Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/bs.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2013-05-26 23:38+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-03-07 00:12-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: bs <bs@li.org>\n"
14"Language: bs\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Chameleon"
22msgstr "Chameleon"
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
27msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28
29#. type: Content of: <html><body><div><p>
30#: Resources/templates/Welcome.html:25
31msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
32msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh kompjutere"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:27
36msgid "Developers :"
37msgstr "Programeri :"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:28
41msgid "%DEVELOP%"
42msgstr "%DEVELOP%"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:30
46msgid "Thanks to :"
47msgstr "Hvala :"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:31
51msgid "%CREDITS%"
52msgstr "%CREDITS%"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:33
56msgid "Package :"
57msgstr "Paket :"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:34
61msgid "%PKGDEV%"
62msgstr "%PKGDEV%"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
66msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
67msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
71msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
72msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
73
74#. type: Content of: <html><body><p>
75#: Resources/templates/Description.html:18
76msgid ""
77"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
78"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
79"added to Apple's boot-132 project."
80msgstr ""
81"Chameleon je kombinacija različitih komponenata bootloadera. On se zasniva "
82"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
83"projekt."
84
85#. type: Content of: <html><body><p>
86#: Resources/templates/Description.html:20
87msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
88msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:22
92msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
93msgstr ""
94"- Potpuno prilagođen grafički korisinički interfejs donosi vizuelna "
95"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:23
99msgid ""
100"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
101msgstr ""
102"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
103"programa."
104
105#. type: Content of: <html><body><p>
106#: Resources/templates/Description.html:24
107msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
108msgstr ""
109"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
110
111#. type: Content of: <html><body><p>
112#: Resources/templates/Description.html:25
113msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
114msgstr "- SMBIOS zamjena tvorničkih za modificiranu SMBIOS vrijednost."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:26
118msgid ""
119"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
120msgstr ""
121"- DSDT zamjena za korištenje modificiranog, ispravljenog DSDT-a koji može "
122"riješiti nekoliko problema."
123
124#. type: Content of: <html><body><p>
125#: Resources/templates/Description.html:27
126msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
127msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
128
129#. type: Content of: <html><body><p>
130#: Resources/templates/Description.html:28
131msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
132msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
133
134#. type: Content of: <html><body><p>
135#: Resources/templates/Description.html:29
136msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
137msgstr "- automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za posljednje AMD procesore."
138
139#. type: Content of: <html><body><p>
140#: Resources/templates/Description.html:30
141msgid "- Apple Software RAID support."
142msgstr "- Apple softver RAID podrška."
143
144#. type: Content of: <html><body><p>
145#: Resources/templates/Description.html:31
146msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
147msgstr "- Nvidia & ATI/AMD Grafički Aktivator."
148
149#. type: Content of: <html><body><p>
150#: Resources/templates/Description.html:32
151msgid "- Module support"
152msgstr "- Modul podrška"
153
154#. type: Content of: <html><body><p>
155#: Resources/templates/Description.html:33
156msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
157msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
158
159#. type: Content of: <html><body><p>
160#: Resources/templates/Description.html:34
161msgid ""
162"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
163msgstr ""
164"- Automatsko generisanje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
165
166#. type: Content of: <html><body><p>
167#: Resources/templates/Description.html:35
168msgid "- Message logging."
169msgstr "- Prijava porukama."
170
171#. type: Content of: <html><body><p>
172#: Resources/templates/Description.html:37
173msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
174msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
175
176#. type: Content of: <html><body><p><span>
177#: Resources/templates/Description.html:40
178msgid "FAQ's:&nbsp;"
179msgstr "Za detaljne informacije posjetite:&nbsp;"
180
181#. type: Content of: <html><body><div><p>
182#: Resources/templates/Conclusion.html:22
183msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
184msgstr "Skripte su završile i datoteka pod nazivom&nbsp;"
185
186#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
187#: Resources/templates/Conclusion.html:22
188msgid "@LOG_FILENAME@"
189msgstr "@LOG_FILENAME@"
190
191#. type: Content of: <html><body><div><p>
192#: Resources/templates/Conclusion.html:23
193msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
194msgstr "&nbsp;je snimljena na root particije diska koje ste odabrali."
195
196#. type: Content of: <html><body><div><p>
197#: Resources/templates/Conclusion.html:25
198msgid "Please&nbsp;"
199msgstr "Molimo&nbsp;"
200
201#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
202#: Resources/templates/Conclusion.html:25
203msgid "read it"
204msgstr "pročitajte"
205
206#. type: Content of: <html><body><div><p>
207#: Resources/templates/Conclusion.html:26
208msgid ""
209"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
210"record of what was done."
211msgstr ""
212"&nbsp;ga kako biste saznali da li je instalacija bilauspješna i čuvajte ga "
213"radi evidencije o tome šta je učinjeno"
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:28
217msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION% "
219
220#. type: "Chameleon_Package_Title"
221#: Resources/templates/Localizable.strings:4
222#, no-wrap
223msgid "Chameleon Bootloader Package"
224msgstr "Chameleon"
225
226#. type: "ERROR_BOOTVOL"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:9
228#, no-wrap
229msgid "This software must be installed on the startup volume."
230msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
231
232#. type: "ERROR_INSTALL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:10
234#, no-wrap
235msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
236msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uslove za ovu nadogradnju."
237
238#. type: "Newer_Package_Installed_message"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:12
240#, no-wrap
241msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
242msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
243
244#. type: "Intel_Mac_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:13
246#, no-wrap
247msgid "This software cannot be installed on this computer."
248msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računaru"
249
250#. type: "Chameleon_title"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:19
252#, no-wrap
253msgid "Chameleon Bootloader"
254msgstr "Chameleon"
255
256#. type: "Chameleon_description"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:20
258#, no-wrap
259msgid ""
260"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
261"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
262"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
263"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
264msgstr ""
265"Chameleon zahtjeva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
266"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
267"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
268"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
269
270#. type: "Default_title"
271#: Resources/templates/Localizable.strings:25
272#: Resources/templates/Localizable.strings:600
273#, no-wrap
274msgid "Standard"
275msgstr "Standard"
276
277#. type: "Standard_description"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:26
279#, no-wrap
280msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
281msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu datoteku diska (root) odabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
282
283#. type: "noboot_title"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:28
285#, no-wrap
286msgid "Don't install the Bootloader"
287msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
288
289#. type: "noboot_description"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:29
291#, no-wrap
292msgid "Useful if you only want to install the extra's."
293msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
294
295#. type: "Module_title"
296#: Resources/templates/Localizable.strings:35
297#, no-wrap
298msgid "Modules"
299msgstr "Chameleon Moduli"
300
301#. type: "Module_description"
302#: Resources/templates/Localizable.strings:36
303#, no-wrap
304msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
305msgstr "Moduli ugrađeni u sistem Cameleona omogućavaju korisniku ili programeru proširenje funkcionalnosti Chameleon jezgre bez zamijene glavnog boot fajla. "
306
307#. type: "klibc_title"
308#: Resources/templates/Localizable.strings:38
309#, no-wrap
310msgid "klibc"
311msgstr "klibc"
312
313#. type: "klibc_description"
314#: Resources/templates/Localizable.strings:39
315#, no-wrap
316msgid ""
317"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
318"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
319"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
320msgstr ""
321"Ovaj modul omogućava standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
322"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
323"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
324
325#. type: "ACPICodec_title"
326#: Resources/templates/Localizable.strings:43
327#, no-wrap
328msgid "ACPICodec"
329msgstr ""
330
331#. type: "ACPICodec_description"
332#: Resources/templates/Localizable.strings:44
333#, no-wrap
334msgid ""
335"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
336"Dependencies: none"
337msgstr ""
338
339#. type: "HDAEnabler_title"
340#: Resources/templates/Localizable.strings:47
341#, no-wrap
342msgid "HDAEnabler"
343msgstr ""
344
345#. type: "HDAEnabler_description"
346#: Resources/templates/Localizable.strings:48
347#, no-wrap
348msgid ""
349"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
350"Dependencies: none"
351msgstr ""
352
353#. type: "FileNVRAM_title"
354#: Resources/templates/Localizable.strings:51
355#, no-wrap
356msgid "FileNVRAM"
357msgstr ""
358
359#. type: "FileNVRAM_description"
360#: Resources/templates/Localizable.strings:52
361#, no-wrap
362msgid ""
363"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
364"Dependencies: none"
365msgstr ""
366
367#. type: "Sata_title"
368#: Resources/templates/Localizable.strings:55
369#, no-wrap
370msgid "Sata"
371msgstr ""
372
373#. type: "Sata_description"
374#: Resources/templates/Localizable.strings:56
375#, no-wrap
376msgid ""
377"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
378"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
379"Dependencies: none"
380msgstr ""
381
382#. type: "Resolution_title"
383#: Resources/templates/Localizable.strings:60
384#: Resources/templates/Localizable.strings:633
385#, no-wrap
386msgid "Resolution"
387msgstr "Resolution"
388
389#. type: "AutoReso_description"
390#: Resources/templates/Localizable.strings:61
391#, no-wrap
392msgid ""
393"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
394"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
395"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
396msgstr ""
397"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni ekran.\n"
398"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primjene kao što stoji.\n"
399"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju ekrana prilikom podizanja."
400
401#. type: "uClibc_title"
402#: Resources/templates/Localizable.strings:65
403#, no-wrap
404msgid "uClibc++"
405msgstr "uClibc++"
406
407#. type: "uClibc_description"
408#: Resources/templates/Localizable.strings:66
409#, no-wrap
410msgid ""
411"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
412"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
413"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
414"Dependencies: klibc"
415msgstr ""
416"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korištenje u drugim modulima.\n"
417"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umjesto toga, služi kako bi se omogućilo korištenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
418"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
419"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
420"Dependencies: klibc"
421
422#. type: "KernelPatcher_title"
423#: Resources/templates/Localizable.strings:71
424#, fuzzy, no-wrap
425#| msgid "UseKernelCache=Yes"
426msgid "Kernel Patcher"
427msgstr "UseKernelCache=Yes"
428
429#. type: "KernelPatcher_description"
430#: Resources/templates/Localizable.strings:72
431#, no-wrap
432msgid ""
433"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
434"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
435"*Removed the CPUID check\n"
436"*Removes an LAPIC panic\n"
437"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
438"Dependencies: none"
439msgstr ""
440
441#. type: "KextPatcher_title"
442#: Resources/templates/Localizable.strings:79
443#, no-wrap
444msgid "Kext Patcher"
445msgstr ""
446
447#. type: "KextPatcher_description"
448#: Resources/templates/Localizable.strings:80
449#, no-wrap
450msgid ""
451"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
452"Dependencies: none"
453msgstr ""
454
455#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
456#: Resources/templates/Localizable.strings:83
457#, fuzzy, no-wrap
458#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
459msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
460msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
461
462#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
463#: Resources/templates/Localizable.strings:84
464#, no-wrap
465msgid ""
466"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
467"Dependencies: none"
468msgstr ""
469
470#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
471#: Resources/templates/Localizable.strings:87
472#, fuzzy, no-wrap
473#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
474msgid "AMDGraphicsEnabler"
475msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
476
477#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
478#: Resources/templates/Localizable.strings:88
479#, no-wrap
480msgid ""
481"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
482"Dependencies: none"
483msgstr ""
484
485#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
486#: Resources/templates/Localizable.strings:91
487#, fuzzy, no-wrap
488#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
489msgid "IntelGraphicsEnabler"
490msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
491
492#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
493#: Resources/templates/Localizable.strings:92
494#, no-wrap
495msgid ""
496"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
497"Dependencies: none"
498msgstr ""
499
500#. type: "Options_title"
501#: Resources/templates/Localizable.strings:100
502#, no-wrap
503msgid "Settings"
504msgstr "Boot Opcije"
505
506#. type: "Options_description"
507#: Resources/templates/Localizable.strings:101
508#, no-wrap
509msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
510msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučava izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
511
512#. type: "BootBanner_title"
513#: Resources/templates/Localizable.strings:103
514#, no-wrap
515msgid "BootBanner=No"
516msgstr "BootBanner=No"
517
518#. type: "BootBanner_description"
519#: Resources/templates/Localizable.strings:104
520#, no-wrap
521msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
522msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
523
524#. type: "GUI_title"
525#: Resources/templates/Localizable.strings:106
526#, no-wrap
527msgid "GUI=No"
528msgstr "GUI=No"
529
530#. type: "GUI_description"
531#: Resources/templates/Localizable.strings:107
532#, no-wrap
533msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
534msgstr "Onemogućava uključeni zadani korisnički grafički interfejs."
535
536#. type: "LegacyLogo_title"
537#: Resources/templates/Localizable.strings:109
538#, no-wrap
539msgid "LegacyLogo=Yes"
540msgstr "LegacyLogo=Yes"
541
542#. type: "LegacyLogo_description"
543#: Resources/templates/Localizable.strings:110
544#, no-wrap
545msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
546msgstr "Koristite legacy (sivi i bijeli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
547
548#. type: "InstantMenu_title"
549#: Resources/templates/Localizable.strings:112
550#, no-wrap
551msgid "InstantMenu=Yes"
552msgstr "InstantMenu=Yes"
553
554#. type: "InstantMenu_description"
555#: Resources/templates/Localizable.strings:113
556#, no-wrap
557msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
558msgstr "Prikaz zaslona za odabir particije bez prikazivanja timeout ekrana."
559
560#. type: "QuietBoot_title"
561#: Resources/templates/Localizable.strings:115
562#, no-wrap
563msgid "QuietBoot=Yes"
564msgstr "QuietBoot=Yes"
565
566#. type: "QuietBoot_description"
567#: Resources/templates/Localizable.strings:116
568#, no-wrap
569msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
570msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redaka)."
571
572#. type: "ShowInfo_title"
573#: Resources/templates/Localizable.strings:118
574#, no-wrap
575msgid "ShowInfo=Yes"
576msgstr "ShowInfo=Yes"
577
578#. type: "ShowInfo_description"
579#: Resources/templates/Localizable.strings:119
580#, no-wrap
581msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
582msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
583
584#. type: "Wait_title"
585#: Resources/templates/Localizable.strings:121
586#, no-wrap
587msgid "Wait=Yes"
588msgstr "Wait=Yes"
589
590#. type: "Wait_description"
591#: Resources/templates/Localizable.strings:122
592#, no-wrap
593msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
594msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tipke prije nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za riješavanje problema."
