Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/chucko/package/po/id.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-27 13:32+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-05-11 16:47-0000\n"
12"Last-Translator: archintosh <ardr_1109@yahoo.com>\n"
13"Language-Team: id <id@li.org>\n"
14"Language: id\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1368282607.0\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Chameleon"
24msgstr "Chameleon"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Jangan dinstall Apple Macintosh ASLI"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Tim pengembang :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Berterima kasih kepada :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Pakete :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr ""
70"Paket dibuat oleh: %WHOBUILD%, alih bahasa oleh: Rudolf Tingginehe & "
71"Babiloe, archintosh."
72
73#. type: Content of: <html><body><div><p>
74#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
75msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
76msgstr "Hak kopi © %CPRYEAR%"
77
78#. type: Content of: <html><body><p>
79#: Resources/templates/Description.html:18
80msgid ""
81"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
82"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
83"added to Apple's boot-132 project."
84msgstr ""
85"Chameleon adalah kombinasi dari berbagai macam komponen boot loader. "
86"Berbasiskan implementasi EFI palsu oleh David Elliott yang ditambahkan pada "
87"proyek Apple’s Boot-132"
88
89#. type: Content of: <html><body><p>
90#: Resources/templates/Description.html:20
91msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
92msgstr "Fitur terbaru di Chameleon 2.0"
93
94#. type: Content of: <html><body><p>
95#: Resources/templates/Description.html:22
96msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
97msgstr ""
98"- GUI yang dapat diubah-suaikan dengan bebas untuk mewarnai Bootloader "
99"Darwin."
100
101#. type: Content of: <html><body><p>
102#: Resources/templates/Description.html:23
103msgid ""
104"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
105msgstr ""
106"- Jalankan DVD retail secara langsung dengan memuat sebuah image ramdisk "
107"tanpa bantuan program lain."
108
109#. type: Content of: <html><body><p>
110#: Resources/templates/Description.html:24
111msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
112msgstr ""
113"- Hibernasi. Nikmati melanjutkan pekerjaan pada Mac OS X anda dengan "
114"“pratinjau image”."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:25
118msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
119msgstr "- SMBIOS override unutk memodifikasi SMBIOS bawaan."
120
121#. type: Content of: <html><body><p>
122#: Resources/templates/Description.html:26
123msgid ""
124"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
125msgstr ""
126"- DSDT override unutk menggunakan modifikasi tertentu dari DSDT yang dapat "
127"menyelesaikan isu-isu tertentu."
128
129#. type: Content of: <html><body><p>
130#: Resources/templates/Description.html:27
131msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
132msgstr "- Device Property Injection melalui string device-properties."
133
134#. type: Content of: <html><body><p>
135#: Resources/templates/Description.html:28
136msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
137msgstr "- hybrid boot0 / boot1h for MBR dan Media partisi GPT."
138
139#. type: Content of: <html><body><p>
140#: Resources/templates/Description.html:29
141msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
142msgstr "- Pendeteksian kode FSB Secara otomatis walaupun pada PC AMD."
143
144#. type: Content of: <html><body><p>
145#: Resources/templates/Description.html:30
146msgid "- Apple Software RAID support."
147msgstr "- Dukungan Apple Software RAID."
148
149#. type: Content of: <html><body><p>
150#: Resources/templates/Description.html:31
151msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
152msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
153
154#. type: Content of: <html><body><p>
155#: Resources/templates/Description.html:32
156msgid "- Module support"
157msgstr "- Modul Chameleon"
158
159#. type: Content of: <html><body><p>
160#: Resources/templates/Description.html:33
161msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
162msgstr "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
163
164#. type: Content of: <html><body><p>
165#: Resources/templates/Description.html:34
166msgid ""
167"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
168msgstr ""
169"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
170
171#. type: Content of: <html><body><p>
172#: Resources/templates/Description.html:35
173msgid "- Message logging."
174msgstr "- Message logging."
175
176#. type: Content of: <html><body><p>
177#: Resources/templates/Description.html:37
178msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
179msgstr "Kode ini dirilis di bawah versi 2 dari Lisensi Publik GNU."
180
181#. type: Content of: <html><body><p><span>
182#: Resources/templates/Description.html:40
183msgid "FAQ's:&nbsp;"
184msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi:&nbsp;"
185
186#. type: Content of: <html><body><div><p>
187#: Resources/templates/Conclusion.html:22
188msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
189msgstr "Skrip ini telah selesai dan telah disematkan pada berkas&nbsp;"
190
191#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
192#: Resources/templates/Conclusion.html:22
193msgid "@LOG_FILENAME@"
194msgstr "@LOG_FILENAME@"
195
196#. type: Content of: <html><body><div><p>
197#: Resources/templates/Conclusion.html:23
198msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
199msgstr "&nbsp;yang ditaruh di direktori utama dari partisi yang terinstall."
200
201#. type: Content of: <html><body><div><p>
202#: Resources/templates/Conclusion.html:25
203msgid "Please&nbsp;"
204msgstr "Silahkan&nbsp;"
205
206#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
207#: Resources/templates/Conclusion.html:25
208msgid "read it"
209msgstr "baca"
210
211#. type: Content of: <html><body><div><p>
212#: Resources/templates/Conclusion.html:26
213msgid ""
214"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
215"record of what was done."
216msgstr ""
217"&nbsp;berkas itu dan perhatikan apakah instalasi telah sukses, dan simpan "
218"berkas tersebut jika selesai."
219
220#. type: Content of: <html><body><div><p>
221#: Resources/templates/Conclusion.html:28
222msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
223msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
224
225#. type: "Chameleon_Package_Title"
226#: Resources/templates/Localizable.strings:4
227#, no-wrap
228msgid "Chameleon Bootloader Package"
229msgstr "Chameleon"
230
231#. type: "ERROR_BOOTVOL"
232#: Resources/templates/Localizable.strings:9
233#, no-wrap
234msgid "This software must be installed on the startup volume."
235msgstr "Perangkat lunak ini harus dipasang pada media boot."
236
237#. type: "ERROR_INSTALL"
238#: Resources/templates/Localizable.strings:10
239#, no-wrap
240msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
241msgstr "Media ini tidak memenuhi syarat untuk pembaruan."
242
243#. type: "Newer_Package_Installed_message"
244#: Resources/templates/Localizable.strings:12
245#, no-wrap
246msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
247msgstr "Versi terbaru dari Chameleon sudah terpasang."
248
249#. type: "Intel_Mac_message"
250#: Resources/templates/Localizable.strings:13
251#, no-wrap
252msgid "This software cannot be installed on this computer."
253msgstr "Perangkat lunak ini tidak dapat dipasang di komputer ini."
254
255#. type: "Chameleon_title"
256#: Resources/templates/Localizable.strings:19
257#, no-wrap
258msgid "Chameleon Bootloader"
259msgstr "Chameleon"
260
261#. type: "Chameleon_description"
262#: Resources/templates/Localizable.strings:20
263#, no-wrap
264msgid ""
265"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
266"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
267"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
268"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
269msgstr ""
270"Chameleon memerlukan tiga berkas penting. (dalam kondisi sederhana)\n"
271"boot0 (Pada drive MBR) bertanggung jawab dalam memuat boot1.\n"
272"boot1 (Pada boot-sector partisi) untuk menemukan boot2.\n"
273"boot2 (Pada root-folder partisi) untuk memuat kernel, dll."
274
275#. type: "Default_title"
276#: Resources/templates/Localizable.strings:25
277#: Resources/templates/Localizable.strings:653
278#, no-wrap
279msgid "Standard"
280msgstr "Chameleon Standard"
281
282#. type: "Standard_description"
283#: Resources/templates/Localizable.strings:26
284#, no-wrap
285msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
286msgstr ""
287"Opsi pemasangan ini memasang ketiga berkas penting dan membuat berkas boot0 ke 440 bytes pertama dari MBR, jadi tidak akan merusak bagian Sistem Operasi Windows. Kemudian boot0 mencari berkas boot1h pada partisi pertama yang aktif.\n"
288"* Metode pemasangan ini mengaktifasi pilihan partisi yang anda sudah pilih."
289
290#. type: "noboot_title"
291#: Resources/templates/Localizable.strings:28
292#, no-wrap
293msgid "Don't install the Bootloader"
294msgstr "Nihil"
295
296#. type: "noboot_description"
297#: Resources/templates/Localizable.strings:29
298#, no-wrap
299msgid "Useful if you only want to install the extra's."
