"
888
889#. type: "ForceFullMemInfo_description"
890#: Resources/templates/Localizable.strings:194
891#, no-wrap
892msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
893msgstr ""
894
895#. type: "RestartFix_title"
896#: Resources/templates/Localizable.strings:196
897#, no-wrap
898msgid "RestartFix=No"
899msgstr "RestartFix=Nein"
900
901#. type: "RestartFix_description"
902#: Resources/templates/Localizable.strings:197
903#, no-wrap
904msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
905msgstr "Übergeht die Anwendung des Restart-Fix."
906
907#. type: "UseMemDetect_title"
908#: Resources/templates/Localizable.strings:199
909#, no-wrap
910msgid "UseMemDetect=No"
911msgstr "Benutze MemDetect=Nein"
912
913#. type: "UseMemDetect_description"
914#: Resources/templates/Localizable.strings:200
915#, no-wrap
916msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
917msgstr "Übergeht die automatische Erkennung des Arbeitsspeichers."
918
919#. type: "UseKernelCache_title"
920#: Resources/templates/Localizable.strings:202
921#, no-wrap
922msgid "UseKernelCache=Yes"
923msgstr "UseKernelCache=Yes"
924
925#. type: "UseKernelCache_description"
926#: Resources/templates/Localizable.strings:203
927#, no-wrap
928msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
929msgstr "Nur für Lion. Aktiviert das Laden des pre-linked kernel. Treiber in /E/E und /S/L/E werden ignoriert. Nur benutzen, wenn damit alles Notwendige geladen werden kann."
930
931#. type: "Wake_title"
932#: Resources/templates/Localizable.strings:205
933#, no-wrap
934msgid "Wake=Yes"
935msgstr "Aufwachen=Ja"
936
937#. type: "Wake_description"
938#: Resources/templates/Localizable.strings:206
939#, no-wrap
940msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
941msgstr "Versucht das Image des letzten Ruhezustands (Hibernation) zu laden."
942
943#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
944#: Resources/templates/Localizable.strings:210
945#, no-wrap
946msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
947msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
948
949#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
950#: Resources/templates/Localizable.strings:211
951#, no-wrap
952msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
953msgstr "Die neue C-State _CST Erzeugungsmethode erfordert das Benutzen von SystemIO Registern an Stelle von FixedHW."
954
955#. type: "DropSSDT_title"
956#: Resources/templates/Localizable.strings:213
957#, no-wrap
958msgid "DropSSDT=Yes"
959msgstr "DropSSDT=Ja"
960
961#. type: "DropSSDT_description"
962#: Resources/templates/Localizable.strings:214
963#, no-wrap
964msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
965msgstr "Überspringt das Einlesen der SSDT-Tabellen des BIOS."
966
967#. type: "DropHPET_title"
968#: Resources/templates/Localizable.strings:216
969#, no-wrap
970msgid "DropHPET=Yes"
971msgstr "DropHPET=Ja"
972
973#. type: "DropHPET_description"
974#: Resources/templates/Localizable.strings:217
975#, no-wrap
976msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
977msgstr "Überspringt das Einlesen der HPET-Tabelle des BIOS."
978
979#. type: "DropSBST_title"
980#: Resources/templates/Localizable.strings:219
981#, no-wrap
982msgid "DropSBST=Yes"
983msgstr "DropSBST=Ja"
984
985#. type: "DropSBST_description"
986#: Resources/templates/Localizable.strings:220
987#, no-wrap
988msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
989msgstr "Überspringt das Einlesen der SBST-Tabelle des BIOS."
990
991#. type: "DropECDT_title"
992#: Resources/templates/Localizable.strings:222
993#, no-wrap
994msgid "DropECDT=Yes"
995msgstr "DropECDT=Ja"
996
997#. type: "DropECDT_description"
998#: Resources/templates/Localizable.strings:223
999#, no-wrap
1000msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
1001msgstr "Überspringt das Einlesen der ECDT-Tabelle des BIOS."
1002
1003#. type: "DropASFT_title"
1004#: Resources/templates/Localizable.strings:225
1005#, no-wrap
1006msgid "DropASFT=Yes"
1007msgstr "DropASFT=Ja"
1008
1009#. type: "DropASFT_description"
1010#: Resources/templates/Localizable.strings:226
1011#, no-wrap
1012msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
1013msgstr "Überspringt das Einlesen der ASFT-Tabelle des BIOS."
1014
1015#. type: "DropDMAR_title"
1016#: Resources/templates/Localizable.strings:228
1017#, no-wrap
1018msgid "DropDMAR=Yes"
1019msgstr "DropDMAR=Ja"
1020
1021#. type: "DropDMAR_description"
1022#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1023#, no-wrap
1024msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
1025msgstr "Uberspringt das Einlesen der DMAR Tabelle des BIOS, verhindert das Problem der VT-d Paniken."
1026
1027#. type: "EnableC2State_title"
1028#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1029#, no-wrap
1030msgid "EnableC2State=Yes"
1031msgstr "EnableC2State=Ja"
1032
1033#. type: "EnableC2State_description"
1034#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1035#, no-wrap
1036msgid "Enable specific Processor power state, C2."
1037msgstr "C2 ermöglichen."
1038
1039#. type: "EnableC3State_title"
1040#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1041#, no-wrap
1042msgid "EnableC3State=Yes"
1043msgstr "EnableC3State=Ja"
1044
1045#. type: "EnableC3State_description"
1046#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1047#, no-wrap
1048msgid "Enable specific Processor power state, C3."
1049msgstr "C3 ermöglichen."
1050
1051#. type: "EnableC4State_title"
1052#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1053#, no-wrap
1054msgid "EnableC4State=Yes"
1055msgstr "EnableC4State=Ja"
1056
1057#. type: "EnableC4State_description"
1058#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1059#, no-wrap
1060msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1061msgstr "C4 ermöglichen."
1062
1063#. type: "EnableC6State_title"
1064#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1065#, no-wrap
1066msgid "EnableC6State=Yes"
1067msgstr "EnableC6State=Ja"
1068
1069#. type: "EnableC6State_description"
1070#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1071#, no-wrap
1072msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1073msgstr "C6 ermöglichen."
1074
1075#. type: "EnableC7State_title"
1076#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1077#, no-wrap
1078msgid "EnableC7State=Yes"
1079msgstr "EnableC7State=Ja"
1080
1081#. type: "EnableC7State_description"
1082#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1083#, no-wrap
1084msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1085msgstr "C7 ermöglichen."
1086
1087#. type: "GenerateCStates_title"
1088#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1089#, no-wrap
1090msgid "GenerateCStates=Yes"
1091msgstr "GenerateCStates=Yes"
1092
1093#. type: "GenerateCStates_description"
1094#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1095#, no-wrap
1096msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1097msgstr "Generiert automatisch die C-States des Prozessors."
1098
1099#. type: "GeneratePStates_title"
1100#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1101#, no-wrap
1102msgid "GeneratePStates=Yes"
1103msgstr "GeneratePStates=Yes"
1104
1105#. type: "GeneratePStates_description"
1106#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1107#, no-wrap
1108msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1109msgstr "Generiert automatisch die P-States des Prozessors."
1110
1111#. type: "GenerateTStates_title"
1112#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1113#, no-wrap
1114msgid "GenerateTStates=Yes"
1115msgstr "GenerateTStates=Ja"
1116
1117#. type: "GenerateTStates_description"
1118#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1119#, no-wrap
1120msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1121msgstr "Generiert automatisch die T-States des Prozessors."
1122
1123#. type: "1024x600x32_title"
1124#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1125#, no-wrap
1126msgid "1024x600x32"
1127msgstr "1024x600x32"
1128
1129#. type: "1024x600x32_description"
1130#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1131#, no-wrap
1132msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1133msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1024x600x32"
1134
1135#. type: "1024x768x32_title"
1136#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1137#, no-wrap
1138msgid "1024x768x32"
1139msgstr "1024x768x32"
1140
1141#. type: "1024x768x32_description"
1142#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1143#, no-wrap
1144msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1145msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1024x768x32"
1146
1147#. type: "1280x768x32_title"
1148#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1149#, no-wrap
1150msgid "1280x768x32"
1151msgstr "1280x768x32"
1152
1153#. type: "1280x768x32_description"
1154#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1155#, no-wrap
1156msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1157msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1280x768x32"
1158
1159#. type: "1280x800x32_title"
1160#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1161#, no-wrap
1162msgid "1280x800x32"
1163msgstr "1280x800x32"
1164
1165#. type: "1280x800x32_description"
1166#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1167#, no-wrap
1168msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1169msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1280x800x32"
1170
1171#. type: "1280x1024x32_title"
1172#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1173#, no-wrap
1174msgid "1280x1024x32"
1175msgstr "1280x1024x32"
1176
1177#. type: "1280x1024x32_description"
1178#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1179#, no-wrap
1180msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1181msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1280x1024x32"
1182
1183#. type: "1280x960x32_title"
1184#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1185#, no-wrap
1186msgid "1280x960x32"
1187msgstr "1280x960x32"
1188
1189#. type: "1280x960x32_description"
1190#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1191#, no-wrap
1192msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1193msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1280x960x32"
1194
1195#. type: "1366x768x32_title"
1196#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1197#, no-wrap
1198msgid "1366x768x32"
1199msgstr "1366x768x32"
1200
1201#. type: "1366x768x32_description"
1202#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1203#, no-wrap
1204msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1205msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1366x768x32"
1206
1207#. type: "1440x900x32_title"
1208#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1209#, no-wrap
1210msgid "1440x900x32"
1211msgstr "1440x900x32"
1212
1213#. type: "1440x900x32_description"
1214#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1215#, no-wrap
1216msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1217msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1440x900x32"
1218
1219#. type: "1600x900x32_title"
1220#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1221#, no-wrap
1222msgid "1600x900x32"
1223msgstr "1600x900x32"
1224
1225#. type: "1600x900x32_description"
1226#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1227#, no-wrap
1228msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1229msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1600x900x32"
1230
1231#. type: "1600x1200x32_title"
1232#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1233#, no-wrap
1234msgid "1600x1200x32"
1235msgstr "1600x1200x32"
1236
1237#. type: "1600x1200x32_description"
1238#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1239#, no-wrap
1240msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1241msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1600x1200x32"
1242
1243#. type: "1680x1050x32_title"
1244#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1245#, no-wrap
1246msgid "1680x1050x32"
1247msgstr "1680x1050x32"
1248
1249#. type: "1680x1050x32_description"
1250#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1251#, no-wrap
1252msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1253msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1680x1050x32"
1254
1255#. type: "1920x1080x32_title"
1256#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1257#, no-wrap
1258msgid "1920x1080x32"
1259msgstr "1920x1080x32"
1260
1261#. type: "1920x1080x32_description"
1262#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1263#, no-wrap
1264msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1265msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1920x1080x32"
1266
1267#. type: "1920x1200x32_title"
1268#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1269#, no-wrap
1270msgid "1920x1200x32"
1271msgstr "1920x1200x32"
1272
1273#. type: "1920x1200x32_description"
1274#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1275#, no-wrap
1276msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1277msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1920x1200x32"
1278
1279#. type: "Csr1_title"
1280#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1281#, no-wrap
1282msgid "CSR_ALLOW_UNTRUSTED_KEXTS"
1283msgstr ""
1284
1285#. type: "Csr1_description"
1286#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1287#, no-wrap
1288msgid "Kext signing: Introduced in 10.9, enhanced in 10.10 (kext signing required for all kexts), now become part of rootless(SIP)."
