Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/ErmaC/Enoch/package/po/pl.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.4\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2017-03-26 11:51+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:32-0000\n"
12"Last-Translator: oswaldini <oswaldinimtb@gmail.com>\n"
13"Language-Team: pl <pl@li.org>\n"
14"Language: pl\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1368280430.0\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Enoch"
24msgstr "Enoch"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28#, fuzzy
29#| msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30msgid "ErmaC's Branch of Chameleon (%CHAMELEONREVISION%)"
31msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
32
33#. type: Content of: <html><body><div><p>
34#: Resources/templates/Welcome.html:25
35msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
36msgstr "Nie instaluj na komputerze Apple Macintosh"
37
38#. type: Content of: <html><body><div><p>
39#: Resources/templates/Welcome.html:27
40msgid "Developers :"
41msgstr "Developerzy :"
42
43#. type: Content of: <html><body><div><p>
44#: Resources/templates/Welcome.html:28
45msgid "%DEVELOP%"
46msgstr "%DEVELOP%"
47
48#. type: Content of: <html><body><div><p>
49#: Resources/templates/Welcome.html:30
50msgid "Thanks to :"
51msgstr "Podziękowania dla :"
52
53#. type: Content of: <html><body><div><p>
54#: Resources/templates/Welcome.html:31
55msgid "%CREDITS%"
56msgstr "%CREDITS%"
57
58#. type: Content of: <html><body><div><p>
59#: Resources/templates/Welcome.html:33
60msgid "Package :"
61msgstr "Pakiet :"
62
63#. type: Content of: <html><body><div><p>
64#: Resources/templates/Welcome.html:34
65msgid "%PKGDEV%"
66msgstr "%PKGDEV%"
67
68#. type: Content of: <html><body><div><p>
69#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
70msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
71msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: janek202"
72
73#. type: Content of: <html><body><div><p>
74#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
75msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
76msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
77
78#. type: Content of: <html><body><p>
79#: Resources/templates/Description.html:18
80msgid ""
81"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
82"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
83"added to Apple's boot-132 project."
84msgstr ""
85"Chameleon jest połączeniem różnych komponentów boot loadera. Jest oparty na "
86"implementacji fake EFI Davida Elliotta dodanej do projektu boot-132 Apple'a."
87
88#. type: Content of: <html><body><p>
89#: Resources/templates/Description.html:20
90msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
91msgstr ""
92"Chameleon jest rozszerzony o następujące funkcje. Nowe funkcje w Chameleonie "
93"2.0:"
94
95#. type: Content of: <html><body><p>
96#: Resources/templates/Description.html:22
97msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
98msgstr ""
99"- Całkowicie konfigurowalne GUI by dodać trochę koloru do Bootloadera Darwin."
100
101#. type: Content of: <html><body><p>
102#: Resources/templates/Description.html:23
103msgid ""
104"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
105msgstr ""
106"- Uruchamianie płyt Retail DVD przez bezpośrednie ładowanie obrazu ramdisk "
107"bez pomocy dodatkowych programów."
108
109#. type: Content of: <html><body><p>
110#: Resources/templates/Description.html:24
111msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
112msgstr ""
113"- Hibernacja. Ciesz się przywracaniem Twojego systemu Mac OS X z obrazu "
114"pamięci."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:25
118msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
119msgstr "- Zastąpienie SMBIOS by zmodyfikować jego fabryczne wartości."
120
121#. type: Content of: <html><body><p>
122#: Resources/templates/Description.html:26
123msgid ""
124"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
125msgstr ""
126"- Zastąpienie DSDT by móc używać zmodyfikowanego, poprawionego DSDT, który "
127"może rozwiązać parę problemów."
128
129#. type: Content of: <html><body><p>
130#: Resources/templates/Description.html:27
131msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
132msgstr ""
133"- Wstrzykiwanie ustawień urządzeń (Device Property Injection) przez łańcuch "
134"device-properties."
135
136#. type: Content of: <html><body><p>
137#: Resources/templates/Description.html:28
138msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
139msgstr "- Hybrydowe boot0 / boot1h dla dysków w układzie partycji MBR i GPT."
140
141#. type: Content of: <html><body><p>
142#: Resources/templates/Description.html:29
143msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
144msgstr "- Automatyczne wykrywanie FSB nawet dla najnowszych procesorów AMD."
145
146#. type: Content of: <html><body><p>
147#: Resources/templates/Description.html:30
148msgid "- Apple Software RAID support."
149msgstr "- Obsługa Apple Software RAID."
150
151#. type: Content of: <html><body><p>
152#: Resources/templates/Description.html:31
153msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
154msgstr "- Automatyczne uruchamianie kart NVIDII oraz ATI/AMD."
155
156#. type: Content of: <html><body><p>
157#: Resources/templates/Description.html:32
158msgid "- Module support"
159msgstr "- Wsparcie dla modułów."
160
161#. type: Content of: <html><body><p>
162#: Resources/templates/Description.html:33
163msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
164msgstr "- Wykrywanie pamięci dostosowane z memtest86:&nbsp;"
165
166#. type: Content of: <html><body><p>
167#: Resources/templates/Description.html:34
168msgid ""
169"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
170msgstr ""
171"- Automatyczne generowanie stanów P-State &amp; C-State w celu uzyskania "
172"natywnego zarządzania energią."
173
174#. type: Content of: <html><body><p>
175#: Resources/templates/Description.html:35
176msgid "- Message logging."
177msgstr "- Logownie komunikatów."
178
179#. type: Content of: <html><body><p>
180#: Resources/templates/Description.html:37
181msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
182msgstr "Kod jest publikowany z licencją Gnu Public License w wersji 2."
183
184#. type: Content of: <html><body><p><span>
185#: Resources/templates/Description.html:40
186msgid "FAQ's:&nbsp;"
187msgstr "By uzyskać bardziej dokładne informacje, odwiedź:&nbsp;"
188
189#. type: Content of: <html><body><div><p>
190#: Resources/templates/Conclusion.html:22
191msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
192msgstr "Zakończono wykonywanie skryptów i plik logu&nbsp;"
193
194#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
195#: Resources/templates/Conclusion.html:22
196msgid "@LOG_FILENAME@"
197msgstr "@LOG_FILENAME@"
198
199#. type: Content of: <html><body><div><p>
200#: Resources/templates/Conclusion.html:23
201msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
202msgstr "&nbsp;został zapisany na głównym katalogu wybranej partycji."
203
204#. type: Content of: <html><body><div><p>
205#: Resources/templates/Conclusion.html:25
206msgid "Please&nbsp;"
207msgstr "Proszę&nbsp;"
208
209#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
210#: Resources/templates/Conclusion.html:25
211msgid "read it"
212msgstr "przeczytaj go"
213
214#. type: Content of: <html><body><div><p>
215#: Resources/templates/Conclusion.html:26
216msgid ""
217"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
218"record of what was done."
219msgstr ""
220"&nbsp;by dowiedzieć się, czy instalacja przebiegła pomyślnie i zachowaj go "
221"jako zapis, co zostało wykonane."
222
223#. type: Content of: <html><body><div><p>
224#: Resources/templates/Conclusion.html:28
225msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
226msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
227
228#. type: "Chameleon_Package_Title"
229#: Resources/templates/Localizable.strings:4
230#, no-wrap
231msgid "Chameleon Bootloader Package"
232msgstr "Chameleon Bootloader"
233
234#. type: "ERROR_BOOTVOL"
235#: Resources/templates/Localizable.strings:9
236#, no-wrap
237msgid "This software must be installed on the startup volume."
238msgstr "To oprogramowanie musi być zainstalowane na woluminie startowym."
239
240#. type: "ERROR_INSTALL"
241#: Resources/templates/Localizable.strings:10
242#, no-wrap
243msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
244msgstr "Ten wolumin nie spełnia wymagań dla tego uaktualnienia."
245
246#. type: "Newer_Package_Installed_message"
247#: Resources/templates/Localizable.strings:12
248#, no-wrap
249msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
250msgstr "Nowsza wersja Chameleona jest już zainstalowana."
251
252#. type: "Intel_Mac_message"
253#: Resources/templates/Localizable.strings:13
254#, no-wrap
255msgid "This software cannot be installed on this computer."
256msgstr "To oprogramowanie nie może być zainstalowane na tym komputerze."
257
258#. type: "Chameleon_title"
259#: Resources/templates/Localizable.strings:19
260#, no-wrap
261msgid "Chameleon Bootloader"
262msgstr "Chameleon Bootloader"
263
264#. type: "Chameleon_description"
265#: Resources/templates/Localizable.strings:20
266#, no-wrap
267msgid ""
268"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
269"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
270"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
271"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
272msgstr ""
273"Chameleon wymaga trzech podstawowych plików. (mówiąc prosto)\n"
274"boot0 (Na MBR dysku) odpowiedzialne za ładowanie boot1.\n"
275"boot1 (Na boot-sektorze partycji) za znalezienie boot2.\n"
276"boot2 (W gównym katalogu partycji) za ładowanie kernela itp."
277
278#. type: "BootNo_title"
279#: Resources/templates/Localizable.strings:25
280#, no-wrap
281msgid "Don't install the Bootloader"
282msgstr "Nic"
283
284#. type: "BootNo_description"
285#: Resources/templates/Localizable.strings:26
286#, no-wrap
287msgid "Useful if you only want to install the extra's."
288msgstr "Nie instaluj Chameleona (Przydatne podczas instalacji tylko komponentów Extra)"
289
290#. type: "Stages_title"
291#: Resources/templates/Localizable.strings:28
292#, fuzzy, no-wrap
293#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
294msgid "Bootloader Stages"
295msgstr "Chameleon Bootloader"
296
297#. type: "Stages_description"
298#: Resources/templates/Localizable.strings:29
299#, no-wrap
300msgid ""
301"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
302"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
303"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
304"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
305msgstr ""
306
307#. type: "SkipStage0_title"
308#: Resources/templates/Localizable.strings:34
309#, no-wrap
310msgid "Skip Stage 0"
311msgstr ""
312
313#. type: "SkipStage0_description"
314#: Resources/templates/Localizable.strings:35
315#, no-wrap
316msgid ""
317"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
318"Stage 2 is always copied/replaced."
319msgstr ""
320
321#. type: "SkipStage1_title"
322#: Resources/templates/Localizable.strings:38
323#, no-wrap
324msgid "Skip Stage 1"
325msgstr ""
326
327#. type: "SkipStage1_description"
328#: Resources/templates/Localizable.strings:39
329#, no-wrap
330msgid ""
331"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
332"Stage 2 is always copied/replaced."
333msgstr ""
334
335#. type: "SkipActivePartition_title"
336#: Resources/templates/Localizable.strings:42
337#, no-wrap
338msgid "Skip Activation"
339msgstr ""
340
341#. type: "SkipActivePartition_description"
342#: Resources/templates/Localizable.strings:43
343#, no-wrap
344msgid ""
345"Prevents activation of the target partition.\n"
346"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
347"Stage 2 is always copied/replaced."
348msgstr ""
349
350#. type: "Standard_title"
351#: Resources/templates/Localizable.strings:47
352#, fuzzy, no-wrap
353#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
354msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
355msgstr "&nbsp;został zapisany na głównym katalogu wybranej partycji."
356
357#. type: "Standard_description"
358#: Resources/templates/Localizable.strings:48
359#, fuzzy, no-wrap
360#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
361msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
362msgstr ""
363"Ta opcja Instaluje trzy podstawowe pliki i zapisuje boot0 na pierwszych 440 bajtach MBR tak, aby nie zniszczyć istniejącego kodu Windows. Następnie boot0 szuka boot1h na pierwszej aktywnej partycji.\n"
364"* Ta metoda instalacji ustawia zaznaczoną partycję jako aktywną."
365
366#. type: "EFI_title"
367#: Resources/templates/Localizable.strings:50
368#, no-wrap
369msgid "Install Chameleon in the ESP"
370msgstr ""
371
372#. type: "EFI_description"
373#: Resources/templates/Localizable.strings:51
374#, fuzzy, no-wrap
375#| msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
376msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
377msgstr "Instaluj pliki Chameleona na domyślnie ukrytej partycji EFI, używając boot0 lub boot0md zależnie od Twojego systemu, bez niszczenia instalacji Windowsa, jeśli taką posiadasz."
