Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/chucko/package/po/cs.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the Chameleon package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.1svn-r1870\n"
9"POT-Creation-Date: 2013-12-27 13:32+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-06-08 13:43+0000\n"
11"Last-Translator: martin63 <martin.badin@gmail.com>\n"
12"Language-Team: cs <cs@li.org>\n"
13"Language: cs\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1370699010.0\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Chameleon"
24msgstr "Chameleon"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Neinstalujte na počítač značky Apple Macintosh"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Vývojáři :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Poděkování :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Program :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Program sestavil: %WHOBUILD%, jazyk přeložil: vaLin, martin63"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Chameleon je zavaděč systému který vznikl kombinací komponent, které vzešly "
84"z vývoje fake EFI implementace Davida Elliota použité v projektu Apple "
85"boot-132"
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:20
89msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
90msgstr "Chameleon v2 je rozšířen o mnohé funkce. Například:"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:22
94msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
95msgstr "- Plně nastavitelné GUI, které přináší barvy do zavaděče Darwin"
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:23
99msgid ""
100"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
101msgstr ""
102"- Načíst ramdisk k umožnění přímého bootu retail DVD bez potřeby dalších "
103"programů."
104
105#. type: Content of: <html><body><p>
106#: Resources/templates/Description.html:24
107msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
108msgstr ""
109"- Hybernace. Užijte si obnovení vašeho Mac OS X za použití preview image."
110
111#. type: Content of: <html><body><p>
112#: Resources/templates/Description.html:25
113msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
114msgstr "- Možnost změny továrních parametrů SMBIOS."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:26
118msgid ""
119"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
120msgstr ""
121"- Možnost změny parametrů DSDT, které mohou pomoct vyřešit některé problémy."
122
123#. type: Content of: <html><body><p>
124#: Resources/templates/Description.html:27
125msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
126msgstr "- Injektování parametrů zařízení pomocí řetězce device-properties."
127
128#. type: Content of: <html><body><p>
129#: Resources/templates/Description.html:28
130msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
131msgstr "- hybridní boot0 / boot1h pro disky rozdělené pomocí MBR a GPT."
132
133#. type: Content of: <html><body><p>
134#: Resources/templates/Description.html:29
135msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
136msgstr "- Kód automaticky detekující FSB i u novějších procesorů AMD."
137
138#. type: Content of: <html><body><p>
139#: Resources/templates/Description.html:30
140msgid "- Apple Software RAID support."
141msgstr "- Podpora pro Apple Software RAID."
142
143#. type: Content of: <html><body><p>
144#: Resources/templates/Description.html:31
145msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
146msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
147
148#. type: Content of: <html><body><p>
149#: Resources/templates/Description.html:32
150msgid "- Module support"
151msgstr "- Podpora modulů"
152
153#. type: Content of: <html><body><p>
154#: Resources/templates/Description.html:33
155msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
156msgstr "- Detekce paměťových modulů adaptovaná z memtest86:&nbsp;"
157
158#. type: Content of: <html><body><p>
159#: Resources/templates/Description.html:34
160msgid ""
161"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
162msgstr ""
163"- Automatické generování P-State &amp; C-State pro nativní správu napájení."
164
165#. type: Content of: <html><body><p>
166#: Resources/templates/Description.html:35
167msgid "- Message logging."
168msgstr "- Logování zpráv."
169
170#. type: Content of: <html><body><p>
171#: Resources/templates/Description.html:37
172msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
173msgstr "Kód je vydán pod licencí Gnu Public Licence verze 2."
174
175#. type: Content of: <html><body><p><span>
176#: Resources/templates/Description.html:40
177msgid "FAQ's:&nbsp;"
178msgstr "FAQ's:&nbsp;"
179
180#. type: Content of: <html><body><div><p>
181#: Resources/templates/Conclusion.html:22
182msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
183msgstr "Skripty byly dokončeny a soubor s názvem&nbsp;"
184
185#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
186#: Resources/templates/Conclusion.html:22
187msgid "@LOG_FILENAME@"
188msgstr "@LOG_FILENAME@"
189
190#. type: Content of: <html><body><div><p>
191#: Resources/templates/Conclusion.html:23
192msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
193msgstr "&nbsp;byl zapsán do kořenového adresáře zvolené diskové oblasti."
194
195#. type: Content of: <html><body><div><p>
196#: Resources/templates/Conclusion.html:25
197msgid "Please&nbsp;"
198msgstr "Prosím&nbsp;"
199
200#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
201#: Resources/templates/Conclusion.html:25
202msgid "read it"
203msgstr "přečtěte si ho"
204
205#. type: Content of: <html><body><div><p>
206#: Resources/templates/Conclusion.html:26
207msgid ""
208"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
209"record of what was done."
210msgstr ""
211"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
212"record of what was done.&nbsp;aby jste zjistili zda instalace proběhla v "
213"pořádku a uchovejte jej pro případnou potřebu."
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:28
217msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
219
220#. type: "Chameleon_Package_Title"
221#: Resources/templates/Localizable.strings:4
222#, no-wrap
223msgid "Chameleon Bootloader Package"
224msgstr "Zavaděč systému Chameleon"
225
226#. type: "ERROR_BOOTVOL"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:9
228#, no-wrap
229msgid "This software must be installed on the startup volume."
230msgstr "Tento software musí být nainstalován na spouštěcím oddílu."
231
232#. type: "ERROR_INSTALL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:10
234#, no-wrap
235msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
236msgstr "Tento oddíl nesplňuje požadavky pro update."
237
238#. type: "Newer_Package_Installed_message"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:12
240#, no-wrap
241msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
242msgstr "Novější verze programu Chameleon je již nainstalována"
243
244#. type: "Intel_Mac_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:13
246#, no-wrap
247msgid "This software cannot be installed on this computer."
248msgstr "Software nelze nainstalovat na tento počítač."
249
250#. type: "Chameleon_title"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:19
252#, no-wrap
253msgid "Chameleon Bootloader"
254msgstr "Zavaděč Chameleon"
255
256#. type: "Chameleon_description"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:20
258#, no-wrap
259msgid ""
260"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
261"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
262"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
263"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
264msgstr ""
265"Chameleon vyžaduje tři základní soubory. (jednoduše rečeno)\n"
266"boot0 (v MBR disku) zodpovědný za načtení boot1.\n"
267"boot1 (v boot-sektoru diskového oddílu) k nalezení boot2.\n"
268"boot2 (v kořenovém adresáři diskového oddílu) k načtení kernelu atd."
269
270#. type: "Default_title"
271#: Resources/templates/Localizable.strings:25
272#: Resources/templates/Localizable.strings:653
273#, no-wrap
274msgid "Standard"
275msgstr "Standartní"
276
277#. type: "Standard_description"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:26
279#, no-wrap
280msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
281msgstr "Nainstaluje soubory Chameleona do kořenového adresáře zvoleného oddílu za použití buď boot0 nebo boot0md, v závislosti na vašem systému, aniž by zničil existující instalaci Windows, pokud nějakou máte."
282
283#. type: "noboot_title"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:28
285#, no-wrap
286msgid "Don't install the Bootloader"
287msgstr "Neinstalovat zavaděč"
288
289#. type: "noboot_description"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:29
291#, no-wrap
292msgid "Useful if you only want to install the extra's."
293msgstr "Užitečné pokud chcete instalovat pouze doplňky."
294
295#. type: "Module_title"
296#: Resources/templates/Localizable.strings:35
297#, no-wrap
298msgid "Modules"
299msgstr "Moduly"
300
301#. type: "Module_description"
302#: Resources/templates/Localizable.strings:36
303#, no-wrap
304msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
305msgstr "Systém modulů, začleněný v Chameleonu, dovoluje uživateli či vývojáři rozšířit primární funkce zavaděče, bez nutnosti měnit základní boot soubor."
