Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/fa.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the Chameleon package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.1svn-r1870\n"
9"POT-Creation-Date: 2013-04-30 12:35+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-03-22 19:30+0200\n"
11"Last-Translator: cyrus <pmbok.solution@gmail.com>\n"
12"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13"Language: fa\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Chameleon"
22msgstr "Chameleon"
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
27msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28
29#. type: Content of: <html><body><div><p>
30#: Resources/templates/Welcome.html:25
31msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
32msgstr "بر روی کامپیوتر های مکینتاش نصب نکنید."
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:27
36msgid "Developers :"
37msgstr "توسعه دهندگان :"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:28
41msgid "%DEVELOP%"
42msgstr "%DEVELOP%"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:30
46msgid "Thanks to :"
47msgstr "تشکر از :"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:31
51msgid "%CREDITS%"
52msgstr "%CREDITS%"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:33
56msgid "Package :"
57msgstr "بسته :"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:34
61msgid "%PKGDEV%"
62msgstr "%PKGDEV%"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
66msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
67msgstr "ساختن بسته توسط :%WHOBUILD% , ترجمه زبان توسط : cyrus"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
71msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
72msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
73
74#. type: Content of: <html><body><p>
75#: Resources/templates/Description.html:18
76msgid ""
77"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
78"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
79"added to Apple's boot-132 project."
80msgstr ""
81"کامیلیون یک بوت لودر است که توسعه یافته ترکیب fake efi توسط دیوید الیوت با "
82"Apple boot-132 می باشد."
83
84#. type: Content of: <html><body><p>
85#: Resources/templates/Description.html:20
86msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
87msgstr "در کامیلیون نسخه دوم خصوصیات زیادی توسعه یافته است . مانند:"
88
89#. type: Content of: <html><body><p>
90#: Resources/templates/Description.html:22
91msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
92msgstr ""
93"-ظاهری با قابلیت شخصی سازی کامل برای افزودن تعدای از رنگ ها به بوت لودر "
94"داروین."
95
96#. type: Content of: <html><body><p>
97#: Resources/templates/Description.html:23
98msgid ""
99"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
100msgstr ""
101"بارگیری یک ramdisk برای بوت مستقیم دی وی دی اصلی بدونه نیاز به برنامه های "
102"اضافی ."
103
104#. type: Content of: <html><body><p>
105#: Resources/templates/Description.html:24
106msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
107msgstr ""
108"-قابلیت هایبر نت . از قابلیت شروع مجدد سیستم عامل مک خود با یک تصویر پیش "
109"نمایش لذت ببرید."
110
111#. type: Content of: <html><body><p>
112#: Resources/templates/Description.html:25
113msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
114msgstr ""
115"-قابیلت نادیده گرفتن smbios تعریف شده توسط کارخانه و جایگزینی با smbios دیگر."
116
117#. type: Content of: <html><body><p>
118#: Resources/templates/Description.html:26
119msgid ""
120"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
121msgstr ""
122"-نادیده گرفتن DSDT . برای استفاده از یک DSDT ویرایش شده که می تواند تعدادی "
123"از مشکلات را حل کند."
124
125#. type: Content of: <html><body><p>
126#: Resources/templates/Description.html:27
127msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
128msgstr "-تزریق مشخصات دستگاه ها توسط device-properties sting"
129
130#. type: Content of: <html><body><p>
131#: Resources/templates/Description.html:28
132msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
133msgstr "-boot0/boot1h پیوندی برای دیسک MBR و GPT"
134
135#. type: Content of: <html><body><p>
136#: Resources/templates/Description.html:29
137msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
138msgstr "-تشخیص خودکار FSB حتی برای سی پی یو های AMD"
139
140#. type: Content of: <html><body><p>
141#: Resources/templates/Description.html:30
142msgid "- Apple Software RAID support."
143msgstr "-پشتیبانی از قابلیت نرم افزاری RAID اپل ."
144
145#. type: Content of: <html><body><p>
146#: Resources/templates/Description.html:31
147msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
148msgstr "-فعال سازی کار ت گرافیک های ;Nvidia&amp,ATI/AMD"
149
150#. type: Content of: <html><body><p>
151#: Resources/templates/Description.html:32
152msgid "- Module support"
153msgstr "-پشتیبانی از ماژول."
154
155#. type: Content of: <html><body><p>
156#: Resources/templates/Description.html:33
157msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
158msgstr "-تشخیص کارت حافظه بهینه سازی شده memtest86:&nbsp;"
159
160#. type: Content of: <html><body><p>
161#: Resources/templates/Description.html:34
162msgid ""
163"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
164msgstr "-مدیریت انرژی به صورت بومی با استفاده از ایجاد c-state,pstate&amp"
165
166#. type: Content of: <html><body><p>
167#: Resources/templates/Description.html:35
168msgid "- Message logging."
169msgstr "-نمایش پیغامهای که هنگام بوت نمایش داده می شوند بعد از ورود به سیستم ."
170
171#. type: Content of: <html><body><p>
172#: Resources/templates/Description.html:37
173msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
174msgstr "کد تحت نسخه 2 از لایسنس عمومی Gnu منتشر می شود."
175
176#. type: Content of: <html><body><p><span>
177#: Resources/templates/Description.html:40
178msgid "FAQ's:&nbsp;"
179msgstr "پرسش و پاسخ ها:&nbsp;"
180
181#. type: Content of: <html><body><div><p>
182#: Resources/templates/Conclusion.html:22
183msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
184msgstr "اسکریپت ها کامل شده و تحت یک فایل که نامیده شده است &nbsp;"
185
186#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
187#: Resources/templates/Conclusion.html:22
188msgid "@LOG_FILENAME@"
189msgstr "@LOG_FILENAME@"
190
191#. type: Content of: <html><body><div><p>
192#: Resources/templates/Conclusion.html:23
193msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
194msgstr "&nbsp;در ریشه پارتیشن انتخاب شده نوشته می شود."
195
196#. type: Content of: <html><body><div><p>
197#: Resources/templates/Conclusion.html:25
198msgid "Please&nbsp;"
199msgstr "لطفا&nbsp;"
200
201#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
202#: Resources/templates/Conclusion.html:25
203msgid "read it"
204msgstr "آن را بخوانید"
205
206#. type: Content of: <html><body><div><p>
207#: Resources/templates/Conclusion.html:26
208msgid ""
209"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
210"record of what was done."