300msgstr "Tidak memasang Chameleon (berguna jika Anda hanya ingin memasang komponen tambahan)"
301
302#. type: "Module_title"
303#: Resources/templates/Localizable.strings:35
304#, no-wrap
305msgid "Modules"
306msgstr "Modul Chameleon"
307
308#. type: "Module_description"
309#: Resources/templates/Localizable.strings:36
310#, no-wrap
311msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
312msgstr "Sistem modul yang tergabung dalam chameleon memungkinkan pengguna atau pengembang untuk memperluas fungsionalitas inti dari chameleon tanpa mengganti file boot utama."
313
314#. type: "klibc_title"
315#: Resources/templates/Localizable.strings:38
316#, no-wrap
317msgid "klibc"
318msgstr "klibc"
319
320#. type: "klibc_description"
321#: Resources/templates/Localizable.strings:39
322#, no-wrap
323msgid ""
324"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
325"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
326"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
327msgstr ""
328"Modul ini menyediakan librari standar c kepada modul untuk menyambung jika librari yang disediakan oleh chameleon kurang memadai.\n"
329"Biasanya digunakan oleh librari uClibc++.\n"
330"Sumber: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
331
332#. type: "ACPICodec_title"
333#: Resources/templates/Localizable.strings:43
334#, no-wrap
335msgid "ACPICodec"
336msgstr "ACPICodec"
337
338#. type: "ACPICodec_description"
339#: Resources/templates/Localizable.strings:44
340#, no-wrap
341msgid ""
342"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
343"Dependencies: none"
344msgstr ""
345"Modul ini menyediakan pengganti untuk internal acpi patcher.\n"
346"Bergantung pada: tidak ada"
347
348#. type: "HDAEnabler_title"
349#: Resources/templates/Localizable.strings:47
350#, no-wrap
351msgid "HDAEnabler"
352msgstr "HDAEnabler"
353
354#. type: "HDAEnabler_description"
355#: Resources/templates/Localizable.strings:48
356#, no-wrap
357msgid ""
358"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
359"Dependencies: none"
360msgstr ""
361"HDAEnabler, modul ini menyediakan pengganti untuk editan DSDT bagian High Definition Audio.\n"
362"Bergantung pada: tidak ada"
363
364#. type: "FileNVRAM_title"
365#: Resources/templates/Localizable.strings:51
366#, no-wrap
367msgid "FileNVRAM"
368msgstr "FileNVRAM"
369
370#. type: "FileNVRAM_description"
371#: Resources/templates/Localizable.strings:52
372#, no-wrap
373msgid ""
374"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
375"Dependencies: none"
376msgstr ""
377
378#. type: "Sata_title"
379#: Resources/templates/Localizable.strings:55
380#, no-wrap
381msgid "Sata"
382msgstr "Sata"
383
384#. type: "Sata_description"
385#: Resources/templates/Localizable.strings:56
386#, no-wrap
387msgid ""
388"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
389"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
390"Dependencies: none"
391msgstr ""
392
393#. type: "Resolution_title"
394#: Resources/templates/Localizable.strings:60
395#: Resources/templates/Localizable.strings:686
396#, no-wrap
397msgid "Resolution"
398msgstr "Resolusi"
399
400#. type: "AutoReso_description"
401#: Resources/templates/Localizable.strings:61
402#, no-wrap
403msgid ""
404"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
405"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
406"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
407msgstr "Modul ini membaca informasi EDID dari monitor terpasang ke tampilan utama. Modul tidak langsung terintegrasi ke dalam bagasi 'trunk' dan telah digunakan seminimal mungkin pada saat dijalankan. Selain itu, modul akan patch mode vesa tersedia dalam pra intel hd kartu grafis untuk memberikan resolusi yang tepat saat booting."
408
409#. type: "uClibc_title"
410#: Resources/templates/Localizable.strings:65
411#, no-wrap
412msgid "uClibc++"
413msgstr "uClibc++"
414
415#. type: "uClibc_description"
416#: Resources/templates/Localizable.strings:66
417#, no-wrap
418msgid ""
419"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
420"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
421"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
422"Dependencies: klibc"
423msgstr ""
424"Modul ini menyediakan minimalisme librari runtime c++ untunk digunakan pada modul lainnya.\n"
425"Modul ini tidak menyediakan fungsionalitas dengan sendirinya, melainkan digunakan untuk memungkinkan untuk bahasa c + + untuk dipakai dalam modul lainnya.\n"
426"Perlu diketahui bahwa rtti dan exceptions keduanya sudah dinon-aktifkan.\n"
427"Sumber: http://cxx.uclibc.org/\n"
428"Ketergantungan: klibc"
429
430#. type: "KernelPatcher_title"
431#: Resources/templates/Localizable.strings:71
432#, no-wrap
433msgid "Kernel Patcher"
434msgstr "Kernel Patcher"
435
436#. type: "KernelPatcher_description"
437#: Resources/templates/Localizable.strings:72
438#, no-wrap
439msgid ""
440"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
441"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
442"*Removed the CPUID check\n"
443"*Removes an LAPIC panic\n"
444"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
445"Dependencies: none"
446msgstr ""
447
448#. type: "KextPatcher_title"
449#: Resources/templates/Localizable.strings:79
450#, no-wrap
451msgid "Kext Patcher"
452msgstr "Kext Patcher"
453
454#. type: "KextPatcher_description"
455#: Resources/templates/Localizable.strings:80
456#, no-wrap
457msgid ""
458"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
459"Dependencies: none"
460msgstr ""
461
462#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
463#: Resources/templates/Localizable.strings:83
464#, fuzzy, no-wrap
465#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
466msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
467msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
468
469#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
470#: Resources/templates/Localizable.strings:84
471#, no-wrap
472msgid ""
473"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
474"Dependencies: none"
475msgstr ""
476
477#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
478#: Resources/templates/Localizable.strings:87
479#, fuzzy, no-wrap
480#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
481msgid "AMDGraphicsEnabler"
482msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
483
484#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
485#: Resources/templates/Localizable.strings:88
486#, no-wrap
487msgid ""
488"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
489"Dependencies: none"
490msgstr ""
491
492#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
493#: Resources/templates/Localizable.strings:91
494#, fuzzy, no-wrap
495#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
496msgid "IntelGraphicsEnabler"
497msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
498
499#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
500#: Resources/templates/Localizable.strings:92
501#, no-wrap
502msgid ""
503"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
504"Dependencies: none"
505msgstr ""
506
507#. type: "Options_title"
508#: Resources/templates/Localizable.strings:100
509#, no-wrap
510msgid "Settings"
511msgstr "Opsi Boot"
512
513#. type: "Options_description"
514#: Resources/templates/Localizable.strings:101
515#, no-wrap
516msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
517msgstr "Membuat berkas /Extra/org.chameleon.Boot.plist dan memilih pilihan anda untuk mengontrol pengaturan Chameleon anda."
518
519#. type: "BootBanner_title"
520#: Resources/templates/Localizable.strings:103
521#, no-wrap
522msgid "BootBanner=No"
523msgstr "BootBanner=No"
524
525#. type: "BootBanner_description"
526#: Resources/templates/Localizable.strings:104
527#, no-wrap
528msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
529msgstr "Menyembunyikan Judul pada tampilan awal Chameleon pada modus GUI."
530
531#. type: "GUI_title"
532#: Resources/templates/Localizable.strings:106
533#, no-wrap
534msgid "GUI=No"
535msgstr "GUI=No"
536
537#. type: "GUI_description"
538#: Resources/templates/Localizable.strings:107
539#, no-wrap
540msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
541msgstr "Menonaktifkan GUI."
542
543#. type: "LegacyLogo_title"
544#: Resources/templates/Localizable.strings:109
545#, no-wrap
546msgid "LegacyLogo=Yes"
547msgstr "LegacyLogo=Yes"
548
549#. type: "LegacyLogo_description"
550#: Resources/templates/Localizable.strings:110
551#, no-wrap
552msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
553msgstr "Menggunakan logo asli apple (abu-abu pada latar belakang putih) pada saat proses booting daripada berkas boot.png yang ada pada tema."
554
555#. type: "InstantMenu_title"
556#: Resources/templates/Localizable.strings:112
557#, no-wrap
558msgid "InstantMenu=Yes"
559msgstr "InstantMenu=Yes"
560
561#. type: "InstantMenu_description"
562#: Resources/templates/Localizable.strings:113
563#, no-wrap
564msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
565msgstr "Menampilkan pilihan partisi tanpa adanya waktu time-out."
566
567#. type: "QuietBoot_title"
568#: Resources/templates/Localizable.strings:115
569#, no-wrap
570msgid "QuietBoot=Yes"
571msgstr "QuietBoot=Yes"
572
573#. type: "QuietBoot_description"
574#: Resources/templates/Localizable.strings:116
575#, no-wrap
576msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
577msgstr "Mengaktifkan mode 'sunyi' (tanpa pesan ataupun pertanyaan)."