1289msgstr ""
1290
1291#. type: "Csr2_title"
1292#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1293#, no-wrap
1294msgid "CSR_ALLOW_UNRESTRICTED_FS"
1295msgstr ""
1296
1297#. type: "Csr2_description"
1298#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1299#, no-wrap
1300msgid "Filesystem protection: Important system files are protected and cannot be modified."
1301msgstr ""
1302
1303#. type: "Csr4_title"
1304#: Resources/templates/Localizable.strings:304
1305#, no-wrap
1306msgid "CSR_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1307msgstr ""
1308
1309#. type: "Csr4_description"
1310#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1311#, no-wrap
1312msgid "Disable CSR_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1313msgstr ""
1314
1315#. type: "Csr8_title"
1316#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1317#, no-wrap
1318msgid "CSR_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1319msgstr ""
1320
1321#. type: "Csr8_description"
1322#: Resources/templates/Localizable.strings:308
1323#, no-wrap
1324msgid "Disable CSR_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1325msgstr ""
1326
1327#. type: "Csr16_title"
1328#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1329#, no-wrap
1330msgid "CSR_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1331msgstr ""
1332
1333#. type: "Csr16_description"
1334#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1335#, no-wrap
1336msgid "Disable CSR_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1337msgstr ""
1338
1339#. type: "Csr32_title"
1340#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1341#, no-wrap
1342msgid "CSR_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1343msgstr ""
1344
1345#. type: "Csr32_description"
1346#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1347#, no-wrap
1348msgid "Disable CSR_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1349msgstr ""
1350
1351#. type: "Csr64_title"
1352#: Resources/templates/Localizable.strings:316
1353#, no-wrap
1354msgid "CSR_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1355msgstr ""
1356
1357#. type: "Csr64_description"
1358#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1359#, no-wrap
1360msgid "Disable CSR_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1361msgstr ""
1362
1363#. type: "Csr128_title"
1364#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1365#, no-wrap
1366msgid "CSR_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1367msgstr ""
1368
1369#. type: "Csr128_description"
1370#: Resources/templates/Localizable.strings:320
1371#, no-wrap
1372msgid "Disable CSR_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1373msgstr ""
1374
1375#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1376#: Resources/templates/Localizable.strings:324
1377#: Resources/templates/Localizable.strings:430
1378#, no-wrap
1379msgid "LayoutID=1"
1380msgstr "LayoutID=1"
1381
1382#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1383#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1384#, no-wrap
1385msgid ""
1386"Set HDEF layout-id to 1:\n"
1387"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1388msgstr ""
1389"Setzt HDEF Layout auf 1:\n"
1390"01 (0x01, 0x00, 0x00,0x00)"
1391
1392#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1393#: Resources/templates/Localizable.strings:328
1394#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1395#, no-wrap
1396msgid "LayoutID=2"
1397msgstr "LayoutID=2"
1398
1399#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1400#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1401#, no-wrap
1402msgid ""
1403"Set HDEF layout-id to 2:\n"
1404"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1405msgstr ""
1406"setzt HDEF Layout auf 2:\n"
1407"02 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)"
1408
1409#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1410#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1411#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1412#, no-wrap
1413msgid "LayoutID=3"
1414msgstr "LayoutID=3"
1415
1416#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1417#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1418#, no-wrap
1419msgid ""
1420"Set HDEF layout-id to 3:\n"
1421"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1422msgstr ""
1423"Setzt HDEF Layout auf 3:\n"
1424"03 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)"
1425
1426#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1427#: Resources/templates/Localizable.strings:336
1428#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1429#, no-wrap
1430msgid "LayoutID=5"
1431msgstr "LayoutID=5"
1432
1433#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1434#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1435#, no-wrap
1436msgid ""
1437"Set HDEF layout-id to 5:\n"
1438"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1439msgstr ""
1440"Setzt HDEF Layout auf 5:\n"
1441"005 (0x05, 0x00, 0x00,0x00)"
1442
1443#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1444#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1445#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1446#, no-wrap
1447msgid "LayoutID=7"
1448msgstr "LayoutID=7"
1449
1450#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1451#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1452#, no-wrap
1453msgid ""
1454"Set HDEF layout-id to 7:\n"
1455"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1456msgstr ""
1457"Setzt HDEF Layout auf 7:\n"
1458"007 (0x07, 0x00, 0x00,0x00)"
1459
1460#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1461#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1462#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1463#, no-wrap
1464msgid "LayoutID=12"
1465msgstr "LayoutID=12"
1466
1467#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1468#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1469#, no-wrap
1470msgid ""
1471"Set HDEF layout-id to 12:\n"
1472"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1473msgstr ""
1474"Setzt HDEF Layout auf 12:\n"
1475"0C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)"
1476
1477#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1478#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1479#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1480#, no-wrap
1481msgid "LayoutID=32"
1482msgstr "LayoutID=32"
1483
1484#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1485#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1486#, no-wrap
1487msgid ""
1488"Set HDEF layout-id to 32:\n"
1489"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1490msgstr ""
1491"setzt HDEF Layout auf 32:\n"
1492"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)"
1493
1494#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1495#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1496#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1497#, no-wrap
1498msgid "LayoutID=40"
1499msgstr "LayoutID=40"
1500
1501#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1502#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1503#, no-wrap
1504msgid ""
1505"Set HDEF layout-id to 40:\n"
1506"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1507msgstr ""
1508"Setzt HDEF Layout auf 40:\n"
1509"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1510
1511#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1512#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1513#: Resources/templates/Localizable.strings:462
1514#, no-wrap
1515msgid "LayoutID=65"
1516msgstr "LayoutID=65"
1517
1518#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1519#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1520#, no-wrap
1521msgid ""
1522"Set HDEF layout-id to 65:\n"
1523"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1524msgstr ""
1525"Setzt HDEF Layout auf 65:\n"
1526"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1527
1528#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1529#: Resources/templates/Localizable.strings:360
1530#: Resources/templates/Localizable.strings:466
1531#, no-wrap
1532msgid "LayoutID=99"
1533msgstr "LayoutID=99"
1534
1535#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1536#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1537#, no-wrap
1538msgid ""
1539"Set HDEF layout-id to 99:\n"
1540"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1541msgstr ""
1542"Setzt HDEF Layout auf 99:\n"
1543"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1544
1545#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1546#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1547#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1548#, no-wrap
1549msgid "LayoutID=269"
1550msgstr "LayoutID=269"
1551
1552#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1553#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1554#, no-wrap
1555msgid ""
1556"Set HDEF layout-id to 269:\n"
1557"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1558msgstr ""
1559"Setzt HDEF Layout auf 269:\n"
1560"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1561
1562#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1563#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1564#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1565#, no-wrap
1566msgid "LayoutID=387"
1567msgstr "LayoutID=387"
1568
1569#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1570#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1571#, no-wrap
1572msgid ""
1573"Set HDEF layout-id to 387:\n"
1574"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1575msgstr ""
1576"Setzt HDEF Layout auf 387:\n"
1577"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1578
1579#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1580#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1581#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1582#, no-wrap
1583msgid "LayoutID=388"
1584msgstr "LayoutID=388"
1585
1586#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1587#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1588#, no-wrap
1589msgid ""
1590"Set HDEF layout-id to 388:\n"
1591"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1592msgstr ""
1593"Setzt HDEF Layout auf 388:\n"
1594"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1595
1596#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1597#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1598#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1599#, no-wrap
1600msgid "LayoutID=389"
1601msgstr "LayoutID=389"
1602
1603#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1604#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1605#, no-wrap
1606msgid ""
1607"Set HDEF layout-id to 389:\n"
1608"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1609msgstr ""
1610"Setzt HDEF Layout auf 389:\n"
1611"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1612
1613#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1614#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1615#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1616#, no-wrap
1617msgid "LayoutID=392"
1618msgstr "LayoutID=392"
1619
1620#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1621#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1622#, no-wrap
1623msgid ""
1624"Set HDEF layout-id to 392:\n"
1625"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1626msgstr ""
1627"Setzt HDEF Layout auf 392:\n"
1628"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1629
1630#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1631#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1632#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1633#, no-wrap
1634msgid "LayoutID=398"
1635msgstr "LayoutID=398"
1636
1637#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1638#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1639#, no-wrap
1640msgid ""
1641"Set HDEF layout-id to 398:\n"
1642"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1643msgstr ""
1644"Setzt HDEF Layout auf 398:\n"
1645"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1646
1647#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1648#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1649#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1650#, no-wrap
1651msgid "LayoutID=662"
1652msgstr "LayoutID=662"
1653
1654#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1655#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1656#, no-wrap
1657msgid ""
1658"Set HDEF layout-id to 662:\n"
1659"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1660msgstr ""
1661"Setzt HDEF Layout auf 662:\n"
1662"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1663