211msgstr ""
212"&nbsp;برای اینکه فهمیدن این موضوع که نصب موفقیت آمیز بوده است و نگهداشتن آن "
213"برای اینکه مشخص شود چه عملیاتی انجام شده است."
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:28
217msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218msgstr "Chameleon v%نسخه کامیلیون% r%نسخه کامیلیون%"
219
220#. type: "Chameleon_Package_Title"
221#: Resources/templates/Localizable.strings:4
222#, no-wrap
223msgid "Chameleon Bootloader Package"
224msgstr "بسته بوت لودر کامیلیون"
225
226#. type: "ERROR_BOOTVOL"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:9
228#, no-wrap
229msgid "This software must be installed on the startup volume."
230msgstr "این نرم افزار باید در دیسک راه انداز نصب شود."
231
232#. type: "ERROR_INSTALL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:10
234#, no-wrap
235msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
236msgstr "این دیسک پیش نیازهای این آپدیت را برآورده نمی کند."
237
238#. type: "Newer_Package_Installed_message"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:12
240#, no-wrap
241msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
242msgstr "نسخه جدیدتری از کامیلیون بر روی سیستم نصب است"
243
244#. type: "Intel_Mac_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:13
246#, no-wrap
247msgid "This software cannot be installed on this computer."
248msgstr "این نرم افزار بر روی این کامپیوتر نصب نمی شود ."
249
250#. type: "Chameleon_title"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:19
252#, no-wrap
253msgid "Chameleon Bootloader"
254msgstr "بوت لودر کامیلیون"
255
256#. type: "Chameleon_description"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:20
258#, no-wrap
259msgid ""
260"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
261"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
262"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
263"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
264msgstr ""
265"کامیلیون نیازمند سه فایل ضروری است. (به شکل ساده)\n"
266"boot0 (بر روی درایو MBR) ;که boot1را بار گیری می کند .\n"
267"boot1 (بر روی بوت سکتور پارتیشن) برای اینکه boot2 را پیدا کند .\n"
268"boot2 (در پارتیشن ریشه ) بر بارگیری کرنل و غیره."
269
270#. type: "Default_title"
271#: Resources/templates/Localizable.strings:25
272#: Resources/templates/Localizable.strings:470
273#, no-wrap
274msgid "Standard"
275msgstr "استاندارد"
276
277#. type: "Standard_description"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:26
279#, no-wrap
280msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
281msgstr "فایل های کامیلیون را در ریشه پارتیشن انتخاب شده با استفاده از boot0 یا boot0mdبسته به سیستم شما بدونه آسیب زدن به نسخه های نصب شده ویندوز (در صورت وجود )نصب می کند ."
282
283#. type: "noboot_title"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:28
285#, no-wrap
286msgid "Don't install the Bootloader"
287msgstr "بوت لودر را نصب نکن"
288
289#. type: "noboot_description"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:29
291#, no-wrap
292msgid "Useful if you only want to install the extra's."
293msgstr "برای مواردی که شما فقط می خواهید فایل های جانبی کامیلیون را نصب کنید مناسب است ."
294
295#. type: "Module_title"
296#: Resources/templates/Localizable.strings:35
297#, no-wrap
298msgid "Modules"
299msgstr "ماژول ها"
300
301#. type: "Module_description"
302#: Resources/templates/Localizable.strings:36
303#, no-wrap
304msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
305msgstr "سیستم ماژول ها به توسعه دهندگان یا کاربران اجازه توسعه قابلیت های کامیلیون بدونه جایگزین کردن فایل بوت اصلی را می دهد."
306
307#. type: "klibc_title"
308#: Resources/templates/Localizable.strings:38
309#, no-wrap
310msgid "klibc"
311msgstr "klibc"
312
313#. type: "klibc_description"
314#: Resources/templates/Localizable.strings:39
315#, no-wrap
316msgid ""
317"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
318"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
319"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
320msgstr "این ماژول یک کتابخانه استاندارد c برای ماژول ها فراهم می آورد تا در صورتی که کتابخانه کامیلیون ناکافی بود به آن لینک شوند.این در حال حاضر تنها توسط کتابخانه uClibc++ استفاده می شود.منبع:http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
321
322#. type: "ACPICodec_title"
323#: Resources/templates/Localizable.strings:43
324#, no-wrap
325msgid "ACPICodec"
326msgstr ""
327
328#. type: "ACPICodec_description"
329#: Resources/templates/Localizable.strings:44
330#, no-wrap
331msgid ""
332"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
333"Dependencies: none"
334msgstr ""
335
336#. type: "HDAEnabler_title"
337#: Resources/templates/Localizable.strings:47
338#, no-wrap
339msgid "HDAEnabler"
340msgstr ""
341
342#. type: "HDAEnabler_description"
343#: Resources/templates/Localizable.strings:48
344#, no-wrap
345msgid ""
346"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
347"Dependencies: none"
348msgstr ""
349
350#. type: "FileNVRAM_title"
351#: Resources/templates/Localizable.strings:51
352#, no-wrap
353msgid "FileNVRAM"
354msgstr ""
355
356#. type: "FileNVRAM_description"
357#: Resources/templates/Localizable.strings:52
358#, no-wrap
359msgid ""
360"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
361"Dependencies: none"
362msgstr ""
363
364#. type: "Sata_title"
365#: Resources/templates/Localizable.strings:55
366#, no-wrap
367msgid "Sata"
368msgstr ""
369
370#. type: "Sata_description"
371#: Resources/templates/Localizable.strings:56
372#, no-wrap
373msgid ""
374"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
375"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
376"Dependencies: none"
377msgstr ""
378
379#. type: "Resolution_title"
380#: Resources/templates/Localizable.strings:60
381#: Resources/templates/Localizable.strings:502
382#, no-wrap
383msgid "Resolution"
384msgstr "تفکیک پذیری"
385
386#. type: "AutoReso_description"
387#: Resources/templates/Localizable.strings:61
388#, no-wrap
389msgid ""
390"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
391"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
392"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
393msgstr ""
394"این ماژول edid را از مانیتور متصل به پورت می خواند .\n"
395"این ماژول در حال حاضر با کامیلیون یک پارچه نشده و استفاده کمی نیز دارد .\n"
396"علاوه بر این , این ماژول حالت vesa که در کارت های گرافیک اینتل وجود دارد را پتچ می کند تا تفکیک پذیری بهتری را در هنگام بوت فراهم کند."