378
379#. type: "Module_title"
380#: Resources/templates/Localizable.strings:56
381#, no-wrap
382msgid "Modules"
383msgstr "Moduły"
384
385#. type: "Module_description"
386#: Resources/templates/Localizable.strings:57
387#, no-wrap
388msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
389msgstr "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
390
391#. type: "klibc_title"
392#: Resources/templates/Localizable.strings:59
393#, no-wrap
394msgid "klibc"
395msgstr "klibc"
396
397#. type: "klibc_description"
398#: Resources/templates/Localizable.strings:60
399#, no-wrap
400msgid ""
401"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
402"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
403"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
404msgstr ""
405"Ten moduł dostarcza standardową bibliotekę c dla innych modułów, jeśli biblioteka w chameleonie jest niewystarczająca.\n"
406"Aktualnie jest używane tylko przez bibliotekę uClibc++.\n"
407"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
408
409#. type: "ACPICodec_title"
410#: Resources/templates/Localizable.strings:64
411#, no-wrap
412msgid "ACPICodec"
413msgstr "ACPICodec"
414
415#. type: "ACPICodec_description"
416#: Resources/templates/Localizable.strings:65
417#, no-wrap
418msgid ""
419"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
420"Dependencies: none"
421msgstr ""
422
423#. type: "HDAEnabler_title"
424#: Resources/templates/Localizable.strings:68
425#, no-wrap
426msgid "HDAEnabler"
427msgstr "HDAEnabler"
428
429#. type: "HDAEnabler_description"
430#: Resources/templates/Localizable.strings:69
431#, no-wrap
432msgid ""
433"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
434"Dependencies: none"
435msgstr ""
436
437#. type: "FileNVRAM_title"
438#: Resources/templates/Localizable.strings:72
439#, no-wrap
440msgid "FileNVRAM"
441msgstr "FileNVRAM"
442
443#. type: "FileNVRAM_description"
444#: Resources/templates/Localizable.strings:73
445#, no-wrap
446msgid ""
447"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
448"Dependencies: none"
449msgstr ""
450
451#. type: "Sata_title"
452#: Resources/templates/Localizable.strings:76
453#, no-wrap
454msgid "Sata"
455msgstr "Sata"
456
457#. type: "Sata_description"
458#: Resources/templates/Localizable.strings:77
459#, no-wrap
460msgid ""
461"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
462"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
463"Dependencies: none"
464msgstr ""
465
466#. type: "Resolution_title"
467#: Resources/templates/Localizable.strings:81
468#: Resources/templates/Localizable.strings:899
469#, no-wrap
470msgid "Resolution"
471msgstr "Rozdzielczość"
472
473#. type: "AutoReso_description"
474#: Resources/templates/Localizable.strings:82
475#, no-wrap
476msgid ""
477"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
478"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
479"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
480msgstr ""
481"Ten moduł odczytuje informacje edid z monitora podpiętego jako główny.\n"
482"Moduł aktualnie nie jest dołączony do głównego wydania chameleona (trunk) i ma minimalne zastosowanie.\n"
483"Dodatkowo, moduł zmodyfikuje tryby VESA na kartach Intela starszych niż HD, by umożliwić bootoowanie systemu z wyższą rozdzielczością."
484
485#. type: "uClibc_title"
486#: Resources/templates/Localizable.strings:86
487#, no-wrap
488msgid "uClibc++"
489msgstr "uClibc++"
490
491#. type: "uClibc_description"
492#: Resources/templates/Localizable.strings:87
493#, no-wrap
494msgid ""
495"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
496"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
497"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
498"Dependencies: klibc"
499msgstr ""
500"Ten moduł dostarcza minimalną bibliotekę uruchomieniową c++ dla innych modułów.\n"
501"Samo z siebie nie dodaje żadnej funkcjonalności, jest używana, by pozwolić na wykorzystanie języka c++ w innych modułach.\n"
502"Uwaga: rtti i exceptions zostały wyłączone.\n"
503"Źródło: http://cxx.uclibc.org/\n"
504"Zależności: klibc"
505
506#. type: "KernelPatcher_title"
507#: Resources/templates/Localizable.strings:92
508#, no-wrap
509msgid "Kernel Patcher"
510msgstr "Kernel Patcher"
511
512#. type: "KernelPatcher_description"
513#: Resources/templates/Localizable.strings:93
514#, no-wrap
515msgid ""
516"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
517"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
518"*Removed the CPUID check\n"
519"*Removes an LAPIC panic\n"
520"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
521"Dependencies: none"
522msgstr ""
523
524#. type: "KextPatcher_title"
525#: Resources/templates/Localizable.strings:100
526#, no-wrap
527msgid "Kext Patcher"
528msgstr "Kext Patcher"
529
530#. type: "KextPatcher_description"
531#: Resources/templates/Localizable.strings:101
532#, no-wrap
533msgid ""
534"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
535"Dependencies: none"
536msgstr ""
537
538#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
539#: Resources/templates/Localizable.strings:104
540#, no-wrap
541msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
542msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
543
544#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
545#: Resources/templates/Localizable.strings:105
546#, no-wrap
547msgid ""
548"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
549"Dependencies: none"
550msgstr ""
551
552#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
553#: Resources/templates/Localizable.strings:108
554#, no-wrap
555msgid "GraphicsEnabler"
556msgstr "GraphicsEnabler"
557
558#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
559#: Resources/templates/Localizable.strings:109
560#, no-wrap
561msgid ""
562"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
563"Dependencies: none"
564msgstr ""
565
566#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
567#: Resources/templates/Localizable.strings:112
568#, no-wrap
569msgid "AMDGraphicsEnabler"
570msgstr "AMDGraphicsEnabler"
571
572#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
573#: Resources/templates/Localizable.strings:113
574#, no-wrap
575msgid ""
576"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
577"Dependencies: none"
578msgstr ""
579
580#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
581#: Resources/templates/Localizable.strings:116
582#, no-wrap
583msgid "IntelGraphicsEnabler"
584msgstr "IntelGraphicsEnabler"
585
586#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
587#: Resources/templates/Localizable.strings:117
588#, no-wrap
589msgid ""
590"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
591"Dependencies: none"
592msgstr ""
593
594#. type: "Options_title"
595#: Resources/templates/Localizable.strings:125
596#, no-wrap
597msgid "Settings"
598msgstr "Opcje Bootowania"
599
600#. type: "Options_description"
601#: Resources/templates/Localizable.strings:126
602#, no-wrap
603msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
604msgstr "Utwórz /Extra/com.apple.Boot.plist i wybierz swoje żądane opcje by kontrolować ustawienia Chameleona."
605
606#. type: "BootBanner_title"
607#: Resources/templates/Localizable.strings:128
608#, no-wrap
609msgid "BootBanner=No"
610msgstr "BootBanner=No"
611
612#. type: "BootBanner_description"
613#: Resources/templates/Localizable.strings:129
614#, no-wrap
615msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
616msgstr "Ukrywa boot banner Chameleona w GUI."
617
618#. type: "GUI_title"
619#: Resources/templates/Localizable.strings:131
620#, no-wrap
621msgid "GUI=No"
622msgstr "GUI=No"
623
624#. type: "GUI_description"
625#: Resources/templates/Localizable.strings:132
626#, no-wrap
627msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
628msgstr "Wyłącza domyślnie włączony Graficzny Interfejs Użytkownika."
629
630#. type: "LegacyLogo_title"
631#: Resources/templates/Localizable.strings:134
632#, no-wrap
633msgid "LegacyLogo=Yes"
634msgstr "LegacyLogo=Yes"
635
636#. type: "LegacyLogo_description"
637#: Resources/templates/Localizable.strings:135
638#, no-wrap
639msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
640msgstr "Używa oryginalnego logo Apple (szare na białym) w ekranie ładowania, zamiast boot.png."
641
642#. type: "RebootOnPanic_title"
643#: Resources/templates/Localizable.strings:137
644#, no-wrap
645msgid "RebootOnPanic=No"
646msgstr ""
647
648#. type: "RebootOnPanic_description"
649#: Resources/templates/Localizable.strings:138
650#, no-wrap
651msgid "Reboot On Panic."
652msgstr ""
653
654#. type: "EnableHiDPI_title"
655#: Resources/templates/Localizable.strings:140
656#, fuzzy, no-wrap
657#| msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
658msgid "EnableHiDPI=Yes"
659msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
660
661#. type: "EnableHiDPI_description"
662#: Resources/templates/Localizable.strings:141
663#, no-wrap
664msgid "Enable High resolution display (aka retina)."
665msgstr ""
666
667#. type: "BlackMode_title"
668#: Resources/templates/Localizable.strings:143
669#, fuzzy, no-wrap
670#| msgid "Wake=Yes"
671msgid "BlackMode=Yes"
672msgstr "Wake=Yes"
673
674#. type: "BlackMode_description"
675#: Resources/templates/Localizable.strings:144
676#, no-wrap
677msgid "The new BlackMode loads the white Apple logo, instead of the gray Apple logo, on a black background."
678msgstr ""
679
680#. type: "InstantMenu_title"
681#: Resources/templates/Localizable.strings:146
682#, no-wrap
683msgid "InstantMenu=Yes"
684msgstr "InstantMenu=Yes"
685
686#. type: "InstantMenu_description"
687#: Resources/templates/Localizable.strings:147
688#, no-wrap
689msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
690msgstr "Wyświetla ekran wyboru partycji od razu, bez pokazywania odliczania."
691
692#. type: "QuietBoot_title"
693#: Resources/templates/Localizable.strings:149
694#, no-wrap
695msgid "QuietBoot=Yes"
696msgstr "QuietBoot=Yes"
697
698#. type: "QuietBoot_description"
699#: Resources/templates/Localizable.strings:150
700#, no-wrap
701msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
702msgstr "Włącza cichy tryb uruchamiania (brak komunikatów i potwierdzeń)."
703
704#. type: "ShowInfo_title"
705#: Resources/templates/Localizable.strings:152
706#, no-wrap
707msgid "ShowInfo=Yes"
708msgstr "ShowInfo=Yes"
709
710#. type: "ShowInfo_description"
711#: Resources/templates/Localizable.strings:153
712#, no-wrap
713msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
714msgstr "Enables display of partition and resolution details."
715
716#. type: "Wait_title"
717#: Resources/templates/Localizable.strings:155
718#, no-wrap
719msgid "Wait=Yes"
720msgstr "Wait=Yes"
721
722#. type: "Wait_description"
723#: Resources/templates/Localizable.strings:156
724#, no-wrap
725msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
726msgstr "Wstrzymuje proces uruchamiania. Gdy Chameleon zakończy przygotowanie do uruchomienia kernela, będzie czekał na naciśnięcie klawisza zanim go uruchomi. Przydatne z opcją Verbose do wyszukiwania błędów."
727
728#. type: "PrivateData_title"
729#: Resources/templates/Localizable.strings:158
730#, no-wrap
731msgid "PrivateData=No"
732msgstr "PrivateData=No"
733
734#. type: "PrivateData_description"
735#: Resources/templates/Localizable.strings:159
736#, no-wrap
737msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
738msgstr ""
739
740#. type: "USBBusFix_title"
741#: Resources/templates/Localizable.strings:163
742#, no-wrap
743msgid "USBBusFix=Yes"
744msgstr "USBBusFix=Yes"
745
746#. type: "USBBusFix_description"
747#: Resources/templates/Localizable.strings:164
748#, no-wrap
749msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
750msgstr ""
751
752#. type: "USBLegacyOff_title"
753#: Resources/templates/Localizable.strings:166
754#, no-wrap
755msgid "USBLegacyOff=Yes"
756msgstr "USBLegacyOff=Yes"
757
758#. type: "USBLegacyOff_description"
759#: Resources/templates/Localizable.strings:167
760#, no-wrap
761msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
762msgstr ""
763
764#. type: "XHCILegacyOff_title"
765#: Resources/templates/Localizable.strings:169
766#, no-wrap
767msgid "XHCILegacyOff=Yes"
768msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
769
770#. type: "XHCILegacyOff_description"
771#: Resources/templates/Localizable.strings:170
772#, no-wrap
773msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
774msgstr ""
775
776#. type: "UHCIreset_title"
777#: Resources/templates/Localizable.strings:172
778#, no-wrap
779msgid "UHCIreset=Yes"
780msgstr "UHCIreset=Yes"
781
782#. type: "UHCIreset_description"
783#: Resources/templates/Localizable.strings:173
784#, no-wrap
785msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
786msgstr "Włącza opcję resetu kontrolerów UHCI przed uruchomieniem OS X."
787
788#. type: "EHCIacquire_title"
789#: Resources/templates/Localizable.strings:175
790#, no-wrap
791msgid "EHCIacquire=Yes"
792msgstr "EHCIacquire=Yes"
793
794#. type: "EHCIacquire_description"
795#: Resources/templates/Localizable.strings:176
796#, no-wrap
797msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
798msgstr "Włącza opcję naprawy problemów własności EHCI na niepoprawnych biosach."