578
579#. type: "ShowInfo_title"
580#: Resources/templates/Localizable.strings:118
581#, no-wrap
582msgid "ShowInfo=Yes"
583msgstr "ShowInfo=Yes"
584
585#. type: "ShowInfo_description"
586#: Resources/templates/Localizable.strings:119
587#, no-wrap
588msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
589msgstr "Menon-aktifkan rincian resolusi layar dan partisi."
590
591#. type: "Wait_title"
592#: Resources/templates/Localizable.strings:121
593#, no-wrap
594msgid "Wait=Yes"
595msgstr "Wait=Yes"
596
597#. type: "Wait_description"
598#: Resources/templates/Localizable.strings:122
599#, no-wrap
600msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
601msgstr "Memberhentikan sejenak proses boot setelah Chameleon selesai mengatur konfigurasinya dan menunggu untuk tombol untuk ditekan sebelum memulai mach kernel. Berguna pada saat dikombinasikan dengan 'verbose boot' untuk memecahkan masalah."
602
603#. type: "arch_title"
604#: Resources/templates/Localizable.strings:126
605#, no-wrap
606msgid "arch=i386"
607msgstr "arch=i386"
608
609#. type: "arch_description"
610#: Resources/templates/Localizable.strings:127
611#, no-wrap
612msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
613msgstr "Jalankan kernel dalam mode 32bit daripada mode biasanya (mode 64bit)."
614
615#. type: "EHCIacquire_title"
616#: Resources/templates/Localizable.strings:129
617#, no-wrap
618msgid "EHCIacquire=Yes"
619msgstr "EHCIacquire=Yes"
620
621#. type: "EHCIacquire_description"
622#: Resources/templates/Localizable.strings:130
623#, no-wrap
624msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
625msgstr "Mengaktifkan opsi untuk membetulkan semua isu kepemilikan EHCI yang dikarenakan BIOS yang rusak."
626
627#. type: "EthernetBuiltIn_title"
628#: Resources/templates/Localizable.strings:132
629#, no-wrap
630msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
631msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
632
633#. type: "EthernetBuiltIn_description"
634#: Resources/templates/Localizable.strings:133
635#, no-wrap
636msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
637msgstr "Mengaktifkan opsi dalam menambah ‘integrasi (built-in)’ ke perangkat ethernet anda."
638
639#. type: "EnableWifi_title"
640#: Resources/templates/Localizable.strings:135
641#, no-wrap
642msgid "EnableWifi=Yes"
643msgstr "EnableWifi=Yes"
644
645#. type: "EnableWifi_description"
646#: Resources/templates/Localizable.strings:136
647#, fuzzy, no-wrap
648#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
649msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
650msgstr "Mengaktifkan opsi dalam menambah ‘integrasi (built-in)’ ke perangkat ethernet anda."
651
652#. type: "ForceHPET_title"
653#: Resources/templates/Localizable.strings:138
654#, no-wrap
655msgid "ForceHPET=Yes"
656msgstr "ForceHPET=Yes"
657
658#. type: "ForceHPET_description"
659#: Resources/templates/Localizable.strings:139
660#, no-wrap
661msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
662msgstr "Menghidupkan HPET pada chipset Intel, untuk BIOS yang tidak menyertakan opsi ini."
663
664#. type: "ForceWake_title"
665#: Resources/templates/Localizable.strings:141
666#, no-wrap
667msgid "ForceWake=Yes"
668msgstr "ForceWake=Yes"
669
670#. type: "ForceWake_description"
671#: Resources/templates/Localizable.strings:142
672#, no-wrap
673msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
674msgstr "Opsi ini mengizinkan anda untuk melewati 'imaj tidur yang rusak'."
675
676#. type: "ForceFullMemInfo_title"
677#: Resources/templates/Localizable.strings:144
678#, fuzzy, no-wrap
679#| msgid "ForceWake=Yes"
680msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
681msgstr "ForceWake=Yes"
682
683#. type: "ForceFullMemInfo_description"
684#: Resources/templates/Localizable.strings:145
685#, no-wrap
686msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
687msgstr ""
688
689#. type: "RestartFix_title"
690#: Resources/templates/Localizable.strings:147
691#, no-wrap
692msgid "RestartFix=No"
693msgstr "RestartFix=No"
694
695#. type: "RestartFix_description"
696#: Resources/templates/Localizable.strings:148
697#, no-wrap
698msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
699msgstr "Menonaktifkan perbaikan pada 'proses mulai-ulang secara otomatis.' "
700
701#. type: "UHCIreset_title"
702#: Resources/templates/Localizable.strings:150
703#, no-wrap
704msgid "UHCIreset=Yes"
705msgstr "UHCIreset=Yes"
706
707#. type: "UHCIreset_description"
708#: Resources/templates/Localizable.strings:151
709#, no-wrap
710msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
711msgstr "Mengaktifkan opsi untuk mengatur-ulang pengontrol UHCI sebelum menyalakan OSX."
712
713#. type: "UseMemDetect_title"
714#: Resources/templates/Localizable.strings:153
715#, no-wrap
716msgid "UseMemDetect=No"
717msgstr "UseMemDetect=No"
718
719#. type: "UseMemDetect_description"
720#: Resources/templates/Localizable.strings:154
721#, no-wrap
722msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
723msgstr "Mematikan opsi pengenalan RAM yang secara otomatis dinyalakan."
724
725#. type: "UseKernelCache_title"
726#: Resources/templates/Localizable.strings:156
727#, no-wrap
728msgid "UseKernelCache=Yes"
729msgstr "UseKernelCache=Yes"
730
731#. type: "UseKernelCache_description"
732#: Resources/templates/Localizable.strings:157
733#, no-wrap
734msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
735msgstr "Hanya untuk OSX Lion. Menyalakan loading of dari kernel yang sudah dilink. ini akan mengabaikan /E/E and /S/L/E. gunakan ini JIKA anda telah mengetahui semua sudah mengandung yang anda perlukan."
736
737#. type: "Wake_title"
738#: Resources/templates/Localizable.strings:159
739#, no-wrap
740msgid "Wake=Yes"
741msgstr "Wake=Yes"
742
743#. type: "Wake_description"
744#: Resources/templates/Localizable.strings:160
745#, no-wrap
746msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
747msgstr "Mencoba untuk memuat sleep image yang telah disimpan."
748
749#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
750#: Resources/templates/Localizable.strings:164
751#, no-wrap
752msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
753msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
754
755#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
756#: Resources/templates/Localizable.strings:165
757#, no-wrap
758msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
759msgstr "C-State Baru! Metode generasi CST dengan menggunakan registrasi SystemIO daripada FixedHW."
760
761#. type: "DropSSDT_title"
762#: Resources/templates/Localizable.strings:167
763#, no-wrap
764msgid "DropSSDT=Yes"
765msgstr "DropSSDT=Yes"
766
767#. type: "DropSSDT_description"
768#: Resources/templates/Localizable.strings:168
769#, no-wrap
770msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
771msgstr "Menghiraukan tabel SSDT motherboard yang terintegrasi."
772
773#. type: "DropHPET_title"
774#: Resources/templates/Localizable.strings:170
775#, no-wrap
776msgid "DropHPET=Yes"
777msgstr "DropHPET=Yes"
778
779#. type: "DropHPET_description"
780#: Resources/templates/Localizable.strings:171
781#, no-wrap
782msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
783msgstr "Menghiraukan tabel HPET motherboard yang terintegrasi."
784
785#. type: "DropSBST_title"
786#: Resources/templates/Localizable.strings:173
787#, no-wrap
788msgid "DropSBST=Yes"
789msgstr "DropSBST=Yes"
790
791#. type: "DropSBST_description"
792#: Resources/templates/Localizable.strings:174
793#, no-wrap
794msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
795msgstr "Menghiraukan tabel SBST motherboard yang terintegrasi."
796
797#. type: "DropECDT_title"
798#: Resources/templates/Localizable.strings:176
799#, no-wrap
800msgid "DropECDT=Yes"
801msgstr "DropECDT=Yes"
802
803#. type: "DropECDT_description"
804#: Resources/templates/Localizable.strings:177
805#, no-wrap
806msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
807msgstr "Menghiraukan tabel ECDT motherboard yang terintegrasi."