595
596#. type: "arch_title"
597#: Resources/templates/Localizable.strings:126
598#, no-wrap
599msgid "arch=i386"
600msgstr "arch=i386"
601
602#. type: "arch_description"
603#: Resources/templates/Localizable.strings:127
604#, no-wrap
605msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
606msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadanom 64bitnom modu."
607
608#. type: "EHCIacquire_title"
609#: Resources/templates/Localizable.strings:129
610#, no-wrap
611msgid "EHCIacquire=Yes"
612msgstr "EHCIacquire=Yes"
613
614#. type: "EHCIacquire_description"
615#: Resources/templates/Localizable.strings:130
616#, no-wrap
617msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
618msgstr "Omogućava opciju za popravak bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
619
620#. type: "EthernetBuiltIn_title"
621#: Resources/templates/Localizable.strings:132
622#, no-wrap
623msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
624msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
625
626#. type: "EthernetBuiltIn_description"
627#: Resources/templates/Localizable.strings:133
628#, no-wrap
629msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
630msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
631
632#. type: "EnableWifi_title"
633#: Resources/templates/Localizable.strings:135
634#, fuzzy, no-wrap
635#| msgid "EnableC2State=Yes"
636msgid "EnableWifi=Yes"
637msgstr "EnableC2State=Yes"
638
639#. type: "EnableWifi_description"
640#: Resources/templates/Localizable.strings:136
641#, fuzzy, no-wrap
642#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
643msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
644msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
645
646#. type: "ForceHPET_title"
647#: Resources/templates/Localizable.strings:138
648#, no-wrap
649msgid "ForceHPET=Yes"
650msgstr "ForceHPET=Yes"
651
652#. type: "ForceHPET_description"
653#: Resources/templates/Localizable.strings:139
654#, no-wrap
655msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
656msgstr "Omogućava HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
657
658#. type: "ForceWake_title"
659#: Resources/templates/Localizable.strings:141
660#, no-wrap
661msgid "ForceWake=Yes"
662msgstr "ForceWake=Yes"
663
664#. type: "ForceWake_description"
665#: Resources/templates/Localizable.strings:142
666#, no-wrap
667msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
668msgstr "Ova opcija omogućava vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
669
670#. type: "RestartFix_title"
671#: Resources/templates/Localizable.strings:144
672#, no-wrap
673msgid "RestartFix=No"
674msgstr "RestartFix=No"
675
676#. type: "RestartFix_description"
677#: Resources/templates/Localizable.strings:145
678#, no-wrap
679msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
680msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
681
682#. type: "UHCIreset_title"
683#: Resources/templates/Localizable.strings:147
684#, no-wrap
685msgid "UHCIreset=Yes"
686msgstr "UHCIreset=Yes"
687
688#. type: "UHCIreset_description"
689#: Resources/templates/Localizable.strings:148
690#, no-wrap
691msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
692msgstr "Omogućava opciju za reset UHCI kontrolera prije početka podizanja. "
693
694#. type: "UseMemDetect_title"
695#: Resources/templates/Localizable.strings:150
696#, no-wrap
697msgid "UseMemDetect=No"
698msgstr "UseMemDetect=No"
699
700#. type: "UseMemDetect_description"
701#: Resources/templates/Localizable.strings:151
702#, no-wrap
703msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
704msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
705
706#. type: "UseKernelCache_title"
707#: Resources/templates/Localizable.strings:153
708#, no-wrap
709msgid "UseKernelCache=Yes"
710msgstr "UseKernelCache=Yes"
711
712#. type: "UseKernelCache_description"
713#: Resources/templates/Localizable.strings:154
714#, no-wrap
715msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
716msgstr "Samo za Lion. Omogućava učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorisati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako morate znati da sadrži sve što vam je potrebno."
717
718#. type: "Wake_title"
719#: Resources/templates/Localizable.strings:156
720#, no-wrap
721msgid "Wake=Yes"
722msgstr "Wake=Yes"
723
724#. type: "Wake_description"
725#: Resources/templates/Localizable.strings:157
726#, no-wrap
727msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
728msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
729
730#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
731#: Resources/templates/Localizable.strings:161
732#, no-wrap
733msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
734msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
735
736#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
737#: Resources/templates/Localizable.strings:162
738#, no-wrap
739msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
740msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
741
742#. type: "DropSSDT_title"
743#: Resources/templates/Localizable.strings:164
744#, no-wrap
745msgid "DropSSDT=Yes"
746msgstr "DropSSDT=Yes"
747
748#. type: "DropSSDT_description"
749#: Resources/templates/Localizable.strings:165
750#, no-wrap
751msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
752msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
753
754#. type: "DropHPET_title"
755#: Resources/templates/Localizable.strings:167
756#, fuzzy, no-wrap
757#| msgid "DropSSDT=Yes"
758msgid "DropHPET=Yes"
759msgstr "DropSSDT=Yes"
760
761#. type: "DropHPET_description"
762#: Resources/templates/Localizable.strings:168
763#, fuzzy, no-wrap
764#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
765msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
766msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
767
768#. type: "DropSBST_title"
769#: Resources/templates/Localizable.strings:170
770#, fuzzy, no-wrap
771#| msgid "DropSSDT=Yes"
772msgid "DropSBST=Yes"
773msgstr "DropSSDT=Yes"
774
775#. type: "DropSBST_description"
776#: Resources/templates/Localizable.strings:171
777#, fuzzy, no-wrap
778#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
779msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
780msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
781
782#. type: "DropECDT_title"
783#: Resources/templates/Localizable.strings:173
784#, fuzzy, no-wrap
785#| msgid "DropSSDT=Yes"
786msgid "DropECDT=Yes"
787msgstr "DropSSDT=Yes"
788
789#. type: "DropECDT_description"
790#: Resources/templates/Localizable.strings:174
791#, fuzzy, no-wrap
792#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
793msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
794msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
795
796#. type: "DropASFT_title"
797#: Resources/templates/Localizable.strings:176
798#, fuzzy, no-wrap
799#| msgid "DropSSDT=Yes"
800msgid "DropASFT=Yes"
801msgstr "DropSSDT=Yes"
802
803#. type: "DropASFT_description"
804#: Resources/templates/Localizable.strings:177
805#, fuzzy, no-wrap
806#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
807msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
808msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
809
810#. type: "DropDMAR_title"
811#: Resources/templates/Localizable.strings:179
812#, fuzzy, no-wrap
813#| msgid "DropSSDT=Yes"
814msgid "DropDMAR=Yes"
815msgstr "DropSSDT=Yes"
816
817#. type: "DropDMAR_description"
818#: Resources/templates/Localizable.strings:180
819#, no-wrap
820msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
821msgstr ""
822
823#. type: "EnableC2State_title"
824#: Resources/templates/Localizable.strings:182
825#, no-wrap
826msgid "EnableC2State=Yes"
827msgstr "EnableC2State=Yes"
828
829#. type: "EnableC2State_description"
830#: Resources/templates/Localizable.strings:183
831#, no-wrap
832msgid "Enable specific Processor power state, C2."
833msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
834
835#. type: "EnableC3State_title"
836#: Resources/templates/Localizable.strings:185
837#, no-wrap
838msgid "EnableC3State=Yes"
839msgstr "EnableC3State=Yes"
840
841#. type: "EnableC3State_description"
842#: Resources/templates/Localizable.strings:186
843#, no-wrap
844msgid "Enable specific Processor power state, C3."
845msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
846
847#. type: "EnableC4State_title"
848#: Resources/templates/Localizable.strings:188
849#, no-wrap
850msgid "EnableC4State=Yes"
851msgstr "EnableC4State=Yes"
852
853#. type: "EnableC4State_description"
854#: Resources/templates/Localizable.strings:189
855#, no-wrap
856msgid "Enable specific Processor power state, C4."
857msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
858
859#. type: "EnableC6State_title"
860#: Resources/templates/Localizable.strings:191
861#, fuzzy, no-wrap
862#| msgid "EnableC2State=Yes"
863msgid "EnableC6State=Yes"
864msgstr "EnableC2State=Yes"
865
866#. type: "EnableC6State_description"
867#: Resources/templates/Localizable.strings:192
868#, fuzzy, no-wrap
869#| msgid "Enable specific Processor power state, C2."
870msgid "Enable specific Processor power state, C6."
871msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
872
873#. type: "GenerateCStates_title"
874#: Resources/templates/Localizable.strings:194
875#, no-wrap
876msgid "GenerateCStates=Yes"
877msgstr "GenerateCStates=Yes"
878
879#. type: "GenerateCStates_description"
880#: Resources/templates/Localizable.strings:195
881#, no-wrap
882msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
883msgstr "Uključuje automatsko generisanje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
884
885#. type: "GeneratePStates_title"
886#: Resources/templates/Localizable.strings:197
887#, no-wrap
888msgid "GeneratePStates=Yes"
889msgstr "GeneratePStates=Yes"
890
891#. type: "GeneratePStates_description"
892#: Resources/templates/Localizable.strings:198
893#, no-wrap
894msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
895msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
896
897#. type: "GenerateTStates_title"
898#: Resources/templates/Localizable.strings:200
899#, fuzzy, no-wrap
900#| msgid "GenerateCStates=Yes"
901msgid "GenerateTStates=Yes"
902msgstr "GenerateCStates=Yes"
903
904#. type: "GenerateTStates_description"
905#: Resources/templates/Localizable.strings:201
906#, fuzzy, no-wrap
907#| msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
908msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
909msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
910
911#. type: "1024x600x32_title"
912#: Resources/templates/Localizable.strings:205
913#, no-wrap
914msgid "1024x600x32"
915msgstr "1024x600x32"
916
917#. type: "1024x600x32_description"
918#: Resources/templates/Localizable.strings:206
919#, no-wrap
920msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
921msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x600x32"
922
923#. type: "1024x768x32_title"
924#: Resources/templates/Localizable.strings:208
925#, no-wrap
926msgid "1024x768x32"
927msgstr "1024x768x32"
928
929#. type: "1024x768x32_description"
930#: Resources/templates/Localizable.strings:209
931#, no-wrap
932msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
933msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x768x32"
934
935#. type: "1280x768x32_title"
936#: Resources/templates/Localizable.strings:211
937#, no-wrap
938msgid "1280x768x32"
939msgstr "1280x768x32"
940
941#. type: "1280x768x32_description"
942#: Resources/templates/Localizable.strings:212
943#, no-wrap
944msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
945msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x768x32"
946
947#. type: "1280x800x32_title"
948#: Resources/templates/Localizable.strings:214
949#, no-wrap
950msgid "1280x800x32"
951msgstr "1280x800x32"
952
953#. type: "1280x800x32_description"
954#: Resources/templates/Localizable.strings:215
955#, no-wrap
956msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
957msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x800x32"
958
959#. type: "1280x1024x32_title"
960#: Resources/templates/Localizable.strings:217
961#, no-wrap
962msgid "1280x1024x32"
963msgstr "1280x1024x32"
964
965#. type: "1280x1024x32_description"
966#: Resources/templates/Localizable.strings:218
967#, no-wrap
968msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
969msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x1024x32"
970
971#. type: "1280x960x32_title"
972#: Resources/templates/Localizable.strings:220
973#, no-wrap
974msgid "1280x960x32"
975msgstr "1280x960x32"
976
977#. type: "1280x960x32_description"
978#: Resources/templates/Localizable.strings:221
979#, no-wrap
980msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
981msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x960x32"
982
983#. type: "1366x768x32_title"
984#: Resources/templates/Localizable.strings:223
985#, fuzzy, no-wrap
986#| msgid "1024x768x32"
987msgid "1366x768x32"
988msgstr "1024x768x32"
989
990#. type: "1366x768x32_description"
991#: Resources/templates/Localizable.strings:224
992#, fuzzy, no-wrap
993#| msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
994msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
995msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x768x32"
996
997#. type: "1440x900x32_title"
998#: Resources/templates/Localizable.strings:226
999#, no-wrap
1000msgid "1440x900x32"
1001msgstr "1440x900x32"
1002
1003#. type: "1440x900x32_description"
1004#: Resources/templates/Localizable.strings:227
1005#, no-wrap
1006msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1007msgstr "Postavite Grafički Mod na 1440x900x32"
1008
1009#. type: "1600x900x32_title"
1010#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1011#, no-wrap
1012msgid "1600x900x32"
1013msgstr "1600x900x32"
1014
1015#. type: "1600x900x32_description"
1016#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1017#, no-wrap
1018msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1019msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x900x32"
1020
1021#. type: "1600x1200x32_title"
1022#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1023#, no-wrap
1024msgid "1600x1200x32"
1025msgstr "1600x1200x32"
1026
1027#. type: "1600x1200x32_description"
1028#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1029#, no-wrap
1030msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1031msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x1200x32"
1032
1033#. type: "1680x1050x32_title"
1034#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1035#, no-wrap
1036msgid "1680x1050x32"
1037msgstr "1680x1050x32"
1038
1039#. type: "1680x1050x32_description"
1040#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1041#, no-wrap
1042msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1043msgstr "Postavite Grafički Mod na 1680x1050x32"
1044
1045#. type: "1920x1080x32_title"
1046#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1047#, no-wrap
1048msgid "1920x1080x32"
1049msgstr "1920x1080x32"
1050
1051#. type: "1920x1080x32_description"
1052#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1053#, no-wrap
1054msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1055msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1080x32"
1056
1057#. type: "1920x1200x32_title"
1058#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1059#, no-wrap
1060msgid "1920x1200x32"
1061msgstr "1920x1200x32"
1062
1063#. type: "1920x1200x32_description"
1064#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1065#, no-wrap
1066msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1067msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1200x32"
1068
1069#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1070#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1071#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1072#, fuzzy, no-wrap
1073#| msgid "KeyLayout"
1074msgid "LayoutID=1"
1075msgstr "KeyLayout"
1076
1077#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1078#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1079#, no-wrap
1080msgid ""
1081"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1082"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1083msgstr ""
1084
1085#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1086#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1087#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1088#, fuzzy, no-wrap
1089#| msgid "KeyLayout"
1090msgid "LayoutID=2"
1091msgstr "KeyLayout"
1092
1093#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1094#: Resources/templates/Localizable.strings:251
1095#, no-wrap
1096msgid ""
1097"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1098"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1099msgstr ""
1100
1101#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1102#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1103#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1104#, fuzzy, no-wrap
1105#| msgid "KeyLayout"
1106msgid "LayoutID=3"
1107msgstr "KeyLayout"
1108
1109#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1110#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1111#, no-wrap
1112msgid ""
1113"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1114"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1115msgstr ""
1116
1117#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1118#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1119#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1120#, fuzzy, no-wrap
1121#| msgid "KeyLayout"
1122msgid "LayoutID=12"
1123msgstr "KeyLayout"
1124
1125#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1126#: Resources/templates/Localizable.strings:259
1127#, no-wrap
1128msgid ""
1129"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1130"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1131msgstr ""
1132
1133#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1134#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1135#: Resources/templates/Localizable.strings:360
1136#, fuzzy, no-wrap
1137#| msgid "KeyLayout"
1138msgid "LayoutID=32"
1139msgstr "KeyLayout"
1140
1141#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1142#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1143#, no-wrap
1144msgid ""
1145"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1146"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1147msgstr ""
1148
1149#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1150#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1151#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1152#, fuzzy, no-wrap
1153#| msgid "KeyLayout"
1154msgid "LayoutID=40"
1155msgstr "KeyLayout"
1156
1157#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1158#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1159#, no-wrap
1160msgid ""
1161"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1162"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1163msgstr ""
1164
1165#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1166#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1167#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1168#, fuzzy, no-wrap
1169#| msgid "KeyLayout"
1170msgid "LayoutID=65"
1171msgstr "KeyLayout"
1172
1173#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1174#: Resources/templates/Localizable.strings:271