397
398#. type: "uClibc_title"
399#: Resources/templates/Localizable.strings:65
400#, no-wrap
401msgid "uClibc++"
402msgstr "uClibc++"
403
404#. type: "uClibc_description"
405#: Resources/templates/Localizable.strings:66
406#, no-wrap
407msgid ""
408"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
409"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
410"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
411"Dependencies: klibc"
412msgstr ""
413"این ماژول کتابخانه زمان اجرا C++ برای استفاده در سایر ماژول ها را فراهم می کند.این خودش کارکردی ندارد , در عوض به سایر ماژول ها این اجازه را می دهد که از زبان C++ را می دهد.\n"
414"*لطفا توجه کنید که rtti و استثنا ها هر دو غیر فعال شده اند .\n"
415"منبع:http://cxx.uclibc.org/\n"
416"وابستگی ها :klibc"
417
418#. type: "KernelPatcher_title"
419#: Resources/templates/Localizable.strings:71
420#, no-wrap
421msgid "Kernel Patcher"
422msgstr ""
423
424#. type: "KernelPatcher_description"
425#: Resources/templates/Localizable.strings:72
426#, no-wrap
427msgid ""
428"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
429"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
430"*Removed the CPUID check\n"
431"*Removes an LAPIC panic\n"
432"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
433"Dependencies: none"
434msgstr ""
435
436#. type: "KextPatcher_title"
437#: Resources/templates/Localizable.strings:79
438#, no-wrap
439msgid "Kext Patcher"
440msgstr ""
441
442#. type: "KextPatcher_description"
443#: Resources/templates/Localizable.strings:80
444#, no-wrap
445msgid ""
446"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
447"Dependencies: none"
448msgstr ""
449
450#. type: "Options_title"
451#: Resources/templates/Localizable.strings:87
452#, no-wrap
453msgid "Settings"
454msgstr "تنظیمات"
455
456#. type: "Options_description"
457#: Resources/templates/Localizable.strings:88
458#, no-wrap
459msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
460msgstr "با انتخاب هر یک از گزینه های بوت یا کرنل یک /Extra/org.chameleon.Boot.plist ایجاد می شود."
461
462#. type: "BootBanner_title"
463#: Resources/templates/Localizable.strings:90
464#, no-wrap
465msgid "BootBanner=No"
466msgstr "BootBanner=No"
467
468#. type: "BootBanner_description"
469#: Resources/templates/Localizable.strings:91
470#, no-wrap
471msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
472msgstr "نشان کامیلیون را در حالت GUI مخفی می کند .این نشان یک متن در گوشه بالا سمت چپ صفحه نمایش ترسیم می شود و نسخه انتشار یافته و غیره را نشان می دهد."
473
474#. type: "GUI_title"
475#: Resources/templates/Localizable.strings:93
476#, no-wrap
477msgid "GUI=No"
478msgstr "GUI=No"
479
480#. type: "GUI_description"
481#: Resources/templates/Localizable.strings:94
482#, no-wrap
483msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
484msgstr "رابط کاربر گرافیکی را که به طور پیش فرض فعال است را غیر فعال می کند."
485
486#. type: "LegacyLogo_title"
487#: Resources/templates/Localizable.strings:96
488#, no-wrap
489msgid "LegacyLogo=Yes"
490msgstr "LegacyLogo=Yes"
491
492#. type: "LegacyLogo_description"
493#: Resources/templates/Localizable.strings:97
494#, no-wrap
495msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
496msgstr "از لوگوی خاکستری تیره قدیمی اپل در صفحه خاکستری روشن بوت به فایل boot.png موجوی در پوشه theme استفاده می کند."
497
498#. type: "InstantMenu_title"
499#: Resources/templates/Localizable.strings:99
500#, no-wrap
501msgid "InstantMenu=Yes"
502msgstr "InstantMenu=Yes"
503
504#. type: "InstantMenu_description"
505#: Resources/templates/Localizable.strings:100
506#, no-wrap
507msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
508msgstr "در حالت پیش فرض وقتی که کامیلیون بارگیری می شود شما یک آیکون برای پارتیشن پیش فرض کنونی می بینید ، همراه با یک تایمر که تا زمانی که کایمیلون به صورت خودکار لود شود باقی می ماند .این گزینه تایمر مذکور را لغو و به صورت مستقیم شما را ببه صفحه انتخاب پارتیشن برای بوت هدایت می کند."
509
510#. type: "QuietBoot_title"
511#: Resources/templates/Localizable.strings:102
512#, no-wrap
513msgid "QuietBoot=Yes"
514msgstr "QuietBoot=Yes"
515
516#. type: "QuietBoot_description"
517#: Resources/templates/Localizable.strings:103
518#, no-wrap
519msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
520msgstr "فعال سازی حالت بوت سریع"
521
522#. type: "ShowInfo_title"
523#: Resources/templates/Localizable.strings:105
524#, no-wrap
525msgid "ShowInfo=Yes"
526msgstr "ShowInfo=Yes"
527
528#. type: "ShowInfo_description"
529#: Resources/templates/Localizable.strings:106
530#, no-wrap
531msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
532msgstr "فعال سازی نمایش اطلاعات مربوط به پارتیشن و تفکیک پذیری در گوشه بالا سمت چپ .برای مشکل یابی مناسب است . ممکن است در بعضی از تم ها مشکل داشته باشد."