808
809#. type: "DropASFT_title"
810#: Resources/templates/Localizable.strings:179
811#, no-wrap
812msgid "DropASFT=Yes"
813msgstr "DropASFT=Yes"
814
815#. type: "DropASFT_description"
816#: Resources/templates/Localizable.strings:180
817#, no-wrap
818msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
819msgstr "Menghiraukan tabel ASF! motherboard yang terintegrasi."
820
821#. type: "DropDMAR_title"
822#: Resources/templates/Localizable.strings:182
823#, no-wrap
824msgid "DropDMAR=Yes"
825msgstr "DropDMAR=Yes"
826
827#. type: "DropDMAR_description"
828#: Resources/templates/Localizable.strings:183
829#, no-wrap
830msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
831msgstr ""
832
833#. type: "EnableC2State_title"
834#: Resources/templates/Localizable.strings:185
835#, no-wrap
836msgid "EnableC2State=Yes"
837msgstr "EnableC2State=Yes"
838
839#. type: "EnableC2State_description"
840#: Resources/templates/Localizable.strings:186
841#, no-wrap
842msgid "Enable specific Processor power state, C2."
843msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C2."
844
845#. type: "EnableC3State_title"
846#: Resources/templates/Localizable.strings:188
847#, no-wrap
848msgid "EnableC3State=Yes"
849msgstr "EnableC3State=Yes"
850
851#. type: "EnableC3State_description"
852#: Resources/templates/Localizable.strings:189
853#, no-wrap
854msgid "Enable specific Processor power state, C3."
855msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C3."
856
857#. type: "EnableC4State_title"
858#: Resources/templates/Localizable.strings:191
859#, no-wrap
860msgid "EnableC4State=Yes"
861msgstr "EnableC4State=Yes"
862
863#. type: "EnableC4State_description"
864#: Resources/templates/Localizable.strings:192
865#, no-wrap
866msgid "Enable specific Processor power state, C4."
867msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C4."
868
869#. type: "EnableC6State_title"
870#: Resources/templates/Localizable.strings:194
871#, no-wrap
872msgid "EnableC6State=Yes"
873msgstr "EnableC6State=Yes"
874
875#. type: "EnableC6State_description"
876#: Resources/templates/Localizable.strings:195
877#, no-wrap
878msgid "Enable specific Processor power state, C6."
879msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C6."
880
881#. type: "GenerateCStates_title"
882#: Resources/templates/Localizable.strings:197
883#, no-wrap
884msgid "GenerateCStates=Yes"
885msgstr "GenerateCStates=Yes"
886
887#. type: "GenerateCStates_description"
888#: Resources/templates/Localizable.strings:198
889#, no-wrap
890msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
891msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor C-States."
892
893#. type: "GeneratePStates_title"
894#: Resources/templates/Localizable.strings:200
895#, no-wrap
896msgid "GeneratePStates=Yes"
897msgstr "GeneratePStates=Yes"
898
899#. type: "GeneratePStates_description"
900#: Resources/templates/Localizable.strings:201
901#, no-wrap
902msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
903msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor P-States."
904
905#. type: "GenerateTStates_title"
906#: Resources/templates/Localizable.strings:203
907#, no-wrap
908msgid "GenerateTStates=Yes"
909msgstr "GenerateTStates=Yes"
910
911#. type: "GenerateTStates_description"
912#: Resources/templates/Localizable.strings:204
913#, fuzzy, no-wrap
914#| msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
915msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
916msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor P-States."
917
918#. type: "1024x600x32_title"
919#: Resources/templates/Localizable.strings:208
920#, no-wrap
921msgid "1024x600x32"
922msgstr "1024x600x32"
923
924#. type: "1024x600x32_description"
925#: Resources/templates/Localizable.strings:209
926#, no-wrap
927msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
928msgstr "Menset resolusi ke 1024x600x32"
929
930#. type: "1024x768x32_title"
931#: Resources/templates/Localizable.strings:211
932#, no-wrap
933msgid "1024x768x32"
934msgstr "1024x768x32"
935
936#. type: "1024x768x32_description"
937#: Resources/templates/Localizable.strings:212
938#, no-wrap
939msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
940msgstr "Menset resolusi ke 1024x768x32"
941
942#. type: "1280x768x32_title"
943#: Resources/templates/Localizable.strings:214
944#, no-wrap
945msgid "1280x768x32"
946msgstr "1280x768x32"
947
948#. type: "1280x768x32_description"
949#: Resources/templates/Localizable.strings:215
950#, no-wrap
951msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
952msgstr "Menset resolusi ke 1280x768x32"
953
954#. type: "1280x800x32_title"
955#: Resources/templates/Localizable.strings:217
956#, no-wrap
957msgid "1280x800x32"
958msgstr "1280x800x32"
959
960#. type: "1280x800x32_description"
961#: Resources/templates/Localizable.strings:218
962#, no-wrap
963msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
964msgstr "Menset resolusi ke 1280x800x32"
965
966#. type: "1280x1024x32_title"
967#: Resources/templates/Localizable.strings:220
968#, no-wrap
969msgid "1280x1024x32"
970msgstr "1280x1024x32"
971
972#. type: "1280x1024x32_description"
973#: Resources/templates/Localizable.strings:221
974#, no-wrap
975msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
976msgstr "Menset resolusi ke 1280x1024x32"
977
978#. type: "1280x960x32_title"
979#: Resources/templates/Localizable.strings:223
980#, no-wrap
981msgid "1280x960x32"
982msgstr "1280x960x32"
983
984#. type: "1280x960x32_description"
985#: Resources/templates/Localizable.strings:224
986#, no-wrap
987msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
988msgstr "Menset resolusi ke 1280x960x32"
989
990#. type: "1366x768x32_title"
991#: Resources/templates/Localizable.strings:226
992#, no-wrap
993msgid "1366x768x32"
994msgstr "1366x768x32"
995
996#. type: "1366x768x32_description"
997#: Resources/templates/Localizable.strings:227
998#, no-wrap
999msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1000msgstr "Menset resolusi ke 1366x768x32"
1001
1002#. type: "1440x900x32_title"
1003#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1004#, no-wrap
1005msgid "1440x900x32"
1006msgstr "1440x900x32"
1007
1008#. type: "1440x900x32_description"
1009#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1010#, no-wrap
1011msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1012msgstr "Menset resolusi ke 1440x900x32"
1013
1014#. type: "1600x900x32_title"
1015#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1016#, no-wrap
1017msgid "1600x900x32"
1018msgstr "1600x900x32"
1019
1020#. type: "1600x900x32_description"
1021#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1022#, no-wrap
1023msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1024msgstr "Menset resolusi ke 1600x900x32"
1025
1026#. type: "1600x1200x32_title"
1027#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1028#, no-wrap
1029msgid "1600x1200x32"
1030msgstr "1600x1200x32"
1031
1032#. type: "1600x1200x32_description"
1033#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1034#, no-wrap
1035msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1036msgstr "Menset resolusi ke 1600x1200x32"
1037
1038#. type: "1680x1050x32_title"
1039#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1040#, no-wrap
1041msgid "1680x1050x32"
1042msgstr "1680x1050x32"
1043
1044#. type: "1680x1050x32_description"
1045#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1046#, no-wrap
1047msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1048msgstr "Menset resolusi ke 1680x1050x32"
1049
1050#. type: "1920x1080x32_title"
1051#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1052#, no-wrap
1053msgid "1920x1080x32"
1054msgstr "1920x1080x32"
1055
1056#. type: "1920x1080x32_description"
1057#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1058#, no-wrap
1059msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1060msgstr "Menset resolusi ke 1920x1080x32"
1061
1062#. type: "1920x1200x32_title"
1063#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1064#, no-wrap
1065msgid "1920x1200x32"
1066msgstr "1920x1200x32"
1067
1068#. type: "1920x1200x32_description"
1069#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1070#, no-wrap
1071msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1072msgstr "Menset resolusi ke 1920x1200x32"
1073
1074#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1075#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1076#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1077#, no-wrap
1078msgid "LayoutID=1"
1079msgstr "LayoutID=1"
1080
1081#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1082#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1083#, no-wrap
1084msgid ""
1085"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1086"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1087msgstr ""
1088
1089#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1090#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1091#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1092#, no-wrap
1093msgid "LayoutID=2"
1094msgstr "LayoutID=2"
1095
1096#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1097#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1098#, no-wrap
1099msgid ""
1100"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1101"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1102msgstr ""
1103
1104#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1105#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1106#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1107#, no-wrap
1108msgid "LayoutID=3"
1109msgstr "LayoutID=3"
1110
1111#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1112#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1113#, no-wrap
1114msgid ""
1115"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1116"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1117msgstr ""
1118
1119#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1120#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1121#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1122#, no-wrap
1123msgid "LayoutID=12"
1124msgstr "LayoutID=12"
1125
1126#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1127#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1128#, no-wrap
1129msgid ""
1130"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1131"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1132msgstr ""
1133
1134#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1135#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1136#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1137#, fuzzy, no-wrap
1138#| msgid "LayoutID=392"
1139msgid "LayoutID=32"
1140msgstr "LayoutID=392"
1141
1142#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1143#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1144#, no-wrap
1145msgid ""
1146"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1147"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1148msgstr ""
1149
1150#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1151#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1152#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1153#, no-wrap
1154msgid "LayoutID=40"
1155msgstr "LayoutID=40"
1156
1157#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1158#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1159#, no-wrap
1160msgid ""
1161"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1162"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1163msgstr ""
1164
1165#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1166#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1167#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1168#, no-wrap
1169msgid "LayoutID=65"
1170msgstr "LayoutID=65"
1171
1172#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1173#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1174#, no-wrap
1175msgid ""
1176"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1177"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1178msgstr ""
1179
1180#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1181#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1182#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1183#, no-wrap
1184msgid "LayoutID=99"
1185msgstr "LayoutID=99"
1186
1187#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1188#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1189#, no-wrap
1190msgid ""
1191"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1192"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1193msgstr ""
1194
1195#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1196#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1197#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1198#, no-wrap
1199msgid "LayoutID=269"
1200msgstr "LayoutID=269"
1201
1202#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1203#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1204#, no-wrap
1205msgid ""
1206"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1207"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1208msgstr ""
1209
1210#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1211#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1212#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1213#, no-wrap
1214msgid "LayoutID=387"
1215msgstr "LayoutID=387"
1216
1217#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1218#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1219#, no-wrap
1220msgid ""
1221"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1222"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1223msgstr ""