799
800#. type: "arch_title"
801#: Resources/templates/Localizable.strings:178
802#, no-wrap
803msgid "arch=i386"
804msgstr "arch=i386"
805
806#. type: "arch_description"
807#: Resources/templates/Localizable.strings:179
808#, no-wrap
809msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
810msgstr "Uruchamia kernela w trybie 32 bitowym zamiast domyślnego 64 bitowego."
811
812#. type: "EthernetBuiltIn_title"
813#: Resources/templates/Localizable.strings:181
814#, no-wrap
815msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
816msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
817
818#. type: "EthernetBuiltIn_description"
819#: Resources/templates/Localizable.strings:182
820#, no-wrap
821msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
822msgstr "Włącza opcję dodania: 'wbudowany' ('built-in') do twoich urządzeń Ethernetowych."
823
824#. type: "EnableWifi_title"
825#: Resources/templates/Localizable.strings:184
826#, no-wrap
827msgid "EnableWifi=Yes"
828msgstr "EnableWifi=Yes"
829
830#. type: "EnableWifi_description"
831#: Resources/templates/Localizable.strings:185
832#, no-wrap
833msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
834msgstr ""
835
836#. type: "ForceHPET_title"
837#: Resources/templates/Localizable.strings:187
838#, no-wrap
839msgid "ForceHPET=Yes"
840msgstr "ForceHPET=Yes"
841
842#. type: "ForceHPET_description"
843#: Resources/templates/Localizable.strings:188
844#, no-wrap
845msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
846msgstr "Włącza HPET na chipsetach Intela, dla biosów, które nie zawierają tej opcji."
847
848#. type: "ForceWake_title"
849#: Resources/templates/Localizable.strings:190
850#, no-wrap
851msgid "ForceWake=Yes"
852msgstr "ForceWake=Yes"
853
854#. type: "ForceWake_description"
855#: Resources/templates/Localizable.strings:191
856#, no-wrap
857msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
858msgstr "Ta opcja pozwala obejść złe zrzuty pamięci hibernacji (sleep images)."
859
860#. type: "ForceFullMemInfo_title"
861#: Resources/templates/Localizable.strings:193
862#, no-wrap
863msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
864msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
865
866#. type: "ForceFullMemInfo_description"
867#: Resources/templates/Localizable.strings:194
868#, no-wrap
869msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
870msgstr ""
871
872#. type: "RestartFix_title"
873#: Resources/templates/Localizable.strings:196
874#, no-wrap
875msgid "RestartFix=No"
876msgstr "RestartFix=No"
877
878#. type: "RestartFix_description"
879#: Resources/templates/Localizable.strings:197
880#, no-wrap
881msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
882msgstr "Wyłącza domyślnie włączoną poprawkę restartu."
883
884#. type: "UseMemDetect_title"
885#: Resources/templates/Localizable.strings:199
886#, no-wrap
887msgid "UseMemDetect=No"
888msgstr "UseMemDetect=No"
889
890#. type: "UseMemDetect_description"
891#: Resources/templates/Localizable.strings:200
892#, no-wrap
893msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
894msgstr "Wyłącza domyślnie włączone rozpoznawanie pamięci RAM."
895
896#. type: "UseKernelCache_title"
897#: Resources/templates/Localizable.strings:202
898#, no-wrap
899msgid "UseKernelCache=Yes"
900msgstr "UseKernelCache=Yes"
901
902#. type: "UseKernelCache_description"
903#: Resources/templates/Localizable.strings:203
904#, no-wrap
905msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
906msgstr "Tylko dla OS X Lion. Włącza ładowanie pre-linkownego kernela. Będzie ignorować zawartość /E/E i /S/L/E. Używaj TYLKO, jeśli wiesz gdzie i co masz."
907
908#. type: "Wake_title"
909#: Resources/templates/Localizable.strings:205
910#, no-wrap
911msgid "Wake=Yes"
912msgstr "Wake=Yes"
913
914#. type: "Wake_description"
915#: Resources/templates/Localizable.strings:206
916#, no-wrap
917msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
918msgstr "Próbuje wczytać zrzut pamięci (sleep image) zapisany podczas ostatniej hibernacji."
919
920#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
921#: Resources/templates/Localizable.strings:210
922#, no-wrap
923msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
924msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
925
926#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
927#: Resources/templates/Localizable.strings:211
928#, no-wrap
929msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
930msgstr "Nowa metoda generowania _CST C-State przy użyciu rejestrów SystemIO zamiast FixedHW."
931
932#. type: "DropSSDT_title"
933#: Resources/templates/Localizable.strings:213
934#, no-wrap
935msgid "DropSSDT=Yes"
936msgstr "DropSSDT=Yes"
937
938#. type: "DropSSDT_description"
939#: Resources/templates/Localizable.strings:214
940#, no-wrap
941msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
942msgstr "Odrzuca wbudowane tablice SSDT płyty głównej."
943
944#. type: "DropHPET_title"
945#: Resources/templates/Localizable.strings:216
946#, no-wrap
947msgid "DropHPET=Yes"
948msgstr "DropHPET=Yes"
949
950#. type: "DropHPET_description"
951#: Resources/templates/Localizable.strings:217
952#, no-wrap
953msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
954msgstr "Odrzuca wbudowane tablice HPET płyty głównej."
955
956#. type: "DropSBST_title"
957#: Resources/templates/Localizable.strings:219
958#, no-wrap
959msgid "DropSBST=Yes"
960msgstr "DropSBST=Yes"
961
962#. type: "DropSBST_description"
963#: Resources/templates/Localizable.strings:220
964#, no-wrap
965msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
966msgstr "Odrzuca wbudowane tablice SBST płyty głównej."
967
968#. type: "DropECDT_title"
969#: Resources/templates/Localizable.strings:222
970#, no-wrap
971msgid "DropECDT=Yes"
972msgstr "DropECDT=Yes"
973
974#. type: "DropECDT_description"
975#: Resources/templates/Localizable.strings:223
976#, no-wrap
977msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
978msgstr "Odrzuca wbudowane tablice ECDT płyty głównej."
979
980#. type: "DropASFT_title"
981#: Resources/templates/Localizable.strings:225
982#, no-wrap
983msgid "DropASFT=Yes"
984msgstr "DropASFT=Yes"
985
986#. type: "DropASFT_description"
987#: Resources/templates/Localizable.strings:226
988#, no-wrap
989msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
990msgstr "Odrzuca wbudowane tablice ASF! płyty głównej."
991
992#. type: "DropDMAR_title"
993#: Resources/templates/Localizable.strings:228
994#, no-wrap
995msgid "DropDMAR=Yes"
996msgstr "DropDMAR=Yes"
997
998#. type: "DropDMAR_description"
999#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1000#, no-wrap
1001msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
1002msgstr "Odrzuca wbudowane tablice DMAR płyty głównej."
1003
1004#. type: "EnableC2State_title"
1005#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1006#, no-wrap
1007msgid "EnableC2State=Yes"
1008msgstr "EnableC2State=Yes"
1009
1010#. type: "EnableC2State_description"
1011#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1012#, no-wrap
1013msgid "Enable specific Processor power state, C2."
1014msgstr "Włącza określony stan wydajności CPU, C2"
1015
1016#. type: "EnableC3State_title"
1017#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1018#, no-wrap
1019msgid "EnableC3State=Yes"
1020msgstr "EnableC3State=Yes"
1021
1022#. type: "EnableC3State_description"
1023#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1024#, no-wrap
1025msgid "Enable specific Processor power state, C3."
1026msgstr "Włącza określony stan wydajności CPU, C3"
1027
1028#. type: "EnableC4State_title"
1029#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1030#, no-wrap
1031msgid "EnableC4State=Yes"
1032msgstr "EnableC4State=Yes"
1033
1034#. type: "EnableC4State_description"
1035#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1036#, no-wrap
1037msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1038msgstr "Włącza określony stan wydajności CPU, C4"
1039
1040#. type: "EnableC6State_title"
1041#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1042#, no-wrap
1043msgid "EnableC6State=Yes"
1044msgstr "EnableC6State=Yes"
1045
1046#. type: "EnableC6State_description"
1047#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1048#, no-wrap
1049msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1050msgstr "Włącza określony stan wydajności CPU, C6"
1051
1052#. type: "EnableC7State_title"
1053#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1054#, no-wrap
1055msgid "EnableC7State=Yes"
1056msgstr "EnableC7State=Yes"
1057
1058#. type: "EnableC7State_description"
1059#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1060#, no-wrap
1061msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1062msgstr "Włącza określony stan wydajności CPU, C7"
1063
1064#. type: "GenerateCStates_title"
1065#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1066#, no-wrap
1067msgid "GenerateCStates=Yes"
1068msgstr "GenerateCStates=Yes"
1069
1070#. type: "GenerateCStates_description"
1071#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1072#, no-wrap
1073msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1074msgstr "Włącza automatyczne generowanie stanów C-States procesora."
1075
1076#. type: "GeneratePStates_title"
1077#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1078#, no-wrap
1079msgid "GeneratePStates=Yes"
1080msgstr "GeneratePStates=Yes"
1081
1082#. type: "GeneratePStates_description"
1083#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1084#, no-wrap
1085msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1086msgstr "Włącza automatyczne generowanie stanów P-States procesora."
1087
1088#. type: "GenerateTStates_title"
1089#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1090#, no-wrap
1091msgid "GenerateTStates=Yes"
1092msgstr "GenerateTStates=Yes"
1093
1094#. type: "GenerateTStates_description"
1095#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1096#, no-wrap
1097msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1098msgstr "Włącza automatyczne generowanie stanów T-States procesora."
1099
1100#. type: "1024x600x32_title"
1101#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1102#, no-wrap
1103msgid "1024x600x32"
1104msgstr "1024x600x32"
1105
1106#. type: "1024x600x32_description"
1107#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1108#, no-wrap
1109msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1110msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1024x600x32"
1111
1112#. type: "1024x768x32_title"
1113#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1114#, no-wrap
1115msgid "1024x768x32"
1116msgstr "1024x768x32"
1117
1118#. type: "1024x768x32_description"
1119#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1120#, no-wrap
1121msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1122msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1024x768x32"
1123
1124#. type: "1280x768x32_title"
1125#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1126#, no-wrap
1127msgid "1280x768x32"
1128msgstr "1280x768x32"
1129
1130#. type: "1280x768x32_description"
1131#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1132#, no-wrap
1133msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1134msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1280x768x32"
1135
1136#. type: "1280x800x32_title"
1137#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1138#, no-wrap
1139msgid "1280x800x32"
1140msgstr "1280x800x32"
1141
1142#. type: "1280x800x32_description"
1143#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1144#, no-wrap
1145msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1146msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1280x800x32"
1147
1148#. type: "1280x1024x32_title"
1149#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1150#, no-wrap
1151msgid "1280x1024x32"
1152msgstr "1280x1024x32"
1153
1154#. type: "1280x1024x32_description"
1155#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1156#, no-wrap
1157msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1158msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1280x1024x32"
1159
1160#. type: "1280x960x32_title"
1161#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1162#, no-wrap
1163msgid "1280x960x32"
1164msgstr "1280x960x32"
1165
1166#. type: "1280x960x32_description"
1167#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1168#, no-wrap
1169msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1170msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1280x960x32"
1171
1172#. type: "1366x768x32_title"
1173#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1174#, no-wrap
1175msgid "1366x768x32"
1176msgstr "1366x768x32"
1177
1178#. type: "1366x768x32_description"
1179#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1180#, no-wrap
1181msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1182msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1366x768x32"
1183
1184#. type: "1440x900x32_title"
1185#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1186#, no-wrap
1187msgid "1440x900x32"
1188msgstr "1440x900x32"
1189
1190#. type: "1440x900x32_description"
1191#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1192#, no-wrap
1193msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1194msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1440x900x32"
1195
1196#. type: "1600x900x32_title"
1197#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1198#, no-wrap
1199msgid "1600x900x32"
1200msgstr "1600x900x32"
1201
1202#. type: "1600x900x32_description"
1203#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1204#, no-wrap
1205msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1206msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1600x900x32"
1207
1208#. type: "1600x1200x32_title"
1209#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1210#, no-wrap
1211msgid "1600x1200x32"
1212msgstr "1600x1200x32"
1213
1214#. type: "1600x1200x32_description"
1215#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1216#, no-wrap
1217msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1218msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1600x1200x32"
1219
1220#. type: "1680x1050x32_title"
1221#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1222#, no-wrap
1223msgid "1680x1050x32"
1224msgstr "1680x1050x32"
1225
1226#. type: "1680x1050x32_description"
1227#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1228#, no-wrap
1229msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1230msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1680x1050x32"
1231
1232#. type: "1920x1080x32_title"
1233#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1234#, no-wrap
1235msgid "1920x1080x32"
1236msgstr "1920x1080x32"
1237
1238#. type: "1920x1080x32_description"
1239#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1240#, no-wrap
1241msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1242msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1920x1080x32"
1243
1244#. type: "1920x1200x32_title"
1245#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1246#, no-wrap
1247msgid "1920x1200x32"
1248msgstr "1920x1200x32"
1249
1250#. type: "1920x1200x32_description"
1251#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1252#, no-wrap
1253msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1254msgstr "Ustawia tryb graficzny na 1920x1200x32"
1255
1256#. type: "Csr1_title"
1257#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1258#, no-wrap
1259msgid "CSR_ALLOW_UNTRUSTED_KEXTS"
1260msgstr ""
1261
1262#. type: "Csr1_description"
1263#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1264#, no-wrap
1265msgid "Kext signing: Introduced in 10.9, enhanced in 10.10 (kext signing required for all kexts), now become part of rootless(SIP)."