1664#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1665#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1666#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1667#, no-wrap
1668msgid "LayoutID=663"
1669msgstr "LayoutID=663"
1670
1671#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1672#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1673#, no-wrap
1674msgid ""
1675"Set HDEF layout-id to 663:\n"
1676"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1677msgstr ""
1678"Setzt HDEF Layout auf 663:\n"
1679"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1680
1681#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1682#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1683#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1684#, no-wrap
1685msgid "LayoutID=664"
1686msgstr "LayoutID=664"
1687
1688#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1689#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1690#, no-wrap
1691msgid ""
1692"Set HDEF layout-id to 664:\n"
1693"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1694msgstr ""
1695"Setzt HDEF Layout auf 664:\n"
1696"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1697
1698#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1699#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1700#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1701#, no-wrap
1702msgid "LayoutID=885"
1703msgstr "LayoutID=885"
1704
1705#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1706#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1707#, no-wrap
1708msgid ""
1709"Set HDEF layout-id to 885:\n"
1710"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1711msgstr ""
1712"Setzt HDEF Layout auf 885:\n"
1713"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1714
1715#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1716#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1717#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1718#, no-wrap
1719msgid "LayoutID=887"
1720msgstr "LayoutID=887"
1721
1722#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1723#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1724#, no-wrap
1725msgid ""
1726"Set HDEF layout-id to 887:\n"
1727"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1728msgstr ""
1729"Setzt HDEF Layout auf 887:\n"
1730"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1731
1732#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1733#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1734#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1735#, no-wrap
1736msgid "LayoutID=888"
1737msgstr "LayoutID=888"
1738
1739#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1740#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1741#, no-wrap
1742msgid ""
1743"Set HDEF layout-id to 888:\n"
1744"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1745msgstr ""
1746"Setzt HDEF Layout auf 888:\n"
1747"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1748
1749#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1750#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1751#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1752#, no-wrap
1753msgid "LayoutID=889"
1754msgstr "LayoutID=889"
1755
1756#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1757#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1758#, no-wrap
1759msgid ""
1760"Set HDEF layout-id to 889:\n"
1761"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1762msgstr ""
1763"Setzt HDEF Layout auf 889:\n"
1764"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1765
1766#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1767#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1768#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1769#, no-wrap
1770msgid "LayoutID=892"
1771msgstr "LayoutID=892"
1772
1773#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1774#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1775#, no-wrap
1776msgid ""
1777"Set HDEF layout-id to 892:\n"
1778"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1779msgstr ""
1780"Setzt HDEF Layout auf 892:\n"
1781"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)"
1782
1783#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1784#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1785#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1786#, no-wrap
1787msgid "LayoutID=898"
1788msgstr "LayoutID=898"
1789
1790#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1791#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1792#, no-wrap
1793msgid ""
1794"Set HDEF layout-id to 898:\n"
1795"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1796msgstr ""
1797"Setzt HDEF Layout auf 898:\n"
1798"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)"
1799
1800#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1801#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1802#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1803#, no-wrap
1804msgid "LayoutID=1981"
1805msgstr "LayoutID=1981"
1806
1807#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1808#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1809#, no-wrap
1810msgid ""
1811"Set HDEF layout-id to 1981:\n"
1812"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1813msgstr ""
1814"Setzt HDEF Layout auf 1981:\n"
1815"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)"
1816
1817#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1818#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1819#, no-wrap
1820msgid ""
1821"Set HDAU layout-id to 1:\n"
1822"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1823msgstr ""
1824"Setzt HDAU Layout auf 1:\n"
1825"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)"
1826
1827#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1828#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1829#, no-wrap
1830msgid ""
1831"Set HDAU layout-id to 2:\n"
1832"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1833msgstr ""
1834"Setzt HDAU Layout auf 2:\n"
1835"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)"
1836
1837#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1838#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1839#, no-wrap
1840msgid ""
1841"Set HDAU layout-id to 3:\n"
1842"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1843msgstr ""
1844"Setzt HDAU Layout auf 3:\n"
1845"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)"
1846
1847#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1848#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1849#, no-wrap
1850msgid ""
1851"Set HDAU layout-id to 5:\n"
1852"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1853msgstr ""
1854"Setzt HDAU Layout auf 5:\n"
1855"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)"
1856
1857#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1858#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1859#, no-wrap
1860msgid ""
1861"Set HDAU layout-id to 7:\n"
1862"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1863msgstr ""
1864"Setzt HDAU Layout auf 7:\n"
1865"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)"
1866
1867#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1868#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1869#, no-wrap
1870msgid ""
1871"Set HDAU layout-id to 12:\n"
1872"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1873msgstr ""
1874"Setzt HDAU Layout auf 12:\n"
1875"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)"
1876
1877#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1878#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1879#, no-wrap
1880msgid ""
1881"Set HDAU layout-id to 32:\n"
1882"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1883msgstr ""
1884"Setzt HDAU Layout auf 32:\n"
1885"020 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)"
1886
1887#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1888#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1889#, no-wrap
1890msgid ""
1891"Set HDAU layout-id to 40:\n"
1892"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1893msgstr ""
1894"Setzt HDAU Layout auf 40:\n"
1895"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)"
1896
1897#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1898#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1899#, no-wrap
1900msgid ""
1901"Set HDAU layout-id to 65:\n"
1902"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1903msgstr ""
1904"Setzt HDAU Layout auf 65:\n"
1905"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)"
1906
1907#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1908#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1909#, no-wrap
1910msgid ""
1911"Set HDAU layout-id to 99:\n"
1912"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1913msgstr ""
1914"Setzt HDAU Layout auf 99:\n"
1915"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)"
1916
1917#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1918#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1919#, no-wrap
1920msgid ""
1921"Set HDAU layout-id to 269:\n"
1922"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1923msgstr ""
1924"setzt HDAU Layout auf 269:\n"
1925"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)"
1926
1927#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1928#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1929#, no-wrap
1930msgid ""
1931"Set HDAU layout-id to 387:\n"
1932"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1933msgstr ""
1934"Setzt HDAU Layout auf 387:\n"
1935"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)"
1936
1937#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1938#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1939#, no-wrap
1940msgid ""
1941"Set HDAU layout-id to 388:\n"
1942"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1943msgstr ""
1944"Setzt HDAU Layout auf 388:\n"
1945"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)"
1946
1947#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1948#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1949#, no-wrap
1950msgid ""
1951"Set HDAU layout-id to 389:\n"
1952"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1953msgstr ""
1954"Setzt HDAU Layout auf 389:\n"
1955"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1956
1957#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1958#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1959#, no-wrap
1960msgid ""
1961"Set HDAU layout-id to 392:\n"
1962"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1963msgstr ""
1964"Setzt HDAU Layout auf 392:\n"
1965"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1966
1967#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1968#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1969#, no-wrap
1970msgid ""
1971"Set HDAU layout-id to 398:\n"
1972"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1973msgstr ""
1974"Setzt HDAU Layout auf 398:\n"
1975"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1976
1977#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1978#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1979#, no-wrap
1980msgid ""
1981"Set HDAU layout-id to 662:\n"
1982"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1983msgstr ""
1984"Setzt HDAU Layout auf 662:\n"
1985"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1986
1987#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1988#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1989#, no-wrap
1990msgid ""
1991"Set HDAU layout-id to 663:\n"
1992"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1993msgstr ""
1994"Setzt HDAU Layout auf 663:\n"
1995"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1996
1997#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1998#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1999#, no-wrap
2000msgid ""
2001"Set HDAU layout-id to 664:\n"
2002"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
2003msgstr ""
2004"Setzt HDAU Layout auf 664:\n"
2005"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
2006
2007#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
2008#: Resources/templates/Localizable.strings:507
2009#, no-wrap
2010msgid ""
2011"Set HDAU layout-id to 885:\n"
2012"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
2013msgstr ""
2014"Setzt HDAU Layout auf 885:\n"
2015"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
2016
2017#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
2018#: Resources/templates/Localizable.strings:511
2019#, no-wrap
2020msgid ""
2021"Set HDAU layout-id to 887:\n"
2022"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
2023msgstr ""
2024"Setzt HDAU Layout auf 887:\n"
2025"377 (0x77, 0x07, 0x00, 0x00)."