1224
1225#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1226#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1227#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1228#, no-wrap
1229msgid "LayoutID=388"
1230msgstr "LayoutID=388"
1231
1232#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1233#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1234#, no-wrap
1235msgid ""
1236"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1237"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1238msgstr ""
1239
1240#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1241#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1242#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1243#, no-wrap
1244msgid "LayoutID=389"
1245msgstr "LayoutID=389"
1246
1247#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1248#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1249#, no-wrap
1250msgid ""
1251"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1252"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1253msgstr ""
1254
1255#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1256#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1257#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1258#, no-wrap
1259msgid "LayoutID=392"
1260msgstr "LayoutID=392"
1261
1262#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1263#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1264#, no-wrap
1265msgid ""
1266"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1267"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1268msgstr ""
1269
1270#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1271#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1272#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1273#, no-wrap
1274msgid "LayoutID=398"
1275msgstr "LayoutID=398"
1276
1277#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1278#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1279#, no-wrap
1280msgid ""
1281"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1282"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1283msgstr ""
1284
1285#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1286#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1287#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1288#, no-wrap
1289msgid "LayoutID=662"
1290msgstr "LayoutID=662"
1291
1292#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1293#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1294#, no-wrap
1295msgid ""
1296"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1297"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1298msgstr ""
1299
1300#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1301#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1302#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1303#, no-wrap
1304msgid "LayoutID=663"
1305msgstr "LayoutID=663"
1306
1307#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1308#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1309#, no-wrap
1310msgid ""
1311"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1312"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1313msgstr ""
1314
1315#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1316#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1317#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1318#, no-wrap
1319msgid "LayoutID=664"
1320msgstr "LayoutID=664"
1321
1322#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1323#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1324#, no-wrap
1325msgid ""
1326"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1327"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1328msgstr ""
1329
1330#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1331#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1332#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1333#, no-wrap
1334msgid "LayoutID=885"
1335msgstr "LayoutID=885"
1336
1337#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1338#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1339#, no-wrap
1340msgid ""
1341"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1342"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1343msgstr ""
1344
1345#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1346#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1347#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1348#, no-wrap
1349msgid "LayoutID=887"
1350msgstr "LayoutID=887"
1351
1352#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1353#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1354#, no-wrap
1355msgid ""
1356"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1357"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1358msgstr ""
1359
1360#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1361#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1362#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1363#, no-wrap
1364msgid "LayoutID=888"
1365msgstr "LayoutID=888"
1366
1367#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1368#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1369#, no-wrap
1370msgid ""
1371"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1372"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1373msgstr ""
1374
1375#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1376#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1377#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1378#, no-wrap
1379msgid "LayoutID=889"
1380msgstr "LayoutID=889"
1381
1382#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1383#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1384#, no-wrap
1385msgid ""
1386"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1387"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1388msgstr ""
1389
1390#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1391#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1392#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1393#, no-wrap
1394msgid "LayoutID=892"
1395msgstr "LayoutID=892"
1396
1397#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1398#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1399#, no-wrap
1400msgid ""
1401"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1402"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1403msgstr ""
1404
1405#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1406#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1407#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1408#, no-wrap
1409msgid "LayoutID=898"
1410msgstr "LayoutID=898"
1411
1412#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1413#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1414#, no-wrap
1415msgid ""
1416"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1417"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1418msgstr ""
1419
1420#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1421#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1422#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1423#, no-wrap
1424msgid "LayoutID=1981"
1425msgstr "LayoutID=1981"
1426
1427#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1428#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1429#, no-wrap
1430msgid ""
1431"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1432"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1433msgstr ""
1434
1435#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1436#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1437#, no-wrap
1438msgid ""
1439"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1440"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1441msgstr ""
1442
1443#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1444#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1445#, no-wrap
1446msgid ""
1447"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1448"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1449msgstr ""
1450
1451#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1452#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1453#, no-wrap
1454msgid ""
1455"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1456"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1457msgstr ""
1458
1459#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1460#: Resources/templates/Localizable.strings:360
1461#, no-wrap
1462msgid ""
1463"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1464"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1465msgstr ""
1466
1467#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1468#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1469#, no-wrap
1470msgid ""
1471"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1472"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1473msgstr ""
1474
1475#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1476#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1477#, no-wrap
1478msgid ""
1479"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1480"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1481msgstr ""
1482
1483#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1484#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1485#, no-wrap
1486msgid ""
1487"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1488"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1489msgstr ""
1490
1491#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1492#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1493#, no-wrap
1494msgid ""
1495"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1496"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1497msgstr ""
1498
1499#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1500#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1501#, no-wrap
1502msgid ""
1503"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1504"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1505msgstr ""
1506
1507#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1508#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1509#, no-wrap
1510msgid ""
1511"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1512"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1513msgstr ""
1514
1515#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1516#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1517#, no-wrap
1518msgid ""
1519"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1520"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1521msgstr ""
1522
1523#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1524#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1525#, no-wrap
1526msgid ""
1527"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1528"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1529msgstr ""
1530
1531#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1532#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1533#, no-wrap
1534msgid ""
1535"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1536"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1537msgstr ""
1538
1539#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1540#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1541#, no-wrap
1542msgid ""
1543"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1544"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1545msgstr ""
1546
1547#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1548#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1549#, no-wrap
1550msgid ""
1551"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1552"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1553msgstr ""
1554
1555#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1556#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1557#, no-wrap
1558msgid ""
1559"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1560"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1561msgstr ""
1562
1563#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1564#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1565#, no-wrap
1566msgid ""
1567"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1568"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1569msgstr ""
1570
1571#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1572#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1573#, no-wrap
1574msgid ""
1575"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1576"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1577msgstr ""
1578
1579#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1580#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1581#, no-wrap
1582msgid ""
1583"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1584"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1585msgstr ""
1586
1587#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1588#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1589#, no-wrap
1590msgid ""
1591"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1592"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1593msgstr ""
1594
1595#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1596#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1597#, no-wrap
1598msgid ""
1599"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1600"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1601msgstr ""
1602
1603#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1604#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1605#, no-wrap
1606msgid ""
1607"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1608"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1609msgstr ""
1610