306
307#. type: "klibc_title"
308#: Resources/templates/Localizable.strings:38
309#, no-wrap
310msgid "klibc"
311msgstr "klibc"
312
313#. type: "klibc_description"
314#: Resources/templates/Localizable.strings:39
315#, no-wrap
316msgid ""
317"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
318"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
319"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
320msgstr ""
321"Tento modul poskytuje standardní c knihovnu modulům ke slinkování v případě, že knihovna obsažená v chameleonu nedostačuje.\n"
322"Momentálně ji používá pouze knihovna uClibc++.\n"
323"Zdroj: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
324
325#. type: "ACPICodec_title"
326#: Resources/templates/Localizable.strings:43
327#, no-wrap
328msgid "ACPICodec"
329msgstr "ACPICodec"
330
331#. type: "ACPICodec_description"
332#: Resources/templates/Localizable.strings:44
333#, no-wrap
334msgid ""
335"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
336"Dependencies: none"
337msgstr ""
338"Tento modul poskytuje náhradu za vnitřní acpi Patcher.\n"
339"Závislosti: žádná"
340
341#. type: "HDAEnabler_title"
342#: Resources/templates/Localizable.strings:47
343#, no-wrap
344msgid "HDAEnabler"
345msgstr "HDAEnabler"
346
347#. type: "HDAEnabler_description"
348#: Resources/templates/Localizable.strings:48
349#, no-wrap
350msgid ""
351"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
352"Dependencies: none"
353msgstr ""
354"HDAEnabler modul, tento modul poskytuje náhradu za Hight Definition Audio DSDT úpravy. \n"
355"Závislosti: žiadne"
356
357#. type: "FileNVRAM_title"
358#: Resources/templates/Localizable.strings:51
359#, no-wrap
360msgid "FileNVRAM"
361msgstr "FileNVRAM"
362
363#. type: "FileNVRAM_description"
364#: Resources/templates/Localizable.strings:52
365#, no-wrap
366msgid ""
367"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
368"Dependencies: none"
369msgstr ""
370
371#. type: "Sata_title"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:55
373#, no-wrap
374msgid "Sata"
375msgstr "Sata"
376
377#. type: "Sata_description"
378#: Resources/templates/Localizable.strings:56
379#, no-wrap
380msgid ""
381"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
382"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
383"Dependencies: none"
384msgstr ""
385
386#. type: "Resolution_title"
387#: Resources/templates/Localizable.strings:60
388#: Resources/templates/Localizable.strings:686
389#, no-wrap
390msgid "Resolution"
391msgstr "Rozlíšení"
392
393#. type: "AutoReso_description"
394#: Resources/templates/Localizable.strings:61
395#, no-wrap
396msgid ""
397"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
398"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
399"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
400msgstr ""
401"Tento modul čte edid informace z monitoru připojeného k hlavní grafické kartě.\n"
402"Modul prozatím není součástí vývojové větve trunk a má v nynější podobě minimum využítí.\n"
403"Kromě toho modul zpřístupní vesa módy dostupné v grafických kartách předcházejících éře intel hd a poskytne tak korektní rozlišení obrazu během bootování."
404
405#. type: "uClibc_title"
406#: Resources/templates/Localizable.strings:65
407#, no-wrap
408msgid "uClibc++"
409msgstr "uClibc++"
410
411#. type: "uClibc_description"
412#: Resources/templates/Localizable.strings:66
413#, no-wrap
414msgid ""
415"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
416"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
417"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
418"Dependencies: klibc"
419msgstr ""
420"Tento modul poskytuje minimalistickou c++ runtime knihovnu pro použití v jiných modulech. To samo o sobě neposkytuje žádnou funkcionalitu, ale místo toho dovoluje použití jazyka c++ v jiných modulech.\n"
421"*Vemte prosím na vědomí, že rtti a vyjímky jsou vypnuty.\n"
422"Zdroj: http://cxx.uclibc.org/\n"
423"Závislosti: klibc"
424
425#. type: "KernelPatcher_title"
426#: Resources/templates/Localizable.strings:71
427#, no-wrap
428msgid "Kernel Patcher"
429msgstr "Kernel Patcher"
430
431#. type: "KernelPatcher_description"
432#: Resources/templates/Localizable.strings:72
433#, no-wrap
434msgid ""
435"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
436"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
437"*Removed the CPUID check\n"
438"*Removes an LAPIC panic\n"
439"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
440"Dependencies: none"
441msgstr ""
442"KernelPatcher modul poskytuje následující záplaty:\n"
443"* Umožňuje použití kernelcache s /Extra/Extensions a/Extra/Extensions.mkext\n"
444"* Odstraněna CPUID kontrolu\n"
445"* Odstraní LAPIC panic\n"
446"* Odstraní paniku commpage_stuff_routine\n"
447"Závislosti: žádná"
448
449#. type: "KextPatcher_title"
450#: Resources/templates/Localizable.strings:79
451#, no-wrap
452msgid "Kext Patcher"
453msgstr "Kext Patcher"
454
455#. type: "KextPatcher_description"
456#: Resources/templates/Localizable.strings:80
457#, no-wrap
458msgid ""
459"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
460"Dependencies: none"
461msgstr ""
462"KernelPatcher modul poskytuje následující záplaty:\n"
463"Závislosti: žádná"
464
465#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
466#: Resources/templates/Localizable.strings:83
467#, fuzzy, no-wrap
468#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
469msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
470msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
471
472#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
473#: Resources/templates/Localizable.strings:84
474#, no-wrap
475msgid ""
476"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
477"Dependencies: none"
478msgstr ""
479
480#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
481#: Resources/templates/Localizable.strings:87
482#, fuzzy, no-wrap
483#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
484msgid "AMDGraphicsEnabler"
485msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
486
487#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
488#: Resources/templates/Localizable.strings:88
489#, no-wrap
490msgid ""
491"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
492"Dependencies: none"
493msgstr ""
494
495#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
496#: Resources/templates/Localizable.strings:91
497#, fuzzy, no-wrap
498#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
499msgid "IntelGraphicsEnabler"
500msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
501
502#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
503#: Resources/templates/Localizable.strings:92
504#, no-wrap
505msgid ""
506"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
507"Dependencies: none"
508msgstr ""
509
510#. type: "Options_title"
511#: Resources/templates/Localizable.strings:100
512#, no-wrap
513msgid "Settings"
514msgstr "Nastavení"
515
516#. type: "Options_description"
517#: Resources/templates/Localizable.strings:101
518#, no-wrap
519msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
520msgstr "Soubor /Extra/org.chameleon.Boot.plist se vytvoří zvolením kterékoliv z těchto boot a kernel možností."
521
522#. type: "BootBanner_title"
523#: Resources/templates/Localizable.strings:103
524#, no-wrap
525msgid "BootBanner=No"
526msgstr "BootBanner=No"
527
528#. type: "BootBanner_description"
529#: Resources/templates/Localizable.strings:104
530#, no-wrap
531msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
532msgstr "Schová Chameleonův boot banner v GUI. To je text který je vykreslen v horním levém rohu obrazovky zobrazující verzi release atd."
533
534#. type: "GUI_title"
535#: Resources/templates/Localizable.strings:106
536#, no-wrap
537msgid "GUI=No"
538msgstr "GUI=No"
539
540#. type: "GUI_description"
541#: Resources/templates/Localizable.strings:107
542#, no-wrap
543msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
544msgstr "Vypne standartně zapnuté grafické uživatelské rohraní."
545
546#. type: "LegacyLogo_title"
547#: Resources/templates/Localizable.strings:109
548#, no-wrap
549msgid "LegacyLogo=Yes"
550msgstr "LegacyLogo=Yes"
551
552#. type: "LegacyLogo_description"
553#: Resources/templates/Localizable.strings:110
554#, no-wrap
555msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
556msgstr "Použije pro bootování původní 'tmavošedé' apple logo na světlešedém pozadí namísto souboru boot.png ze zvoleného téma."
557
558#. type: "InstantMenu_title"
559#: Resources/templates/Localizable.strings:112
560#, no-wrap
561msgid "InstantMenu=Yes"
562msgstr "InstantMenu=Yes"
563
564#. type: "InstantMenu_description"
565#: Resources/templates/Localizable.strings:113
566#, no-wrap
567msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
568msgstr "Ve výchozím nastavení, když se Chameleon spustí, uvidíte ikonu výchozího oddílu spolu s ukazatelem zbývajícího času, který, pokud nevyvoláte žádnou akci, bude odpočítávat než Chameleon automaticky začne bootovat tento oddíl. Tato volba to zruší a zobrazí se přímo obrazovka s výběrem oddílů."
569
570#. type: "QuietBoot_title"
571#: Resources/templates/Localizable.strings:115
572#, no-wrap
573msgid "QuietBoot=Yes"
574msgstr "QuietBoot=Yes"
575
576#. type: "QuietBoot_description"
577#: Resources/templates/Localizable.strings:116
578#, no-wrap
579msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
580msgstr "Zapne tichý boot mód (žádné výpisy nebo nápověda)."
581
582#. type: "ShowInfo_title"
583#: Resources/templates/Localizable.strings:118
584#, no-wrap
585msgid "ShowInfo=Yes"
586msgstr "ShowInfo=Yes"
587
588#. type: "ShowInfo_description"
589#: Resources/templates/Localizable.strings:119
590#, no-wrap
591msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
592msgstr "Zapne zobrazení detailů o oddílu a rozlišení obrazu na levé straně GUI pod boot bannerem. To je užitečné při řešení problémů, ale nemusí fungovat správně s některými tématy."
593
594#. type: "Wait_title"
595#: Resources/templates/Localizable.strings:121
596#, no-wrap
597msgid "Wait=Yes"
598msgstr "Wait=Yes"
599
600#. type: "Wait_description"
601#: Resources/templates/Localizable.strings:122
602#, no-wrap
603msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
604msgstr "Pozastaví proces zavádění po té co Chameleon dokončí své nastavení a pak čeká na stisk klávesy než spustí mach kernel. Užitečné v kombinaci s verbose boot při řešení problémů."
