Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/bg.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-02-13 18:09+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-11-24 20:12-0000\n"
12"Last-Translator: Желязко <slackjackie@gmail.com>\n"
13"Language-Team: bg <bg@li.org>\n"
14"Language: bg\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Chameleon"
22msgstr "Хамелеон"
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
27msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28
29#. type: Content of: <html><body><div><p>
30#: Resources/templates/Welcome.html:25
31msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
32msgstr "Да не се инсталира на Apple Macintosh компютри"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:27
36msgid "Developers :"
37msgstr "Разработчици :"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:28
41msgid "%DEVELOP%"
42msgstr "%DEVELOP%"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:30
46msgid "Thanks to :"
47msgstr "Благодарение на :"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:31
51msgid "%CREDITS%"
52msgstr "%CREDITS%"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:33
56msgid "Package :"
57msgstr "Пакет :"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:34
61msgid "%PKGDEV%"
62msgstr "%PKGDEV%"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
66msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
67msgstr "Пакета е създаден от: %WHOBUILD%, език, преведен от: Желязко Желязков"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
71msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
72msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
73
74#. type: Content of: <html><body><p>
75#: Resources/templates/Description.html:18
76msgid ""
77"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
78"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
79"added to Apple's boot-132 project."
80msgstr ""
81"Хамелеон е boot loader /зареждане на системата/, построен с помощта на "
82"комбинация от компоненти, които са се развили от развитието на фалшиви "
83"изпълнения на Дейвид Елиът EFI, добавени към boot-132 проекта на Apple."
84
85#. type: Content of: <html><body><p>
86#: Resources/templates/Description.html:20
87msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
88msgstr "Хамелеон V2 е удължен с много функции. Например:"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:22
92msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
93msgstr "- Напълно адаптивни GUI, за да донесе малко цвят на Bootloader Дарвин."
94
95#. type: Content of: <html><body><p>
96#: Resources/templates/Description.html:23
97msgid ""
98"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
99msgstr ""
100"- Заредете ramdisk за директно зареждане на оригинални DVD-та , без "
101"допълнителни програми."
102
103#. type: Content of: <html><body><p>
104#: Resources/templates/Description.html:24
105msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
106msgstr ""
107"- Хибернация. Насладете се на възобновяване на вашия Mac OS X с "
108"предварителен преглед на изображението."
109
110#. type: Content of: <html><body><p>
111#: Resources/templates/Description.html:25
112msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
113msgstr "- SMBIOS замени променят фабричните SMBIOS стойности."
114
115#. type: Content of: <html><body><p>
116#: Resources/templates/Description.html:26
117msgid ""
118"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
119msgstr ""
120"- DSDT заменя, за да се използва модифициран определен DSDT, които може да "
121"реши някой проблеми."
122
123#. type: Content of: <html><body><p>
124#: Resources/templates/Description.html:27
125msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
126msgstr "- Инжектиране на стойности за устройства , низ."
127
128#. type: Content of: <html><body><p>
129#: Resources/templates/Description.html:28
130msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
131msgstr "- на хибриден boot0 / boot1h за MBR и GPT разделени дискове."
132
133#. type: Content of: <html><body><p>
134#: Resources/templates/Description.html:29
135msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
136msgstr "- Автоматично FSB откриване код дори и за последните AMD процесори."
137
138#. type: Content of: <html><body><p>
139#: Resources/templates/Description.html:30
140msgid "- Apple Software RAID support."
141msgstr "- Apple Software RAID поддръжка."
142
143#. type: Content of: <html><body><p>
144#: Resources/templates/Description.html:31
145msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
146msgstr "- Nvidia &amp; и ATI/AMD видеокарта Enabler."
147
148#. type: Content of: <html><body><p>
149#: Resources/templates/Description.html:32
150msgid "- Module support"
151msgstr "- Модул подръжка"
152
153#. type: Content of: <html><body><p>
154#: Resources/templates/Description.html:33
155msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
156msgstr "- Памет за откриване на грешки в памета адаптиран от memtest86:&nbsp;"
157
158#. type: Content of: <html><body><p>
159#: Resources/templates/Description.html:34
160msgid ""
161"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
162msgstr ""
163"- Автоматично P-State &amp; C-State генериране за управление на захранването."
164
165#. type: Content of: <html><body><p>
166#: Resources/templates/Description.html:35
167msgid "- Message logging."
168msgstr "- Съобщение запис в лог файл."
169
170#. type: Content of: <html><body><p>
171#: Resources/templates/Description.html:37
172msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
173msgstr "Кодът се разпространява под версия 2 на Gnu Public License."
174
175#. type: Content of: <html><body><p><span>
176#: Resources/templates/Description.html:40
177msgid "FAQ's:&nbsp;"
178msgstr "Често задавани въпроси:&nbsp;"
179
180#. type: Content of: <html><body><div><p>
181#: Resources/templates/Conclusion.html:22
182msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
183msgstr "Скриптовете са завършили и име на файл&nbsp;"
184
185#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
186#: Resources/templates/Conclusion.html:22
187msgid "@LOG_FILENAME@"
188msgstr "@LOG_FILENAME@"
189
190#. type: Content of: <html><body><div><p>
191#: Resources/templates/Conclusion.html:23
192msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
193msgstr "&nbsp;е записана на избрания от вас дял."