1611#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1612#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1613#, no-wrap
1614msgid ""
1615"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1616"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1617msgstr ""
1618
1619#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1620#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1621#, no-wrap
1622msgid ""
1623"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1624"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1625msgstr ""
1626
1627#. type: "IntelCaprix00_title"
1628#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1629#, no-wrap
1630msgid "01660000"
1631msgstr "01660000"
1632
1633#. type: "IntelCaprix00_description"
1634#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1635#, no-wrap
1636msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1637msgstr ""
1638
1639#. type: "IntelCaprix01_title"
1640#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1641#, no-wrap
1642msgid "01660001"
1643msgstr "01660001"
1644
1645#. type: "IntelCaprix01_description"
1646#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1647#, no-wrap
1648msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1649msgstr ""
1650
1651#. type: "IntelCaprix02_title"
1652#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1653#, no-wrap
1654msgid "01660002"
1655msgstr "01660002"
1656
1657#. type: "IntelCaprix02_description"
1658#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1659#, no-wrap
1660msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1661msgstr ""
1662
1663#. type: "IntelCaprix03_title"
1664#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1665#, no-wrap
1666msgid "01660003"
1667msgstr "01660003"
1668
1669#. type: "IntelCaprix03_description"
1670#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1671#, no-wrap
1672msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1673msgstr ""
1674
1675#. type: "IntelCaprix04_title"
1676#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1677#, no-wrap
1678msgid "01660004"
1679msgstr "01660004"
1680
1681#. type: "IntelCaprix04_description"
1682#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1683#, no-wrap
1684msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1685msgstr ""
1686
1687#. type: "IntelCaprix05_title"
1688#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1689#, no-wrap
1690msgid "01620005"
1691msgstr "01620005"
1692
1693#. type: "IntelCaprix05_description"
1694#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1695#, no-wrap
1696msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1697msgstr ""
1698
1699#. type: "IntelCaprix06_title"
1700#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1701#, no-wrap
1702msgid "01620006"
1703msgstr "01620006"
1704
1705#. type: "IntelCaprix06_description"
1706#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1707#, no-wrap
1708msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1709msgstr ""
1710
1711#. type: "IntelCaprix07_title"
1712#: Resources/templates/Localizable.strings:466
1713#, no-wrap
1714msgid "01620007"
1715msgstr "01620007"
1716
1717#. type: "IntelCaprix07_description"
1718#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1719#, no-wrap
1720msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1721msgstr ""
1722
1723#. type: "IntelCaprix08_title"
1724#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1725#, no-wrap
1726msgid "01660008"
1727msgstr "01660008"
1728
1729#. type: "IntelCaprix08_description"
1730#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1731#, no-wrap
1732msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1733msgstr ""
1734
1735#. type: "IntelCaprix09_title"
1736#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1737#, no-wrap
1738msgid "01660009"
1739msgstr "01660009"
1740
1741#. type: "IntelCaprix09_description"
1742#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1743#, no-wrap
1744msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1745msgstr ""
1746
1747#. type: "IntelCaprix10_title"
1748#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1749#, no-wrap
1750msgid "0166000a"
1751msgstr "0166000a"
1752
1753#. type: "IntelCaprix10_description"
1754#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1755#, no-wrap
1756msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1757msgstr ""
1758
1759#. type: "IntelCaprix11_title"
1760#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1761#, no-wrap
1762msgid "0166000b"
1763msgstr "0166000b"
1764
1765#. type: "IntelCaprix11_description"
1766#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1767#, no-wrap
1768msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1769msgstr ""
1770
1771#. type: "IntelAzulx00_title"
1772#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1773#, fuzzy, no-wrap
1774#| msgid "01660000"
1775msgid "00000604"
1776msgstr "01660000"
1777
1778#. type: "IntelAzulx00_description"
1779#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1780#, no-wrap
1781msgid "Set 00000604 for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1782msgstr ""
1783
1784#. type: "IntelAzulx01_title"
1785#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1786#, fuzzy, no-wrap
1787#| msgid "01660000"
1788msgid "0000060c"
1789msgstr "01660000"
1790
1791#. type: "IntelAzulx01_description"
1792#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1793#, no-wrap
1794msgid "Set 0000060c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1795msgstr ""
1796
1797#. type: "IntelAzulx02_title"
1798#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1799#, fuzzy, no-wrap
1800#| msgid "01660000"
1801msgid "00001604"
1802msgstr "01660000"
1803
1804#. type: "IntelAzulx02_description"
1805#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1806#, no-wrap
1807msgid "Set 00001604 for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1808msgstr ""
1809
1810#. type: "IntelAzulx03_title"
1811#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1812#, fuzzy, no-wrap
1813#| msgid "01660000"
1814msgid "0000160a"
1815msgstr "01660000"
1816
1817#. type: "IntelAzulx03_description"
1818#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1819#, no-wrap
1820msgid "Set 0000160a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1821msgstr ""
1822
1823#. type: "IntelAzulx04_title"
1824#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1825#, fuzzy, no-wrap
1826#| msgid "01660000"
1827msgid "0000160c"
1828msgstr "01660000"
1829
1830#. type: "IntelAzulx04_description"
1831#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1832#, no-wrap
1833msgid "Set 0000160c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1834msgstr ""
1835
1836#. type: "IntelAzulx05_title"
1837#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1838#, fuzzy, no-wrap
1839#| msgid "01660000"
1840msgid "00002604"
1841msgstr "01660000"
1842
1843#. type: "IntelAzulx05_description"
1844#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1845#, no-wrap
1846msgid "Set 00002604 for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1847msgstr ""
1848
1849#. type: "IntelAzulx06_title"
1850#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1851#, fuzzy, no-wrap
1852#| msgid "01660000"
1853msgid "0000260a"
1854msgstr "01660000"
1855
1856#. type: "IntelAzulx06_description"
1857#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1858#, no-wrap
1859msgid "Set 0000260a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1860msgstr ""
1861
1862#. type: "IntelAzulx07_title"
1863#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1864#, fuzzy, no-wrap
1865#| msgid "01660000"
1866msgid "0000260c"
1867msgstr "01660000"
1868
1869#. type: "IntelAzulx07_description"
1870#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1871#, no-wrap
1872msgid "Set 0600260c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1873msgstr ""
1874
1875#. type: "IntelAzulx08_title"
1876#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1877#, fuzzy, no-wrap
1878#| msgid "01660000"
1879msgid "0000260d"
1880msgstr "01660000"
1881
1882#. type: "IntelAzulx08_description"
1883#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1884#, no-wrap
1885msgid "Set 0000260d for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1886msgstr ""
1887
1888#. type: "IntelAzulx09_title"
1889#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1890#, no-wrap
1891msgid "02001604"
1892msgstr ""
1893
1894#. type: "IntelAzulx09_description"
1895#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1896#, no-wrap
1897msgid "Set 02001604 for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1898msgstr ""
1899
1900#. type: "IntelAzulx10_title"
1901#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1902#, no-wrap
1903msgid "0300220d"
1904msgstr ""
1905
1906#. type: "IntelAzulx10_description"
1907#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1908#, no-wrap
1909msgid "Set 0300220d for Intel HD5000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
1910msgstr ""
1911
1912#. type: "IntelAzulx11_title"
1913#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1914#, no-wrap
1915msgid "0500260a"
1916msgstr ""
1917
1918#. type: "IntelAzulx11_description"
1919#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1920#, no-wrap
1921msgid "Set 0500260a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1922msgstr ""
1923
1924#. type: "IntelAzulx12_title"
1925#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1926#, no-wrap
1927msgid "0600260a"
1928msgstr ""
1929
1930#. type: "IntelAzulx12_description"
1931#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1932#, no-wrap
1933msgid "Set 0600260a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1934msgstr ""
1935
1936#. type: "IntelAzulx13_title"
1937#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1938#, no-wrap
1939msgid "0700260d"
1940msgstr ""
1941
1942#. type: "IntelAzulx13_description"
1943#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1944#, no-wrap
1945msgid "Set 0700260d for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1946msgstr ""
1947
1948#. type: "IntelAzulx14_title"
1949#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1950#, no-wrap
1951msgid "0800260a"
1952msgstr ""
1953
1954#. type: "IntelAzulx14_description"
1955#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1956#, no-wrap
1957msgid "Set 0800260a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1958msgstr ""
1959
1960#. type: "IntelAzulx15_title"
1961#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1962#, no-wrap
1963msgid "08002e0a"
1964msgstr ""
1965
1966#. type: "IntelAzulx15_description"
1967#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1968#, no-wrap
1969msgid "Set 08002e0a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1970msgstr ""
1971
1972#. type: "AD2000B_PinConf_title"
1973#: Resources/templates/Localizable.strings:533
1974#, no-wrap
1975msgid "AD2000b"
1976msgstr "AD2000b"
1977
1978#. type: "AD2000B_PinConf_description"
1979#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1980#, no-wrap
1981msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
1982msgstr ""
1983
1984#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
1985#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1986#, no-wrap
1987msgid "AD1981HD"
1988msgstr "AD1981HD"
1989
1990#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
1991#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1992#, no-wrap
1993msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
1994msgstr ""
1995
1996#. type: "AD1988B_PinConf_title"
1997#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1998#, no-wrap
1999msgid "AD1988b"
2000msgstr "AD1988b"
2001
2002#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2003#: Resources/templates/Localizable.strings:540
2004#, no-wrap
2005msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2006msgstr ""
2007
2008#. type: "ALC888_PinConf_title"
2009#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2010#, no-wrap
2011msgid "ALC888"
2012msgstr "ALC888"
2013
2014#. type: "ALC888_PinConf_description"
2015#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2016#, no-wrap
2017msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2018msgstr ""
2019
2020#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2021#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2022#, no-wrap
2023msgid "ALC1200"
2024msgstr "ALC1200"
2025
2026#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2027#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2028#, no-wrap
2029msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2030msgstr ""
2031
2032#. type: "00_PinConf_title"
2033#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2034#, no-wrap
2035msgid "00"
2036msgstr "00"
2037
2038#. type: "00_PinConf_description"
2039#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2040#, no-wrap
2041msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2042msgstr ""
2043
2044#. type: "GraphicsEnabler_title"
2045#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2046#, no-wrap
2047msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2048msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2049
2050#. type: "GraphicsEnabler_description"
2051#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2052#, fuzzy, no-wrap
2053#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
2054msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2055msgstr "Mengaktifkan opsi untuk mendeteksi otomatis GPU berbasis NVIDIA dan memasukkan info-info yang benar."