533
534#. type: "Wait_title"
535#: Resources/templates/Localizable.strings:108
536#, no-wrap
537msgid "Wait=Yes"
538msgstr "Wait=Yes"
539
540#. type: "Wait_description"
541#: Resources/templates/Localizable.strings:109
542#, no-wrap
543msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
544msgstr ""
545
546#. type: "arch_title"
547#: Resources/templates/Localizable.strings:113
548#, no-wrap
549msgid "arch=i386"
550msgstr ""
551
552#. type: "arch_description"
553#: Resources/templates/Localizable.strings:114
554#, no-wrap
555msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
556msgstr ""
557
558#. type: "EHCIacquire_title"
559#: Resources/templates/Localizable.strings:116
560#, no-wrap
561msgid "EHCIacquire=Yes"
562msgstr ""
563
564#. type: "EHCIacquire_description"
565#: Resources/templates/Localizable.strings:117
566#, no-wrap
567msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
568msgstr ""
569
570#. type: "EthernetBuiltIn_title"
571#: Resources/templates/Localizable.strings:119
572#, no-wrap
573msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
574msgstr ""
575
576#. type: "EthernetBuiltIn_description"
577#: Resources/templates/Localizable.strings:120
578#, no-wrap
579msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
580msgstr ""
581
582#. type: "EnableWifi_title"
583#: Resources/templates/Localizable.strings:122
584#, no-wrap
585msgid "EnableWifi=Yes"
586msgstr ""
587
588#. type: "EnableWifi_description"
589#: Resources/templates/Localizable.strings:123
590#, no-wrap
591msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
592msgstr ""
593
594#. type: "ForceHPET_title"
595#: Resources/templates/Localizable.strings:125
596#, no-wrap
597msgid "ForceHPET=Yes"
598msgstr ""
599
600#. type: "ForceHPET_description"
601#: Resources/templates/Localizable.strings:126
602#, no-wrap
603msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
604msgstr ""
605
606#. type: "ForceWake_title"
607#: Resources/templates/Localizable.strings:128
608#, no-wrap
609msgid "ForceWake=Yes"
610msgstr ""
611
612#. type: "ForceWake_description"
613#: Resources/templates/Localizable.strings:129
614#, no-wrap
615msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
616msgstr ""
617
618#. type: "RestartFix_title"
619#: Resources/templates/Localizable.strings:131
620#, no-wrap
621msgid "RestartFix=No"
622msgstr ""
623
624#. type: "RestartFix_description"
625#: Resources/templates/Localizable.strings:132
626#, no-wrap
627msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
628msgstr ""
629
630#. type: "UHCIreset_title"
631#: Resources/templates/Localizable.strings:134
632#, no-wrap
633msgid "UHCIreset=Yes"
634msgstr ""
635
636#. type: "UHCIreset_description"
637#: Resources/templates/Localizable.strings:135
638#, no-wrap
639msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
640msgstr ""
641
642#. type: "UseMemDetect_title"
643#: Resources/templates/Localizable.strings:137
644#, no-wrap
645msgid "UseMemDetect=No"
646msgstr ""
647
648#. type: "UseMemDetect_description"
649#: Resources/templates/Localizable.strings:138
650#, no-wrap
651msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
652msgstr ""
653
654#. type: "UseKernelCache_title"
655#: Resources/templates/Localizable.strings:140
656#, no-wrap
657msgid "UseKernelCache=Yes"
658msgstr ""
659
660#. type: "UseKernelCache_description"
661#: Resources/templates/Localizable.strings:141
662#, no-wrap
663msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
664msgstr ""
665
666#. type: "Wake_title"
667#: Resources/templates/Localizable.strings:143
668#, no-wrap
669msgid "Wake=Yes"
670msgstr ""
671
672#. type: "Wake_description"
673#: Resources/templates/Localizable.strings:144
674#, no-wrap
675msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
676msgstr ""
677
678#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
679#: Resources/templates/Localizable.strings:148
680#, no-wrap
681msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
682msgstr ""
683
684#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
685#: Resources/templates/Localizable.strings:149
686#, no-wrap
687msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
688msgstr ""
689
690#. type: "DropSSDT_title"
691#: Resources/templates/Localizable.strings:151
692#, no-wrap
693msgid "DropSSDT=Yes"
694msgstr ""
695
696#. type: "DropSSDT_description"
697#: Resources/templates/Localizable.strings:152
698#, no-wrap
699msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
700msgstr ""
701
702#. type: "EnableC2State_title"
703#: Resources/templates/Localizable.strings:154
704#, no-wrap
705msgid "EnableC2State=Yes"
706msgstr ""
707
708#. type: "EnableC2State_description"
709#: Resources/templates/Localizable.strings:155
710#, no-wrap
711msgid "Enable specific Processor power state, C2."
712msgstr ""
713
714#. type: "EnableC3State_title"
715#: Resources/templates/Localizable.strings:157
716#, no-wrap
717msgid "EnableC3State=Yes"
718msgstr ""
719
720#. type: "EnableC3State_description"
721#: Resources/templates/Localizable.strings:158
722#, no-wrap
723msgid "Enable specific Processor power state, C3."
724msgstr ""
725
726#. type: "EnableC4State_title"
727#: Resources/templates/Localizable.strings:160
728#, no-wrap
729msgid "EnableC4State=Yes"
730msgstr ""
731
732#. type: "EnableC4State_description"
733#: Resources/templates/Localizable.strings:161
734#, no-wrap
735msgid "Enable specific Processor power state, C4."
736msgstr ""
737
738#. type: "GenerateCStates_title"
739#: Resources/templates/Localizable.strings:163
740#, no-wrap
741msgid "GenerateCStates=Yes"
742msgstr ""
743
744#. type: "GenerateCStates_description"
745#: Resources/templates/Localizable.strings:164
746#, no-wrap
747msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
748msgstr ""
749
750#. type: "GeneratePStates_title"
751#: Resources/templates/Localizable.strings:166
752#, no-wrap
753msgid "GeneratePStates=Yes"
754msgstr ""
755
756#. type: "GeneratePStates_description"
757#: Resources/templates/Localizable.strings:167
758#, no-wrap
759msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
760msgstr ""
761
762#. type: "1024x600x32_title"
763#: Resources/templates/Localizable.strings:171
764#, no-wrap
765msgid "1024x600x32"
766msgstr ""
767
768#. type: "1024x600x32_description"
769#: Resources/templates/Localizable.strings:172
770#, no-wrap
771msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
772msgstr ""
773
774#. type: "1024x768x32_title"
775#: Resources/templates/Localizable.strings:174
776#, no-wrap
777msgid "1024x768x32"
778msgstr ""
779
780#. type: "1024x768x32_description"
781#: Resources/templates/Localizable.strings:175
782#, no-wrap
783msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
784msgstr ""
785
786#. type: "1280x768x32_title"
787#: Resources/templates/Localizable.strings:177
788#, no-wrap
789msgid "1280x768x32"
790msgstr ""
791
792#. type: "1280x768x32_description"
793#: Resources/templates/Localizable.strings:178
794#, no-wrap
795msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
796msgstr ""
797
798#. type: "1280x800x32_title"
799#: Resources/templates/Localizable.strings:180
800#, no-wrap
801msgid "1280x800x32"
802msgstr ""
803
804#. type: "1280x800x32_description"
805#: Resources/templates/Localizable.strings:181
806#, no-wrap
807msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
808msgstr ""
809
810#. type: "1280x1024x32_title"
811#: Resources/templates/Localizable.strings:183
812#, no-wrap
813msgid "1280x1024x32"
814msgstr ""
815
816#. type: "1280x1024x32_description"
817#: Resources/templates/Localizable.strings:184
818#, no-wrap
819msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
820msgstr ""
821
822#. type: "1280x960x32_title"
823#: Resources/templates/Localizable.strings:186
824#, no-wrap
825msgid "1280x960x32"
826msgstr ""
827
828#. type: "1280x960x32_description"
829#: Resources/templates/Localizable.strings:187
830#, no-wrap
831msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
832msgstr ""
833
834#. type: "1440x900x32_title"
835#: Resources/templates/Localizable.strings:189
836#, no-wrap
837msgid "1440x900x32"
838msgstr ""
839
840#. type: "1440x900x32_description"
841#: Resources/templates/Localizable.strings:190
842#, no-wrap
843msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
844msgstr ""
845
846#. type: "1600x900x32_title"
847#: Resources/templates/Localizable.strings:192
848#, no-wrap
849msgid "1600x900x32"
850msgstr ""
851
852#. type: "1600x900x32_description"
853#: Resources/templates/Localizable.strings:193
854#, no-wrap
855msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
856msgstr ""
857
858#. type: "1600x1200x32_title"
859#: Resources/templates/Localizable.strings:195
860#, no-wrap
861msgid "1600x1200x32"
862msgstr ""
863
864#. type: "1600x1200x32_description"
865#: Resources/templates/Localizable.strings:196
866#, no-wrap
867msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
868msgstr ""
869
870#. type: "1680x1050x32_title"
871#: Resources/templates/Localizable.strings:198
872#, no-wrap
873msgid "1680x1050x32"
874msgstr ""
875
876#. type: "1680x1050x32_description"
877#: Resources/templates/Localizable.strings:199
878#, no-wrap
879msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
880msgstr ""
881
882#. type: "1920x1080x32_title"
883#: Resources/templates/Localizable.strings:201
884#, no-wrap
885msgid "1920x1080x32"
886msgstr ""
887
888#. type: "1920x1080x32_description"
889#: Resources/templates/Localizable.strings:202
890#, no-wrap
891msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
892msgstr ""
893
894#. type: "1920x1200x32_title"
895#: Resources/templates/Localizable.strings:204
896#, no-wrap
897msgid "1920x1200x32"
898msgstr ""
899
900#. type: "1920x1200x32_description"
901#: Resources/templates/Localizable.strings:205
902#, no-wrap
903msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
904msgstr ""
905
906#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
907#: Resources/templates/Localizable.strings:209
908#: Resources/templates/Localizable.strings:303
909#, no-wrap
910msgid "LayoutID=1"
911msgstr ""
912
913#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
914#: Resources/templates/Localizable.strings:210
915#, no-wrap
916msgid ""
917"Set HDEF layout-it to 1:\n"
918"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
919msgstr ""
920
921#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
922#: Resources/templates/Localizable.strings:213
923#: Resources/templates/Localizable.strings:307
924#, no-wrap
925msgid "LayoutID=2"
926msgstr ""
927
928#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
929#: Resources/templates/Localizable.strings:214
930#, no-wrap
931msgid ""
932"Set HDEF layout-it to 2:\n"
933"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
934msgstr ""
935
936#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
937#: Resources/templates/Localizable.strings:217
938#: Resources/templates/Localizable.strings:311
939#, no-wrap
940msgid "LayoutID=3"
941msgstr ""
942
943#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
944#: Resources/templates/Localizable.strings:218
945#, no-wrap
946msgid ""
947"Set HDEF layout-it to 3:\n"
948"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
949msgstr ""
950
951#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
952#: Resources/templates/Localizable.strings:221
953#: Resources/templates/Localizable.strings:315
954#, no-wrap
955msgid "LayoutID=12"
956msgstr ""
957
958#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
959#: Resources/templates/Localizable.strings:222
960#, no-wrap
961msgid ""
962"Set HDEF layout-it to 12:\n"
963"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
964msgstr ""
965
966#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
967#: Resources/templates/Localizable.strings:225
968#: Resources/templates/Localizable.strings:319
969#, no-wrap
970msgid "LayoutID=40"
971msgstr ""
972
973#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
974#: Resources/templates/Localizable.strings:226
975#, no-wrap
976msgid ""
977"Set HDEF layout-it to 40:\n"
978"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
979msgstr ""
980
981#. type: "HDEFLayoutIDx65_title"
982#: Resources/templates/Localizable.strings:229
983#, no-wrap
984msgid "LayoutID=65"
985msgstr ""
986
987#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
988#: Resources/templates/Localizable.strings:230
989#, no-wrap
990msgid ""
991"Set HDEF layout-it to 65:\n"
992"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
993msgstr ""
994
995#. type: "HDEFLayoutIDx99_title"
996#: Resources/templates/Localizable.strings:233
997#, no-wrap
998msgid "LayoutID=99"
999msgstr ""
1000
1001#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1002#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1003#, no-wrap
1004msgid ""
1005"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1006"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1007msgstr ""
1008
1009#. type: "HDEFLayoutIDx269_title"
1010#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1011#, no-wrap
1012msgid "LayoutID=269"
1013msgstr ""
1014
1015#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1016#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1017#, no-wrap
1018msgid ""
1019"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1020"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1021msgstr ""
1022
1023#. type: "HDEFLayoutIDx387_title"
1024#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1025#, no-wrap
1026msgid "LayoutID=387"
1027msgstr ""
1028
1029#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1030#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1031#, no-wrap
1032msgid ""
1033"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1034"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1035msgstr ""
1036
1037#. type: "HDEFLayoutIDx388_title"
1038#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1039#, no-wrap
1040msgid "LayoutID=388"
1041msgstr ""
1042
1043#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1044#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1045#, no-wrap
1046msgid ""
1047"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1048"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1049msgstr ""
1050
1051#. type: "HDEFLayoutIDx389_title"
1052#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1053#, no-wrap
1054msgid "LayoutID=389"
1055msgstr ""
1056
1057#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1058#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1059#, no-wrap
1060msgid ""
1061"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1062"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1063msgstr ""
1064
1065#. type: "HDEFLayoutIDx392_title"
1066#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1067#, no-wrap
1068msgid "LayoutID=392"
1069msgstr ""
1070
1071#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1072#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1073#, no-wrap
1074msgid ""
1075"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1076"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1077msgstr ""
1078
1079#. type: "HDEFLayoutIDx398_title"
1080#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1081#, no-wrap
1082msgid "LayoutID=398"
1083msgstr ""
1084
1085#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1086#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1087#, no-wrap
1088msgid ""
1089"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1090"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1091msgstr ""
1092
1093#. type: "HDEFLayoutIDx662_title"
1094#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1095#, no-wrap
1096msgid "LayoutID=662"
1097msgstr ""
1098
1099#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1100#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1101#, no-wrap
1102msgid ""
1103"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1104"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1105msgstr ""
1106
1107#. type: "HDEFLayoutIDx663_title"
1108#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1109#, no-wrap
1110msgid "LayoutID=663"
1111msgstr ""
1112
1113#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1114#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1115#, no-wrap
1116msgid ""
1117"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1118"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1119msgstr ""
1120
1121#. type: "HDEFLayoutIDx664_title"