1266msgstr ""
1267
1268#. type: "Csr2_title"
1269#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1270#, no-wrap
1271msgid "CSR_ALLOW_UNRESTRICTED_FS"
1272msgstr ""
1273
1274#. type: "Csr2_description"
1275#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1276#, no-wrap
1277msgid "Filesystem protection: Important system files are protected and cannot be modified."
1278msgstr ""
1279
1280#. type: "Csr4_title"
1281#: Resources/templates/Localizable.strings:304
1282#, no-wrap
1283msgid "CSR_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1284msgstr ""
1285
1286#. type: "Csr4_description"
1287#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1288#, no-wrap
1289msgid "Disable CSR_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1290msgstr ""
1291
1292#. type: "Csr8_title"
1293#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1294#, no-wrap
1295msgid "CSR_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1296msgstr ""
1297
1298#. type: "Csr8_description"
1299#: Resources/templates/Localizable.strings:308
1300#, no-wrap
1301msgid "Disable CSR_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1302msgstr ""
1303
1304#. type: "Csr16_title"
1305#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1306#, no-wrap
1307msgid "CSR_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1308msgstr ""
1309
1310#. type: "Csr16_description"
1311#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1312#, no-wrap
1313msgid "Disable CSR_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1314msgstr ""
1315
1316#. type: "Csr32_title"
1317#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1318#, no-wrap
1319msgid "CSR_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1320msgstr ""
1321
1322#. type: "Csr32_description"
1323#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1324#, no-wrap
1325msgid "Disable CSR_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1326msgstr ""
1327
1328#. type: "Csr64_title"
1329#: Resources/templates/Localizable.strings:316
1330#, no-wrap
1331msgid "CSR_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1332msgstr ""
1333
1334#. type: "Csr64_description"
1335#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1336#, no-wrap
1337msgid "Disable CSR_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1338msgstr ""
1339
1340#. type: "Csr128_title"
1341#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1342#, no-wrap
1343msgid "CSR_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1344msgstr ""
1345
1346#. type: "Csr128_description"
1347#: Resources/templates/Localizable.strings:320
1348#, no-wrap
1349msgid "Disable CSR_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1350msgstr ""
1351
1352#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1353#: Resources/templates/Localizable.strings:324
1354#: Resources/templates/Localizable.strings:430
1355#, no-wrap
1356msgid "LayoutID=1"
1357msgstr "LayoutID=1"
1358
1359#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1360#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1361#, no-wrap
1362msgid ""
1363"Set HDEF layout-id to 1:\n"
1364"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1365msgstr ""
1366
1367#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1368#: Resources/templates/Localizable.strings:328
1369#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1370#, no-wrap
1371msgid "LayoutID=2"
1372msgstr "LayoutID=2"
1373
1374#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1375#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1376#, no-wrap
1377msgid ""
1378"Set HDEF layout-id to 2:\n"
1379"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1380msgstr ""
1381
1382#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1383#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1384#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1385#, no-wrap
1386msgid "LayoutID=3"
1387msgstr "LayoutID=3"
1388
1389#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1390#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1391#, no-wrap
1392msgid ""
1393"Set HDEF layout-id to 3:\n"
1394"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1395msgstr ""
1396
1397#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1398#: Resources/templates/Localizable.strings:336
1399#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1400#, no-wrap
1401msgid "LayoutID=5"
1402msgstr "LayoutID=5"
1403
1404#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1405#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1406#, no-wrap
1407msgid ""
1408"Set HDEF layout-id to 5:\n"
1409"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1410msgstr ""
1411
1412#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1413#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1414#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1415#, no-wrap
1416msgid "LayoutID=7"
1417msgstr "LayoutID=7"
1418
1419#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1420#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1421#, no-wrap
1422msgid ""
1423"Set HDEF layout-id to 7:\n"
1424"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1425msgstr ""
1426
1427#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1428#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1429#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1430#, no-wrap
1431msgid "LayoutID=12"
1432msgstr "LayoutID=12"
1433
1434#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1435#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1436#, no-wrap
1437msgid ""
1438"Set HDEF layout-id to 12:\n"
1439"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1440msgstr ""
1441
1442#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1443#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1444#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1445#, no-wrap
1446msgid "LayoutID=32"
1447msgstr "LayoutID=32"
1448
1449#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1450#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1451#, no-wrap
1452msgid ""
1453"Set HDEF layout-id to 32:\n"
1454"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1455msgstr ""
1456
1457#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1458#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1459#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1460#, no-wrap
1461msgid "LayoutID=40"
1462msgstr "LayoutID=40"
1463
1464#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1465#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1466#, no-wrap
1467msgid ""
1468"Set HDEF layout-id to 40:\n"
1469"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1470msgstr ""
1471
1472#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1473#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1474#: Resources/templates/Localizable.strings:462
1475#, no-wrap
1476msgid "LayoutID=65"
1477msgstr "LayoutID=65"
1478
1479#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1480#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1481#, no-wrap
1482msgid ""
1483"Set HDEF layout-id to 65:\n"
1484"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1485msgstr ""
1486
1487#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1488#: Resources/templates/Localizable.strings:360
1489#: Resources/templates/Localizable.strings:466
1490#, no-wrap
1491msgid "LayoutID=99"
1492msgstr "LayoutID=99"
1493
1494#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1495#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1496#, no-wrap
1497msgid ""
1498"Set HDEF layout-id to 99:\n"
1499"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1500msgstr ""
1501
1502#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1503#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1504#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1505#, no-wrap
1506msgid "LayoutID=269"
1507msgstr "LayoutID=269"
1508
1509#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1510#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1511#, no-wrap
1512msgid ""
1513"Set HDEF layout-id to 269:\n"
1514"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1515msgstr ""
1516
1517#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1518#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1519#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1520#, no-wrap
1521msgid "LayoutID=387"
1522msgstr "LayoutID=387"
1523
1524#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1525#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1526#, no-wrap
1527msgid ""
1528"Set HDEF layout-id to 387:\n"
1529"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1530msgstr ""
1531
1532#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1533#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1534#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1535#, no-wrap
1536msgid "LayoutID=388"
1537msgstr "LayoutID=388"
1538
1539#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1540#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1541#, no-wrap
1542msgid ""
1543"Set HDEF layout-id to 388:\n"
1544"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1545msgstr ""
1546
1547#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1548#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1549#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1550#, no-wrap
1551msgid "LayoutID=389"
1552msgstr "LayoutID=389"
1553
1554#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1555#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1556#, no-wrap
1557msgid ""
1558"Set HDEF layout-id to 389:\n"
1559"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1560msgstr ""
1561
1562#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1563#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1564#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1565#, no-wrap
1566msgid "LayoutID=392"
1567msgstr "LayoutID=392"
1568
1569#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1570#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1571#, no-wrap
1572msgid ""
1573"Set HDEF layout-id to 392:\n"
1574"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1575msgstr ""
1576
1577#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1578#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1579#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1580#, no-wrap
1581msgid "LayoutID=398"
1582msgstr "LayoutID=398"
1583
1584#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1585#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1586#, no-wrap
1587msgid ""
1588"Set HDEF layout-id to 398:\n"
1589"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1590msgstr ""
1591
1592#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1593#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1594#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1595#, no-wrap
1596msgid "LayoutID=662"
1597msgstr "LayoutID=662"
1598
1599#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1600#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1601#, no-wrap
1602msgid ""
1603"Set HDEF layout-id to 662:\n"
1604"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1605msgstr ""
1606
1607#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1608#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1609#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1610#, no-wrap
1611msgid "LayoutID=663"
1612msgstr "LayoutID=663"
1613
1614#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1615#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1616#, no-wrap
1617msgid ""
1618"Set HDEF layout-id to 663:\n"
1619"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1620msgstr ""
1621
1622#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1623#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1624#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1625#, no-wrap
1626msgid "LayoutID=664"
1627msgstr "LayoutID=664"
1628
1629#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1630#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1631#, no-wrap
1632msgid ""
1633"Set HDEF layout-id to 664:\n"
1634"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1635msgstr ""
1636
1637#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1638#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1639#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1640#, no-wrap
1641msgid "LayoutID=885"
1642msgstr "LayoutID=885"
1643
1644#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1645#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1646#, no-wrap
1647msgid ""
1648"Set HDEF layout-id to 885:\n"
1649"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1650msgstr ""
1651
1652#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1653#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1654#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1655#, no-wrap
1656msgid "LayoutID=887"
1657msgstr "LayoutID=887"
1658
1659#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1660#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1661#, no-wrap
1662msgid ""
1663"Set HDEF layout-id to 887:\n"
1664"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1665msgstr ""
1666
1667#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1668#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1669#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1670#, no-wrap
1671msgid "LayoutID=888"
1672msgstr "LayoutID=888"
1673
1674#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1675#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1676#, no-wrap
1677msgid ""
1678"Set HDEF layout-id to 888:\n"
1679"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1680msgstr ""
1681
1682#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1683#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1684#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1685#, no-wrap
1686msgid "LayoutID=889"
1687msgstr "LayoutID=889"
1688
1689#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1690#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1691#, no-wrap
1692msgid ""
1693"Set HDEF layout-id to 889:\n"
1694"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1695msgstr ""
1696
1697#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1698#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1699#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1700#, no-wrap
1701msgid "LayoutID=892"
1702msgstr "LayoutID=892"
1703
1704#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1705#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1706#, no-wrap
1707msgid ""
1708"Set HDEF layout-id to 892:\n"
1709"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1710msgstr ""
1711
1712#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1713#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1714#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1715#, no-wrap
1716msgid "LayoutID=898"
1717msgstr "LayoutID=898"
1718
1719#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1720#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1721#, no-wrap
1722msgid ""
1723"Set HDEF layout-id to 898:\n"
1724"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1725msgstr ""
1726
1727#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1728#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1729#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1730#, no-wrap
1731msgid "LayoutID=1981"
1732msgstr "LayoutID=1981"
1733
1734#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1735#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1736#, no-wrap
1737msgid ""
1738"Set HDEF layout-id to 1981:\n"
1739"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1740msgstr ""
1741
1742#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1743#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1744#, no-wrap
1745msgid ""
1746"Set HDAU layout-id to 1:\n"
1747"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1748msgstr ""
1749
1750#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1751#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1752#, no-wrap
1753msgid ""
1754"Set HDAU layout-id to 2:\n"
1755"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1756msgstr ""
1757
1758#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1759#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1760#, no-wrap
1761msgid ""
1762"Set HDAU layout-id to 3:\n"
1763"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1764msgstr ""
1765
1766#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1767#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1768#, no-wrap
1769msgid ""
1770"Set HDAU layout-id to 5:\n"
1771"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1772msgstr ""
1773
1774#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1775#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1776#, no-wrap
1777msgid ""
1778"Set HDAU layout-id to 7:\n"
1779"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1780msgstr ""
1781
1782#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1783#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1784#, no-wrap
1785msgid ""
1786"Set HDAU layout-id to 12:\n"
1787"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1788msgstr ""
1789
1790#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1791#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1792#, no-wrap
1793msgid ""
1794"Set HDAU layout-id to 32:\n"
1795"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1796msgstr ""
1797
1798#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1799#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1800#, no-wrap
1801msgid ""
1802"Set HDAU layout-id to 40:\n"
1803"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1804msgstr ""
1805
1806#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1807#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1808#, no-wrap
1809msgid ""
1810"Set HDAU layout-id to 65:\n"
1811"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1812msgstr ""
1813
1814#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1815#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1816#, no-wrap
1817msgid ""
1818"Set HDAU layout-id to 99:\n"
1819"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1820msgstr ""
1821
1822#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1823#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1824#, no-wrap
1825msgid ""
1826"Set HDAU layout-id to 269:\n"
1827"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1828msgstr ""
1829
1830#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1831#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1832#, no-wrap
1833msgid ""
1834"Set HDAU layout-id to 387:\n"
1835"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1836msgstr ""
1837
1838#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1839#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1840#, no-wrap