2056
2057#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2058#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2059#, no-wrap
2060msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2061msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2062
2063#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2064#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2065#, no-wrap
2066msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2067msgstr "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2068
2069#. type: "UseAtiROM_title"
2070#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2071#, no-wrap
2072msgid "UseAtiROM=Yes"
2073msgstr "UseAtiROM=Yes"
2074
2075#. type: "UseAtiROM_description"
2076#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2077#, no-wrap
2078msgid "Enables UseAtiROM options."
2079msgstr "Mengaktifkan opsi 'Gunakan ROM ATi'."
2080
2081#. type: "UseNvidiaROM_title"
2082#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2083#, no-wrap
2084msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2085msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2086
2087#. type: "UseNvidiaROM_description"
2088#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2089#, no-wrap
2090msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2091msgstr "Mengaktifkan opsi 'Gunakan ROM nVidia'."
2092
2093#. type: "VBIOS_title"
2094#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2095#, no-wrap
2096msgid "VBIOS=Yes"
2097msgstr "VBIOS=Yes"
2098
2099#. type: "VBIOS_description"
2100#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2101#, no-wrap
2102msgid "Enables VBIOS option"
2103msgstr "Mengaktifkan opsi VBIOS."
2104
2105#. type: "SkipIntelGfx_title"
2106#: Resources/templates/Localizable.strings:568
2107#, no-wrap
2108msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2109msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2110
2111#. type: "SkipIntelGfx_description"
2112#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2113#, no-wrap
2114msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2115msgstr ""
2116
2117#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2118#: Resources/templates/Localizable.strings:571
2119#, no-wrap
2120msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2121msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2122
2123#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2124#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2125#, no-wrap
2126msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2127msgstr ""
2128
2129#. type: "SkipAtiGfx_title"
2130#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2131#, no-wrap
2132msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2133msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2134
2135#. type: "SkipAtiGfx_description"
2136#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2137#, no-wrap
2138msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2139msgstr ""
2140
2141#. type: "EnableBacklight_title"
2142#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2143#, no-wrap
2144msgid "EnableBacklight=Yes"
2145msgstr "EnableBacklight=Yes"
2146
2147#. type: "EnableBacklight_description"
2148#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2149#, no-wrap
2150msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2151msgstr ""
2152
2153#. type: "EnableDualLink_title"
2154#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2155#, no-wrap
2156msgid "EnableDualLink=Yes"
2157msgstr "EnableDualLink=Yes"
2158
2159#. type: "EnableDualLink_description"
2160#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2161#, no-wrap
2162msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2163msgstr ""
2164
2165#. type: "Verbose_title"
2166#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2167#, no-wrap
2168msgid "Verbose Mode"
2169msgstr "Verbose Mode"
2170
2171#. type: "Verbose_description"
2172#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2173#, no-wrap
2174msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2175msgstr "Menyalakan modus terlampir (verbose) dari Chameleon dan kernel OS X kernel saat booting. Penting untuk penyelesaian masalah"
2176
2177#. type: "Singleusermode_title"
2178#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2179#, no-wrap
2180msgid "Single User Mode"
2181msgstr "Single User Mode"
2182
2183#. type: "Singleusermode_description"
2184#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2185#, no-wrap
2186msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2187msgstr "Modus opsi penyelesaian masalah dengan booting S X's BSD/Unix ke modus teks input."
2188
2189#. type: "Ignorecaches_title"
2190#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2191#, no-wrap
2192msgid "Ignore Caches"
2193msgstr "Ignore Caches"
2194
2195#. type: "Ignorecaches_description"
2196#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2197#, no-wrap
2198msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2199msgstr "Bukan merupakan opsi boot yang biasa digunakan sehari hari. Tapi sangat berguna jika anda ingin OS X meload semua berkas dari direktori system daripada yang sudah dicache pre-built."
2200
2201#. type: "Npci_title"
2202#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2203#, no-wrap
2204msgid "npci=0x2000"
2205msgstr "npci=0x2000"
2206
2207#. type: "Npci_description"
2208#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2209#, no-wrap
2210msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2211msgstr "Mengatur bootflag npci=0x2000 pada opsi Kernel"
2212
2213#. type: "Npci3_title"
2214#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2215#, no-wrap
2216msgid "npci=0x3000"
2217msgstr "npci=0x3000"
2218
2219#. type: "Npci3_description"
2220#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2221#, no-wrap
2222msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2223msgstr "Mengatur bootflag npci=0x3000 pada opsi Kernel"
2224
2225#. type: "WaitingRootDevice_title"
2226#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2227#, no-wrap
2228msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2229msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2230
2231#. type: "WaitingRootDevice_description"
2232#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2233#, no-wrap
2234msgid ""
2235"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2236"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2237"Findings credits to bcc9."
2238msgstr ""
2239
2240#. type: "Darkwake_title"
2241#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2242#, no-wrap
2243msgid "darkwake=0"
2244msgstr "darkwake=0"
2245
2246#. type: "Darkwake_description"
2247#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2248#, no-wrap
2249msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2250msgstr "Hanya untuk Lion. Mematikan fitur penyalaan rendah daya 'low power wake'yang dapat mengakibatkan layar gelap setelah komputer dalam posisi tidur."
2251
2252#. type: "NvdaDrv1_title"
2253#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2254#, no-wrap
2255msgid "nvda_drv=1"
2256msgstr ""
2257
2258#. type: "NvdaDrv1_description"
2259#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2260#, no-wrap
2261msgid ""
2262"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2263"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2264"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2265"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2266msgstr ""
2267
2268#. type: "Dart0_title"
2269#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2270#, no-wrap
2271msgid "dart=0"
2272msgstr "dart=0"
2273
2274#. type: "Dart0_description"
2275#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2276#, no-wrap
2277msgid ""
2278"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2279"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2280msgstr ""
2281
2282#. type: "mac-de_title"
2283#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2284#, no-wrap
2285msgid "German Mac Keyboard"
2286msgstr "Mac Keyboard Jerman"
2287
2288#. type: "mac-de_description"
2289#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2290#, no-wrap
2291msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2292msgstr "Menggunakan Mac keyboard Jerman"
2293
2294#. type: "mac-es_title"
2295#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2296#, no-wrap
2297msgid "Spanish Mac Keyboard"
2298msgstr "keyboard Mac Spanyol"
2299
2300#. type: "mac-es_description"
2301#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2302#, no-wrap
2303msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2304msgstr "Menggunakan keyboard Mac Spanyol"
2305
2306#. type: "mac-fr_title"
2307#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2308#, no-wrap
2309msgid "French Mac Keyboard"
2310msgstr "keyboard Mac Perancis"
2311
2312#. type: "mac-fr_description"
2313#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2314#, no-wrap
2315msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2316msgstr "Menggunakan keyboard Mac Perancis"
2317
2318#. type: "mac-it_title"
2319#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2320#, no-wrap
2321msgid "Italian Mac Keyboard"
2322msgstr "keyboard Mac Italia"
2323
2324#. type: "mac-it_description"
2325#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2326#, no-wrap
2327msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2328msgstr "Menggunakan keyboard Mac Italia"
2329
2330#. type: "mac-se_title"
2331#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2332#, no-wrap
2333msgid "Swedish Mac Keyboard"
2334msgstr "keyboard Mac Swedia"
2335
2336#. type: "mac-se_description"
2337#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2338#, no-wrap
2339msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2340msgstr "Menggunakan keyboard Mac Swedia"
2341
2342#. type: "pc-fr_title"
2343#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2344#, no-wrap
2345msgid "French PC Keyboard"
2346msgstr "PC Keyboard Perancis"
2347
2348#. type: "pc-fr_description"
2349#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2350#, no-wrap
2351msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2352msgstr "Menggunakan PC keyboard Perancis"
2353
2354#. type: "Embed_title"
2355#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2356#, no-wrap
2357msgid "Embed"
2358msgstr "Embed"
2359
2360#. type: "Embed_description"
2361#: Resources/templates/Localizable.strings:648
2362#, no-wrap
2363msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2364msgstr "Versi simple yang lebih kecil daripada tema dasar yang baru digunakan para seat membuat versi dari Chameleon yang dimana memerlukan sebuah tema yang 'embedded'. "
2365
2366#. type: "Legacy_title"
2367#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2368#, no-wrap
2369msgid "Legacy"
2370msgstr "Legacy"
2371
2372#. type: "Legacy_description"
2373#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2374#, no-wrap
2375msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2376msgstr "Tampilan dasar awal Chameleon"
2377
2378#. type: "Default_description"
2379#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2380#, no-wrap
2381msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2382msgstr "Tampilan dasar baru Chameleon."