1122#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1123#, no-wrap
1124msgid "LayoutID=664"
1125msgstr ""
1126
1127#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1128#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1129#, no-wrap
1130msgid ""
1131"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1132"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1133msgstr ""
1134
1135#. type: "HDEFLayoutIDx885_title"
1136#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1137#, no-wrap
1138msgid "LayoutID=885"
1139msgstr ""
1140
1141#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1142#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1143#, no-wrap
1144msgid ""
1145"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1146"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1147msgstr ""
1148
1149#. type: "HDEFLayoutIDx887_title"
1150#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1151#, no-wrap
1152msgid "LayoutID=887"
1153msgstr ""
1154
1155#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1156#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1157#, no-wrap
1158msgid ""
1159"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1160"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1161msgstr ""
1162
1163#. type: "HDEFLayoutIDx888_title"
1164#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1165#, no-wrap
1166msgid "LayoutID=888"
1167msgstr ""
1168
1169#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1170#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1171#, no-wrap
1172msgid ""
1173"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1174"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1175msgstr ""
1176
1177#. type: "HDEFLayoutIDx889_title"
1178#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1179#, no-wrap
1180msgid "LayoutID=889"
1181msgstr ""
1182
1183#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1184#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1185#, no-wrap
1186msgid ""
1187"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1188"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1189msgstr ""
1190
1191#. type: "HDEFLayoutIDx892_title"
1192#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1193#, no-wrap
1194msgid "LayoutID=892"
1195msgstr ""
1196
1197#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1198#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1199#, no-wrap
1200msgid ""
1201"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1202"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1203msgstr ""
1204
1205#. type: "HDEFLayoutIDx898_title"
1206#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1207#, no-wrap
1208msgid "LayoutID=898"
1209msgstr ""
1210
1211#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1212#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1213#, no-wrap
1214msgid ""
1215"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1216"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1217msgstr ""
1218
1219#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_title"
1220#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1221#, no-wrap
1222msgid "LayoutID=1981"
1223msgstr ""
1224
1225#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1226#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1227#, no-wrap
1228msgid ""
1229"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1230"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1231msgstr ""
1232
1233#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1234#: Resources/templates/Localizable.strings:304
1235#, no-wrap
1236msgid ""
1237"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1238"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1239msgstr ""
1240
1241#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1242#: Resources/templates/Localizable.strings:308
1243#, no-wrap
1244msgid ""
1245"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1246"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1247msgstr ""
1248
1249#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1250#: Resources/templates/Localizable.strings:312
1251#, no-wrap
1252msgid ""
1253"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1254"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1255msgstr ""
1256
1257#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1258#: Resources/templates/Localizable.strings:316
1259#, no-wrap
1260msgid ""
1261"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1262"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1263msgstr ""
1264
1265#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1266#: Resources/templates/Localizable.strings:320
1267#, no-wrap
1268msgid ""
1269"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1270"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1271msgstr ""
1272
1273#. type: "HD4K-igx00_title"
1274#: Resources/templates/Localizable.strings:324
1275#, no-wrap
1276msgid "01660000"
1277msgstr ""
1278
1279#. type: "HD4K-igx00_description"
1280#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1281#, no-wrap
1282msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1283msgstr ""
1284
1285#. type: "HD4K-igx01_title"
1286#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1287#, no-wrap
1288msgid "01660001"
1289msgstr ""
1290
1291#. type: "HD4K-igx01_description"
1292#: Resources/templates/Localizable.strings:328
1293#, no-wrap
1294msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1295msgstr ""
1296
1297#. type: "HD4K-igx02_title"
1298#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1299#, no-wrap
1300msgid "01660002"
1301msgstr ""
1302
1303#. type: "HD4K-igx02_description"
1304#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1305#, no-wrap
1306msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1307msgstr ""
1308
1309#. type: "HD4K-igx03_title"
1310#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1311#, no-wrap
1312msgid "01660003"
1313msgstr ""
1314
1315#. type: "HD4K-igx03_description"
1316#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1317#, no-wrap
1318msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1319msgstr ""
1320
1321#. type: "HD4K-igx04_title"
1322#: Resources/templates/Localizable.strings:336
1323#, no-wrap
1324msgid "01660004"
1325msgstr ""
1326
1327#. type: "HD4K-igx04_description"
1328#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1329#, no-wrap
1330msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1331msgstr ""
1332
1333#. type: "HD4K-igx05_title"
1334#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1335#, no-wrap
1336msgid "01620005"
1337msgstr ""
1338
1339#. type: "HD4K-igx05_description"
1340#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1341#, no-wrap
1342msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1343msgstr ""
1344
1345#. type: "HD4K-igx06_title"
1346#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1347#, no-wrap
1348msgid "01620006"
1349msgstr ""
1350
1351#. type: "HD4K-igx06_description"
1352#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1353#, no-wrap
1354msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1355msgstr ""
1356
1357#. type: "HD4K-igx07_title"
1358#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1359#, no-wrap
1360msgid "01620007"
1361msgstr ""
1362
1363#. type: "HD4K-igx07_description"
1364#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1365#, no-wrap
1366msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1367msgstr ""
1368
1369#. type: "HD4K-igx08_title"
1370#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1371#, no-wrap
1372msgid "01660008"
1373msgstr ""
1374
1375#. type: "HD4K-igx08_description"
1376#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1377#, no-wrap
1378msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1379msgstr ""
1380
1381#. type: "HD4K-igx09_title"
1382#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1383#, no-wrap
1384msgid "01660009"
1385msgstr ""
1386
1387#. type: "HD4K-igx09_description"
1388#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1389#, no-wrap
1390msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1391msgstr ""
1392
1393#. type: "HD4K-igx10_title"
1394#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1395#, no-wrap