1175#, no-wrap
1176msgid ""
1177"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1178"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1179msgstr ""
1180
1181#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1182#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1183#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1184#, fuzzy, no-wrap
1185#| msgid "KeyLayout"
1186msgid "LayoutID=99"
1187msgstr "KeyLayout"
1188
1189#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1190#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1191#, no-wrap
1192msgid ""
1193"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1194"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1195msgstr ""
1196
1197#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1198#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1199#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1200#, no-wrap
1201msgid "LayoutID=269"
1202msgstr ""
1203
1204#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1205#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1206#, no-wrap
1207msgid ""
1208"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1209"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1210msgstr ""
1211
1212#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1213#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1214#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1215#, no-wrap
1216msgid "LayoutID=387"
1217msgstr ""
1218
1219#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1220#: Resources/templates/Localizable.strings:283
1221#, no-wrap
1222msgid ""
1223"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1224"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1225msgstr ""
1226
1227#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1228#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1229#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1230#, no-wrap
1231msgid "LayoutID=388"
1232msgstr ""
1233
1234#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1235#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1236#, no-wrap
1237msgid ""
1238"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1239"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1240msgstr ""
1241
1242#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1243#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1244#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1245#, no-wrap
1246msgid "LayoutID=389"
1247msgstr ""
1248
1249#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1250#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1251#, no-wrap
1252msgid ""
1253"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1254"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1255msgstr ""
1256
1257#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1258#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1259#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1260#, no-wrap
1261msgid "LayoutID=392"
1262msgstr ""
1263
1264#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1265#: Resources/templates/Localizable.strings:295
1266#, no-wrap
1267msgid ""
1268"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1269"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1270msgstr ""
1271
1272#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1273#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1274#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1275#, no-wrap
1276msgid "LayoutID=398"
1277msgstr ""
1278
1279#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1280#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1281#, no-wrap
1282msgid ""
1283"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1284"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1285msgstr ""
1286
1287#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1288#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1289#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1290#, no-wrap
1291msgid "LayoutID=662"
1292msgstr ""
1293
1294#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1295#: Resources/templates/Localizable.strings:303
1296#, no-wrap
1297msgid ""
1298"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1299"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1300msgstr ""
1301
1302#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1303#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1304#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1305#, no-wrap
1306msgid "LayoutID=663"
1307msgstr ""
1308
1309#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1310#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1311#, no-wrap
1312msgid ""
1313"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1314"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1315msgstr ""
1316
1317#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1318#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1319#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1320#, no-wrap
1321msgid "LayoutID=664"
1322msgstr ""
1323
1324#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1325#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1326#, no-wrap
1327msgid ""
1328"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1329"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1330msgstr ""
1331
1332#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1333#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1334#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1335#, no-wrap
1336msgid "LayoutID=885"
1337msgstr ""
1338
1339#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1340#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1341#, no-wrap
1342msgid ""
1343"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1344"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1345msgstr ""
1346
1347#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1348#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1349#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1350#, no-wrap
1351msgid "LayoutID=887"
1352msgstr ""
1353
1354#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1355#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1356#, no-wrap
1357msgid ""
1358"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1359"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1360msgstr ""
1361
1362#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1363#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1364#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1365#, no-wrap
1366msgid "LayoutID=888"
1367msgstr ""
1368
1369#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1370#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1371#, no-wrap
1372msgid ""
1373"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1374"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1375msgstr ""
1376
1377#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1378#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1379#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1380#, no-wrap
1381msgid "LayoutID=889"
1382msgstr ""
1383
1384#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1385#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1386#, no-wrap
1387msgid ""
1388"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1389"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1390msgstr ""
1391
1392#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1393#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1394#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1395#, no-wrap
1396msgid "LayoutID=892"
1397msgstr ""
1398
1399#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1400#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1401#, no-wrap
1402msgid ""
1403"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1404"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1405msgstr ""
1406
1407#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1408#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1409#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1410#, no-wrap
1411msgid "LayoutID=898"
1412msgstr ""
1413
1414#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1415#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1416#, no-wrap
1417msgid ""
1418"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1419"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1420msgstr ""
1421
1422#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1423#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1424#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1425#, no-wrap
1426msgid "LayoutID=1981"
1427msgstr ""
1428
1429#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1430#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1431#, no-wrap
1432msgid ""
1433"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1434"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1435msgstr ""
1436
1437#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1438#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1439#, no-wrap
1440msgid ""
1441"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1442"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1443msgstr ""
1444
1445#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1446#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1447#, no-wrap
1448msgid ""
1449"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1450"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1451msgstr ""
1452
1453#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1454#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1455#, no-wrap
1456msgid ""
1457"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1458"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1459msgstr ""
1460
1461#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1462#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1463#, no-wrap
1464msgid ""
1465"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1466"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1467msgstr ""
1468
1469#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1470#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1471#, no-wrap
1472msgid ""
1473"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1474"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1475msgstr ""
1476
1477#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1478#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1479#, no-wrap
1480msgid ""
1481"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1482"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1483msgstr ""
1484
1485#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1486#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1487#, no-wrap
1488msgid ""
1489"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1490"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1491msgstr ""
1492
1493#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1494#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1495#, no-wrap
1496msgid ""
1497"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1498"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1499msgstr ""
1500
1501#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1502#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1503#, no-wrap
1504msgid ""
1505"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1506"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1507msgstr ""
1508