605
606#. type: "arch_title"
607#: Resources/templates/Localizable.strings:126
608#, no-wrap
609msgid "arch=i386"
610msgstr "arch=i386"
611
612#. type: "arch_description"
613#: Resources/templates/Localizable.strings:127
614#, no-wrap
615msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
616msgstr "Spustí kernel ve 32bit módu namísto výchozího 64bit módu."
617
618#. type: "EHCIacquire_title"
619#: Resources/templates/Localizable.strings:129
620#, no-wrap
621msgid "EHCIacquire=Yes"
622msgstr "EHCIacquire=Yes"
623
624#. type: "EHCIacquire_description"
625#: Resources/templates/Localizable.strings:130
626#, no-wrap
627msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
628msgstr "Povolí možnost opravit problémy týkající se vlastnických práv v EHCI způsobené vadnými BIOSy."
629
630#. type: "EthernetBuiltIn_title"
631#: Resources/templates/Localizable.strings:132
632#, no-wrap
633msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
634msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
635
636#. type: "EthernetBuiltIn_description"
637#: Resources/templates/Localizable.strings:133
638#, no-wrap
639msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
640msgstr "Povolí možnost přidání 'built-in' do vašich síťových karet."
641
642#. type: "EnableWifi_title"
643#: Resources/templates/Localizable.strings:135
644#, no-wrap
645msgid "EnableWifi=Yes"
646msgstr "EnableWifi=Yes"
647
648#. type: "EnableWifi_description"
649#: Resources/templates/Localizable.strings:136
650#, no-wrap
651msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
652msgstr "Povolí možnost přidání AirPort hodnoty do vašeho bezdrátového zažízení."
653
654#. type: "ForceHPET_title"
655#: Resources/templates/Localizable.strings:138
656#, no-wrap
657msgid "ForceHPET=Yes"
658msgstr "ForceHPET=Yes"
659
660#. type: "ForceHPET_description"
661#: Resources/templates/Localizable.strings:139
662#, no-wrap
663msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
664msgstr "Povolí HPET na intel chipsetech, pro BIOSy které tuto možnost neobsahují."
665
666#. type: "ForceWake_title"
667#: Resources/templates/Localizable.strings:141
668#, no-wrap
669msgid "ForceWake=Yes"
670msgstr "ForceWake=Yes"
671
672#. type: "ForceWake_description"
673#: Resources/templates/Localizable.strings:142
674#, no-wrap
675msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
676msgstr "Tato možnost vám dovolí obejít vadné sleep images."
677
678#. type: "ForceFullMemInfo_title"
679#: Resources/templates/Localizable.strings:144
680#, fuzzy, no-wrap
681#| msgid "ForceWake=Yes"
682msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
683msgstr "ForceWake=Yes"
684
685#. type: "ForceFullMemInfo_description"
686#: Resources/templates/Localizable.strings:145
687#, no-wrap
688msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
689msgstr ""
690
691#. type: "RestartFix_title"
692#: Resources/templates/Localizable.strings:147
693#, no-wrap
694msgid "RestartFix=No"
695msgstr "RestartFix=No"
696
697#. type: "RestartFix_description"
698#: Resources/templates/Localizable.strings:148
699#, no-wrap
700msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
701msgstr "Vypne automaticky povolenou opravu restartu."
702
703#. type: "UHCIreset_title"
704#: Resources/templates/Localizable.strings:150
705#, no-wrap
706msgid "UHCIreset=Yes"
707msgstr "UHCIreset=Yes"
708
709#. type: "UHCIreset_description"
710#: Resources/templates/Localizable.strings:151
711#, no-wrap
712msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
713msgstr "Povolí možnost resetu UHCI řadiče před startem OS X."
714
715#. type: "UseMemDetect_title"
716#: Resources/templates/Localizable.strings:153
717#, no-wrap
718msgid "UseMemDetect=No"
719msgstr "UseMemDetect=No"
720
721#. type: "UseMemDetect_description"
722#: Resources/templates/Localizable.strings:154
723#, no-wrap
724msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
725msgstr "Vypne automaticky povolené rozpoznávání RAM."
726
727#. type: "UseKernelCache_title"
728#: Resources/templates/Localizable.strings:156
729#, no-wrap
730msgid "UseKernelCache=Yes"
731msgstr "UseKernelCache=Yes"
732
733#. type: "UseKernelCache_description"
734#: Resources/templates/Localizable.strings:157
735#, no-wrap
736msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
737msgstr "Pouze pro Lion. Povolí načtení pre-linked kernelu. Ignoruje /E/E a /S/L/E. NEPOUŽÍVEJTE pokud nevíte zda obsahuje vše co potřebujete."
738
739#. type: "Wake_title"
740#: Resources/templates/Localizable.strings:159
741#, no-wrap
742msgid "Wake=Yes"
743msgstr "Wake=Yes"
744
745#. type: "Wake_description"
746#: Resources/templates/Localizable.strings:160
747#, no-wrap
748msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
749msgstr "Pokusí se načíst sleep image uložený z poslední hibernace."
750
751#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
752#: Resources/templates/Localizable.strings:164
753#, no-wrap
754msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
755msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
756
757#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
758#: Resources/templates/Localizable.strings:165
759#, no-wrap
760msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
761msgstr "Nová metoda generování C-State _CST za použití SystemIO registrů namísto FixedHW."
762
763#. type: "DropSSDT_title"
764#: Resources/templates/Localizable.strings:167
765#, no-wrap
766msgid "DropSSDT=Yes"
767msgstr "DropSSDT=Yes"
768
769#. type: "DropSSDT_description"
770#: Resources/templates/Localizable.strings:168
771#, no-wrap
772msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
773msgstr "Vyřadí SSDT tabulky obsažené v základní desce."
774
775#. type: "DropHPET_title"
776#: Resources/templates/Localizable.strings:170
777#, no-wrap
778msgid "DropHPET=Yes"
779msgstr "DropHPET=Yes"
780
781#. type: "DropHPET_description"
782#: Resources/templates/Localizable.strings:171
783#, fuzzy, no-wrap
784#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
785msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
786msgstr "Vyřadí SSDT tabulky obsažené v základní desce."
787
788#. type: "DropSBST_title"
789#: Resources/templates/Localizable.strings:173
790#, no-wrap
791msgid "DropSBST=Yes"
792msgstr "DropSBST=Yes"
793
794#. type: "DropSBST_description"
795#: Resources/templates/Localizable.strings:174
796#, fuzzy, no-wrap
797#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
798msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
799msgstr "Vyřadí SSDT tabulky obsažené v základní desce."
800
801#. type: "DropECDT_title"
802#: Resources/templates/Localizable.strings:176
803#, no-wrap
804msgid "DropECDT=Yes"
805msgstr "DropECDT=Yes"
806
807#. type: "DropECDT_description"
808#: Resources/templates/Localizable.strings:177
809#, fuzzy, no-wrap
810#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
811msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
812msgstr "Vyřadí SSDT tabulky obsažené v základní desce."
813
814#. type: "DropASFT_title"
815#: Resources/templates/Localizable.strings:179
816#, no-wrap
817msgid "DropASFT=Yes"
818msgstr "DropASFT=Yes"
819
820#. type: "DropASFT_description"
821#: Resources/templates/Localizable.strings:180
822#, fuzzy, no-wrap
823#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
824msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
825msgstr "Vyřadí SSDT tabulky obsažené v základní desce."
826
827#. type: "DropDMAR_title"
828#: Resources/templates/Localizable.strings:182
829#, no-wrap
830msgid "DropDMAR=Yes"
831msgstr "DropDMAR=Yes"
832
833#. type: "DropDMAR_description"
834#: Resources/templates/Localizable.strings:183
835#, no-wrap
836msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
837msgstr ""
838
839#. type: "EnableC2State_title"
840#: Resources/templates/Localizable.strings:185
841#, no-wrap
842msgid "EnableC2State=Yes"
843msgstr "EnableC2State=Yes"
844
845#. type: "EnableC2State_description"
846#: Resources/templates/Localizable.strings:186
847#, no-wrap
848msgid "Enable specific Processor power state, C2."
849msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C2."
850
851#. type: "EnableC3State_title"
852#: Resources/templates/Localizable.strings:188
853#, no-wrap
854msgid "EnableC3State=Yes"
855msgstr "EnableC3State=Yes"
856
857#. type: "EnableC3State_description"
858#: Resources/templates/Localizable.strings:189
859#, no-wrap
860msgid "Enable specific Processor power state, C3."
861msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C3."