1841msgid ""
1842"Set HDAU layout-id to 388:\n"
1843"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1844msgstr ""
1845
1846#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1847#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1848#, no-wrap
1849msgid ""
1850"Set HDAU layout-id to 389:\n"
1851"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1852msgstr ""
1853
1854#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1855#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1856#, no-wrap
1857msgid ""
1858"Set HDAU layout-id to 392:\n"
1859"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1860msgstr ""
1861
1862#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1863#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1864#, no-wrap
1865msgid ""
1866"Set HDAU layout-id to 398:\n"
1867"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1868msgstr ""
1869
1870#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1871#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1872#, no-wrap
1873msgid ""
1874"Set HDAU layout-id to 662:\n"
1875"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1876msgstr ""
1877
1878#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1879#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1880#, no-wrap
1881msgid ""
1882"Set HDAU layout-id to 663:\n"
1883"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1884msgstr ""
1885
1886#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1887#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1888#, no-wrap
1889msgid ""
1890"Set HDAU layout-id to 664:\n"
1891"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1892msgstr ""
1893
1894#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1895#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1896#, no-wrap
1897msgid ""
1898"Set HDAU layout-id to 885:\n"
1899"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1900msgstr ""
1901
1902#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1903#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1904#, no-wrap
1905msgid ""
1906"Set HDAU layout-id to 887:\n"
1907"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1908msgstr ""
1909
1910#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1911#: Resources/templates/Localizable.strings:515
1912#, no-wrap
1913msgid ""
1914"Set HDAU layout-id to 888:\n"
1915"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1916msgstr ""
1917
1918#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1919#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1920#, no-wrap
1921msgid ""
1922"Set HDAU layout-id to 889:\n"
1923"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1924msgstr ""
1925
1926#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1927#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1928#, no-wrap
1929msgid ""
1930"Set HDAU layout-id to 892:\n"
1931"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1932msgstr ""
1933
1934#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1935#: Resources/templates/Localizable.strings:527
1936#, no-wrap
1937msgid ""
1938"Set HDAU layout-id to 898:\n"
1939"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1940msgstr ""
1941
1942#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1943#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1944#, no-wrap
1945msgid ""
1946"Set HDAU layout-id to 1981:\n"
1947"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1948msgstr ""
1949
1950#. type: "IntelCaprix00_title"
1951#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1952#, no-wrap
1953msgid "01660000"
1954msgstr "01660000"
1955
1956#. type: "IntelCaprix00_description"
1957#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1958#, no-wrap
1959msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1960msgstr ""
1961
1962#. type: "IntelCaprix01_title"
1963#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1964#, no-wrap
1965msgid "01660001"
1966msgstr "01660001"
1967
1968#. type: "IntelCaprix01_description"
1969#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1970#, no-wrap
1971msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1972msgstr ""
1973
1974#. type: "IntelCaprix02_title"
1975#: Resources/templates/Localizable.strings:542
1976#, no-wrap
1977msgid "01660002"
1978msgstr "01660002"
1979
1980#. type: "IntelCaprix02_description"
1981#: Resources/templates/Localizable.strings:543
1982#, no-wrap
1983msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1984msgstr ""
1985
1986#. type: "IntelCaprix03_title"
1987#: Resources/templates/Localizable.strings:545
1988#, no-wrap
1989msgid "01660003"
1990msgstr "01660003"
1991
1992#. type: "IntelCaprix03_description"
1993#: Resources/templates/Localizable.strings:546
1994#, no-wrap
1995msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1996msgstr ""
1997
1998#. type: "IntelCaprix04_title"
1999#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2000#, no-wrap
2001msgid "01660004"
2002msgstr "01660004"
2003
2004#. type: "IntelCaprix04_description"
2005#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2006#, no-wrap
2007msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2008msgstr ""
2009
2010#. type: "IntelCaprix05_title"
2011#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2012#, no-wrap
2013msgid "01620005"
2014msgstr "01620005"
2015
2016#. type: "IntelCaprix05_description"
2017#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2018#, no-wrap
2019msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2020msgstr ""
2021
2022#. type: "IntelCaprix06_title"
2023#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2024#, no-wrap
2025msgid "01620006"
2026msgstr "01620006"
2027
2028#. type: "IntelCaprix06_description"
2029#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2030#, no-wrap
2031msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2032msgstr ""
2033
2034#. type: "IntelCaprix07_title"
2035#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2036#, no-wrap
2037msgid "01620007"
2038msgstr "01620007"
2039
2040#. type: "IntelCaprix07_description"
2041#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2042#, no-wrap
2043msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2044msgstr ""
2045
2046#. type: "IntelCaprix08_title"
2047#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2048#, no-wrap
2049msgid "01660008"
2050msgstr "01660008"
2051
2052#. type: "IntelCaprix08_description"
2053#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2054#, no-wrap
2055msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2056msgstr ""
2057
2058#. type: "IntelCaprix09_title"
2059#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2060#, no-wrap
2061msgid "01660009"
2062msgstr "01660009"
2063
2064#. type: "IntelCaprix09_description"
2065#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2066#, no-wrap
2067msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2068msgstr ""
2069
2070#. type: "IntelCaprix10_title"
2071#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2072#, no-wrap
2073msgid "0166000a"
2074msgstr "0166000a"
2075
2076#. type: "IntelCaprix10_description"
2077#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2078#, no-wrap
2079msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2080msgstr ""
2081
2082#. type: "IntelCaprix11_title"
2083#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2084#, no-wrap
2085msgid "0166000b"
2086msgstr "0166000b"
2087
2088#. type: "IntelCaprix11_description"
2089#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2090#, no-wrap
2091msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2092msgstr ""
2093
2094#. type: "IntelAzulx00_title"
2095#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2096#, no-wrap
2097msgid "00000604"
2098msgstr "00000604"
2099
2100#. type: "IntelAzulx00_description"
2101#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2102#, no-wrap
2103msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2104msgstr ""
2105
2106#. type: "IntelAzulx01_title"
2107#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2108#, no-wrap
2109msgid "0000060c"
2110msgstr "0000060c"
2111
2112#. type: "IntelAzulx01_description"
2113#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2114#, no-wrap
2115msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2116msgstr ""
2117
2118#. type: "IntelAzulx02_title"
2119#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2120#, no-wrap
2121msgid "00001604"
2122msgstr "00001604"
2123
2124#. type: "IntelAzulx02_description"
2125#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2126#, no-wrap
2127msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2128msgstr ""
2129
2130#. type: "IntelAzulx03_title"
2131#: Resources/templates/Localizable.strings:583
2132#, no-wrap
2133msgid "0000160a"
2134msgstr "0000160a"
2135
2136#. type: "IntelAzulx03_description"
2137#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2138#, no-wrap
2139msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2140msgstr ""
2141
2142#. type: "IntelAzulx04_title"
2143#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2144#, no-wrap
2145msgid "0000160c"
2146msgstr "0000160c"
2147
2148#. type: "IntelAzulx04_description"
2149#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2150#, no-wrap
2151msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2152msgstr ""
2153
2154#. type: "IntelAzulx05_title"
2155#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2156#, no-wrap
2157msgid "00002604"
2158msgstr "00002604"
2159
2160#. type: "IntelAzulx05_description"
2161#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2162#, no-wrap
2163msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2164msgstr ""
2165
2166#. type: "IntelAzulx06_title"
2167#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2168#, no-wrap
2169msgid "0000260a"
2170msgstr "0000260a"
2171
2172#. type: "IntelAzulx06_description"
2173#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2174#, no-wrap
2175msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2176msgstr ""
2177
2178#. type: "IntelAzulx07_title"
2179#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2180#, no-wrap
2181msgid "0000260c"
2182msgstr "0000260c"
2183
2184#. type: "IntelAzulx07_description"
2185#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2186#, no-wrap
2187msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2188msgstr ""
2189
2190#. type: "IntelAzulx08_title"
2191#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2192#, no-wrap
2193msgid "0000260d"
2194msgstr "0000260d"
2195
2196#. type: "IntelAzulx08_description"
2197#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2198#, no-wrap
2199msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2200msgstr ""
2201
2202#. type: "IntelAzulx09_title"
2203#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2204#, no-wrap
2205msgid "02001604"
2206msgstr "02001604"
2207
2208#. type: "IntelAzulx09_description"
2209#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2210#, no-wrap
2211msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2212msgstr ""
2213
2214#. type: "IntelAzulx10_title"
2215#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2216#, no-wrap
2217msgid "0300220d"
2218msgstr "0300220d"
2219
2220#. type: "IntelAzulx10_description"
2221#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2222#, no-wrap
2223msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2224msgstr ""
2225
2226#. type: "IntelAzulx11_title"
2227#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2228#, no-wrap
2229msgid "0500260a"
2230msgstr "0500260a"
2231
2232#. type: "IntelAzulx11_description"
2233#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2234#, no-wrap
2235msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2236msgstr ""
2237
2238#. type: "IntelAzulx12_title"
2239#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2240#, no-wrap
2241msgid "0600260a"
2242msgstr "0600260a"
2243
2244#. type: "IntelAzulx12_description"
2245#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2246#, no-wrap
2247msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2248msgstr ""
2249
2250#. type: "IntelAzulx13_title"
2251#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2252#, no-wrap
2253msgid "0700260d"
2254msgstr "0700260d"
2255
2256#. type: "IntelAzulx13_description"
2257#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2258#, no-wrap
2259msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2260msgstr ""
2261
2262#. type: "IntelAzulx14_title"
2263#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2264#, no-wrap
2265msgid "0800260a"
2266msgstr "0800260a"
2267
2268#. type: "IntelAzulx14_description"
2269#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2270#, no-wrap
2271msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2272msgstr ""
2273
2274#. type: "IntelAzulx15_title"
2275#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2276#, no-wrap
2277msgid "08002e0a"
2278msgstr "08002e0a"
2279
2280#. type: "IntelAzulx15_description"
2281#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2282#, no-wrap
2283msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2284msgstr ""
2285
2286#. type: "IntelAzulx16_title"
2287#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2288#, no-wrap
2289msgid "04001204"
2290msgstr ""
2291
2292#. type: "IntelAzulx16_description"
2293#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2294#, fuzzy, no-wrap
2295#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2296msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2297msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2298
2299#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2300#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2301#, fuzzy, no-wrap
2302#| msgid "00000604"
2303msgid "00000616"
2304msgstr "00000604"
2305
2306#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2307#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2308#, fuzzy, no-wrap
2309#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2310msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2311msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2312
2313#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2314#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2315#, fuzzy, no-wrap
2316#| msgid "00000604"
2317msgid "00000e16"
2318msgstr "00000604"
2319
2320#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2321#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2322#, fuzzy, no-wrap
2323#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2324msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2325msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2326
2327#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2328#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2329#, fuzzy, no-wrap
2330#| msgid "00001604"
2331msgid "00001616"
2332msgstr "00001604"
2333
2334#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2335#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2336#, fuzzy, no-wrap
2337#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2338msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2339msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2340
2341#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2342#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2343#, fuzzy, no-wrap
2344#| msgid "00001604"
2345msgid "00001e16"
2346msgstr "00001604"
2347
2348#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2349#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2350#, fuzzy, no-wrap
2351#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2352msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2353msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2354
2355#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2356#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2357#, fuzzy, no-wrap
2358#| msgid "00002604"
2359msgid "00002616"
2360msgstr "00002604"
2361
2362#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2363#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2364#, fuzzy, no-wrap
2365#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2366msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2367msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2368
2369#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2370#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2371#, fuzzy, no-wrap
2372#| msgid "00002604"
2373msgid "00002b16"
2374msgstr "00002604"
2375
2376#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2377#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2378#, fuzzy, no-wrap
2379#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2380msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2381msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2382
2383#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2384#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2385#, fuzzy, no-wrap
2386#| msgid "00002604"
2387msgid "00002216"
2388msgstr "00002604"
2389
2390#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2391#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2392#, fuzzy, no-wrap
2393#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2394msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2395msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2396
2397#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2398#: Resources/templates/Localizable.strings:648
2399#, no-wrap
2400msgid "01000e16"
2401msgstr ""
2402
2403#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2404#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2405#, fuzzy, no-wrap
2406#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2407msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2408msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2409
2410#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2411#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2412#, no-wrap
2413msgid "01001e16"
2414msgstr ""
2415
2416#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2417#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2418#, fuzzy, no-wrap
2419#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2420msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2421msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2422
2423#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2424#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2425#, fuzzy, no-wrap
2426#| msgid "01620006"
2427msgid "02000616"
2428msgstr "01620006"
2429
2430#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2431#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2432#, fuzzy, no-wrap
2433#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2434msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2435msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2436