1396msgid "0166000a"
1397msgstr ""
1398
1399#. type: "HD4K-igx10_description"
1400#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1401#, no-wrap
1402msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1403msgstr ""
1404
1405#. type: "HD4K-igx11_title"
1406#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1407#, no-wrap
1408msgid "0166000b"
1409msgstr ""
1410
1411#. type: "HD4K-igx11_description"
1412#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1413#, no-wrap
1414msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1415msgstr ""
1416
1417#. type: "AD2000B_PinConf_title"
1418#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1419#, no-wrap
1420msgid "AD2000b"
1421msgstr ""
1422
1423#. type: "AD2000B_PinConf_description"
1424#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1425#, no-wrap
1426msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
1427msgstr ""
1428
1429#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
1430#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1431#, no-wrap
1432msgid "AD1981HD"
1433msgstr ""
1434
1435#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
1436#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1437#, no-wrap
1438msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
1439msgstr ""
1440
1441#. type: "AD1988B_PinConf_title"
1442#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1443#, no-wrap
1444msgid "AD1988b"
1445msgstr ""
1446
1447#. type: "AD1988B_PinConf_description"
1448#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1449#, no-wrap
1450msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
1451msgstr ""
1452
1453#. type: "ALC888_PinConf_title"
1454#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1455#, no-wrap
1456msgid "ALC888"
1457msgstr ""
1458
1459#. type: "ALC888_PinConf_description"
1460#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1461#, no-wrap
1462msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
1463msgstr ""
1464
1465#. type: "ALC1200_PinConf_title"
1466#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1467#, no-wrap
1468msgid "ALC1200"
1469msgstr ""
1470
1471#. type: "ALC1200_PinConf_description"
1472#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1473#, no-wrap
1474msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
1475msgstr ""
1476
1477#. type: "00_PinConf_title"
1478#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1479#, no-wrap
1480msgid "00"
1481msgstr ""
1482
1483#. type: "00_PinConf_description"
1484#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1485#, no-wrap
1486msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
1487msgstr ""
1488
1489#. type: "GraphicsEnabler_title"
1490#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1491#, no-wrap
1492msgid "GraphicsEnabler=Yes"
1493msgstr ""
1494
1495#. type: "GraphicsEnabler_description"
1496#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1497#, no-wrap
1498msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
1499msgstr ""
1500
1501#. type: "EnableHDMIAudio_title"
1502#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1503#, no-wrap
1504msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
1505msgstr ""
1506
1507#. type: "EnableHDMIAudio_description"
1508#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1509#, no-wrap
1510msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
1511msgstr ""
1512
1513#. type: "UseAtiROM_title"
1514#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1515#, no-wrap
1516msgid "UseAtiROM=Yes"
1517msgstr ""
1518
1519#. type: "UseAtiROM_description"
1520#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1521#, no-wrap
1522msgid "Enables UseAtiROM options."
1523msgstr ""
1524
1525#. type: "UseNvidiaROM_title"
1526#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1527#, no-wrap
1528msgid "UseNvidiaROM=Yes"
1529msgstr ""
1530
1531#. type: "UseNvidiaROM_description"
1532#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1533#, no-wrap
1534msgid "Enables UseNvidiaROM options."
1535msgstr ""
1536
1537#. type: "VBIOS_title"
1538#: Resources/templates/Localizable.strings:394
1539#, no-wrap
1540msgid "VBIOS=Yes"
1541msgstr ""
1542
1543#. type: "VBIOS_description"
1544#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1545#, no-wrap
1546msgid "Enables VBIOS option"
1547msgstr ""
1548
1549#. type: "SkipIntelGfx_title"
1550#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1551#, no-wrap
1552msgid "SkipIntelGfx=Yes"
1553msgstr ""
1554
1555#. type: "SkipIntelGfx_description"
1556#: Resources/templates/Localizable.strings:398
1557#, no-wrap
1558msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
1559msgstr ""
1560
1561#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
1562#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1563#, no-wrap
1564msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
1565msgstr ""
1566
1567#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
1568#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1569#, no-wrap
1570msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
1571msgstr ""
1572
1573#. type: "SkipAtiGfx_title"
1574#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1575#, no-wrap
1576msgid "SkipAtiGfx=Yes"
1577msgstr ""
1578
1579#. type: "SkipAtiGfx_description"
1580#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1581#, no-wrap
1582msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
1583msgstr ""
1584
1585#. type: "EnableBacklight_title"
1586#: Resources/templates/Localizable.strings:406
1587#, no-wrap
1588msgid "EnableBacklight=Yes"
1589msgstr ""
1590
1591#. type: "EnableBacklight_description"
1592#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1593#, no-wrap
1594msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
1595msgstr ""
1596
1597#. type: "EnableDualLink_title"
1598#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1599#, no-wrap
1600msgid "EnableDualLink=Yes"
1601msgstr ""
1602
1603#. type: "EnableDualLink_description"
1604#: Resources/templates/Localizable.strings:410
1605#, no-wrap
1606msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
1607msgstr ""
1608
1609#. type: "Verbose_title"
1610#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1611#, no-wrap
1612msgid "Verbose Mode"
1613msgstr ""
1614
1615#. type: "Verbose_description"
1616#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1617#, no-wrap
1618msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
1619msgstr ""
1620
1621#. type: "Singleusermode_title"
1622#: Resources/templates/Localizable.strings:418
1623#, no-wrap
1624msgid "Single User Mode"
1625msgstr ""
1626
1627#. type: "Singleusermode_description"
1628#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1629#, no-wrap
1630msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
1631msgstr ""
1632
1633#. type: "Ignorecaches_title"
1634#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1635#, no-wrap
1636msgid "Ignore Caches"
1637msgstr ""
1638
1639#. type: "Ignorecaches_description"
1640#: Resources/templates/Localizable.strings:422
1641#, no-wrap
1642msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
1643msgstr ""
1644
1645#. type: "Npci_title"
1646#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1647#, no-wrap
1648msgid "npci=0x2000"
1649msgstr ""
1650
1651#. type: "Npci_description"
1652#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1653#, no-wrap
1654msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
1655msgstr ""
1656
1657#. type: "Npci3_title"
1658#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1659#, no-wrap
1660msgid "npci=0x3000"
1661msgstr ""
1662
1663#. type: "Npci3_description"
1664#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1665#, no-wrap
1666msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
1667msgstr ""
1668
1669#. type: "WaitingRootDevice_title"
1670#: Resources/templates/Localizable.strings:430
1671#, no-wrap
1672msgid "ahcidisk=1 debug=8"
1673msgstr ""
1674
1675#. type: "WaitingRootDevice_description"
1676#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1677#, no-wrap
1678msgid ""
1679"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
1680"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
1681"Findings credits to bcc9."