862
863#. type: "EnableC4State_title"
864#: Resources/templates/Localizable.strings:191
865#, no-wrap
866msgid "EnableC4State=Yes"
867msgstr "EnableC4State=Yes"
868
869#. type: "EnableC4State_description"
870#: Resources/templates/Localizable.strings:192
871#, no-wrap
872msgid "Enable specific Processor power state, C4."
873msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C4."
874
875#. type: "EnableC6State_title"
876#: Resources/templates/Localizable.strings:194
877#, no-wrap
878msgid "EnableC6State=Yes"
879msgstr "EnableC6State=Yes"
880
881#. type: "EnableC6State_description"
882#: Resources/templates/Localizable.strings:195
883#, no-wrap
884msgid "Enable specific Processor power state, C6."
885msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C6."
886
887#. type: "GenerateCStates_title"
888#: Resources/templates/Localizable.strings:197
889#, no-wrap
890msgid "GenerateCStates=Yes"
891msgstr "GenerateCStates=Yes"
892
893#. type: "GenerateCStates_description"
894#: Resources/templates/Localizable.strings:198
895#, no-wrap
896msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
897msgstr "Zapne automatické generování procesorových idle sleep stavů (C-States)."
898
899#. type: "GeneratePStates_title"
900#: Resources/templates/Localizable.strings:200
901#, no-wrap
902msgid "GeneratePStates=Yes"
903msgstr "GeneratePStates=Yes"
904
905#. type: "GeneratePStates_description"
906#: Resources/templates/Localizable.strings:201
907#, no-wrap
908msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
909msgstr "Zapne automatické generování procesorových power performance stavů (P-States)."
910
911#. type: "GenerateTStates_title"
912#: Resources/templates/Localizable.strings:203
913#, no-wrap
914msgid "GenerateTStates=Yes"
915msgstr "GenerateTStates=Yes"
916
917#. type: "GenerateTStates_description"
918#: Resources/templates/Localizable.strings:204
919#, no-wrap
920msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
921msgstr "Zapne automatické generování procesorových power performance stavů (T-States)."
922
923#. type: "1024x600x32_title"
924#: Resources/templates/Localizable.strings:208
925#, no-wrap
926msgid "1024x600x32"
927msgstr "1024x600x32"
928
929#. type: "1024x600x32_description"
930#: Resources/templates/Localizable.strings:209
931#, no-wrap
932msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
933msgstr "Nastavit rozlišení na 1024x600x32"
934
935#. type: "1024x768x32_title"
936#: Resources/templates/Localizable.strings:211
937#, no-wrap
938msgid "1024x768x32"
939msgstr "1024x768x32"
940
941#. type: "1024x768x32_description"
942#: Resources/templates/Localizable.strings:212
943#, no-wrap
944msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
945msgstr "Nastavit rozlišení na 1024x768x32"
946
947#. type: "1280x768x32_title"
948#: Resources/templates/Localizable.strings:214
949#, no-wrap
950msgid "1280x768x32"
951msgstr "1280x768x32"
952
953#. type: "1280x768x32_description"
954#: Resources/templates/Localizable.strings:215
955#, no-wrap
956msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
957msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x768x32"
958
959#. type: "1280x800x32_title"
960#: Resources/templates/Localizable.strings:217
961#, no-wrap
962msgid "1280x800x32"
963msgstr "1280x800x32"
964
965#. type: "1280x800x32_description"
966#: Resources/templates/Localizable.strings:218
967#, no-wrap
968msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
969msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x800x32"
970
971#. type: "1280x1024x32_title"
972#: Resources/templates/Localizable.strings:220
973#, no-wrap
974msgid "1280x1024x32"
975msgstr "1280x1024x32"
976
977#. type: "1280x1024x32_description"
978#: Resources/templates/Localizable.strings:221
979#, no-wrap
980msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
981msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x1024x32"
982
983#. type: "1280x960x32_title"
984#: Resources/templates/Localizable.strings:223
985#, no-wrap
986msgid "1280x960x32"
987msgstr "1280x960x32"
988
989#. type: "1280x960x32_description"
990#: Resources/templates/Localizable.strings:224
991#, no-wrap
992msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
993msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x960x32"
994
995#. type: "1366x768x32_title"
996#: Resources/templates/Localizable.strings:226
997#, no-wrap
998msgid "1366x768x32"
999msgstr "1366x768x32"
1000
1001#. type: "1366x768x32_description"
1002#: Resources/templates/Localizable.strings:227
1003#, no-wrap
1004msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1005msgstr "Nastavit rozlišení na 1366x768x32"
1006
1007#. type: "1440x900x32_title"
1008#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1009#, no-wrap
1010msgid "1440x900x32"
1011msgstr "1440x900x32"
1012
1013#. type: "1440x900x32_description"
1014#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1015#, no-wrap
1016msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1017msgstr "Nastavit rozlišení na 1440x900x32"
1018
1019#. type: "1600x900x32_title"
1020#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1021#, no-wrap
1022msgid "1600x900x32"
1023msgstr "1600x900x32"
1024
1025#. type: "1600x900x32_description"
1026#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1027#, no-wrap
1028msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1029msgstr "Nastavit rozlišení na 1600x900x32"
1030
1031#. type: "1600x1200x32_title"
1032#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1033#, no-wrap
1034msgid "1600x1200x32"
1035msgstr "1600x1200x32"
1036
1037#. type: "1600x1200x32_description"
1038#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1039#, no-wrap
1040msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1041msgstr "Nastavit rozlišení na 1600x1200x32"
1042
1043#. type: "1680x1050x32_title"
1044#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1045#, no-wrap
1046msgid "1680x1050x32"
1047msgstr "1680x1050x32"
1048
1049#. type: "1680x1050x32_description"
1050#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1051#, no-wrap
1052msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1053msgstr "Nastavit rozlišení na 1680x1050x32"
1054
1055#. type: "1920x1080x32_title"
1056#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1057#, no-wrap
1058msgid "1920x1080x32"
1059msgstr "1920x1080x32"
1060
1061#. type: "1920x1080x32_description"
1062#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1063#, no-wrap
1064msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1065msgstr "Nastavit rozlišení na 1920x1080x32"
1066
1067#. type: "1920x1200x32_title"
1068#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1069#, no-wrap
1070msgid "1920x1200x32"
1071msgstr "1920x1200x32"
1072
1073#. type: "1920x1200x32_description"
1074#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1075#, no-wrap
1076msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1077msgstr "Nastavit rozlišení na 1920x1200x32"
1078
1079#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1080#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1081#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1082#, no-wrap
1083msgid "LayoutID=1"
1084msgstr "LayoutID=1"
1085
1086#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1087#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1088#, no-wrap
1089msgid ""
1090"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1091"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1092msgstr ""
1093"Nastavit HDEF layout na 1:\n"
1094"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1095
1096#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1097#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1098#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1099#, no-wrap
1100msgid "LayoutID=2"
1101msgstr "LayoutID=2"
1102
1103#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1104#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1105#, no-wrap
1106msgid ""
1107"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1108"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1109msgstr ""
1110"Nastavit HDEF layout na 2:\n"
1111"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1112
1113#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1114#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1115#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1116#, no-wrap
1117msgid "LayoutID=3"
1118msgstr "LayoutID=3"
1119
1120#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1121#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1122#, no-wrap
1123msgid ""
1124"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1125"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1126msgstr ""
1127"Nastavit HDEF layout na 3:\n"
1128"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1129
1130#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1131#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1132#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1133#, no-wrap
1134msgid "LayoutID=12"
1135msgstr "LayoutID=12"
1136
1137#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1138#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1139#, no-wrap
1140msgid ""
1141"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1142"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1143msgstr ""
1144"Nastavit HDEF layout na 12:\n"
1145"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1146
1147#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1148#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1149#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1150#, fuzzy, no-wrap
1151#| msgid "LayoutID=392"
1152msgid "LayoutID=32"
1153msgstr "LayoutID=392"
1154
1155#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1156#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1157#, fuzzy, no-wrap
1158#| msgid ""
1159#| "Set HDAU layout-it to 2:\n"
1160#| "002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1161msgid ""
1162"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1163"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1164msgstr ""
1165"Nastavit HDAU layout na 0:\n"
1166"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1167
1168#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1169#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1170#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1171#, no-wrap
1172msgid "LayoutID=40"
1173msgstr "LayoutID=40"
1174
1175#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1176#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1177#, no-wrap
1178msgid ""
1179"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1180"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1181msgstr ""
1182"Nastavit HDEF layout na 40:\n"
1183"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1184
1185#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1186#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1187#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1188#, no-wrap
1189msgid "LayoutID=65"
1190msgstr "LayoutID=65"
1191
1192#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1193#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1194#, no-wrap
1195msgid ""
1196"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1197"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1198msgstr ""
1199"Nastavit HDEF layout na 65:\n"
1200"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1201
1202#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1203#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1204#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1205#, no-wrap
1206msgid "LayoutID=99"
1207msgstr "LayoutID=99"
1208
1209#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1210#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1211#, no-wrap
1212msgid ""
1213"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1214"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1215msgstr ""
1216"Nastavit HDEF layout na 99:\n"
1217"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1218
1219#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1220#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1221#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1222#, no-wrap
1223msgid "LayoutID=269"
1224msgstr "LayoutID=269"
1225
1226#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1227#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1228#, no-wrap
1229msgid ""
1230"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1231"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1232msgstr ""
1233"Nastavit HDEF layout na 269:\n"
1234"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1235
1236#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1237#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1238#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1239#, no-wrap
1240msgid "LayoutID=387"
1241msgstr "LayoutID=387"
1242
1243#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1244#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1245#, no-wrap
1246msgid ""
1247"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1248"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1249msgstr ""
1250"Nastavit HDEF layout na 387:\n"
1251"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1252
1253#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1254#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1255#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1256#, no-wrap
1257msgid "LayoutID=388"
1258msgstr "LayoutID=388"
1259
1260#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1261#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1262#, no-wrap
1263msgid ""
1264"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1265"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1266msgstr ""
1267"Nastavit HDEF layout na 388:\n"
1268"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1269
1270#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1271#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1272#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1273#, no-wrap
1274msgid "LayoutID=389"
1275msgstr "LayoutID=389"
1276
1277#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1278#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1279#, no-wrap
1280msgid ""
1281"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1282"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1283msgstr ""
1284"Nastavit HDEF layout na 389:\n"
1285"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1286
1287#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1288#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1289#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1290#, no-wrap
1291msgid "LayoutID=392"
1292msgstr "LayoutID=392"
1293
1294#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1295#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1296#, no-wrap