2026
2027#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
2028#: Resources/templates/Localizable.strings:515
2029#, no-wrap
2030msgid ""
2031"Set HDAU layout-id to 888:\n"
2032"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
2033msgstr ""
2034"Setzt HDAU Layout auf 888:\n"
2035"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
2036
2037#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
2038#: Resources/templates/Localizable.strings:519
2039#, no-wrap
2040msgid ""
2041"Set HDAU layout-id to 889:\n"
2042"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
2043msgstr ""
2044"Setzt HDAU Layout auf 889:\n"
2045"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
2046
2047#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
2048#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2049#, no-wrap
2050msgid ""
2051"Set HDAU layout-id to 892:\n"
2052"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
2053msgstr ""
2054"Setzt HDAU Layout auf 892:\n"
2055"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
2056
2057#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
2058#: Resources/templates/Localizable.strings:527
2059#, no-wrap
2060msgid ""
2061"Set HDAU layout-id to 898:\n"
2062"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
2063msgstr ""
2064"Setzt HDAU Layout auf 898:\n"
2065"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
2066
2067#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
2068#: Resources/templates/Localizable.strings:531
2069#, no-wrap
2070msgid ""
2071"Set HDAU layout-id to 1981:\n"
2072"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
2073msgstr ""
2074"Setzt HDAU Layout auf 1981:\n"
2075"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
2076
2077#. type: "IntelCaprix00_title"
2078#: Resources/templates/Localizable.strings:536
2079#, no-wrap
2080msgid "01660000"
2081msgstr "01660000"
2082
2083#. type: "IntelCaprix00_description"
2084#: Resources/templates/Localizable.strings:537
2085#, no-wrap
2086msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2087msgstr "Setze 01660000 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2088
2089#. type: "IntelCaprix01_title"
2090#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2091#, no-wrap
2092msgid "01660001"
2093msgstr "01660001"
2094
2095#. type: "IntelCaprix01_description"
2096#: Resources/templates/Localizable.strings:540
2097#, no-wrap
2098msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2099msgstr "Setze 01660001 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2100
2101#. type: "IntelCaprix02_title"
2102#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2103#, no-wrap
2104msgid "01660002"
2105msgstr "01660002"
2106
2107#. type: "IntelCaprix02_description"
2108#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2109#, no-wrap
2110msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2111msgstr "Setze 01660002 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2112
2113#. type: "IntelCaprix03_title"
2114#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2115#, no-wrap
2116msgid "01660003"
2117msgstr "01660003"
2118
2119#. type: "IntelCaprix03_description"
2120#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2121#, no-wrap
2122msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2123msgstr "Setze 01660003 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2124
2125#. type: "IntelCaprix04_title"
2126#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2127#, no-wrap
2128msgid "01660004"
2129msgstr "01660004"
2130
2131#. type: "IntelCaprix04_description"
2132#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2133#, no-wrap
2134msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2135msgstr "Setze 01660004 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2136
2137#. type: "IntelCaprix05_title"
2138#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2139#, no-wrap
2140msgid "01620005"
2141msgstr "01620005"
2142
2143#. type: "IntelCaprix05_description"
2144#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2145#, no-wrap
2146msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2147msgstr "Setze 01620005 für Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2148
2149#. type: "IntelCaprix06_title"
2150#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2151#, no-wrap
2152msgid "01620006"
2153msgstr "01620006"
2154
2155#. type: "IntelCaprix06_description"
2156#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2157#, no-wrap
2158msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2159msgstr "Setze 01620006 für Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2160
2161#. type: "IntelCaprix07_title"
2162#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2163#, no-wrap
2164msgid "01620007"
2165msgstr "01620007"
2166
2167#. type: "IntelCaprix07_description"
2168#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2169#, no-wrap
2170msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2171msgstr "Setze 01620007 für Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2172
2173#. type: "IntelCaprix08_title"
2174#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2175#, no-wrap
2176msgid "01660008"
2177msgstr "01660008"
2178
2179#. type: "IntelCaprix08_description"
2180#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2181#, no-wrap
2182msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2183msgstr "Setze 01660008 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2184
2185#. type: "IntelCaprix09_title"
2186#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2187#, no-wrap
2188msgid "01660009"
2189msgstr "01660009"
2190
2191#. type: "IntelCaprix09_description"
2192#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2193#, no-wrap
2194msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2195msgstr "Setze 01660009 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2196
2197#. type: "IntelCaprix10_title"
2198#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2199#, no-wrap
2200msgid "0166000a"
2201msgstr "0166000a"
2202
2203#. type: "IntelCaprix10_description"
2204#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2205#, no-wrap
2206msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2207msgstr "Setze 0166000a für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2208
2209#. type: "IntelCaprix11_title"
2210#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2211#, no-wrap
2212msgid "0166000b"
2213msgstr "0166000b"
2214
2215#. type: "IntelCaprix11_description"
2216#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2217#, no-wrap
2218msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2219msgstr "Setze 0166000b für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2220
2221#. type: "IntelAzulx00_title"
2222#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2223#, no-wrap
2224msgid "00000604"
2225msgstr "00000604"
2226
2227#. type: "IntelAzulx00_description"
2228#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2229#, no-wrap
2230msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2231msgstr "Setze 00000604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2232
2233#. type: "IntelAzulx01_title"
2234#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2235#, no-wrap
2236msgid "0000060c"
2237msgstr "0000060c"
2238
2239#. type: "IntelAzulx01_description"
2240#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2241#, no-wrap
2242msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2243msgstr "Setze 0000060c für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2244
2245#. type: "IntelAzulx02_title"
2246#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2247#, no-wrap
2248msgid "00001604"
2249msgstr "00001604"
2250
2251#. type: "IntelAzulx02_description"
2252#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2253#, no-wrap
2254msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2255msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2256
2257#. type: "IntelAzulx03_title"
2258#: Resources/templates/Localizable.strings:583
2259#, no-wrap
2260msgid "0000160a"
2261msgstr "0000160a"
2262
2263#. type: "IntelAzulx03_description"
2264#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2265#, no-wrap
2266msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2267msgstr "Setze 0000160a für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2268
2269#. type: "IntelAzulx04_title"
2270#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2271#, no-wrap
2272msgid "0000160c"
2273msgstr "0000160c"
2274
2275#. type: "IntelAzulx04_description"
2276#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2277#, no-wrap
2278msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2279msgstr "Setze 0000160c für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2280
2281#. type: "IntelAzulx05_title"
2282#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2283#, no-wrap
2284msgid "00002604"
2285msgstr "00002604"
2286
2287#. type: "IntelAzulx05_description"
2288#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2289#, no-wrap
2290msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2291msgstr "Setze 00002604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2292
2293#. type: "IntelAzulx06_title"
2294#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2295#, no-wrap
2296msgid "0000260a"
2297msgstr "0000260a"
2298
2299#. type: "IntelAzulx06_description"
2300#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2301#, no-wrap
2302msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2303msgstr "Setze 0000260a für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2304
2305#. type: "IntelAzulx07_title"
2306#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2307#, no-wrap
2308msgid "0000260c"
2309msgstr "0000260c"
2310
2311#. type: "IntelAzulx07_description"
2312#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2313#, no-wrap
2314msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2315msgstr "Setze 0600260c für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2316
2317#. type: "IntelAzulx08_title"
2318#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2319#, no-wrap
2320msgid "0000260d"
2321msgstr "0000260d"
2322
2323#. type: "IntelAzulx08_description"
2324#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2325#, no-wrap
2326msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2327msgstr "Setze 0000260d für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2328
2329#. type: "IntelAzulx09_title"
2330#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2331#, no-wrap
2332msgid "02001604"
2333msgstr "02001604"
2334
2335#. type: "IntelAzulx09_description"
2336#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2337#, no-wrap
2338msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2339msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2340
2341#. type: "IntelAzulx10_title"
2342#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2343#, no-wrap
2344msgid "0300220d"
2345msgstr "0300220d"
2346
2347#. type: "IntelAzulx10_description"
2348#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2349#, no-wrap
2350msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2351msgstr "Setze 0300220d für Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2352
2353#. type: "IntelAzulx11_title"
2354#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2355#, no-wrap
2356msgid "0500260a"
2357msgstr "0500260a"
2358
2359#. type: "IntelAzulx11_description"
2360#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2361#, no-wrap
2362msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2363msgstr "Setze 0500260a für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2364
2365#. type: "IntelAzulx12_title"
2366#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2367#, no-wrap
2368msgid "0600260a"
2369msgstr "0600260a"
2370
2371#. type: "IntelAzulx12_description"
2372#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2373#, no-wrap
2374msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2375msgstr "Setze 0600260a für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2376
2377#. type: "IntelAzulx13_title"
2378#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2379#, no-wrap
2380msgid "0700260d"
2381msgstr "0700260d"
2382
2383#. type: "IntelAzulx13_description"
2384#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2385#, no-wrap
2386msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2387msgstr "Setze 0700260d für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2388
2389#. type: "IntelAzulx14_title"
2390#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2391#, no-wrap
2392msgid "0800260a"
2393msgstr "0800260a"
2394
2395#. type: "IntelAzulx14_description"
2396#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2397#, no-wrap
2398msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2399msgstr "Setze 0800260a für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2400
2401#. type: "IntelAzulx15_title"
2402#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2403#, no-wrap
2404msgid "08002e0a"
2405msgstr "08002e0a"
2406
2407#. type: "IntelAzulx15_description"
2408#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2409#, no-wrap
2410msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2411msgstr "Setze 08002e0a für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2412
2413#. type: "IntelAzulx16_title"
2414#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2415#, no-wrap
2416msgid "04001204"
2417msgstr ""
2418
2419#. type: "IntelAzulx16_description"
2420#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2421#, fuzzy, no-wrap
2422#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2423msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2424msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2425
2426#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2427#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2428#, fuzzy, no-wrap
2429#| msgid "00000604"
2430msgid "00000616"
2431msgstr "00000604"
2432
2433#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2434#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2435#, fuzzy, no-wrap
2436#| msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2437msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2438msgstr "Setze 00000604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2439
2440#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2441#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2442#, fuzzy, no-wrap
2443#| msgid "00000604"
2444msgid "00000e16"
2445msgstr "00000604"
2446
2447#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2448#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2449#, fuzzy, no-wrap
2450#| msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2451msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2452msgstr "Setze 00000604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2453
2454#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2455#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2456#, fuzzy, no-wrap
2457#| msgid "00001604"
2458msgid "00001616"
2459msgstr "00001604"
2460
2461#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2462#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2463#, fuzzy, no-wrap
2464#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2465msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2466msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2467
2468#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2469#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2470#, fuzzy, no-wrap
2471#| msgid "00001604"
2472msgid "00001e16"
2473msgstr "00001604"
2474
2475#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2476#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2477#, fuzzy, no-wrap
2478#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2479msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2480msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2481
2482#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2483#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2484#, fuzzy, no-wrap
2485#| msgid "00002604"
2486msgid "00002616"
2487msgstr "00002604"
2488
2489#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2490#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2491#, fuzzy, no-wrap
2492#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2493msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2494msgstr "Setze 00002604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2495
2496#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2497#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2498#, fuzzy, no-wrap
2499#| msgid "00002604"
2500msgid "00002b16"
2501msgstr "00002604"
2502
2503#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2504#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2505#, fuzzy, no-wrap
2506#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2507msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2508msgstr "Setze 00002604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2509