2437#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2438#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2439#, fuzzy, no-wrap
2440#| msgid "02001604"
2441msgid "02001616"
2442msgstr "02001604"
2443
2444#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2445#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2446#, fuzzy, no-wrap
2447#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2448msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2449msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2450
2451#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2452#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2453#, fuzzy, no-wrap
2454#| msgid "02001604"
2455msgid "02002616"
2456msgstr "02001604"
2457
2458#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2459#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2460#, fuzzy, no-wrap
2461#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2462msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2463msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2464
2465#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2466#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2467#, fuzzy, no-wrap
2468#| msgid "02001604"
2469msgid "02002216"
2470msgstr "02001604"
2471
2472#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2473#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2474#, fuzzy, no-wrap
2475#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2476msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2477msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2478
2479#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2480#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2481#, fuzzy, no-wrap
2482#| msgid "02001604"
2483msgid "02002b16"
2484msgstr "02001604"
2485
2486#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2487#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2488#, fuzzy, no-wrap
2489#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2490msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2491msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2492
2493#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2494#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2495#, fuzzy, no-wrap
2496#| msgid "0300220d"
2497msgid "03001216"
2498msgstr "0300220d"
2499
2500#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2501#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2502#, fuzzy, no-wrap
2503#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2504msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2505msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2506
2507#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2508#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2509#, no-wrap
2510msgid "04002b16"
2511msgstr ""
2512
2513#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2514#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2515#, fuzzy, no-wrap
2516#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2517msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2518msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2519
2520#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2521#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2522#, fuzzy, no-wrap
2523#| msgid "00002604"
2524msgid "04002616"
2525msgstr "00002604"
2526
2527#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2528#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2529#, fuzzy, no-wrap
2530#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2531msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2532msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2533
2534#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2535#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2536#, fuzzy, no-wrap
2537#| msgid "0500260a"
2538msgid "05002616"
2539msgstr "0500260a"
2540
2541#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2542#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2543#, fuzzy, no-wrap
2544#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2545msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2546msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2547
2548#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2549#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2550#, fuzzy, no-wrap
2551#| msgid "0600260a"
2552msgid "06002616"
2553msgstr "0600260a"
2554
2555#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2556#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2557#, fuzzy, no-wrap
2558#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2559msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2560msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2561
2562#. type: "IntelBroadwellx19_title"
2563#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2564#, fuzzy, no-wrap
2565#| msgid "00002604"
2566msgid "07002216"
2567msgstr "00002604"
2568
2569#. type: "IntelBroadwellx19_description"
2570#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2571#, fuzzy, no-wrap
2572#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2573msgid "Set 07002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2574msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2575
2576#. type: "IntelSkylakex00_title"
2577#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2578#, fuzzy, no-wrap
2579#| msgid "00000604"
2580msgid "0000e019"
2581msgstr "00000604"
2582
2583#. type: "IntelSkylakex00_description"
2584#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2585#, fuzzy, no-wrap
2586#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2587msgid "Set 0000e019 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2588msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2589
2590#. type: "IntelSkylakex01_title"
2591#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2592#, fuzzy, no-wrap
2593#| msgid "00001604"
2594msgid "00001619"
2595msgstr "00001604"
2596
2597#. type: "IntelSkylakex01_description"
2598#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2599#, fuzzy, no-wrap
2600#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2601msgid "Set 00001619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2602msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2603
2604#. type: "IntelSkylakex02_title"
2605#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2606#, fuzzy, no-wrap
2607#| msgid "00002604"
2608msgid "00002619"
2609msgstr "00002604"
2610
2611#. type: "IntelSkylakex02_description"
2612#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2613#, fuzzy, no-wrap
2614#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2615msgid "Set 00002619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2616msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2617
2618#. type: "IntelSkylakex03_title"
2619#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2620#, fuzzy, no-wrap
2621#| msgid "00001604"
2622msgid "00001b19"
2623msgstr "00001604"
2624
2625#. type: "IntelSkylakex03_description"
2626#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2627#, fuzzy, no-wrap
2628#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2629msgid "Set 00001b19 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2630msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2631
2632#. type: "IntelSkylakex04_title"
2633#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2634#, fuzzy, no-wrap
2635#| msgid "00001604"
2636msgid "00001219"
2637msgstr "00001604"
2638
2639#. type: "IntelSkylakex04_description"
2640#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2641#, fuzzy, no-wrap
2642#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2643msgid "Set 00001219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2644msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2645
2646#. type: "IntelSkylakex05_title"
2647#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2648#, fuzzy, no-wrap
2649#| msgid "01660002"
2650msgid "01000219"
2651msgstr "01660002"
2652
2653#. type: "IntelSkylakex05_description"
2654#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2655#, fuzzy, no-wrap
2656#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2657msgid "Set 01000219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2658msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2659
2660#. type: "IntelSkylakex06_title"
2661#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2662#, no-wrap
2663msgid "01001719"
2664msgstr ""
2665
2666#. type: "IntelSkylakex06_description"
2667#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2668#, fuzzy, no-wrap
2669#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2670msgid "Set 01001719 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2671msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2672
2673#. type: "IntelSkylakex07_title"
2674#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2675#, fuzzy, no-wrap
2676#| msgid "0300220d"
2677msgid "01001219"
2678msgstr "0300220d"
2679
2680#. type: "IntelSkylakex07_description"
2681#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2682#, fuzzy, no-wrap
2683#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2684msgid "Set 01001219 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2685msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2686
2687#. type: "IntelSkylakex08_title"
2688#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2689#, no-wrap
2690msgid "01003219"
2691msgstr ""
2692
2693#. type: "IntelSkylakex08_description"
2694#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2695#, fuzzy, no-wrap
2696#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2697msgid "Set 01003219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2698msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2699
2700#. type: "IntelSkylakex09_title"
2701#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2702#, fuzzy, no-wrap
2703#| msgid "02001604"
2704msgid "02001619"
2705msgstr "02001604"
2706
2707#. type: "IntelSkylakex09_description"
2708#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2709#, fuzzy, no-wrap
2710#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2711msgid "Set 02001619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2712msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2713
2714#. type: "IntelSkylakex10_title"
2715#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2716#, fuzzy, no-wrap
2717#| msgid "02001604"
2718msgid "02002619"
2719msgstr "02001604"
2720
2721#. type: "IntelSkylakex10_description"
2722#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2723#, fuzzy, no-wrap
2724#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2725msgid "Set 02002619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2726msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2727
2728#. type: "IntelSkylakex11_title"
2729#: Resources/templates/Localizable.strings:722
2730#, fuzzy, no-wrap
2731#| msgid "00001604"
2732msgid "03001e19"
2733msgstr "00001604"
2734
2735#. type: "IntelSkylakex11_description"
2736#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2737#, fuzzy, no-wrap
2738#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2739msgid "Set 03001e19 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2740msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2741
2742#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2743#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2744#, no-wrap
2745msgid "AD2000b"
2746msgstr "AD2000b"
2747
2748#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2749#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2750#, no-wrap
2751msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2752msgstr ""
2753
2754#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2755#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2756#, no-wrap
2757msgid "AD1981HD"
2758msgstr "AD1981HD"
2759
2760#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2761#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2762#, no-wrap
2763msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2764msgstr ""
2765
2766#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2767#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2768#, no-wrap
2769msgid "AD1988b"
2770msgstr "AD1988b"
2771
2772#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2773#: Resources/templates/Localizable.strings:734
2774#, no-wrap
2775msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2776msgstr ""
2777
2778#. type: "ALC888_PinConf_title"
2779#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2780#, no-wrap
2781msgid "ALC888"
2782msgstr "ALC888"
2783
2784#. type: "ALC888_PinConf_description"
2785#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2786#, no-wrap
2787msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2788msgstr ""
2789
2790#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2791#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2792#, no-wrap
2793msgid "ALC1200"
2794msgstr "ALC1200"
2795
2796#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2797#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2798#, no-wrap
2799msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2800msgstr ""
2801
2802#. type: "00_PinConf_title"
2803#: Resources/templates/Localizable.strings:742
2804#, no-wrap
2805msgid "00"
2806msgstr "00"
2807
2808#. type: "00_PinConf_description"
2809#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2810#, no-wrap
2811msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2812msgstr ""
2813
2814#. type: "GraphicsEnabler_title"
2815#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2816#, no-wrap
2817msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2818msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2819
2820#. type: "GraphicsEnabler_description"
2821#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2822#, no-wrap
2823msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2824msgstr "Włącza opcję automatycznego wykrywania GPU NVIDII i umieszczania odpowiednich informacji."
2825
2826#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2827#: Resources/templates/Localizable.strings:750
2828#, no-wrap
2829msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2830msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2831
2832#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2833#: Resources/templates/Localizable.strings:751
2834#, no-wrap
2835msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2836msgstr "Włącz dźwięk po HDMI dla kart NVIDIA oraz AMD/ATI"
2837
2838#. type: "UseIntelHDMI_title"
2839#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2840#, no-wrap
2841msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2842msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2843
2844#. type: "UseIntelHDMI_description"
2845#: Resources/templates/Localizable.strings:754
2846#, no-wrap
2847msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2848msgstr ""
2849
2850#. type: "UseAtiROM_title"
2851#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2852#, no-wrap
2853msgid "UseAtiROM=Yes"
2854msgstr "UseAtiROM=Yes"
2855
2856#. type: "UseAtiROM_description"
2857#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2858#, no-wrap
2859msgid "Enables UseAtiROM options."
2860msgstr "Włącza opcję UseAtiROM."
2861
2862#. type: "UseNvidiaROM_title"
2863#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2864#, no-wrap
2865msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2866msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2867
2868#. type: "UseNvidiaROM_description"
2869#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2870#, no-wrap
2871msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2872msgstr "Włącza opcję UseNvidiaROM."
2873
2874#. type: "VBIOS_title"
2875#: Resources/templates/Localizable.strings:762
2876#, no-wrap
2877msgid "VBIOS=Yes"
2878msgstr "VBIOS=Yes"
2879
2880#. type: "VBIOS_description"
2881#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2882#, no-wrap
2883msgid "Enables VBIOS option"
2884msgstr "Włącza opcję VBIOS."
2885
2886#. type: "SkipIntelGfx_title"
2887#: Resources/templates/Localizable.strings:765
2888#, no-wrap
2889msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2890msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2891
2892#. type: "SkipIntelGfx_description"
2893#: Resources/templates/Localizable.strings:766
2894#, no-wrap
2895msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2896msgstr ""
2897
2898#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2899#: Resources/templates/Localizable.strings:768
2900#, no-wrap
2901msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2902msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2903
2904#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2905#: Resources/templates/Localizable.strings:769
2906#, no-wrap
2907msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2908msgstr ""
2909
2910#. type: "SkipAtiGfx_title"
2911#: Resources/templates/Localizable.strings:771
2912#, no-wrap
2913msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2914msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2915
2916#. type: "SkipAtiGfx_description"
2917#: Resources/templates/Localizable.strings:772
2918#, no-wrap
2919msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2920msgstr ""
2921
2922#. type: "EnableBacklight_title"
2923#: Resources/templates/Localizable.strings:774
2924#, no-wrap
2925msgid "EnableBacklight=Yes"
2926msgstr "EnableBacklight=Yes"
2927
2928#. type: "EnableBacklight_description"
2929#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2930#, no-wrap
2931msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2932msgstr ""
2933
2934#. type: "EnableDualLink_title"
2935#: Resources/templates/Localizable.strings:777
2936#, no-wrap
2937msgid "EnableDualLink=Yes"
2938msgstr "EnableDualLink=Yes"
2939
2940#. type: "EnableDualLink_description"
2941#: Resources/templates/Localizable.strings:778
2942#, no-wrap
2943msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2944msgstr ""
2945
2946#. type: "NvidiaGeneric_title"
2947#: Resources/templates/Localizable.strings:780
2948#, no-wrap
2949msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2950msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2951
2952#. type: "NvidiaGeneric_description"
2953#: Resources/templates/Localizable.strings:781
2954#, no-wrap
2955msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2956msgstr ""
2957
2958#. type: "NvidiaSingle_title"
2959#: Resources/templates/Localizable.strings:783
2960#, no-wrap
2961msgid "NvidiaSingle=No"
2962msgstr ""
2963
2964#. type: "NvidiaSingle_description"
2965#: Resources/templates/Localizable.strings:784
2966#, no-wrap
2967msgid "If you have two cards Nvidia and wants to inject only first one then you can set this parameter (enabled by default)."