1509#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1510#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1511#, no-wrap
1512msgid ""
1513"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1514"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1515msgstr ""
1516
1517#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1518#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1519#, no-wrap
1520msgid ""
1521"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1522"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1523msgstr ""
1524
1525#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1526#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1527#, no-wrap
1528msgid ""
1529"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1530"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1531msgstr ""
1532
1533#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1534#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1535#, no-wrap
1536msgid ""
1537"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1538"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1539msgstr ""
1540
1541#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1542#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1543#, no-wrap
1544msgid ""
1545"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1546"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1547msgstr ""
1548
1549#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1550#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1551#, no-wrap
1552msgid ""
1553"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1554"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1555msgstr ""
1556
1557#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1558#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1559#, no-wrap
1560msgid ""
1561"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1562"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1563msgstr ""
1564
1565#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1566#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1567#, no-wrap
1568msgid ""
1569"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1570"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1571msgstr ""
1572
1573#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1574#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1575#, no-wrap
1576msgid ""
1577"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1578"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1579msgstr ""
1580
1581#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1582#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1583#, no-wrap
1584msgid ""
1585"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1586"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1587msgstr ""
1588
1589#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1590#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1591#, no-wrap
1592msgid ""
1593"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1594"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1595msgstr ""
1596
1597#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1598#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1599#, no-wrap
1600msgid ""
1601"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1602"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1603msgstr ""
1604
1605#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1606#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1607#, no-wrap
1608msgid ""
1609"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1610"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1611msgstr ""
1612
1613#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1614#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1615#, no-wrap
1616msgid ""
1617"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1618"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1619msgstr ""
1620
1621#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1622#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1623#, no-wrap
1624msgid ""
1625"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1626"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1627msgstr ""
1628
1629#. type: "HD4K-igx00_title"
1630#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1631#, no-wrap
1632msgid "01660000"
1633msgstr ""
1634
1635#. type: "HD4K-igx00_description"
1636#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1637#, no-wrap
1638msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1639msgstr ""
1640
1641#. type: "HD4K-igx01_title"
1642#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1643#, no-wrap
1644msgid "01660001"
1645msgstr ""
1646
1647#. type: "HD4K-igx01_description"
1648#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1649#, no-wrap
1650msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1651msgstr ""
1652
1653#. type: "HD4K-igx02_title"
1654#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1655#, no-wrap
1656msgid "01660002"
1657msgstr ""
1658
1659#. type: "HD4K-igx02_description"
1660#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1661#, no-wrap
1662msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1663msgstr ""
1664
1665#. type: "HD4K-igx03_title"
1666#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1667#, no-wrap
1668msgid "01660003"
1669msgstr ""
1670
1671#. type: "HD4K-igx03_description"
1672#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1673#, no-wrap
1674msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1675msgstr ""
1676
1677#. type: "HD4K-igx04_title"
1678#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1679#, no-wrap
1680msgid "01660004"
1681msgstr ""
1682
1683#. type: "HD4K-igx04_description"
1684#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1685#, no-wrap
1686msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1687msgstr ""
1688
1689#. type: "HD4K-igx05_title"
1690#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1691#, no-wrap
1692msgid "01620005"
1693msgstr ""
1694
1695#. type: "HD4K-igx05_description"
1696#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1697#, no-wrap
1698msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1699msgstr ""
1700
1701#. type: "HD4K-igx06_title"
1702#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1703#, no-wrap
1704msgid "01620006"
1705msgstr ""
1706
1707#. type: "HD4K-igx06_description"
1708#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1709#, no-wrap
1710msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1711msgstr ""
1712
1713#. type: "HD4K-igx07_title"
1714#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1715#, no-wrap
1716msgid "01620007"
1717msgstr ""
1718
1719#. type: "HD4K-igx07_description"
1720#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1721#, no-wrap
1722msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1723msgstr ""
1724
1725#. type: "HD4K-igx08_title"
1726#: Resources/templates/Localizable.strings:466
1727#, no-wrap
1728msgid "01660008"
1729msgstr ""
1730
1731#. type: "HD4K-igx08_description"
1732#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1733#, no-wrap
1734msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1735msgstr ""
1736
1737#. type: "HD4K-igx09_title"
1738#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1739#, no-wrap
1740msgid "01660009"
1741msgstr ""
1742
1743#. type: "HD4K-igx09_description"
1744#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1745#, no-wrap
1746msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1747msgstr ""
1748
1749#. type: "HD4K-igx10_title"
1750#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1751#, no-wrap
1752msgid "0166000a"
1753msgstr ""
1754
1755#. type: "HD4K-igx10_description"
1756#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1757#, no-wrap
1758msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1759msgstr ""
1760
1761#. type: "HD4K-igx11_title"
1762#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1763#, no-wrap
1764msgid "0166000b"
1765msgstr ""
1766
1767#. type: "HD4K-igx11_description"
1768#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1769#, no-wrap
1770msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1771msgstr ""
1772
1773#. type: "AD2000B_PinConf_title"
1774#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1775#, no-wrap
1776msgid "AD2000b"
1777msgstr ""
1778
1779#. type: "AD2000B_PinConf_description"
1780#: Resources/templates/Localizable.strings:481
1781#, no-wrap
1782msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
1783msgstr ""
1784
1785#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
1786#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1787#, no-wrap
1788msgid "AD1981HD"
1789msgstr ""
1790
1791#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
1792#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1793#, no-wrap
1794msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
1795msgstr ""
1796
1797#. type: "AD1988B_PinConf_title"
1798#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1799#, no-wrap
1800msgid "AD1988b"
1801msgstr ""
1802
1803#. type: "AD1988B_PinConf_description"
1804#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1805#, no-wrap
1806msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
1807msgstr ""
1808
1809#. type: "ALC888_PinConf_title"
1810#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1811#, no-wrap
1812msgid "ALC888"
1813msgstr ""
1814
1815#. type: "ALC888_PinConf_description"
1816#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1817#, no-wrap
1818msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
1819msgstr ""
1820
1821#. type: "ALC1200_PinConf_title"
1822#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1823#, no-wrap
1824msgid "ALC1200"
1825msgstr ""
1826
1827#. type: "ALC1200_PinConf_description"
1828#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1829#, no-wrap
1830msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
1831msgstr ""
1832
1833#. type: "00_PinConf_title"
1834#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1835#, no-wrap
1836msgid "00"
1837msgstr ""
1838
1839#. type: "00_PinConf_description"
1840#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1841#, no-wrap
1842msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
1843msgstr ""
1844
1845#. type: "GraphicsEnabler_title"
1846#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1847#, no-wrap
1848msgid "GraphicsEnabler=Yes"
1849msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
1850
1851#. type: "GraphicsEnabler_description"
1852#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1853#, fuzzy, no-wrap
1854#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
1855msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
1856msgstr "Omogućava opciju auto prepoznavanja NVIDIA baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
1857
1858#. type: "EnableHDMIAudio_title"
1859#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1860#, no-wrap
1861msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
1862msgstr ""
1863
1864#. type: "EnableHDMIAudio_description"
1865#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1866#, no-wrap
1867msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
1868msgstr ""
1869
1870#. type: "UseAtiROM_title"
1871#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1872#, no-wrap
1873msgid "UseAtiROM=Yes"
1874msgstr "UseAtiROM=Yes"
1875
1876#. type: "UseAtiROM_description"
1877#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1878#, no-wrap
1879msgid "Enables UseAtiROM options."