2383
2384#. type: "Bullet_title"
2385#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2386#, no-wrap
2387msgid "Bullet"
2388msgstr "Bullet"
2389
2390#. type: "Bullet_description"
2391#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2392#, no-wrap
2393msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2394msgstr "Tema yang cantik dan simple dari NoSmokingBandit sejak April 2009."
2395
2396#. type: "Audio_title"
2397#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2398#, no-wrap
2399msgid "Audio"
2400msgstr "Audio"
2401
2402#. type: "Audio_description"
2403#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2404#, no-wrap
2405msgid "A selection of options that deal with audio."
2406msgstr "Opsi seleksi untuk audio."
2407
2408#. type: "Control_title"
2409#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2410#, no-wrap
2411msgid "Control Options"
2412msgstr "Opsi Kontrol"
2413
2414#. type: "Control_description"
2415#: Resources/templates/Localizable.strings:671
2416#, no-wrap
2417msgid "Settings to control how Chameleon works."
2418msgstr "Setting untuk mengotrol kerja Chameleon."
2419
2420#. type: "General_title"
2421#: Resources/templates/Localizable.strings:674
2422#, no-wrap
2423msgid "General Options"
2424msgstr "Opsi umum"
2425
2426#. type: "General_description"
2427#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2428#, no-wrap
2429msgid "Choose from a selection of base options."
2430msgstr "Pemilihan setting umum."
2431
2432#. type: "KernelFlags_title"
2433#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2434#, no-wrap
2435msgid "Kernel Flags"
2436msgstr "Opsi Kernel"
2437
2438#. type: "KernelFlags_description"
2439#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2440#, no-wrap
2441msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2442msgstr "Pilihan seleksi opsi kernel."
2443
2444#. type: "PowerManagement_title"
2445#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2446#, no-wrap
2447msgid "Power Management"
2448msgstr "Manajemen Daya"
2449
2450#. type: "PowerManagement_description"
2451#: Resources/templates/Localizable.strings:683
2452#, no-wrap
2453msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2454msgstr "Pilihan yang berhubungan dengan manajemen daya prosesor dan perubahan kecepatan prosesor otomatis (speedstep)."
2455
2456#. type: "Resolution_description"
2457#: Resources/templates/Localizable.strings:687
2458#, no-wrap
2459msgid "Set one resolution to use."
2460msgstr "Pilih salah satu resolusi yang ingin di gunakan."
2461
2462#. type: "HDEFLayout_title"
2463#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2464#, no-wrap
2465msgid "HDEF Layout"
2466msgstr "HDEF Layout"
2467
2468#. type: "HDEFLayout_description"
2469#: Resources/templates/Localizable.strings:691
2470#, no-wrap
2471msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2472msgstr ""
2473
2474#. type: "HDAULayout_title"
2475#: Resources/templates/Localizable.strings:694
2476#, no-wrap
2477msgid "HDAU Layout"
2478msgstr "HDAU Layout"
2479
2480#. type: "HDAULayout_description"
2481#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2482#, no-wrap
2483msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2484msgstr ""
2485
2486#. type: "IntelCapri_title"
2487#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2488#, no-wrap
2489msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2490msgstr ""
2491
2492#. type: "IntelCapri_description"
2493#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2494#, no-wrap
2495msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2496msgstr ""
2497
2498#. type: "IntelAzul_title"
2499#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2500#, no-wrap
2501msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2502msgstr ""
2503
2504#. type: "IntelAzul_description"
2505#: Resources/templates/Localizable.strings:703
2506#, no-wrap
2507msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2508msgstr ""
2509
2510#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2511#: Resources/templates/Localizable.strings:706
2512#, no-wrap
2513msgid "HDEF PinConfiguration"
2514msgstr "HDEF PinConfiguration"
2515
2516#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2517#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2518#, fuzzy, no-wrap
2519#| msgid "Set one resolution to use."
2520msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2521msgstr "Pilih salah satu resolusi yang ingin di gunakan."
2522
2523#. type: "Video_title"
2524#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2525#, no-wrap
2526msgid "Video"
2527msgstr "Video"
2528
2529#. type: "Video_description"
2530#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2531#, no-wrap
2532msgid "A selection of options that deal with video."
2533msgstr "Opsi seleksi untuk video."
2534
2535#. type: "Keymaps_title"
2536#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2537#, no-wrap
2538msgid "KeyLayout"
2539msgstr "Layout keyboard"
2540
2541#. type: "Keymaps_description"
2542#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2543#, no-wrap
2544msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2545msgstr "Pilih salah satu keylayout yang ingin digunakan. Ini juga akan menginstal modul keylayout dan keymap."
2546
2547#. type: "Themes_title"
2548#: Resources/templates/Localizable.strings:718
2549#, no-wrap
2550msgid "Themes"
2551msgstr "Tema"
2552
2553#. type: "Themes_description"
2554#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2555#, no-wrap
2556msgid ""
2557"A collection of sample themes\n"
2558"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2559msgstr ""
2560"Koleksi dari tema bawaan\n"
2561"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2562
2563#~ msgid ""
2564#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2565#~ msgstr ""
2566#~ "Anda dapat memilih pemasangan baru atau meperbarui instalasi yang sudah "
2567#~ "ada."
2568
2569#~ msgid ""
2570#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2571#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2572#~ "than the Bootloader."
2573#~ msgstr ""
2574#~ "Menyimpan direktori Extra jika ditemukan di partisi tujuan. Direktori "
2575#~ "Extra akan dibuat jika ada opsi yang dipilih dari penginstall selain "
2576#~ "Bootloader."
2577
2578#~ msgid ""
2579#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2580#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2581#~ "folder will be backed up."
2582#~ msgstr ""
2583#~ "Menggunakan direktori Extra jika ditemukan di partisi tujuan, jika ada "
2584#~ "opsi yang dipilih dari penginstall selain Bootloader."
2585
2586#~ msgid ""
2587#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
2588#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
2589#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
2590#~ msgstr ""
2591#~ "Pasang berkas Chameleon ke partisi normal EFI yang tersembunyi Dengan "
2592#~ "menggunakan boot0 atau boot0md bergantung pada system anda tanpa "
2593#~ "menghapus partisi windows yang ada (jika tersedia)."
2594
2595#~ msgid ""
2596#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2597#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2598#~ msgstr "Module ini memperkenankan anda memapping keyboard sendiri."
2599
2600#~ msgid "Utilities"
2601#~ msgstr "Utility"
2602
2603#~ msgid "Optional files to help setup"
2604#~ msgstr "Berkas tambahan untuk membantu pemasangan"
2605
2606#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2607#~ msgstr "Memasang Panel Preferensi untuk Chameleon."
2608
2609#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2610#~ msgstr "Menyalin contoh berkas smbios.plist di /Extra/Configuration."
2611
2612#~ msgid "Documentation"
2613#~ msgstr "Dokumentasi"
2614
2615#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2616#~ msgstr "Dokumentasi untuk pemasangan manual dan pemakaian Chameleon"
2617
2618#~ msgid "Don't choose a resolution."
2619#~ msgstr "Jangan pilih resolusi."
2620
2621#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2622#~ msgstr "Jangan pilih layout keyboard."
2623

Archive Download this file

Revision: 2294