2510#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2511#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2512#, fuzzy, no-wrap
2513#| msgid "00002604"
2514msgid "00002216"
2515msgstr "00002604"
2516
2517#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2518#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2519#, fuzzy, no-wrap
2520#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2521msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2522msgstr "Setze 00002604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2523
2524#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2525#: Resources/templates/Localizable.strings:648
2526#, no-wrap
2527msgid "01000e16"
2528msgstr ""
2529
2530#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2531#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2532#, fuzzy, no-wrap
2533#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2534msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2535msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2536
2537#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2538#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2539#, no-wrap
2540msgid "01001e16"
2541msgstr ""
2542
2543#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2544#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2545#, fuzzy, no-wrap
2546#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2547msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2548msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2549
2550#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2551#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2552#, fuzzy, no-wrap
2553#| msgid "01620006"
2554msgid "02000616"
2555msgstr "01620006"
2556
2557#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2558#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2559#, fuzzy, no-wrap
2560#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2561msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2562msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2563
2564#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2565#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2566#, fuzzy, no-wrap
2567#| msgid "02001604"
2568msgid "02001616"
2569msgstr "02001604"
2570
2571#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2572#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2573#, fuzzy, no-wrap
2574#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2575msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2576msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2577
2578#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2579#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2580#, fuzzy, no-wrap
2581#| msgid "02001604"
2582msgid "02002616"
2583msgstr "02001604"
2584
2585#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2586#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2587#, fuzzy, no-wrap
2588#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2589msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2590msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2591
2592#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2593#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2594#, fuzzy, no-wrap
2595#| msgid "02001604"
2596msgid "02002216"
2597msgstr "02001604"
2598
2599#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2600#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2601#, fuzzy, no-wrap
2602#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2603msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2604msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2605
2606#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2607#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2608#, fuzzy, no-wrap
2609#| msgid "02001604"
2610msgid "02002b16"
2611msgstr "02001604"
2612
2613#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2614#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2615#, fuzzy, no-wrap
2616#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2617msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2618msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2619
2620#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2621#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2622#, fuzzy, no-wrap
2623#| msgid "0300220d"
2624msgid "03001216"
2625msgstr "0300220d"
2626
2627#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2628#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2629#, fuzzy, no-wrap
2630#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2631msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2632msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2633
2634#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2635#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2636#, no-wrap
2637msgid "04002b16"
2638msgstr ""
2639
2640#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2641#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2642#, fuzzy, no-wrap
2643#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2644msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2645msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2646
2647#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2648#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2649#, fuzzy, no-wrap
2650#| msgid "00002604"
2651msgid "04002616"
2652msgstr "00002604"
2653
2654#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2655#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2656#, fuzzy, no-wrap
2657#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2658msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2659msgstr "Setze 00002604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2660
2661#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2662#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2663#, fuzzy, no-wrap
2664#| msgid "0500260a"
2665msgid "05002616"
2666msgstr "0500260a"
2667
2668#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2669#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2670#, fuzzy, no-wrap
2671#| msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2672msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2673msgstr "Setze 0500260a für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2674
2675#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2676#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2677#, fuzzy, no-wrap
2678#| msgid "0600260a"
2679msgid "06002616"
2680msgstr "0600260a"
2681
2682#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2683#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2684#, fuzzy, no-wrap
2685#| msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2686msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2687msgstr "Setze 0600260c für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2688
2689#. type: "IntelBroadwellx19_title"
2690#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2691#, fuzzy, no-wrap
2692#| msgid "00002604"
2693msgid "07002216"
2694msgstr "00002604"
2695
2696#. type: "IntelBroadwellx19_description"
2697#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2698#, fuzzy, no-wrap
2699#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2700msgid "Set 07002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2701msgstr "Setze 00002604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2702
2703#. type: "IntelSkylakex00_title"
2704#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2705#, fuzzy, no-wrap
2706#| msgid "00000604"
2707msgid "0000e019"
2708msgstr "00000604"
2709
2710#. type: "IntelSkylakex00_description"
2711#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2712#, fuzzy, no-wrap
2713#| msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2714msgid "Set 0000e019 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2715msgstr "Setze 00000604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2716
2717#. type: "IntelSkylakex01_title"
2718#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2719#, fuzzy, no-wrap
2720#| msgid "00001604"
2721msgid "00001619"
2722msgstr "00001604"
2723
2724#. type: "IntelSkylakex01_description"
2725#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2726#, fuzzy, no-wrap
2727#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2728msgid "Set 00001619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2729msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2730
2731#. type: "IntelSkylakex02_title"
2732#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2733#, fuzzy, no-wrap
2734#| msgid "00002604"
2735msgid "00002619"
2736msgstr "00002604"
2737
2738#. type: "IntelSkylakex02_description"
2739#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2740#, fuzzy, no-wrap
2741#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2742msgid "Set 00002619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2743msgstr "Setze 00002604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2744
2745#. type: "IntelSkylakex03_title"
2746#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2747#, fuzzy, no-wrap
2748#| msgid "00001604"
2749msgid "00001b19"
2750msgstr "00001604"
2751
2752#. type: "IntelSkylakex03_description"
2753#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2754#, fuzzy, no-wrap
2755#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2756msgid "Set 00001b19 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2757msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2758
2759#. type: "IntelSkylakex04_title"
2760#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2761#, fuzzy, no-wrap
2762#| msgid "00001604"
2763msgid "00001219"
2764msgstr "00001604"
2765
2766#. type: "IntelSkylakex04_description"
2767#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2768#, fuzzy, no-wrap
2769#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2770msgid "Set 00001219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2771msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2772
2773#. type: "IntelSkylakex05_title"
2774#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2775#, fuzzy, no-wrap
2776#| msgid "01660002"
2777msgid "01000219"
2778msgstr "01660002"
2779
2780#. type: "IntelSkylakex05_description"
2781#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2782#, fuzzy, no-wrap
2783#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2784msgid "Set 01000219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2785msgstr "Setze 00002604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2786
2787#. type: "IntelSkylakex06_title"
2788#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2789#, no-wrap
2790msgid "01001719"
2791msgstr ""
2792
2793#. type: "IntelSkylakex06_description"
2794#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2795#, fuzzy, no-wrap
2796#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2797msgid "Set 01001719 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2798msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2799
2800#. type: "IntelSkylakex07_title"
2801#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2802#, fuzzy, no-wrap
2803#| msgid "0300220d"
2804msgid "01001219"
2805msgstr "0300220d"
2806
2807#. type: "IntelSkylakex07_description"
2808#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2809#, fuzzy, no-wrap
2810#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2811msgid "Set 01001219 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2812msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2813
2814#. type: "IntelSkylakex08_title"
2815#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2816#, no-wrap
2817msgid "01003219"
2818msgstr ""
2819
2820#. type: "IntelSkylakex08_description"
2821#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2822#, fuzzy, no-wrap
2823#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2824msgid "Set 01003219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2825msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2826
2827#. type: "IntelSkylakex09_title"
2828#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2829#, fuzzy, no-wrap
2830#| msgid "02001604"
2831msgid "02001619"
2832msgstr "02001604"
2833
2834#. type: "IntelSkylakex09_description"
2835#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2836#, fuzzy, no-wrap
2837#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2838msgid "Set 02001619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2839msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2840
2841#. type: "IntelSkylakex10_title"
2842#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2843#, fuzzy, no-wrap
2844#| msgid "02001604"
2845msgid "02002619"
2846msgstr "02001604"
2847
2848#. type: "IntelSkylakex10_description"
2849#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2850#, fuzzy, no-wrap
2851#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2852msgid "Set 02002619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2853msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2854
2855#. type: "IntelSkylakex11_title"
2856#: Resources/templates/Localizable.strings:722
2857#, fuzzy, no-wrap
2858#| msgid "00001604"
2859msgid "03001e19"
2860msgstr "00001604"
2861
2862#. type: "IntelSkylakex11_description"
2863#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2864#, fuzzy, no-wrap
2865#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2866msgid "Set 03001e19 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2867msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2868
2869#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2870#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2871#, no-wrap
2872msgid "AD2000b"
2873msgstr "AD2000b"
2874
2875#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2876#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2877#, no-wrap
2878msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2879msgstr "Setze HDEF PinConfiguration für Analog Geräte AD2000b."
2880
2881#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2882#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2883#, no-wrap
2884msgid "AD1981HD"
2885msgstr "AD1981HD"
2886
2887#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2888#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2889#, no-wrap
2890msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2891msgstr "Setze HDEF PinConfiguration für Analog Geräte AD1981HD."
2892
2893#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2894#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2895#, no-wrap
2896msgid "AD1988b"
2897msgstr "AD1988b"
2898
2899#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2900#: Resources/templates/Localizable.strings:734
2901#, no-wrap
2902msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2903msgstr "Setze HDEF PinConfiguration für Analog Geräte AD1988b."
2904
2905#. type: "ALC888_PinConf_title"
2906#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2907#, no-wrap
2908msgid "ALC888"
2909msgstr "ALC888"
2910
2911#. type: "ALC888_PinConf_description"
2912#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2913#, no-wrap
2914msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2915msgstr "Setze HDEF PinConfiguration für Realtek ALC888."
2916
2917#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2918#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2919#, no-wrap
2920msgid "ALC1200"
2921msgstr "ALC1200"
2922
2923#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2924#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2925#, no-wrap
2926msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2927msgstr "Setze HDEF PinConfiguration für Realtek ALC1200."
2928
2929#. type: "00_PinConf_title"
2930#: Resources/templates/Localizable.strings:742
2931#, no-wrap
2932msgid "00"
2933msgstr "00"
2934
2935#. type: "00_PinConf_description"
2936#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2937#, no-wrap
2938msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2939msgstr "Setze HDEF PinConfiguration für ???."
2940
2941#. type: "GraphicsEnabler_title"
2942#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2943#, no-wrap
2944msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2945msgstr "GraphicsEnabler=Ja"
2946
2947#. type: "GraphicsEnabler_description"
2948#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2949#, no-wrap
2950msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2951msgstr "Nutzt die automatische Erkennung von NVIDIA-Grafikchipsätzen. Zusätzliche Injektionen sind obsolet."
2952
2953#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2954#: Resources/templates/Localizable.strings:750
2955#, no-wrap
2956msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2957msgstr "EnableHDMIAudio=Ja"
2958
2959#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2960#: Resources/templates/Localizable.strings:751
2961#, no-wrap
2962msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2963msgstr "Einfügen von HDMI Audio für NVIDIA oder AMD/ATI Karten."