1880msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
1881
1882#. type: "UseNvidiaROM_title"
1883#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1884#, no-wrap
1885msgid "UseNvidiaROM=Yes"
1886msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
1887
1888#. type: "UseNvidiaROM_description"
1889#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1890#, no-wrap
1891msgid "Enables UseNvidiaROM options."
1892msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
1893
1894#. type: "VBIOS_title"
1895#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1896#, no-wrap
1897msgid "VBIOS=Yes"
1898msgstr "VBIOS=Yes"
1899
1900#. type: "VBIOS_description"
1901#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1902#, no-wrap
1903msgid "Enables VBIOS option"
1904msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
1905
1906#. type: "SkipIntelGfx_title"
1907#: Resources/templates/Localizable.strings:515
1908#, no-wrap
1909msgid "SkipIntelGfx=Yes"
1910msgstr ""
1911
1912#. type: "SkipIntelGfx_description"
1913#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1914#, no-wrap
1915msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
1916msgstr ""
1917
1918#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
1919#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1920#, fuzzy, no-wrap
1921#| msgid "UseNvidiaROM=Yes"
1922msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
1923msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
1924
1925#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
1926#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1927#, no-wrap
1928msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
1929msgstr ""
1930
1931#. type: "SkipAtiGfx_title"
1932#: Resources/templates/Localizable.strings:521
1933#, no-wrap
1934msgid "SkipAtiGfx=Yes"
1935msgstr ""
1936
1937#. type: "SkipAtiGfx_description"
1938#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1939#, no-wrap
1940msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
1941msgstr ""
1942
1943#. type: "EnableBacklight_title"
1944#: Resources/templates/Localizable.strings:524
1945#, fuzzy, no-wrap
1946#| msgid "EnableC2State=Yes"
1947msgid "EnableBacklight=Yes"
1948msgstr "EnableC2State=Yes"
1949
1950#. type: "EnableBacklight_description"
1951#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1952#, no-wrap
1953msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
1954msgstr ""
1955
1956#. type: "EnableDualLink_title"
1957#: Resources/templates/Localizable.strings:527
1958#, fuzzy, no-wrap
1959#| msgid "EnableC2State=Yes"
1960msgid "EnableDualLink=Yes"
1961msgstr "EnableC2State=Yes"
1962
1963#. type: "EnableDualLink_description"
1964#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1965#, no-wrap
1966msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
1967msgstr ""
1968
1969#. type: "Verbose_title"
1970#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1971#, no-wrap
1972msgid "Verbose Mode"
1973msgstr "Verbose Mode"
1974
1975#. type: "Verbose_description"
1976#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1977#, no-wrap
1978msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
1979msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućava vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rješavanje problema."
1980
1981#. type: "Singleusermode_title"
1982#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1983#, no-wrap
1984msgid "Single User Mode"
1985msgstr "Single User Mode"
1986
1987#. type: "Singleusermode_description"
1988#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1989#, no-wrap
1990msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
1991msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za dizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
1992
1993#. type: "Ignorecaches_title"
1994#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1995#, no-wrap
1996msgid "Ignore Caches"
1997msgstr "Ignore Caches"
1998
1999#. type: "Ignorecaches_description"
2000#: Resources/templates/Localizable.strings:541
2001#, no-wrap
2002msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2003msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ako želite da OS X učita sve fajlove iz sistemskog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
2004
2005#. type: "Npci_title"
2006#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2007#, no-wrap
2008msgid "npci=0x2000"
2009msgstr "npci=0x2000"
2010
2011#. type: "Npci_description"
2012#: Resources/templates/Localizable.strings:544
2013#, no-wrap
2014msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2015msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
2016
2017#. type: "Npci3_title"
2018#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2019#, no-wrap
2020msgid "npci=0x3000"
2021msgstr "npci=0x3000"
2022
2023#. type: "Npci3_description"
2024#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2025#, no-wrap
2026msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2027msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2028
2029#. type: "WaitingRootDevice_title"
2030#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2031#, no-wrap
2032msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2033msgstr ""
2034
2035#. type: "WaitingRootDevice_description"
2036#: Resources/templates/Localizable.strings:550
2037#, no-wrap
2038msgid ""
2039"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2040"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2041"Findings credits to bcc9."
2042msgstr ""
2043
2044#. type: "Darkwake_title"
2045#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2046#, no-wrap
2047msgid "darkwake=0"
2048msgstr "darkwake=0"
2049
2050#. type: "Darkwake_description"
2051#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2052#, no-wrap
2053msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2054msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni ekran poslije buđenja iz spavanja."
2055
2056#. type: "NvdaDrv1_title"
2057#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2058#, no-wrap
2059msgid "nvda_drv=1"
2060msgstr ""
2061
2062#. type: "NvdaDrv1_description"
2063#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2064#, no-wrap
2065msgid ""
2066"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2067"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2068"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2069"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2070msgstr ""
2071
2072#. type: "Dart0_title"
2073#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2074#, no-wrap
2075msgid "dart=0"
2076msgstr ""
2077
2078#. type: "Dart0_description"
2079#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2080#, no-wrap
2081msgid ""
2082"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2083"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2084msgstr ""
2085
2086#. type: "mac-de_title"
2087#: Resources/templates/Localizable.strings:571
2088#, no-wrap
2089msgid "German Mac Keyboard"
2090msgstr "German Mac Keyboard"
2091
2092#. type: "mac-de_description"
2093#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2094#, no-wrap
2095msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2096msgstr "Korištenje tastature za Njemačku Mac tastaturu"
2097
2098#. type: "mac-es_title"
2099#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2100#, no-wrap
2101msgid "Spanish Mac Keyboard"
2102msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2103
2104#. type: "mac-es_description"
2105#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2106#, no-wrap
2107msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2108msgstr "Korištenje tastature za Španjolsku Mac tastaturu"
2109
2110#. type: "mac-fr_title"
2111#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2112#, no-wrap
2113msgid "French Mac Keyboard"
2114msgstr "French Mac Keyboard"
2115
2116#. type: "mac-fr_description"
2117#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2118#, no-wrap
2119msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2120msgstr "Korištenje tastature za Francusku Mac tastaturu"
2121
2122#. type: "mac-it_title"
2123#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2124#, no-wrap
2125msgid "Italian Mac Keyboard"
2126msgstr "Italian Mac Keyboard"
2127
2128#. type: "mac-it_description"
2129#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2130#, no-wrap
2131msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2132msgstr "Korištenje tastature za Italijansku Mac tastaturu"
2133
2134#. type: "mac-se_title"
2135#: Resources/templates/Localizable.strings:583
2136#, no-wrap
2137msgid "Swedish Mac Keyboard"
2138msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2139
2140#. type: "mac-se_description"
2141#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2142#, no-wrap
2143msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2144msgstr "Korištenje tastature za Svedsku Mac tastaturu"
2145
2146#. type: "pc-fr_title"
2147#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2148#, no-wrap
2149msgid "French PC Keyboard"
2150msgstr "French PC Keyboard"
2151
2152#. type: "pc-fr_description"
2153#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2154#, no-wrap
2155msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2156msgstr "Korištenje tastature za Francusku PC tastaturu"
2157
2158#. type: "Embed_title"
2159#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2160#, no-wrap
2161msgid "Embed"
2162msgstr "Embed"
2163
2164#. type: "Embed_description"
2165#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2166#, no-wrap
2167msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2168msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove zadane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahtjeva ugrađenu temu. "
2169
2170#. type: "Legacy_title"
2171#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2172#, no-wrap
2173msgid "Legacy"
2174msgstr "Legacy"
2175
2176#. type: "Legacy_description"
2177#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2178#, no-wrap
2179msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2180msgstr "Chameleonova prethodno zadana tema."