1297msgid ""
1298"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1299"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1300msgstr ""
1301"Nastavit HDEF layout na 392:\n"
1302"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1303
1304#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1305#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1306#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1307#, no-wrap
1308msgid "LayoutID=398"
1309msgstr "LayoutID=398"
1310
1311#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1312#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1313#, no-wrap
1314msgid ""
1315"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1316"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1317msgstr ""
1318"Nastavit HDEF layout na 398:\n"
1319"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1320
1321#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1322#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1323#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1324#, no-wrap
1325msgid "LayoutID=662"
1326msgstr "LayoutID=662"
1327
1328#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1329#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1330#, no-wrap
1331msgid ""
1332"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1333"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1334msgstr ""
1335"Nastavit HDEF layout na 662:\n"
1336"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1337
1338#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1339#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1340#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1341#, no-wrap
1342msgid "LayoutID=663"
1343msgstr "LayoutID=663"
1344
1345#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1346#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1347#, no-wrap
1348msgid ""
1349"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1350"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1351msgstr ""
1352"Nastavit HDEF layout na 663:\n"
1353"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1354
1355#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1356#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1357#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1358#, no-wrap
1359msgid "LayoutID=664"
1360msgstr "LayoutID=664"
1361
1362#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1363#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1364#, no-wrap
1365msgid ""
1366"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1367"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1368msgstr ""
1369"Nastavit HDEF layout na 664:\n"
1370"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1371
1372#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1373#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1374#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1375#, no-wrap
1376msgid "LayoutID=885"
1377msgstr "LayoutID=885"
1378
1379#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1380#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1381#, no-wrap
1382msgid ""
1383"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1384"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1385msgstr ""
1386"Nastavit HDEF layout na 885:\n"
1387"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1388
1389#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1390#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1391#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1392#, no-wrap
1393msgid "LayoutID=887"
1394msgstr "LayoutID=887"
1395
1396#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1397#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1398#, no-wrap
1399msgid ""
1400"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1401"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1402msgstr ""
1403"Nastavit HDEF layout na 887:\n"
1404"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1405
1406#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1407#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1408#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1409#, no-wrap
1410msgid "LayoutID=888"
1411msgstr "LayoutID=888"
1412
1413#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1414#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1415#, no-wrap
1416msgid ""
1417"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1418"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1419msgstr ""
1420"Nastavit HDEF layout na 888:\n"
1421"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1422
1423#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1424#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1425#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1426#, no-wrap
1427msgid "LayoutID=889"
1428msgstr "LayoutID=889"
1429
1430#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1431#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1432#, no-wrap
1433msgid ""
1434"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1435"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1436msgstr ""
1437"Nastavit HDEF layout na 889:\n"
1438"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1439
1440#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1441#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1442#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1443#, no-wrap
1444msgid "LayoutID=892"
1445msgstr "LayoutID=892"
1446
1447#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1448#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1449#, no-wrap
1450msgid ""
1451"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1452"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1453msgstr ""
1454"Nastavit HDEF layout na 892:\n"
1455"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1456
1457#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1458#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1459#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1460#, no-wrap
1461msgid "LayoutID=898"
1462msgstr "LayoutID=898"
1463
1464#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1465#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1466#, no-wrap
1467msgid ""
1468"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1469"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1470msgstr ""
1471"Nastavit HDEF layout na 898:\n"
1472"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1473
1474#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1475#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1476#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1477#, no-wrap
1478msgid "LayoutID=1981"
1479msgstr "LayoutID=1981"
1480
1481#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1482#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1483#, no-wrap
1484msgid ""
1485"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1486"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1487msgstr ""
1488"Nastavit HDEF layout na 1981:\n"
1489"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1490
1491#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1492#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1493#, no-wrap
1494msgid ""
1495"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1496"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1497msgstr ""
1498"Nastavit HDAU layout na 1:\n"
1499"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1500
1501#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1502#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1503#, no-wrap
1504msgid ""
1505"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1506"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1507msgstr ""
1508"Nastavit HDAU layout na 0:\n"
1509"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1510
1511#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1512#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1513#, no-wrap
1514msgid ""
1515"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1516"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1517msgstr ""
1518"Nastavit HDAU layout na 3:\n"
1519"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1520
1521#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1522#: Resources/templates/Localizable.strings:360
1523#, no-wrap
1524msgid ""
1525"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1526"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1527msgstr ""
1528"Nastavit HDAU layout na 12:\n"
1529"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1530
1531#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1532#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1533#, fuzzy, no-wrap
1534#| msgid ""
1535#| "Set HDAU layout-it to 2:\n"
1536#| "002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1537msgid ""
1538"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1539"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1540msgstr ""
1541"Nastavit HDAU layout na 0:\n"
1542"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1543
1544#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1545#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1546#, no-wrap
1547msgid ""
1548"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1549"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1550msgstr ""
1551"Nastavit HDAU layout na 40:\n"
1552"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1553
1554#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1555#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1556#, no-wrap
1557msgid ""
1558"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1559"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1560msgstr ""
1561"Nastavit HDAU layout na 65:\n"
1562"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1563
1564#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1565#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1566#, no-wrap
1567msgid ""
1568"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1569"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1570msgstr ""
1571"Nastavit HDAU layout na 99:\n"
1572"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1573
1574#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1575#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1576#, no-wrap
1577msgid ""
1578"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1579"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1580msgstr ""
1581"Nastavit HDAU layout na 269:\n"
1582"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1583
1584#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1585#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1586#, no-wrap
1587msgid ""
1588"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1589"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1590msgstr ""
1591"Nastavit HDAU layout na 387:\n"
1592"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1593
1594#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1595#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1596#, no-wrap
1597msgid ""
1598"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1599"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1600msgstr ""
1601"Nastavit HDAU layout na 388:\n"
1602"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1603
1604#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1605#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1606#, no-wrap
1607msgid ""
1608"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1609"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1610msgstr ""
1611"Nastavit HDAU layout na 389:\n"
1612"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1613
1614#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1615#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1616#, no-wrap
1617msgid ""
1618"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1619"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1620msgstr ""
1621"Nastavit HDAU layout na 392:\n"
1622"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1623
1624#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1625#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1626#, no-wrap
1627msgid ""
1628"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1629"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1630msgstr ""
1631"Nastavit HDAU layout na 398:\n"
1632"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1633
1634#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1635#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1636#, no-wrap
1637msgid ""
1638"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1639"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1640msgstr ""
1641"Nastavit HDAU layout na 662:\n"
1642"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1643
1644#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1645#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1646#, no-wrap
1647msgid ""
1648"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1649"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1650msgstr ""
1651"Nastavit HDAU layout na 663:\n"
1652"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1653
1654#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1655#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1656#, no-wrap
1657msgid ""
1658"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1659"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1660msgstr ""
1661"Nastavit HDAU layout na 664:\n"
1662"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1663
1664#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1665#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1666#, no-wrap
1667msgid ""
1668"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1669"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1670msgstr ""
1671"Nastavit HDAU layout na 885:\n"
1672"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1673
1674#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1675#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1676#, no-wrap
1677msgid ""
1678"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1679"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1680msgstr ""
1681"Nastavit HDAU layout na 887:\n"
1682"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1683
1684#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1685#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1686#, no-wrap
1687msgid ""
1688"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1689"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1690msgstr ""
1691"Nastavit HDAU layout na 888:\n"
1692"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1693
1694#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1695#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1696#, no-wrap
1697msgid ""