2964
2965#. type: "UseIntelHDMI_title"
2966#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2967#, no-wrap
2968msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2969msgstr "UseIntelHDMI=Ja"
2970
2971#. type: "UseIntelHDMI_description"
2972#: Resources/templates/Localizable.strings:754
2973#, no-wrap
2974msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2975msgstr ""
2976
2977#. type: "UseAtiROM_title"
2978#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2979#, no-wrap
2980msgid "UseAtiROM=Yes"
2981msgstr "Benutze AtiROM=Ja"
2982
2983#. type: "UseAtiROM_description"
2984#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2985#, no-wrap
2986msgid "Enables UseAtiROM options."
2987msgstr "Nutzt ein AtiROM."
2988
2989#. type: "UseNvidiaROM_title"
2990#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2991#, no-wrap
2992msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2993msgstr "Benutze NvidiaROM=Ja"
2994
2995#. type: "UseNvidiaROM_description"
2996#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2997#, no-wrap
2998msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2999msgstr "Nutzt ein NvidiaROM."
3000
3001#. type: "VBIOS_title"
3002#: Resources/templates/Localizable.strings:762
3003#, no-wrap
3004msgid "VBIOS=Yes"
3005msgstr "VBIOS=Ja"
3006
3007#. type: "VBIOS_description"
3008#: Resources/templates/Localizable.strings:763
3009#, no-wrap
3010msgid "Enables VBIOS option"
3011msgstr "Nutzt VBIOS."
3012
3013#. type: "SkipIntelGfx_title"
3014#: Resources/templates/Localizable.strings:765
3015#, no-wrap
3016msgid "SkipIntelGfx=Yes"
3017msgstr "SkipIntelGfx=Ja"
3018
3019#. type: "SkipIntelGfx_description"
3020#: Resources/templates/Localizable.strings:766
3021#, no-wrap
3022msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
3023msgstr ""
3024
3025#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
3026#: Resources/templates/Localizable.strings:768
3027#, no-wrap
3028msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
3029msgstr "SkipNvidiaGfx=Ja"
3030
3031#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
3032#: Resources/templates/Localizable.strings:769
3033#, no-wrap
3034msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
3035msgstr ""
3036
3037#. type: "SkipAtiGfx_title"
3038#: Resources/templates/Localizable.strings:771
3039#, no-wrap
3040msgid "SkipAtiGfx=Yes"
3041msgstr "SkipAtiGfx=Ja"
3042
3043#. type: "SkipAtiGfx_description"
3044#: Resources/templates/Localizable.strings:772
3045#, no-wrap
3046msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
3047msgstr ""
3048
3049#. type: "EnableBacklight_title"
3050#: Resources/templates/Localizable.strings:774
3051#, no-wrap
3052msgid "EnableBacklight=Yes"
3053msgstr "EnableBacklight=Ja"
3054
3055#. type: "EnableBacklight_description"
3056#: Resources/templates/Localizable.strings:775
3057#, no-wrap
3058msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
3059msgstr ""
3060
3061#. type: "EnableDualLink_title"
3062#: Resources/templates/Localizable.strings:777
3063#, no-wrap
3064msgid "EnableDualLink=Yes"
3065msgstr "EnableDualLink=Ja"
3066
3067#. type: "EnableDualLink_description"
3068#: Resources/templates/Localizable.strings:778
3069#, no-wrap
3070msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
3071msgstr "Ermöglicht DualLink Optionen für NVIDIA und ATI Karten."
3072
3073#. type: "NvidiaGeneric_title"
3074#: Resources/templates/Localizable.strings:780
3075#, no-wrap
3076msgid "NvidiaGeneric=Yes"
3077msgstr "NvidiaGeneric=Ja"
3078
3079#. type: "NvidiaGeneric_description"
3080#: Resources/templates/Localizable.strings:781
3081#, no-wrap
3082msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
3083msgstr ""
3084
3085#. type: "NvidiaSingle_title"
3086#: Resources/templates/Localizable.strings:783
3087#, no-wrap
3088msgid "NvidiaSingle=No"
3089msgstr ""
3090
3091#. type: "NvidiaSingle_description"
3092#: Resources/templates/Localizable.strings:784
3093#, no-wrap
3094msgid "If you have two cards Nvidia and wants to inject only first one then you can set this parameter (enabled by default)."
3095msgstr ""
3096
3097#. type: "Verbose_title"
3098#: Resources/templates/Localizable.strings:790
3099#, no-wrap
3100msgid "Verbose Mode"
3101msgstr "Verbose Mode"
3102
3103#. type: "Verbose_description"
3104#: Resources/templates/Localizable.strings:791
3105#, no-wrap
3106msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
3107msgstr "Meldungen von Chameleon und OS X Kernel werden während des Bootens angezeigt. Wichtig zur Fehlerdiagnose."
3108
3109#. type: "Singleusermode_title"
3110#: Resources/templates/Localizable.strings:793
3111#, no-wrap
3112msgid "Single User Mode"
3113msgstr "Single User Mode"
3114
3115#. type: "Singleusermode_description"
3116#: Resources/templates/Localizable.strings:794
3117#, no-wrap
3118msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
3119msgstr "Zur Fehlerbehebung in die BSD/Unix Kommandozeile von OS X booten."
3120
3121#. type: "Ignorecaches_title"
3122#: Resources/templates/Localizable.strings:796
3123#, no-wrap
3124msgid "Ignore Caches"
3125msgstr "Ignore Caches"
3126
3127#. type: "Ignorecaches_description"
3128#: Resources/templates/Localizable.strings:797
3129#, no-wrap
3130msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
3131msgstr "Nicht für den täglichen Gebrauch, aber hilfreich, um OS X alle Systemdateien unter Umgehung der Caches laden zu lassen."
3132
3133#. type: "Npci_title"
3134#: Resources/templates/Localizable.strings:799
3135#, no-wrap
3136msgid "npci=0x2000"
3137msgstr "npci=0x2000"
3138
3139#. type: "Npci_description"
3140#: Resources/templates/Localizable.strings:800
3141#, no-wrap
3142msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
3143msgstr "Behebt manchmal den Fehler 'PCI Configuration Failed' "
3144
3145#. type: "Npci3_title"
3146#: Resources/templates/Localizable.strings:802
3147#, no-wrap
3148msgid "npci=0x3000"
3149msgstr "npci=0x3000"
3150
3151#. type: "Npci3_description"
3152#: Resources/templates/Localizable.strings:803
3153#, no-wrap
3154msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
3155msgstr "Behebt manchmal den Fehler 'PCI Configuration Failed' "
3156
3157#. type: "WaitingRootDevice_title"
3158#: Resources/templates/Localizable.strings:805
3159#, no-wrap
3160msgid "ahcidisk=1 debug=8"
3161msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
3162
3163#. type: "WaitingRootDevice_description"
3164#: Resources/templates/Localizable.strings:806
3165#, no-wrap
3166msgid ""
3167"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
3168"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
3169"Findings credits to bcc9."
3170msgstr ""
3171
3172#. type: "Darkwake_title"
3173#: Resources/templates/Localizable.strings:810
3174#, no-wrap
3175msgid "darkwake=0"
3176msgstr "darkwake=0"
3177
3178#. type: "Darkwake_description"
3179#: Resources/templates/Localizable.strings:811
3180#, no-wrap
3181msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
3182msgstr "Nur für Lion. Verhindert das 'low power wake', wodurch manchmal der Monitor nach dem Aufwachen aus dem Ruhezustand schwarz bleibt."
3183
3184#. type: "NvdaDrv1_title"
3185#: Resources/templates/Localizable.strings:813
3186#, no-wrap
3187msgid "nvda_drv=1"
3188msgstr "nvda_drv=1"
3189
3190#. type: "NvdaDrv1_description"
3191#: Resources/templates/Localizable.strings:814
3192#, no-wrap
3193msgid ""
3194"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
3195"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
3196"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
3197"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
3198msgstr ""
3199
3200#. type: "kext-dev-mode1_title"
3201#: Resources/templates/Localizable.strings:819
3202#, no-wrap
3203msgid "kext-dev-mode=1"
3204msgstr "kext-dev-mode=1"
3205
3206#. type: "kext-dev-mode1_description"
3207#: Resources/templates/Localizable.strings:820
3208#, no-wrap
3209msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
3210msgstr ""
3211
3212#. type: "rootless0_title"
3213#: Resources/templates/Localizable.strings:822
3214#, no-wrap
3215msgid "rootless=0"
3216msgstr ""
3217
3218#. type: "rootless0_description"
3219#: Resources/templates/Localizable.strings:823
3220#, no-wrap
3221msgid "Rootless is a new feature introduced in OS X 10.11 (El Capitan), and it disallows modifying system files. To by-passing this restriction, this strict feature can be disabled by adding a 'rootless=0' boot arg. ('rootless=1' enable it)"
3222msgstr ""
3223
3224#. type: "Dart0_title"
3225#: Resources/templates/Localizable.strings:825
3226#, no-wrap
3227msgid "dart=0"
3228msgstr "dart=0"
3229
3230#. type: "Dart0_description"
3231#: Resources/templates/Localizable.strings:826
3232#, no-wrap
3233msgid ""
3234"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
3235"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
3236msgstr ""
3237
3238#. type: "mac-de_title"
3239#: Resources/templates/Localizable.strings:833
3240#, no-wrap
3241msgid "German Mac Keyboard"
3242msgstr "German Mac Keyboard"
3243
3244#. type: "mac-de_description"
3245#: Resources/templates/Localizable.strings:834
3246#, no-wrap
3247msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
3248msgstr "Tastaturbelegung: Deutsch Mac"
3249
3250#. type: "mac-es_title"
3251#: Resources/templates/Localizable.strings:836
3252#, no-wrap
3253msgid "Spanish Mac Keyboard"
3254msgstr "Spanish Mac Keyboard"
3255
3256#. type: "mac-es_description"
3257#: Resources/templates/Localizable.strings:837
3258#, no-wrap
3259msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
3260msgstr "Tastaturbelegung: Spanisch Mac"
3261
3262#. type: "mac-fr_title"
3263#: Resources/templates/Localizable.strings:839
3264#, no-wrap
3265msgid "French Mac Keyboard"
3266msgstr "French Mac Keyboard"
3267
3268#. type: "mac-fr_description"
3269#: Resources/templates/Localizable.strings:840
3270#, no-wrap
3271msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
3272msgstr "Tastaturbelegung: Französisch Mac"
3273
3274#. type: "mac-it_title"
3275#: Resources/templates/Localizable.strings:842
3276#, no-wrap
3277msgid "Italian Mac Keyboard"
3278msgstr "Italian Mac Keyboard"
3279
3280#. type: "mac-it_description"
3281#: Resources/templates/Localizable.strings:843
3282#, no-wrap
3283msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
3284msgstr "Tastaturbelegung: Italienisch Mac"
3285
3286#. type: "mac-se_title"
3287#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3288#, no-wrap
3289msgid "Swedish Mac Keyboard"
3290msgstr "Swedish Mac Keyboard"
3291
3292#. type: "mac-se_description"
3293#: Resources/templates/Localizable.strings:846
3294#, no-wrap
3295msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
3296msgstr "Tastaturbelegung: Schwedisch Mac"
3297
3298#. type: "pc-fr_title"
3299#: Resources/templates/Localizable.strings:848
3300#, no-wrap
3301msgid "French PC Keyboard"
3302msgstr "French PC Keyboard"
3303
3304#. type: "pc-fr_description"
3305#: Resources/templates/Localizable.strings:849
3306#, no-wrap
3307msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
3308msgstr "Tastaturbelegung: Französisch PC"
3309
3310#. type: "Embed_title"
3311#: Resources/templates/Localizable.strings:856
3312#, no-wrap
3313msgid "Embed"
3314msgstr "Embed"
3315
3316#. type: "Embed_description"
3317#: Resources/templates/Localizable.strings:857
3318#, no-wrap
3319msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
3320msgstr "Vereinfachte Version des neuen Standard-Themas, nutzbar wenn für Chameleon ein eingebettetes Thema benötigt wird."