2181
2182#. type: "Default_description"
2183#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2184#, no-wrap
2185msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2186msgstr "Chameleonova trenutno zadana tema."
2187
2188#. type: "Bullet_title"
2189#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2190#, no-wrap
2191msgid "Bullet"
2192msgstr "Bullet"
2193
2194#. type: "Bullet_description"
2195#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2196#, no-wrap
2197msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2198msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2199
2200#. type: "Audio_title"
2201#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2202#, no-wrap
2203msgid "Audio"
2204msgstr ""
2205
2206#. type: "Audio_description"
2207#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2208#, fuzzy, no-wrap
2209#| msgid "A selection of options that deal with video."
2210msgid "A selection of options that deal with audio."
2211msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
2212
2213#. type: "Control_title"
2214#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2215#, no-wrap
2216msgid "Control Options"
2217msgstr "Control Options"
2218
2219#. type: "Control_description"
2220#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2221#, no-wrap
2222msgid "Settings to control how Chameleon works."
2223msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2224
2225#. type: "General_title"
2226#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2227#, no-wrap
2228msgid "General Options"
2229msgstr "General Options"
2230
2231#. type: "General_description"
2232#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2233#, no-wrap
2234msgid "Choose from a selection of base options."
2235msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2236
2237#. type: "KernelFlags_title"
2238#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2239#, no-wrap
2240msgid "Kernel Flags"
2241msgstr "Kernel Flags"
2242
2243#. type: "KernelFlags_description"
2244#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2245#, no-wrap
2246msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2247msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2248
2249#. type: "PowerManagement_title"
2250#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2251#, no-wrap
2252msgid "Power Management"
2253msgstr "Power Management"
2254
2255#. type: "PowerManagement_description"
2256#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2257#, no-wrap
2258msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2259msgstr "Odabir opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStepom."
2260
2261#. type: "Resolution_description"
2262#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2263#, no-wrap
2264msgid "Set one resolution to use."
2265msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
2266
2267#. type: "HDEFLayout_title"
2268#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2269#, fuzzy, no-wrap
2270#| msgid "KeyLayout"
2271msgid "HDEF Layout"
2272msgstr "KeyLayout"
2273
2274#. type: "HDEFLayout_description"
2275#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2276#, no-wrap
2277msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2278msgstr ""
2279
2280#. type: "HDAULayout_title"
2281#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2282#, fuzzy, no-wrap
2283#| msgid "KeyLayout"
2284msgid "HDAU Layout"
2285msgstr "KeyLayout"
2286
2287#. type: "HDAULayout_description"
2288#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2289#, no-wrap
2290msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2291msgstr ""
2292
2293#. type: "GmaIG_title"
2294#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2295#, no-wrap
2296msgid "Intel HD4000 Layout"
2297msgstr ""
2298
2299#. type: "GmaIG_description"
2300#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2301#, no-wrap
2302msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2303msgstr ""
2304
2305#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2306#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2307#, no-wrap
2308msgid "HDEF PinConfiguration"
2309msgstr ""
2310
2311#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2312#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2313#, fuzzy, no-wrap
2314#| msgid "Set one resolution to use."
2315msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2316msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
2317
2318#. type: "Video_title"
2319#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2320#, no-wrap
2321msgid "Video"
2322msgstr "Video"
2323
2324#. type: "Video_description"
2325#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2326#, no-wrap
2327msgid "A selection of options that deal with video."
2328msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
2329
2330#. type: "Keymaps_title"
2331#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2332#, no-wrap
2333msgid "KeyLayout"
2334msgstr "KeyLayout"
2335
2336#. type: "Keymaps_description"
2337#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2338#, no-wrap
2339msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2340msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2341
2342#. type: "Themes_title"
2343#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2344#, no-wrap
2345msgid "Themes"
2346msgstr "Themes"
2347
2348#. type: "Themes_description"
2349#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2350#, no-wrap
2351msgid ""
2352"A collection of sample themes\n"
2353"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2354msgstr ""
2355"Skup predloženih tema\n"
2356"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2357
2358#~ msgid "Install Type"
2359#~ msgstr "Tip instalacije"
2360
2361#~ msgid ""
2362#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2363#~ msgstr ""
2364#~ "Odaberite za obavljanje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
2365#~ "instalacije."
2366
2367#~ msgid "New Installation"
2368#~ msgstr "Nova instalacija"
2369
2370#~ msgid ""
2371#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2372#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2373#~ "than the Bootloader."
2374#~ msgstr ""
2375#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
2376#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
2377#~ "instaleru, osim Bootloadera."
2378
2379#~ msgid "Upgrade"
2380#~ msgstr "Nadogradnja"
2381
2382#~ msgid ""
2383#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2384#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2385#~ "folder will be backed up."
2386#~ msgstr ""
2387#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
2388#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
2389
2390#~ msgid ""
2391#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
2392#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
2393#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
2394#~ msgstr ""
2395#~ "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći "
2396#~ "bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo "
2397#~ "kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
2398
2399#~ msgid "Keylayout"
2400#~ msgstr "Raspored tipki"
2401
2402#~ msgid ""
2403#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2404#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2405#~ msgstr ""
2406#~ "Ovaj modul omogućava korisniku da definira mapiranje tipki na tastaturi."
2407
2408#~ msgid "Utilities"
2409#~ msgstr "Korisno"
2410
2411#~ msgid "Optional files to help setup"
2412#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
2413
2414#~ msgid "Preference Panel"
2415#~ msgstr "Preferens Ploča"
2416
2417#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2418#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
2419
2420#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2421#~ msgstr "Kopira primjer smbios.plist u /Extra/Configuration."
2422
2423#~ msgid "Documentation"
2424#~ msgstr "Documentacija"
2425
2426#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2427#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon priručnik, instaliranje i korištenje"
2428
2429#~ msgid "Don't choose a resolution."
2430#~ msgstr "Odabir bez rezolucije."
2431
2432#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2433#~ msgstr "Odabir bez keylayouta."
2434

Archive Download this file

Revision: 2244