1698"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1699"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1700msgstr ""
1701"Nastavit HDAU layout na 889:\n"
1702"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1703
1704#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1705#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1706#, no-wrap
1707msgid ""
1708"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1709"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1710msgstr ""
1711"Nastavit HDAU layout na 892:\n"
1712"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1713
1714#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1715#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1716#, no-wrap
1717msgid ""
1718"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1719"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1720msgstr ""
1721"Nastavit HDAU layout na 898:\n"
1722"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1723
1724#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1725#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1726#, no-wrap
1727msgid ""
1728"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1729"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1730msgstr ""
1731"Nastavit HDAU layout na 1981:\n"
1732"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1733
1734#. type: "IntelCaprix00_title"
1735#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1736#, no-wrap
1737msgid "01660000"
1738msgstr "01660000"
1739
1740#. type: "IntelCaprix00_description"
1741#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1742#, no-wrap
1743msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1744msgstr "Nastavit 01660000 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1745
1746#. type: "IntelCaprix01_title"
1747#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1748#, no-wrap
1749msgid "01660001"
1750msgstr "01660001"
1751
1752#. type: "IntelCaprix01_description"
1753#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1754#, no-wrap
1755msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1756msgstr "Nastavit 01660001 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1757
1758#. type: "IntelCaprix02_title"
1759#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1760#, no-wrap
1761msgid "01660002"
1762msgstr "01660002"
1763
1764#. type: "IntelCaprix02_description"
1765#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1766#, no-wrap
1767msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1768msgstr "Nastavit 01660002 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1769
1770#. type: "IntelCaprix03_title"
1771#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1772#, no-wrap
1773msgid "01660003"
1774msgstr "01660003"
1775
1776#. type: "IntelCaprix03_description"
1777#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1778#, no-wrap
1779msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1780msgstr "Nastavit 01660003 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1781
1782#. type: "IntelCaprix04_title"
1783#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1784#, no-wrap
1785msgid "01660004"
1786msgstr "01660004"
1787
1788#. type: "IntelCaprix04_description"
1789#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1790#, no-wrap
1791msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1792msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1793
1794#. type: "IntelCaprix05_title"
1795#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1796#, no-wrap
1797msgid "01620005"
1798msgstr "01620005"
1799
1800#. type: "IntelCaprix05_description"
1801#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1802#, no-wrap
1803msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1804msgstr "Nastavit 01620005 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
1805
1806#. type: "IntelCaprix06_title"
1807#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1808#, no-wrap
1809msgid "01620006"
1810msgstr "01620006"
1811
1812#. type: "IntelCaprix06_description"
1813#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1814#, no-wrap
1815msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1816msgstr "Nastavit 01620006 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
1817
1818#. type: "IntelCaprix07_title"
1819#: Resources/templates/Localizable.strings:466
1820#, no-wrap
1821msgid "01620007"
1822msgstr "01620007"
1823
1824#. type: "IntelCaprix07_description"
1825#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1826#, no-wrap
1827msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1828msgstr "Nastavit 01620007 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
1829
1830#. type: "IntelCaprix08_title"
1831#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1832#, no-wrap
1833msgid "01660008"
1834msgstr "01660008"
1835
1836#. type: "IntelCaprix08_description"
1837#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1838#, no-wrap
1839msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1840msgstr "Nastavit 01660008 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1841
1842#. type: "IntelCaprix09_title"
1843#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1844#, no-wrap
1845msgid "01660009"
1846msgstr "01660009"
1847
1848#. type: "IntelCaprix09_description"
1849#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1850#, no-wrap
1851msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1852msgstr "Nastavit 01660009 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1853
1854#. type: "IntelCaprix10_title"
1855#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1856#, no-wrap
1857msgid "0166000a"
1858msgstr "0166000a"
1859
1860#. type: "IntelCaprix10_description"
1861#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1862#, no-wrap
1863msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1864msgstr "Nastavit 0166000a pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1865
1866#. type: "IntelCaprix11_title"
1867#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1868#, no-wrap
1869msgid "0166000b"
1870msgstr "0166000b"
1871
1872#. type: "IntelCaprix11_description"
1873#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1874#, no-wrap
1875msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1876msgstr "Nastavit 0166000b pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1877
1878#. type: "IntelAzulx00_title"
1879#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1880#, fuzzy, no-wrap
1881#| msgid "01660000"
1882msgid "00000604"
1883msgstr "01660000"
1884
1885#. type: "IntelAzulx00_description"
1886#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1887#, fuzzy, no-wrap
1888#| msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1889msgid "Set 00000604 for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1890msgstr "Nastavit 01660000 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1891
1892#. type: "IntelAzulx01_title"
1893#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1894#, fuzzy, no-wrap
1895#| msgid "01660000"
1896msgid "0000060c"
1897msgstr "01660000"
1898
1899#. type: "IntelAzulx01_description"
1900#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1901#, fuzzy, no-wrap
1902#| msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1903msgid "Set 0000060c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1904msgstr "Nastavit 01660000 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1905
1906#. type: "IntelAzulx02_title"
1907#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1908#, fuzzy, no-wrap
1909#| msgid "01660000"
1910msgid "00001604"
1911msgstr "01660000"
1912
1913#. type: "IntelAzulx02_description"
1914#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1915#, fuzzy, no-wrap
1916#| msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1917msgid "Set 00001604 for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1918msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1919
1920#. type: "IntelAzulx03_title"
1921#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1922#, fuzzy, no-wrap
1923#| msgid "01660000"
1924msgid "0000160a"
1925msgstr "01660000"
1926
1927#. type: "IntelAzulx03_description"
1928#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1929#, fuzzy, no-wrap
1930#| msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1931msgid "Set 0000160a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1932msgstr "Nastavit 0166000a pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1933
1934#. type: "IntelAzulx04_title"
1935#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1936#, fuzzy, no-wrap
1937#| msgid "01660000"
1938msgid "0000160c"
1939msgstr "01660000"
1940
1941#. type: "IntelAzulx04_description"
1942#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1943#, fuzzy, no-wrap
1944#| msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1945msgid "Set 0000160c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1946msgstr "Nastavit 01660000 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1947
1948#. type: "IntelAzulx05_title"
1949#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1950#, fuzzy, no-wrap
1951#| msgid "01660000"
1952msgid "00002604"
1953msgstr "01660000"
1954
1955#. type: "IntelAzulx05_description"
1956#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1957#, fuzzy, no-wrap
1958#| msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1959msgid "Set 00002604 for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1960msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1961
1962#. type: "IntelAzulx06_title"
1963#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1964#, fuzzy, no-wrap
1965#| msgid "01660000"
1966msgid "0000260a"
1967msgstr "01660000"
1968
1969#. type: "IntelAzulx06_description"
1970#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1971#, fuzzy, no-wrap
1972#| msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1973msgid "Set 0000260a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1974msgstr "Nastavit 0166000a pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1975
1976#. type: "IntelAzulx07_title"
1977#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1978#, fuzzy, no-wrap
1979#| msgid "01660000"
1980msgid "0000260c"
1981msgstr "01660000"
1982
1983#. type: "IntelAzulx07_description"
1984#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1985#, fuzzy, no-wrap
1986#| msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1987msgid "Set 0600260c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1988msgstr "Nastavit 0166000a pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1989
1990#. type: "IntelAzulx08_title"
1991#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1992#, fuzzy, no-wrap
1993#| msgid "01660000"
1994msgid "0000260d"
1995msgstr "01660000"
1996
1997#. type: "IntelAzulx08_description"
1998#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1999#, fuzzy, no-wrap
2000#| msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2001msgid "Set 0000260d for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2002msgstr "Nastavit 01660000 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2003
2004#. type: "IntelAzulx09_title"
2005#: Resources/templates/Localizable.strings:510
2006#, no-wrap
2007msgid "02001604"
2008msgstr ""
2009
2010#. type: "IntelAzulx09_description"
2011#: Resources/templates/Localizable.strings:511
2012#, fuzzy, no-wrap
2013#| msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2014msgid "Set 02001604 for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2015msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2016
2017#. type: "IntelAzulx10_title"
2018#: Resources/templates/Localizable.strings:513
2019#, no-wrap
2020msgid "0300220d"
2021msgstr ""
2022
2023#. type: "IntelAzulx10_description"
2024#: Resources/templates/Localizable.strings:514
2025#, fuzzy, no-wrap
2026#| msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2027msgid "Set 0300220d for Intel HD5000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2028msgstr "Nastavit 01620005 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
2029
2030#. type: "IntelAzulx11_title"
2031#: Resources/templates/Localizable.strings:516
2032#, no-wrap
2033msgid "0500260a"
2034msgstr ""
2035
2036#. type: "IntelAzulx11_description"
2037#: Resources/templates/Localizable.strings:517
2038#, fuzzy, no-wrap
2039#| msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2040msgid "Set 0500260a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2041msgstr "Nastavit 0166000a pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2042
2043#. type: "IntelAzulx12_title"
2044#: Resources/templates/Localizable.strings:519
2045#, no-wrap
2046msgid "0600260a"
2047msgstr ""
2048
2049#. type: "IntelAzulx12_description"
2050#: Resources/templates/Localizable.strings:520
2051#, fuzzy, no-wrap
2052#| msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2053msgid "Set 0600260a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2054msgstr "Nastavit 0166000a pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2055
2056#. type: "IntelAzulx13_title"
2057#: Resources/templates/Localizable.strings:522
2058#, no-wrap
2059msgid "0700260d"
2060msgstr ""
2061
2062#. type: "IntelAzulx13_description"
2063#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2064#, fuzzy, no-wrap
2065#| msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2066msgid "Set 0700260d for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2067msgstr "Nastavit 01660000 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2068
2069#. type: "IntelAzulx14_title"
2070#: Resources/templates/Localizable.strings:525
2071#, no-wrap
2072msgid "0800260a"
2073msgstr ""
2074
2075#. type: "IntelAzulx14_description"
2076#: Resources/templates/Localizable.strings:526
2077#, fuzzy, no-wrap
2078#| msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2079msgid "Set 0800260a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2080msgstr "Nastavit 0166000a pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2081
2082#. type: "IntelAzulx15_title"
2083#: Resources/templates/Localizable.strings:528
2084#, no-wrap
2085msgid "08002e0a"
2086msgstr ""
2087
2088#. type: "IntelAzulx15_description"
2089#: Resources/templates/Localizable.strings:529
2090#, fuzzy, no-wrap
2091#| msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2092msgid "Set 08002e0a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2093msgstr "Nastavit 0166000a pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2094
2095#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2096#: Resources/templates/Localizable.strings:533
2097#, no-wrap
2098msgid "AD2000b"
2099msgstr "AD2000b"
2100
2101#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2102#: Resources/templates/Localizable.strings:534
2103#, no-wrap
2104msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2105msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Analog Devices AD2000b."