1682msgstr ""
1683
1684#. type: "Darkwake_title"
1685#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1686#, no-wrap
1687msgid "darkwake=0"
1688msgstr ""
1689
1690#. type: "Darkwake_description"
1691#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1692#, no-wrap
1693msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
1694msgstr ""
1695
1696#. type: "mac-de_title"
1697#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1698#, no-wrap
1699msgid "German Mac Keyboard"
1700msgstr ""
1701
1702#. type: "mac-de_description"
1703#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1704#, no-wrap
1705msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
1706msgstr ""
1707
1708#. type: "mac-es_title"
1709#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1710#, no-wrap
1711msgid "Spanish Mac Keyboard"
1712msgstr ""
1713
1714#. type: "mac-es_description"
1715#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1716#, no-wrap
1717msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
1718msgstr ""
1719
1720#. type: "mac-fr_title"
1721#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1722#, no-wrap
1723msgid "French Mac Keyboard"
1724msgstr ""
1725
1726#. type: "mac-fr_description"
1727#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1728#, no-wrap
1729msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
1730msgstr ""
1731
1732#. type: "mac-it_title"
1733#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1734#, no-wrap
1735msgid "Italian Mac Keyboard"
1736msgstr ""
1737
1738#. type: "mac-it_description"
1739#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1740#, no-wrap
1741msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
1742msgstr ""
1743
1744#. type: "mac-se_title"
1745#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1746#, no-wrap
1747msgid "Swedish Mac Keyboard"
1748msgstr ""
1749
1750#. type: "mac-se_description"
1751#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1752#, no-wrap
1753msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
1754msgstr ""
1755
1756#. type: "pc-fr_title"
1757#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1758#, no-wrap
1759msgid "French PC Keyboard"
1760msgstr ""
1761
1762#. type: "pc-fr_description"
1763#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1764#, no-wrap
1765msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
1766msgstr ""
1767
1768#. type: "Embed_title"
1769#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1770#, no-wrap
1771msgid "Embed"
1772msgstr ""
1773
1774#. type: "Embed_description"
1775#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1776#, no-wrap
1777msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
1778msgstr ""
1779
1780#. type: "Legacy_title"
1781#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1782#, no-wrap
1783msgid "Legacy"
1784msgstr ""
1785
1786#. type: "Legacy_description"
1787#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1788#, no-wrap
1789msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
1790msgstr ""
1791
1792#. type: "Default_description"
1793#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1794#, no-wrap
1795msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
1796msgstr ""
1797
1798#. type: "Bullet_title"
1799#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1800#, no-wrap
1801msgid "Bullet"
1802msgstr ""
1803
1804#. type: "Bullet_description"
1805#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1806#, no-wrap
1807msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
1808msgstr ""
1809
1810#. type: "Audio_title"
1811#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1812#, no-wrap
1813msgid "Audio"
1814msgstr ""
1815
1816#. type: "Audio_description"
1817#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1818#, no-wrap
1819msgid "A selection of options that deal with audio."
1820msgstr ""
1821
1822#. type: "Control_title"
1823#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1824#, no-wrap
1825msgid "Control Options"
1826msgstr ""
1827
1828#. type: "Control_description"
1829#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1830#, no-wrap
1831msgid "Settings to control how Chameleon works."
1832msgstr ""
1833
1834#. type: "General_title"
1835#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1836#, no-wrap
1837msgid "General Options"
1838msgstr ""
1839
1840#. type: "General_description"
1841#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1842#, no-wrap
1843msgid "Choose from a selection of base options."
1844msgstr ""
1845
1846#. type: "KernelFlags_title"
1847#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1848#, no-wrap
1849msgid "Kernel Flags"
1850msgstr ""
1851
1852#. type: "KernelFlags_description"
1853#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1854#, no-wrap
1855msgid "Choose from a selection of kernel flags."
1856msgstr ""
1857
1858#. type: "PowerManagement_title"
1859#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1860#, no-wrap
1861msgid "Power Management"
1862msgstr ""
1863
1864#. type: "PowerManagement_description"
1865#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1866#, no-wrap
1867msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
1868msgstr ""
1869
1870#. type: "Resolution_description"
1871#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1872#, no-wrap
1873msgid "Set one resolution to use."
1874msgstr ""
1875
1876#. type: "HDEFLayout_title"
1877#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1878#, no-wrap
1879msgid "HDEF Layout"
1880msgstr ""
1881
1882#. type: "HDEFLayout_description"
1883#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1884#, no-wrap
1885msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
1886msgstr ""
1887
1888#. type: "HDAULayout_title"
1889#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1890#, no-wrap
1891msgid "HDAU Layout"
1892msgstr ""
1893
1894#. type: "HDAULayout_description"
1895#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1896#, no-wrap
1897msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
1898msgstr ""
1899
1900#. type: "GmaIG_title"
1901#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1902#, no-wrap
1903msgid "Intel HD4000 Layout"
1904msgstr ""
1905
1906#. type: "GmaIG_description"
1907#: Resources/templates/Localizable.strings:515
1908#, no-wrap
1909msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
1910msgstr ""
1911
1912#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
1913#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1914#, no-wrap
1915msgid "HDEF PinConfiguration"
1916msgstr ""
1917
1918#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
1919#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1920#, no-wrap
1921msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
1922msgstr ""
1923
1924#. type: "Video_title"
1925#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1926#, no-wrap
1927msgid "Video"
1928msgstr ""
1929
1930#. type: "Video_description"
1931#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1932#, no-wrap
1933msgid "A selection of options that deal with video."
1934msgstr ""
1935
1936#. type: "Keymaps_title"
1937#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1938#, no-wrap
1939msgid "KeyLayout"
1940msgstr ""
1941
1942#. type: "Keymaps_description"
1943#: Resources/templates/Localizable.strings:527
1944#, no-wrap
1945msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
1946msgstr ""
1947
1948#. type: "Themes_title"
1949#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1950#, no-wrap
1951msgid "Themes"
1952msgstr ""
1953
1954#. type: "Themes_description"
1955#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1956#, no-wrap
1957msgid ""
1958"A collection of sample themes\n"
1959"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
1960msgstr ""
1961

Archive Download this file

Revision: 2195