2968msgstr ""
2969
2970#. type: "Verbose_title"
2971#: Resources/templates/Localizable.strings:790
2972#, no-wrap
2973msgid "Verbose Mode"
2974msgstr "Verbose Mode (-v)"
2975
2976#. type: "Verbose_description"
2977#: Resources/templates/Localizable.strings:791
2978#, no-wrap
2979msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2980msgstr "Włącza komunikaty diagnostyczne z kernela OS X oraz bootlodera. Niezbędne przy szukaniu problemów."
2981
2982#. type: "Singleusermode_title"
2983#: Resources/templates/Localizable.strings:793
2984#, no-wrap
2985msgid "Single User Mode"
2986msgstr "Single User Mode (-s)"
2987
2988#. type: "Singleusermode_description"
2989#: Resources/templates/Localizable.strings:794
2990#, no-wrap
2991msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2992msgstr "Opcja wykorzystywana przy naprawianiu problemów, Uruchamia system w trybie poleceń BSD/Unix."
2993
2994#. type: "Ignorecaches_title"
2995#: Resources/templates/Localizable.strings:796
2996#, no-wrap
2997msgid "Ignore Caches"
2998msgstr "Ignore Caches (-f)"
2999
3000#. type: "Ignorecaches_description"
3001#: Resources/templates/Localizable.strings:797
3002#, no-wrap
3003msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
3004msgstr "Nie przydaje się przy każdym uruchamianiu, ale może być użyteczne jeśli chcesz, by system przeładował wszystkie pliki, zamiast ładowania cache."
3005
3006#. type: "Npci_title"
3007#: Resources/templates/Localizable.strings:799
3008#, no-wrap
3009msgid "npci=0x2000"
3010msgstr "npci=0x2000"
3011
3012#. type: "Npci_description"
3013#: Resources/templates/Localizable.strings:800
3014#, no-wrap
3015msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
3016msgstr "Czasem naprawia błąd PCI Configuration Begin"
3017
3018#. type: "Npci3_title"
3019#: Resources/templates/Localizable.strings:802
3020#, no-wrap
3021msgid "npci=0x3000"
3022msgstr "npci=0x3000"
3023
3024#. type: "Npci3_description"
3025#: Resources/templates/Localizable.strings:803
3026#, no-wrap
3027msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
3028msgstr "Czasem naprawia błąd PCI Configuration Begin"
3029
3030#. type: "WaitingRootDevice_title"
3031#: Resources/templates/Localizable.strings:805
3032#, no-wrap
3033msgid "ahcidisk=1 debug=8"
3034msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
3035
3036#. type: "WaitingRootDevice_description"
3037#: Resources/templates/Localizable.strings:806
3038#, no-wrap
3039msgid ""
3040"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
3041"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
3042"Findings credits to bcc9."
3043msgstr ""
3044
3045#. type: "Darkwake_title"
3046#: Resources/templates/Localizable.strings:810
3047#, no-wrap
3048msgid "darkwake=0"
3049msgstr "darkwake=0"
3050
3051#. type: "Darkwake_description"
3052#: Resources/templates/Localizable.strings:811
3053#, no-wrap
3054msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
3055msgstr "Tylko dla OSX Lion. Wyłącza budzenie z niskim użyciem energii 'low power wake', które czasem zostawia czarny ekran po uśpieniu."
3056
3057#. type: "NvdaDrv1_title"
3058#: Resources/templates/Localizable.strings:813
3059#, no-wrap
3060msgid "nvda_drv=1"
3061msgstr "nvda_drv=1"
3062
3063#. type: "NvdaDrv1_description"
3064#: Resources/templates/Localizable.strings:814
3065#, no-wrap
3066msgid ""
3067"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
3068"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
3069"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
3070"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
3071msgstr ""
3072
3073#. type: "kext-dev-mode1_title"
3074#: Resources/templates/Localizable.strings:819
3075#, no-wrap
3076msgid "kext-dev-mode=1"
3077msgstr "kext-dev-mode=1"
3078
3079#. type: "kext-dev-mode1_description"
3080#: Resources/templates/Localizable.strings:820
3081#, no-wrap
3082msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
3083msgstr ""
3084
3085#. type: "rootless0_title"
3086#: Resources/templates/Localizable.strings:822
3087#, no-wrap
3088msgid "rootless=0"
3089msgstr ""
3090
3091#. type: "rootless0_description"
3092#: Resources/templates/Localizable.strings:823
3093#, no-wrap
3094msgid "Rootless is a new feature introduced in OS X 10.11 (El Capitan), and it disallows modifying system files. To by-passing this restriction, this strict feature can be disabled by adding a 'rootless=0' boot arg. ('rootless=1' enable it)"
3095msgstr ""
3096
3097#. type: "Dart0_title"
3098#: Resources/templates/Localizable.strings:825
3099#, no-wrap
3100msgid "dart=0"
3101msgstr "dart=0"
3102
3103#. type: "Dart0_description"
3104#: Resources/templates/Localizable.strings:826
3105#, no-wrap
3106msgid ""
3107"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
3108"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
3109msgstr ""
3110
3111#. type: "mac-de_title"
3112#: Resources/templates/Localizable.strings:833
3113#, no-wrap
3114msgid "German Mac Keyboard"
3115msgstr "German Mac Keyboard"
3116
3117#. type: "mac-de_description"
3118#: Resources/templates/Localizable.strings:834
3119#, no-wrap
3120msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
3121msgstr "Użyj układu klawiatury: German Mac"
3122
3123#. type: "mac-es_title"
3124#: Resources/templates/Localizable.strings:836
3125#, no-wrap
3126msgid "Spanish Mac Keyboard"
3127msgstr "Spanish Mac Keyboard"
3128
3129#. type: "mac-es_description"
3130#: Resources/templates/Localizable.strings:837
3131#, no-wrap
3132msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
3133msgstr "Użyj układu klawiatury: Spanish Mac"
3134
3135#. type: "mac-fr_title"
3136#: Resources/templates/Localizable.strings:839
3137#, no-wrap
3138msgid "French Mac Keyboard"
3139msgstr "French Mac Keyboard"
3140
3141#. type: "mac-fr_description"
3142#: Resources/templates/Localizable.strings:840
3143#, no-wrap
3144msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
3145msgstr "Użyj układu klawiatury: French Mac"
3146
3147#. type: "mac-it_title"
3148#: Resources/templates/Localizable.strings:842
3149#, no-wrap
3150msgid "Italian Mac Keyboard"
3151msgstr "Italian Mac Keyboard"
3152
3153#. type: "mac-it_description"
3154#: Resources/templates/Localizable.strings:843
3155#, no-wrap
3156msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
3157msgstr "Użyj układu klawiatury: Italian Mac"
3158
3159#. type: "mac-se_title"
3160#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3161#, no-wrap
3162msgid "Swedish Mac Keyboard"
3163msgstr "Swedish Mac Keyboard"
3164
3165#. type: "mac-se_description"
3166#: Resources/templates/Localizable.strings:846
3167#, no-wrap
3168msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
3169msgstr "Użyj układu klawiatury: Swedish Mac"
3170
3171#. type: "pc-fr_title"
3172#: Resources/templates/Localizable.strings:848
3173#, no-wrap
3174msgid "French PC Keyboard"
3175msgstr "French PC Keyboard"
3176
3177#. type: "pc-fr_description"
3178#: Resources/templates/Localizable.strings:849
3179#, no-wrap
3180msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
3181msgstr "Użyj układu klawiatury: French PC"
3182
3183#. type: "Embed_title"
3184#: Resources/templates/Localizable.strings:856
3185#, no-wrap
3186msgid "Embed"
3187msgstr "Embed"
3188
3189#. type: "Embed_description"
3190#: Resources/templates/Localizable.strings:857
3191#, no-wrap
3192msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
3193msgstr "Mniejsza, prosta wersja nowego tematu, domyślnie używana podczas tworzenia wersji Chameleona, który wymaga osadzonych tematów. "
3194
3195#. type: "Legacy_title"
3196#: Resources/templates/Localizable.strings:859
3197#, no-wrap
3198msgid "Legacy"
3199msgstr "Legacy"
3200
3201#. type: "Legacy_description"
3202#: Resources/templates/Localizable.strings:860
3203#, no-wrap
3204msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
3205msgstr "Poprzedni domyślny temat Chameleona."
3206
3207#. type: "Default_title"
3208#: Resources/templates/Localizable.strings:862
3209#, no-wrap
3210msgid "Standard"
3211msgstr "Chameleon Standard"
3212
3213#. type: "Default_description"
3214#: Resources/templates/Localizable.strings:863
3215#, no-wrap
3216msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
3217msgstr "Nowy domyślny temat Chameleona."
3218
3219#. type: "Bullet_title"
3220#: Resources/templates/Localizable.strings:865
3221#, no-wrap
3222msgid "Bullet"
3223msgstr "Bullet"
3224
3225#. type: "Bullet_description"
3226#: Resources/templates/Localizable.strings:866
3227#, no-wrap
3228msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
3229msgstr "Piękny, prosty temat autorstwa NoSmokingBandit z kwietnia 2009."
3230
3231#. type: "Audio_title"
3232#: Resources/templates/Localizable.strings:875
3233#, no-wrap
3234msgid "Audio"
3235msgstr "Audio"
3236
3237#. type: "Audio_description"
3238#: Resources/templates/Localizable.strings:876
3239#, no-wrap
3240msgid "A selection of options that deal with audio."
3241msgstr ""
3242
3243#. type: "Control_title"
3244#: Resources/templates/Localizable.strings:879
3245#, no-wrap
3246msgid "Control Options"
3247msgstr "Kontrola chameleona"
3248
3249#. type: "Control_description"
3250#: Resources/templates/Localizable.strings:880
3251#, no-wrap
3252msgid "Settings to control how Chameleon works."
3253msgstr "Ustawienia działania Chameleona."
3254
3255#. type: "CsrActiveConfig_title"
3256#: Resources/templates/Localizable.strings:883
3257#, no-wrap
3258msgid "CsrActiveConfig"
3259msgstr ""
3260
3261#. type: "CsrActiveConfig_description"
3262#: Resources/templates/Localizable.strings:884
3263#, no-wrap
3264msgid "System Integrity Protection (SIP)."
3265msgstr ""
3266
3267#. type: "General_title"
3268#: Resources/templates/Localizable.strings:887
3269#, no-wrap
3270msgid "General Options"
3271msgstr "Ogólne opcje"
3272
3273#. type: "General_description"
3274#: Resources/templates/Localizable.strings:888
3275#, no-wrap
3276msgid "Choose from a selection of base options."
3277msgstr "Wybierz ogólne opcje."
3278
3279#. type: "KernelFlags_title"
3280#: Resources/templates/Localizable.strings:891
3281#, no-wrap
3282msgid "Kernel Flags"
3283msgstr "Flagi kernela"
3284
3285#. type: "KernelFlags_description"
3286#: Resources/templates/Localizable.strings:892
3287#, no-wrap
3288msgid "Choose from a selection of kernel flags."
3289msgstr "Wybierz flagi kernela."
3290
3291#. type: "PowerManagement_title"
3292#: Resources/templates/Localizable.strings:895
3293#, no-wrap
3294msgid "Power Management"
3295msgstr "Zarządzanie energią"
3296
3297#. type: "PowerManagement_description"
3298#: Resources/templates/Localizable.strings:896
3299#, no-wrap
3300msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
3301msgstr "Wybierz ustawienia związane z zarządzaniem energią i SpeedSteepem."
3302
3303#. type: "Resolution_description"
3304#: Resources/templates/Localizable.strings:900
3305#, no-wrap
3306msgid "Set one resolution to use."
3307msgstr "Set one resolution to use."