2106
2107#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2108#: Resources/templates/Localizable.strings:536
2109#, no-wrap
2110msgid "AD1981HD"
2111msgstr "AD1981HD"
2112
2113#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2114#: Resources/templates/Localizable.strings:537
2115#, no-wrap
2116msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2117msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Analog Devices AD1981HD."
2118
2119#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2120#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2121#, no-wrap
2122msgid "AD1988b"
2123msgstr "AD1988b"
2124
2125#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2126#: Resources/templates/Localizable.strings:540
2127#, no-wrap
2128msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2129msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Analog Devices AD1988b."
2130
2131#. type: "ALC888_PinConf_title"
2132#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2133#, no-wrap
2134msgid "ALC888"
2135msgstr "ALC888"
2136
2137#. type: "ALC888_PinConf_description"
2138#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2139#, no-wrap
2140msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2141msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Realtek ALC888."
2142
2143#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2144#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2145#, no-wrap
2146msgid "ALC1200"
2147msgstr "ALC1200"
2148
2149#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2150#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2151#, no-wrap
2152msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2153msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Realtek ALC1200."
2154
2155#. type: "00_PinConf_title"
2156#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2157#, no-wrap
2158msgid "00"
2159msgstr "00"
2160
2161#. type: "00_PinConf_description"
2162#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2163#, no-wrap
2164msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2165msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro ???."
2166
2167#. type: "GraphicsEnabler_title"
2168#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2169#, no-wrap
2170msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2171msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2172
2173#. type: "GraphicsEnabler_description"
2174#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2175#, no-wrap
2176msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2177msgstr "Povolí možnost autodetekce graf. karet NVIDIA, AMD/ATI nebo Intel a vloží o ní korektní informace."
2178
2179#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2180#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2181#, no-wrap
2182msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2183msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2184
2185#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2186#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2187#, no-wrap
2188msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2189msgstr "Aplikujte HDMI pro NVIDIA nebo AMD / ATI."
2190
2191#. type: "UseAtiROM_title"
2192#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2193#, no-wrap
2194msgid "UseAtiROM=Yes"
2195msgstr "UseAtiROM=Yes"
2196
2197#. type: "UseAtiROM_description"
2198#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2199#, no-wrap
2200msgid "Enables UseAtiROM options."
2201msgstr "Zapnout UseAtiROM nastavení"
2202
2203#. type: "UseNvidiaROM_title"
2204#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2205#, no-wrap
2206msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2207msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2208
2209#. type: "UseNvidiaROM_description"
2210#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2211#, no-wrap
2212msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2213msgstr "Zapnout UseNvidiaROM nastavení"
2214
2215#. type: "VBIOS_title"
2216#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2217#, no-wrap
2218msgid "VBIOS=Yes"
2219msgstr "VBIOS=Yes"
2220
2221#. type: "VBIOS_description"
2222#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2223#, no-wrap
2224msgid "Enables VBIOS option"
2225msgstr "Zapnout VBIOS nastavení"
2226
2227#. type: "SkipIntelGfx_title"
2228#: Resources/templates/Localizable.strings:568
2229#, no-wrap
2230msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2231msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2232
2233#. type: "SkipIntelGfx_description"
2234#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2235#, no-wrap
2236msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2237msgstr "Přeskočit GraphicsEnbaler autodetekci pro graf. karty Intel."
2238
2239#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2240#: Resources/templates/Localizable.strings:571
2241#, no-wrap
2242msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2243msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2244
2245#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2246#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2247#, no-wrap
2248msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2249msgstr "Přeskočit GraphicsEnbaler autodetekci pro graf. karty NVIDIA."
2250
2251#. type: "SkipAtiGfx_title"
2252#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2253#, no-wrap
2254msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2255msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2256
2257#. type: "SkipAtiGfx_description"
2258#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2259#, no-wrap
2260msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2261msgstr "Přeskočit GraphicsEnbaler autodetekci pro graf. karty AMD/ATI."
2262
2263#. type: "EnableBacklight_title"
2264#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2265#, no-wrap
2266msgid "EnableBacklight=Yes"
2267msgstr "EnableBacklight=Yes"
2268
2269#. type: "EnableBacklight_description"
2270#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2271#, no-wrap
2272msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2273msgstr "Povolí nastavení podsvícení pro notebook s graf. kartou nVidia."
2274
2275#. type: "EnableDualLink_title"
2276#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2277#, no-wrap
2278msgid "EnableDualLink=Yes"
2279msgstr "EnableDualLink=Yes"
2280
2281#. type: "EnableDualLink_description"
2282#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2283#, no-wrap
2284msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2285msgstr "Povolí nastavení DualLink pro graf. karty nVidia a ATI."
2286
2287#. type: "Verbose_title"
2288#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2289#, no-wrap
2290msgid "Verbose Mode"
2291msgstr "Podrobný režim"
2292
2293#. type: "Verbose_description"
2294#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2295#, no-wrap
2296msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2297msgstr ""
2298
2299#. type: "Singleusermode_title"
2300#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2301#, no-wrap
2302msgid "Single User Mode"
2303msgstr "Jeden uživatelský režim"
2304
2305#. type: "Singleusermode_description"
2306#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2307#, no-wrap
2308msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2309msgstr ""
2310
2311#. type: "Ignorecaches_title"
2312#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2313#, no-wrap
2314msgid "Ignore Caches"
2315msgstr "Ignorovat Caches"
2316
2317#. type: "Ignorecaches_description"
2318#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2319#, no-wrap
2320msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2321msgstr ""
2322
2323#. type: "Npci_title"
2324#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2325#, no-wrap
2326msgid "npci=0x2000"
2327msgstr "npci=0x2000"
2328
2329#. type: "Npci_description"
2330#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2331#, no-wrap
2332msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2333msgstr ""
2334
2335#. type: "Npci3_title"
2336#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2337#, no-wrap
2338msgid "npci=0x3000"
2339msgstr "npci=0x3000"
2340
2341#. type: "Npci3_description"
2342#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2343#, no-wrap
2344msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2345msgstr ""
2346
2347#. type: "WaitingRootDevice_title"
2348#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2349#, no-wrap
2350msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2351msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2352
2353#. type: "WaitingRootDevice_description"
2354#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2355#, no-wrap
2356msgid ""
2357"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2358"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2359"Findings credits to bcc9."