3321
3322#. type: "Legacy_title"
3323#: Resources/templates/Localizable.strings:859
3324#, no-wrap
3325msgid "Legacy"
3326msgstr "Legacy"
3327
3328#. type: "Legacy_description"
3329#: Resources/templates/Localizable.strings:860
3330#, no-wrap
3331msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
3332msgstr "Das bisherige Standard-Thema"
3333
3334#. type: "Default_title"
3335#: Resources/templates/Localizable.strings:862
3336#, no-wrap
3337msgid "Standard"
3338msgstr "Chameleon Standard"
3339
3340#. type: "Default_description"
3341#: Resources/templates/Localizable.strings:863
3342#, no-wrap
3343msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
3344msgstr "Das neue Standard-Thema"
3345
3346#. type: "Bullet_title"
3347#: Resources/templates/Localizable.strings:865
3348#, no-wrap
3349msgid "Bullet"
3350msgstr "Bullet"
3351
3352#. type: "Bullet_description"
3353#: Resources/templates/Localizable.strings:866
3354#, no-wrap
3355msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
3356msgstr "Das Bullet-Thema von NoSmokingBandit"
3357
3358#. type: "Audio_title"
3359#: Resources/templates/Localizable.strings:875
3360#, no-wrap
3361msgid "Audio"
3362msgstr "Audio"
3363
3364#. type: "Audio_description"
3365#: Resources/templates/Localizable.strings:876
3366#, no-wrap
3367msgid "A selection of options that deal with audio."
3368msgstr "Eine Auswahl von Optionen für Audio."
3369
3370#. type: "Control_title"
3371#: Resources/templates/Localizable.strings:879
3372#, no-wrap
3373msgid "Control Options"
3374msgstr "Kontrolloptionen"
3375
3376#. type: "Control_description"
3377#: Resources/templates/Localizable.strings:880
3378#, no-wrap
3379msgid "Settings to control how Chameleon works."
3380msgstr "Einstellungen zur Kontrolle von Chameleon."
3381
3382#. type: "CsrActiveConfig_title"
3383#: Resources/templates/Localizable.strings:883
3384#, no-wrap
3385msgid "CsrActiveConfig"
3386msgstr ""
3387
3388#. type: "CsrActiveConfig_description"
3389#: Resources/templates/Localizable.strings:884
3390#, no-wrap
3391msgid "System Integrity Protection (SIP)."
3392msgstr ""
3393
3394#. type: "General_title"
3395#: Resources/templates/Localizable.strings:887
3396#, no-wrap
3397msgid "General Options"
3398msgstr "Basisoptionen"
3399
3400#. type: "General_description"
3401#: Resources/templates/Localizable.strings:888
3402#, no-wrap
3403msgid "Choose from a selection of base options."
3404msgstr "Auswahl an Basisoptionen."
3405
3406#. type: "KernelFlags_title"
3407#: Resources/templates/Localizable.strings:891
3408#, no-wrap
3409msgid "Kernel Flags"
3410msgstr "Kernel Flags"
3411
3412#. type: "KernelFlags_description"
3413#: Resources/templates/Localizable.strings:892
3414#, no-wrap
3415msgid "Choose from a selection of kernel flags."
3416msgstr "Auswahl an kernel flags."
3417
3418#. type: "PowerManagement_title"
3419#: Resources/templates/Localizable.strings:895
3420#, no-wrap
3421msgid "Power Management"
3422msgstr "Energieverwaltung"
3423
3424#. type: "PowerManagement_description"
3425#: Resources/templates/Localizable.strings:896
3426#, no-wrap
3427msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
3428msgstr "Optionen zur Energieverwaltung und CPU-Taktung."
3429
3430#. type: "Resolution_description"
3431#: Resources/templates/Localizable.strings:900
3432#, no-wrap
3433msgid "Set one resolution to use."
3434msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung für den Bootprozess."
3435
3436#. type: "HDEFLayout_title"
3437#: Resources/templates/Localizable.strings:903
3438#, no-wrap
3439msgid "HDEF Layout"
3440msgstr "HDEF Layout"
3441
3442#. type: "HDEFLayout_description"
3443#: Resources/templates/Localizable.strings:904
3444#, no-wrap
3445msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
3446msgstr "Wähle eine HDEF Layout-ID zur Nutzung des HDA Kontrollers."
3447
3448#. type: "HDAULayout_title"
3449#: Resources/templates/Localizable.strings:907
3450#, no-wrap
3451msgid "HDAU Layout"
3452msgstr "HDAU Layout"
3453
3454#. type: "HDAULayout_description"
3455#: Resources/templates/Localizable.strings:908
3456#, no-wrap
3457msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
3458msgstr "Wähle eine HDAU Layout-ID zur Nutzung des HDMI Kontrollers."
3459
3460#. type: "IntelCapri_title"
3461#: Resources/templates/Localizable.strings:911
3462#, no-wrap
3463msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3464msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3465
3466#. type: "IntelCapri_description"
3467#: Resources/templates/Localizable.strings:912
3468#, no-wrap
3469msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3470msgstr "Wähle eine AAPL,ig-platform-id zur Nutzung der Intel HD4000 Grafik."
3471
3472#. type: "IntelAzul_title"
3473#: Resources/templates/Localizable.strings:915
3474#, no-wrap
3475msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3476msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3477
3478#. type: "IntelAzul_description"
3479#: Resources/templates/Localizable.strings:916
3480#, fuzzy, no-wrap
3481#| msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3482msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3483msgstr "Wähle eine AAPL,ig-platform-id zur Nutzung der Intel HD4000 Grafik."
3484
3485#. type: "IntelBdw_title"
3486#: Resources/templates/Localizable.strings:919
3487#, fuzzy, no-wrap
3488#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3489msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3490msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3491
3492#. type: "IntelBdw_description"
3493#: Resources/templates/Localizable.strings:920
3494#, fuzzy, no-wrap
3495#| msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3496msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3497msgstr "Wähle eine AAPL,ig-platform-id zur Nutzung der Intel HD4000 Grafik."
3498
3499#. type: "IntelSkl_title"
3500#: Resources/templates/Localizable.strings:923
3501#, fuzzy, no-wrap
3502#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3503msgid "Intel Skl AAPL,ig-platform-id"
3504msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3505
3506#. type: "IntelSkl_description"
3507#: Resources/templates/Localizable.strings:924
3508#, fuzzy, no-wrap
3509#| msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3510msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Skylake."
3511msgstr "Wähle eine AAPL,ig-platform-id zur Nutzung der Intel HD4000 Grafik."
3512
3513#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3514#: Resources/templates/Localizable.strings:927
3515#, no-wrap
3516msgid "HDEF PinConfiguration"
3517msgstr "HDEF PinKonfiguration"
3518
3519#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3520#: Resources/templates/Localizable.strings:928
3521#, no-wrap
3522msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3523msgstr "Wähle die zu benutzende HDEF PinKonfiguration."
3524
3525#. type: "Video_title"
3526#: Resources/templates/Localizable.strings:931
3527#, no-wrap
3528msgid "Video"
3529msgstr "Video"
3530
3531#. type: "Video_description"
3532#: Resources/templates/Localizable.strings:932
3533#, no-wrap
3534msgid "A selection of options that deal with video."
3535msgstr "Optionen zur Grafik."
3536
3537#. type: "Keymaps_title"
3538#: Resources/templates/Localizable.strings:935
3539#, no-wrap
3540msgid "KeyLayout"
3541msgstr "Tastaturbelegung"
3542
3543#. type: "Keymaps_description"
3544#: Resources/templates/Localizable.strings:936
3545#, no-wrap
3546msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3547msgstr "Wählen Sie eine keylayout zu bedienen. Dies wird auch installieren Sie das Modul Keylayout und Tastaturbelegungen."
3548
3549#. type: "Patches_title"
3550#: Resources/templates/Localizable.strings:945
3551#, fuzzy, no-wrap
3552#| msgid "Kext Patcher"
3553msgid "Embedded Patcher"
3554msgstr "Kext Patcher"
3555
3556#. type: "Patches_description"
3557#: Resources/templates/Localizable.strings:946
3558#, fuzzy, no-wrap
3559#| msgid "A selection of options that deal with video."
3560msgid "A selection of options to patch the Kernel and Kexts."
3561msgstr "Optionen zur Grafik."