3308
3309#. type: "HDEFLayout_title"
3310#: Resources/templates/Localizable.strings:903
3311#, no-wrap
3312msgid "HDEF Layout"
3313msgstr "HDEF Layout"
3314
3315#. type: "HDEFLayout_description"
3316#: Resources/templates/Localizable.strings:904
3317#, no-wrap
3318msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
3319msgstr ""
3320
3321#. type: "HDAULayout_title"
3322#: Resources/templates/Localizable.strings:907
3323#, no-wrap
3324msgid "HDAU Layout"
3325msgstr "HDAU Layout"
3326
3327#. type: "HDAULayout_description"
3328#: Resources/templates/Localizable.strings:908
3329#, no-wrap
3330msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
3331msgstr ""
3332
3333#. type: "IntelCapri_title"
3334#: Resources/templates/Localizable.strings:911
3335#, no-wrap
3336msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3337msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3338
3339#. type: "IntelCapri_description"
3340#: Resources/templates/Localizable.strings:912
3341#, no-wrap
3342msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3343msgstr ""
3344
3345#. type: "IntelAzul_title"
3346#: Resources/templates/Localizable.strings:915
3347#, no-wrap
3348msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3349msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3350
3351#. type: "IntelAzul_description"
3352#: Resources/templates/Localizable.strings:916
3353#, no-wrap
3354msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3355msgstr ""
3356
3357#. type: "IntelBdw_title"
3358#: Resources/templates/Localizable.strings:919
3359#, fuzzy, no-wrap
3360#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3361msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3362msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3363
3364#. type: "IntelBdw_description"
3365#: Resources/templates/Localizable.strings:920
3366#, no-wrap
3367msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3368msgstr ""
3369
3370#. type: "IntelSkl_title"
3371#: Resources/templates/Localizable.strings:923
3372#, fuzzy, no-wrap
3373#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3374msgid "Intel Skl AAPL,ig-platform-id"
3375msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3376
3377#. type: "IntelSkl_description"
3378#: Resources/templates/Localizable.strings:924
3379#, no-wrap
3380msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Skylake."
3381msgstr ""
3382
3383#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3384#: Resources/templates/Localizable.strings:927
3385#, no-wrap
3386msgid "HDEF PinConfiguration"
3387msgstr "HDEF PinConfiguration"
3388
3389#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3390#: Resources/templates/Localizable.strings:928
3391#, no-wrap
3392msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3393msgstr ""
3394
3395#. type: "Video_title"
3396#: Resources/templates/Localizable.strings:931
3397#, no-wrap
3398msgid "Video"
3399msgstr "Grafika"
3400
3401#. type: "Video_description"
3402#: Resources/templates/Localizable.strings:932
3403#, no-wrap
3404msgid "A selection of options that deal with video."
3405msgstr "Wybierz ustawienia związane z obsługą grafiki."
3406
3407#. type: "Keymaps_title"
3408#: Resources/templates/Localizable.strings:935
3409#, no-wrap
3410msgid "KeyLayout"
3411msgstr "KeyLayout"
3412
3413#. type: "Keymaps_description"
3414#: Resources/templates/Localizable.strings:936
3415#, no-wrap
3416msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3417msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3418
3419#. type: "Patches_title"
3420#: Resources/templates/Localizable.strings:945
3421#, fuzzy, no-wrap
3422#| msgid "Kext Patcher"
3423msgid "Embedded Patcher"
3424msgstr "Kext Patcher"
3425
3426#. type: "Patches_description"
3427#: Resources/templates/Localizable.strings:946
3428#, fuzzy, no-wrap
3429#| msgid "A selection of options that deal with video."
3430msgid "A selection of options to patch the Kernel and Kexts."
3431msgstr "Wybierz ustawienia związane z obsługą grafiki."
3432
3433#. type: "kernelPatcher_title"
3434#: Resources/templates/Localizable.strings:949
3435#, fuzzy, no-wrap
3436#| msgid "Kernel Patcher"
3437msgid "Embedded Kernel Patch"
3438msgstr "Kernel Patcher"
3439
3440#. type: "kernelPatcher_description"
3441#: Resources/templates/Localizable.strings:950
3442#, no-wrap
3443msgid "Select one patch for your kernel."
3444msgstr ""
3445
3446#. type: "KernelBooter_kexts_title"
3447#: Resources/templates/Localizable.strings:953
3448#, no-wrap
3449msgid "KernelBooter_kexts"
3450msgstr ""
3451
3452#. type: "KernelBooter_kexts_description"
3453#: Resources/templates/Localizable.strings:954
3454#, no-wrap
3455msgid "Re-enable /Extra/Extensions kexts on newer OSes."
3456msgstr ""
3457
3458#. type: "KernelPm_title"
3459#: Resources/templates/Localizable.strings:957
3460#, fuzzy, no-wrap
3461#| msgid "Kernel Patcher"
3462msgid "KernelPm"
3463msgstr "Kernel Patcher"
3464
3465#. type: "KernelPm_description"
3466#: Resources/templates/Localizable.strings:958
3467#, fuzzy, no-wrap
3468#| msgid "Power Management"
3469msgid "Kernel Power Management patch."
3470msgstr "Zarządzanie energią"
3471
3472#. type: "KernelLapicError_title"
3473#: Resources/templates/Localizable.strings:961
3474#, fuzzy, no-wrap
3475#| msgid "Kernel Patcher"
3476msgid "KernelLapicError"
3477msgstr "Kernel Patcher"
3478
3479#. type: "KernelLapicError_description"
3480#: Resources/templates/Localizable.strings:962
3481#, no-wrap
3482msgid "Remove the Local Apic Error panic."
3483msgstr ""
3484
3485#. type: "KernelLapicVersion_title"
3486#: Resources/templates/Localizable.strings:965
3487#, fuzzy, no-wrap
3488#| msgid "Kernel Patcher"
3489msgid "KernelLapicVersion"
3490msgstr "Kernel Patcher"
3491
3492#. type: "KernelLapicVersion_description"
3493#: Resources/templates/Localizable.strings:966
3494#, no-wrap
3495msgid "Remove the Local Apic Version panic."
3496msgstr ""
3497
3498#. type: "KernelHaswell_title"
3499#: Resources/templates/Localizable.strings:969
3500#, fuzzy, no-wrap
3501#| msgid "Kernel Flags"
3502msgid "KernelHaswell"
3503msgstr "Flagi kernela"
3504
3505#. type: "KernelHaswell_description"
3506#: Resources/templates/Localizable.strings:970
3507#, no-wrap
3508msgid "Patch for Haswell \\\"E\\\" and \\\"ULT\\\" support on older OSes."
3509msgstr ""
3510
3511#. type: "KernelcpuFamily_title"
3512#: Resources/templates/Localizable.strings:973
3513#, no-wrap
3514msgid "KernelcpuFamily"
3515msgstr ""
3516
3517#. type: "KernelcpuFamily_description"
3518#: Resources/templates/Localizable.strings:974
3519#, no-wrap
3520msgid "Patch the cpuid_family address to remove the _cpuid_set_info _panic and _tsc_init _panic. For unsupported CPUs"
3521msgstr ""
3522
3523#. type: "KernelSSE3_title"
3524#: Resources/templates/Localizable.strings:977
3525#, no-wrap
3526msgid "KernelSSE3"
3527msgstr ""
3528
3529#. type: "KernelSSE3_description"
3530#: Resources/templates/Localizable.strings:978
3531#, no-wrap
3532msgid "Patch to enable more SSE3 instructions on older CPUs to run newer OSes."
3533msgstr ""
3534
3535#. type: "kextsPatcher_title"
3536#: Resources/templates/Localizable.strings:987
3537#, fuzzy, no-wrap
3538#| msgid "Kext Patcher"
3539msgid "Embedded Kexts Patch"
3540msgstr "Kext Patcher"
3541
3542#. type: "kextsPatcher_description"
3543#: Resources/templates/Localizable.strings:988
3544#, fuzzy, no-wrap
3545#| msgid "A selection of options that deal with video."
3546msgid "A selection of options to patch kexts."
3547msgstr "Wybierz ustawienia związane z obsługą grafiki."
3548
3549#. type: "AppleRTCPatch_title"
3550#: Resources/templates/Localizable.strings:991
3551#, no-wrap
3552msgid "AppleRTC Patch"
3553msgstr ""
3554
3555#. type: "AppleRTCPatch_description"
3556#: Resources/templates/Localizable.strings:992
3557#, no-wrap
3558msgid "Patch AppleRTC."
3559msgstr ""
3560
3561#. type: "OrangeIconFixSata_title"
3562#: Resources/templates/Localizable.strings:995
3563#, no-wrap
3564msgid "OrangeIcon Fix"
3565msgstr ""
3566
3567#. type: "OrangeIconFixSata_description"
3568#: Resources/templates/Localizable.strings:996
3569#, no-wrap
3570msgid "Fix OrangeIcon."
3571msgstr ""
3572
3573#. type: "TrimEnablerSata_title"
3574#: Resources/templates/Localizable.strings:999
3575#, no-wrap
3576msgid "TrimEnabler Sata"
3577msgstr ""
3578
3579#. type: "TrimEnablerSata_description"
3580#: Resources/templates/Localizable.strings:1000
3581#, no-wrap
3582msgid "Sata TrimEnabler."
3583msgstr ""
3584
3585#. type: "AICPMPatch_title"
3586#: Resources/templates/Localizable.strings:1003
3587#, no-wrap
3588msgid "AICPM Patch"
3589msgstr ""
3590
3591#. type: "AICPMPatch_description"
3592#: Resources/templates/Localizable.strings:1004
3593#, no-wrap
3594msgid "Patch AICPM."
3595msgstr ""
3596
3597#. type: "Themes_title"
3598#: Resources/templates/Localizable.strings:1010
3599#, no-wrap
3600msgid "Themes"
3601msgstr "Tematy"
3602
3603#. type: "Themes_description"
3604#: Resources/templates/Localizable.strings:1011
3605#, no-wrap
3606msgid ""
3607"A collection of sample themes\n"
3608"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3609msgstr ""
3610"Kolekcja przykładowych tematów graficznych.\n"
3611"Więcej tematów znajdziesz na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3612
3613#, fuzzy
3614#~| msgid "Kext Patcher"
3615#~ msgid "Patches"
3616#~ msgstr "Kext Patcher"
3617
3618#, fuzzy
3619#~| msgid "Kernel Patcher"
3620#~ msgid "kernel Patcher"
3621#~ msgstr "Kernel Patcher"
3622
3623#, fuzzy
3624#~| msgid "Kext Patcher"
3625#~ msgid "Kexts Patcher"
3626#~ msgstr "Kext Patcher"
3627
3628#, fuzzy
3629#~| msgid "Kernel Patcher"
3630#~ msgid "Kernel Patches"
3631#~ msgstr "Kernel Patcher"
3632
3633#, fuzzy
3634#~| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3635#~ msgid "Intel Bdw (Broadwell) AAPL,ig-platform-id"
3636#~ msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3637
3638#~ msgid "Install Type"
3639#~ msgstr "Typ Instalacji"
3640
3641#~ msgid ""
3642#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
3643#~ msgstr ""
3644#~ "Wybierz, by przeprowadzić nową instalację, lub zaktualizować istniejącą."
3645
3646#~ msgid "New Installation"
3647#~ msgstr "Nowa Instalacja"
3648
3649#~ msgid ""
3650#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
3651#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
3652#~ "than the Bootloader."
3653#~ msgstr ""
3654#~ "Stwórz kopię istniejącego folderu /Extra, jeśli istnieje on na wybranej "
3655#~ "parycji. Zostanie utworzony nowy jeśli są wybrane jakiekolwiek opcje, "
3656#~ "inne niż z kategorii Bootloader."
3657
3658#~ msgid "Upgrade"
3659#~ msgstr "Aktualizacja"
3660
3661#~ msgid ""
3662#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
3663#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
3664#~ "folder will be backed up."
3665#~ msgstr ""
3666#~ "Scal folder /Extra, jeśli istnieje on na wybranej parycji, z opcjami "
3667#~ "wybranymi w instalatorze, innymi niż z kategorii Bootloader."
3668
3669#~ msgid ""
3670#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
3671#~ "module and associated keymaps are installed by default."
3672#~ msgstr "Ten moduł pozwala użytkownikowi zdefiniować mapowania klawiatury."
3673
3674#~ msgid "Utilities"
3675#~ msgstr "Narzędzia"
3676
3677#~ msgid "Optional files to help setup"
3678#~ msgstr "Opcjonalne pliki przydatne w konfiguracji."
3679
3680#~ msgid "Preference Panel"
3681#~ msgstr "Panel Preferencji"
3682
3683#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
3684#~ msgstr "Instaluje Panel Preferencji dla Chameleona."
3685
3686#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
3687#~ msgstr "Kopiuje domyślne smbios.plist w /Extra/Configuration."
3688
3689#~ msgid "Documentation"
3690#~ msgstr "Dokumentacja"
3691
3692#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
3693#~ msgstr "Dokumentacja dla użytkowania i instalacji ręcznej Chameleona."
3694
3695#~ msgid "None"
3696#~ msgstr "Żaden"
3697
3698#~ msgid "Don't choose a resolution."
3699#~ msgstr "Nie wybieraj rozdzielczości."
3700
3701#~ msgid "Don't choose a keylayout."
3702#~ msgstr "Nie wybieraj układu klawiatury."
3703

Archive Download this file

Revision: 2881