2360msgstr ""
2361
2362#. type: "Darkwake_title"
2363#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2364#, no-wrap
2365msgid "darkwake=0"
2366msgstr "darkwake=0"
2367
2368#. type: "Darkwake_description"
2369#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2370#, no-wrap
2371msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2372msgstr ""
2373
2374#. type: "NvdaDrv1_title"
2375#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2376#, no-wrap
2377msgid "nvda_drv=1"
2378msgstr "nvda_drv=1"
2379
2380#. type: "NvdaDrv1_description"
2381#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2382#, no-wrap
2383msgid ""
2384"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2385"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2386"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2387"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2388msgstr ""
2389
2390#. type: "Dart0_title"
2391#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2392#, no-wrap
2393msgid "dart=0"
2394msgstr "dart=0"
2395
2396#. type: "Dart0_description"
2397#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2398#, no-wrap
2399msgid ""
2400"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2401"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2402msgstr ""
2403
2404#. type: "mac-de_title"
2405#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2406#, no-wrap
2407msgid "German Mac Keyboard"
2408msgstr "Německý Mac klávesnice"
2409
2410#. type: "mac-de_description"
2411#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2412#, no-wrap
2413msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2414msgstr "Použití rozložení klávesnice pro německou klávesnici Mac"
2415
2416#. type: "mac-es_title"
2417#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2418#, no-wrap
2419msgid "Spanish Mac Keyboard"
2420msgstr "Španělská Mac klávesnice"
2421
2422#. type: "mac-es_description"
2423#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2424#, no-wrap
2425msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2426msgstr "Použití rozložení klávesnice pro španělskou klávesnici Mac"
2427
2428#. type: "mac-fr_title"
2429#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2430#, no-wrap
2431msgid "French Mac Keyboard"
2432msgstr "Francouzsky Mac klávesnice"
2433
2434#. type: "mac-fr_description"
2435#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2436#, no-wrap
2437msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2438msgstr "Použití rozložení klávesnice pro francouzskou klávesnici Mac"
2439
2440#. type: "mac-it_title"
2441#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2442#, no-wrap
2443msgid "Italian Mac Keyboard"
2444msgstr "Italská Mac klávesnice"
2445
2446#. type: "mac-it_description"
2447#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2448#, no-wrap
2449msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2450msgstr "Použití rozložení klávesnice pro italskou klávesnici Mac"
2451
2452#. type: "mac-se_title"
2453#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2454#, no-wrap
2455msgid "Swedish Mac Keyboard"
2456msgstr "Švédská Mac klávesnice"
2457
2458#. type: "mac-se_description"
2459#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2460#, no-wrap
2461msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2462msgstr "Použití rozložení klávesnice pro švédskou klávesnici Mac"
2463
2464#. type: "pc-fr_title"
2465#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2466#, no-wrap
2467msgid "French PC Keyboard"
2468msgstr "Francouzsky PC klávesnice"
2469
2470#. type: "pc-fr_description"
2471#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2472#, no-wrap
2473msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2474msgstr "Použití rozložení klávesnice pro francouzskou klávesnici Mac"
2475
2476#. type: "Embed_title"
2477#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2478#, no-wrap
2479msgid "Embed"
2480msgstr "Embed"
2481
2482#. type: "Embed_description"
2483#: Resources/templates/Localizable.strings:648
2484#, no-wrap
2485msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2486msgstr ""
2487
2488#. type: "Legacy_title"
2489#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2490#, no-wrap
2491msgid "Legacy"
2492msgstr "Legacy"
2493
2494#. type: "Legacy_description"
2495#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2496#, no-wrap
2497msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2498msgstr "Púvodní Chameleon téma navedena pro v2.0 RC1"
2499
2500#. type: "Default_description"
2501#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2502#, no-wrap
2503msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2504msgstr "Púvodní Chameleon téma navedena pro v2.0 RC5"
2505
2506#. type: "Bullet_title"
2507#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2508#, no-wrap
2509msgid "Bullet"
2510msgstr "Bullet"
2511
2512#. type: "Bullet_description"
2513#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2514#, no-wrap
2515msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2516msgstr "Krásná jednoduchá téma NoSmokingBandit z dubna 2009."
2517
2518#. type: "Audio_title"
2519#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2520#, no-wrap
2521msgid "Audio"
2522msgstr "Audio"
2523
2524#. type: "Audio_description"
2525#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2526#, no-wrap
2527msgid "A selection of options that deal with audio."
2528msgstr "Výběr možností, které se zabývají zvukem."
2529
2530#. type: "Control_title"
2531#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2532#, no-wrap
2533msgid "Control Options"
2534msgstr "Možnosti ovládání"
2535
2536#. type: "Control_description"
2537#: Resources/templates/Localizable.strings:671
2538#, no-wrap
2539msgid "Settings to control how Chameleon works."
2540msgstr "Nastavení určuje, jak Chameleon funguje."
2541
2542#. type: "General_title"
2543#: Resources/templates/Localizable.strings:674
2544#, no-wrap
2545msgid "General Options"
2546msgstr "Obecné možnosti"
2547
2548#. type: "General_description"
2549#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2550#, no-wrap
2551msgid "Choose from a selection of base options."
2552msgstr "Vyberte si z nabídky základních možností."
2553
2554#. type: "KernelFlags_title"
2555#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2556#, no-wrap
2557msgid "Kernel Flags"
2558msgstr "Kernel Flags"
2559
2560#. type: "KernelFlags_description"
2561#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2562#, no-wrap
2563msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2564msgstr "Vyberte si z nabídky kernel flags."
2565
2566#. type: "PowerManagement_title"
2567#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2568#, no-wrap
2569msgid "Power Management"
2570msgstr "Power Management"
2571
2572#. type: "PowerManagement_description"
2573#: Resources/templates/Localizable.strings:683
2574#, no-wrap
2575msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2576msgstr "Výběr možností, které se zabývají správou napájení a SpeedStep."
2577
2578#. type: "Resolution_description"
2579#: Resources/templates/Localizable.strings:687
2580#, no-wrap
2581msgid "Set one resolution to use."
2582msgstr "Nastavit jedno použitelné rozlišení."
2583
2584#. type: "HDEFLayout_title"
2585#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2586#, no-wrap
2587msgid "HDEF Layout"
2588msgstr "HDEF Layout"
2589
2590#. type: "HDEFLayout_description"
2591#: Resources/templates/Localizable.strings:691
2592#, no-wrap
2593msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2594msgstr "Nastavit jednu HDEF Layout ID pužitelný pro váš řadič HDA."
2595
2596#. type: "HDAULayout_title"
2597#: Resources/templates/Localizable.strings:694
2598#, no-wrap
2599msgid "HDAU Layout"
2600msgstr "HDAU Layout"
2601
2602#. type: "HDAULayout_description"
2603#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2604#, no-wrap
2605msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2606msgstr "Nastavit jednu HDAU Layout ID použitelný pro váš řadič HDMI."
2607
2608#. type: "IntelCapri_title"
2609#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2610#, no-wrap
2611msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2612msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2613
2614#. type: "IntelCapri_description"
2615#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2616#, no-wrap
2617msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2618msgstr "Nastavit jednu AAPL,ig-platform-id požitelnú pro vaši Intel HD4000."
2619
2620#. type: "IntelAzul_title"
2621#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2622#, fuzzy, no-wrap
2623msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2624msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2625
2626#. type: "IntelAzul_description"
2627#: Resources/templates/Localizable.strings:703
2628#, fuzzy, no-wrap
2629#| msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2630msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2631msgstr "Nastavit jednu AAPL,ig-platform-id požitelnú pro vaši Intel HD4000."
2632
2633#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2634#: Resources/templates/Localizable.strings:706
2635#, no-wrap
2636msgid "HDEF PinConfiguration"
2637msgstr "HDEF PinConfiguration"
2638
2639#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2640#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2641#, no-wrap
2642msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2643msgstr ""
2644
2645#. type: "Video_title"
2646#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2647#, no-wrap
2648msgid "Video"
2649msgstr "Video"
2650
2651#. type: "Video_description"
2652#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2653#, no-wrap
2654msgid "A selection of options that deal with video."
2655msgstr "Výběr možností, které se zabývají s videem."
2656
2657#. type: "Keymaps_title"
2658#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2659#, no-wrap
2660msgid "KeyLayout"
2661msgstr "KeyLayout"
2662
2663#. type: "Keymaps_description"
2664#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2665#, no-wrap
2666msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2667msgstr ""
2668
2669#. type: "Themes_title"
2670#: Resources/templates/Localizable.strings:718
2671#, no-wrap
2672msgid "Themes"
2673msgstr "Témata"
2674
2675#. type: "Themes_description"
2676#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2677#, no-wrap
2678msgid ""
2679"A collection of sample themes\n"
2680"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2681msgstr "Sbírka vzorku témata \\ nDalší styly lze nalézt na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2682
2683#, fuzzy
2684#~| msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2685#~ msgid "Set 0000260c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2686#~ msgstr "Nastavit 01660000 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2687

Archive Download this file

Revision: 2298