3562
3563#. type: "kernelPatcher_title"
3564#: Resources/templates/Localizable.strings:949
3565#, fuzzy, no-wrap
3566#| msgid "Kernel Patcher"
3567msgid "Embedded Kernel Patch"
3568msgstr "Kernel Patcher"
3569
3570#. type: "kernelPatcher_description"
3571#: Resources/templates/Localizable.strings:950
3572#, no-wrap
3573msgid "Select one patch for your kernel."
3574msgstr ""
3575
3576#. type: "KernelBooter_kexts_title"
3577#: Resources/templates/Localizable.strings:953
3578#, no-wrap
3579msgid "KernelBooter_kexts"
3580msgstr ""
3581
3582#. type: "KernelBooter_kexts_description"
3583#: Resources/templates/Localizable.strings:954
3584#, no-wrap
3585msgid "Re-enable /Extra/Extensions kexts on newer OSes."
3586msgstr ""
3587
3588#. type: "KernelPm_title"
3589#: Resources/templates/Localizable.strings:957
3590#, fuzzy, no-wrap
3591#| msgid "Kernel Patcher"
3592msgid "KernelPm"
3593msgstr "Kernel Patcher"
3594
3595#. type: "KernelPm_description"
3596#: Resources/templates/Localizable.strings:958
3597#, fuzzy, no-wrap
3598#| msgid "Power Management"
3599msgid "Kernel Power Management patch."
3600msgstr "Energieverwaltung"
3601
3602#. type: "KernelLapicError_title"
3603#: Resources/templates/Localizable.strings:961
3604#, fuzzy, no-wrap
3605#| msgid "Kernel Patcher"
3606msgid "KernelLapicError"
3607msgstr "Kernel Patcher"
3608
3609#. type: "KernelLapicError_description"
3610#: Resources/templates/Localizable.strings:962
3611#, no-wrap
3612msgid "Remove the Local Apic Error panic."
3613msgstr ""
3614
3615#. type: "KernelLapicVersion_title"
3616#: Resources/templates/Localizable.strings:965
3617#, fuzzy, no-wrap
3618#| msgid "Kernel Patcher"
3619msgid "KernelLapicVersion"
3620msgstr "Kernel Patcher"
3621
3622#. type: "KernelLapicVersion_description"
3623#: Resources/templates/Localizable.strings:966
3624#, no-wrap
3625msgid "Remove the Local Apic Version panic."
3626msgstr ""
3627
3628#. type: "KernelHaswell_title"
3629#: Resources/templates/Localizable.strings:969
3630#, fuzzy, no-wrap
3631#| msgid "Kernel Flags"
3632msgid "KernelHaswell"
3633msgstr "Kernel Flags"
3634
3635#. type: "KernelHaswell_description"
3636#: Resources/templates/Localizable.strings:970
3637#, no-wrap
3638msgid "Patch for Haswell \\\"E\\\" and \\\"ULT\\\" support on older OSes."
3639msgstr ""
3640
3641#. type: "KernelcpuFamily_title"
3642#: Resources/templates/Localizable.strings:973
3643#, no-wrap
3644msgid "KernelcpuFamily"
3645msgstr ""
3646
3647#. type: "KernelcpuFamily_description"
3648#: Resources/templates/Localizable.strings:974
3649#, no-wrap
3650msgid "Patch the cpuid_family address to remove the _cpuid_set_info _panic and _tsc_init _panic. For unsupported CPUs"
3651msgstr ""
3652
3653#. type: "KernelSSE3_title"
3654#: Resources/templates/Localizable.strings:977
3655#, no-wrap
3656msgid "KernelSSE3"
3657msgstr ""
3658
3659#. type: "KernelSSE3_description"
3660#: Resources/templates/Localizable.strings:978
3661#, no-wrap
3662msgid "Patch to enable more SSE3 instructions on older CPUs to run newer OSes."
3663msgstr ""
3664
3665#. type: "kextsPatcher_title"
3666#: Resources/templates/Localizable.strings:987
3667#, fuzzy, no-wrap
3668#| msgid "Kext Patcher"
3669msgid "Embedded Kexts Patch"
3670msgstr "Kext Patcher"
3671
3672#. type: "kextsPatcher_description"
3673#: Resources/templates/Localizable.strings:988
3674#, fuzzy, no-wrap
3675#| msgid "A selection of options that deal with video."
3676msgid "A selection of options to patch kexts."
3677msgstr "Optionen zur Grafik."
3678
3679#. type: "AppleRTCPatch_title"
3680#: Resources/templates/Localizable.strings:991
3681#, no-wrap
3682msgid "AppleRTC Patch"
3683msgstr ""
3684
3685#. type: "AppleRTCPatch_description"
3686#: Resources/templates/Localizable.strings:992
3687#, no-wrap
3688msgid "Patch AppleRTC."
3689msgstr ""
3690
3691#. type: "OrangeIconFixSata_title"
3692#: Resources/templates/Localizable.strings:995
3693#, no-wrap
3694msgid "OrangeIcon Fix"
3695msgstr ""
3696
3697#. type: "OrangeIconFixSata_description"
3698#: Resources/templates/Localizable.strings:996
3699#, no-wrap
3700msgid "Fix OrangeIcon."
3701msgstr ""
3702
3703#. type: "TrimEnablerSata_title"
3704#: Resources/templates/Localizable.strings:999
3705#, no-wrap
3706msgid "TrimEnabler Sata"
3707msgstr ""
3708
3709#. type: "TrimEnablerSata_description"
3710#: Resources/templates/Localizable.strings:1000
3711#, no-wrap
3712msgid "Sata TrimEnabler."
3713msgstr ""
3714
3715#. type: "AICPMPatch_title"
3716#: Resources/templates/Localizable.strings:1003
3717#, no-wrap
3718msgid "AICPM Patch"
3719msgstr ""
3720
3721#. type: "AICPMPatch_description"
3722#: Resources/templates/Localizable.strings:1004
3723#, no-wrap
3724msgid "Patch AICPM."
3725msgstr ""
3726
3727#. type: "Themes_title"
3728#: Resources/templates/Localizable.strings:1010
3729#, no-wrap
3730msgid "Themes"
3731msgstr "Erscheinungsbild"
3732
3733#. type: "Themes_description"
3734#: Resources/templates/Localizable.strings:1011
3735#, no-wrap
3736msgid ""
3737"A collection of sample themes\n"
3738"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3739msgstr ""
3740"Eine Sammlung verschiedener Themen.\n"
3741"Weitere Themen gibt es hier: http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3742
3743#, fuzzy
3744#~| msgid "Kext Patcher"
3745#~ msgid "Patches"
3746#~ msgstr "Kext Patcher"
3747
3748#, fuzzy
3749#~| msgid "Kernel Patcher"
3750#~ msgid "kernel Patcher"
3751#~ msgstr "Kernel Patcher"
3752
3753#, fuzzy
3754#~| msgid "Kext Patcher"
3755#~ msgid "Kexts Patcher"
3756#~ msgstr "Kext Patcher"
3757
3758#, fuzzy
3759#~| msgid "Kernel Patcher"
3760#~ msgid "Kernel Patches"
3761#~ msgstr "Kernel Patcher"
3762
3763#, fuzzy
3764#~| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3765#~ msgid "Intel Bdw (Broadwell) AAPL,ig-platform-id"
3766#~ msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3767
3768#~ msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
3769#~ msgstr "Wähle eine AAPL,ig-platform-id zur Nutzung der Intel HD5000 Grafik."
3770
3771#, fuzzy
3772#~ msgid "Intel HD5000 LayoutIntel Azul AAPL,ig-platform-id"
3773#~ msgstr "Intel HD4000 LayoutIntel Azul AAPL,ig-platform-id"
3774
3775#, fuzzy
3776#~| msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
3777#~ msgid "Set 0000260c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
3778#~ msgstr "Setze 01660000 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
3779
3780#~ msgid "Install Type"
3781#~ msgstr "Installationstyp"
3782
3783#~ msgid ""
3784#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
3785#~ msgstr ""
3786#~ "Auswahl: Neu Installieren oder Upgrade einer bestehenden Installation."
3787
3788#~ msgid "New Installation"
3789#~ msgstr "Neu Installieren"
3790
3791#~ msgid ""
3792#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
3793#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
3794#~ "than the Bootloader."
3795#~ msgstr ""
3796#~ "Sichern eines bestehenden Ordners /Extra, falls auf der Zielpartition "
3797#~ "vorhanden. Ein neuer Ordner wird erstellt, wenn eine Option und nicht nur "
3798#~ "die Installation des Bootloaders selbst gewählt wird."
3799
3800#~ msgid ""
3801#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
3802#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
3803#~ "folder will be backed up."
3804#~ msgstr ""
3805#~ "Ergänzt einen bestehenden Ordner /Extra auf der Zielpartition, mit den im "
3806#~ "Installationsprogramm gewählten Optionen."
3807
3808#~ msgid ""
3809#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
3810#~ "module and associated keymaps are installed by default."
3811#~ msgstr ""
3812#~ "Dieses Modul ermöglicht, eine eigene Tastaturbelegung zu definieren."
3813
3814#~ msgid "Utilities"
3815#~ msgstr "Nützliches"
3816
3817#~ msgid "Optional files to help setup"
3818#~ msgstr "Optionale Bestandteile"
3819
3820#~ msgid "Preference Panel"
3821#~ msgstr "Präferenzen"
3822
3823#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
3824#~ msgstr "Installiert ein Chameleon Panel in den Systemeinstellungen."
3825
3826#~ msgid "Documentation"
3827#~ msgstr "Dokumentation"
3828
3829#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
3830#~ msgstr ""
3831#~ "Dokumentation für die manuelle Installation and Benutzung von Chameleon"
3832
3833#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
3834#~ msgstr "Tastaturbelegung: Portugiesisch Mac"
3835
3836#~ msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
3837#~ msgstr "Tastaturbelegung: Deutsch PC"
3838
3839#~ msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
3840#~ msgstr "Tastaturbelegung: Spanisch PC"
3841
3842#~ msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
3843#~ msgstr "Tastaturbelegung: Italienisch PC"
3844
3845#~ msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
3846#~ msgstr "Tastaturbelegung: Schwedisch PC"
3847
3848#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
3849#~ msgstr "Tastaturbelegung: Portugiesisch PC"
3850

Archive Download this file

Revision: 2881