194
195#. type: Content of: <html><body><div><p>
196#: Resources/templates/Conclusion.html:25
197msgid "Please&nbsp;"
198msgstr "Моля&nbsp;"
199
200#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
201#: Resources/templates/Conclusion.html:25
202msgid "read it"
203msgstr "прочети това"
204
205#. type: Content of: <html><body><div><p>
206#: Resources/templates/Conclusion.html:26
207msgid ""
208"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
209"record of what was done."
210msgstr ""
211"&nbsp;разберете дали инсталацията е била успешна и я държи за запис на "
212"станалото."
213
214#. type: Content of: <html><body><div><p>
215#: Resources/templates/Conclusion.html:28
216msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
217msgstr "Хамелеон v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218
219#. type: "Chameleon_Package_Title"
220#: Resources/templates/Localizable.strings:4
221#, no-wrap
222msgid "Chameleon Bootloader Package"
223msgstr "Хамелеон Bootloader пакет"
224
225#. type: "ERROR_BOOTVOL"
226#: Resources/templates/Localizable.strings:9
227#, no-wrap
228msgid "This software must be installed on the startup volume."
229msgstr "Този софтуер трябва да бъде инсталиран на стартовия дял."
230
231#. type: "ERROR_INSTALL"
232#: Resources/templates/Localizable.strings:10
233#, no-wrap
234msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
235msgstr "Този дял не отговаря на изискванията за това обновяване."
236
237#. type: "Newer_Package_Installed_message"
238#: Resources/templates/Localizable.strings:12
239#, no-wrap
240msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
241msgstr "По нова версия на Хамелеон вече е инсталирана"
242
243#. type: "Intel_Mac_message"
244#: Resources/templates/Localizable.strings:13
245#, no-wrap
246msgid "This software cannot be installed on this computer."
247msgstr "Софтуерът не може да бъде инсталиран на този компютър."
248
249#. type: "Chameleon_title"
250#: Resources/templates/Localizable.strings:19
251#, no-wrap
252msgid "Chameleon Bootloader"
253msgstr "Хамелеон Bootloader"
254
255#. type: "Chameleon_description"
256#: Resources/templates/Localizable.strings:20
257#, no-wrap
258msgid ""
259"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
260"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
261"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
262"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
263msgstr ""
264"Хамелеон изисква три основни файла. (с прости думи)\n"
265"boot0 (MBR на диска) отговорна за зареждане boot1.\n"
266"boot1 (дяла на зареждане от бутващия сектор) за намиране boot2.\n"
267"boot2 (в главната директория на дяла) за зареждане ядрото и др."
268
269#. type: "Default_title"
270#: Resources/templates/Localizable.strings:25
271#: Resources/templates/Localizable.strings:699
272#, no-wrap
273msgid "Standard"
274msgstr "Стандартна"
275
276#. type: "Standard_description"
277#: Resources/templates/Localizable.strings:26
278#, no-wrap
279msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
280msgstr "Инсталирайте файловете на Хамелеон, на избрания дял, използвайки или boot0 или boot0md зависимост от вашата система, без да се унищожи всяка съществуваща инсталация на Windows, ако имате такава."
281
282#. type: "noboot_title"
283#: Resources/templates/Localizable.strings:28
284#, no-wrap
285msgid "Don't install the Bootloader"
286msgstr "Не инсталирайте Bootloader"
287
288#. type: "noboot_description"
289#: Resources/templates/Localizable.strings:29
290#, no-wrap
291msgid "Useful if you only want to install the extra's."
292msgstr "Полезно, ако искате само да се инсталира допълнително екстри."
293
294#. type: "EFI_title"
295#: Resources/templates/Localizable.strings:31
296#, no-wrap
297msgid "Install Chameleon in the ESP"
298msgstr ""
299
300#. type: "EFI_description"
301#: Resources/templates/Localizable.strings:32
302#, fuzzy, no-wrap
303#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
304msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
305msgstr "Инсталирайте файловете на Хамелеон, на избрания дял, използвайки или boot0 или boot0md зависимост от вашата система, без да се унищожи всяка съществуваща инсталация на Windows, ако имате такава."
306
307#. type: "Module_title"
308#: Resources/templates/Localizable.strings:37
309#, no-wrap
310msgid "Modules"
311msgstr "Модули"
312
313#. type: "Module_description"
314#: Resources/templates/Localizable.strings:38
315#, no-wrap
316msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
317msgstr "Системни модули, включени в хамелеон дават възможност на даден потребител или разработчик за разширяване на основната функционалност на хамелеон, без да замества главния файл boot."
318
319#. type: "klibc_title"
320#: Resources/templates/Localizable.strings:40
321#, no-wrap
322msgid "klibc"
323msgstr "klibc"
324
325#. type: "klibc_description"
326#: Resources/templates/Localizable.strings:41
327#, no-wrap
328msgid ""
329"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
330"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
331"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
332msgstr ""
333"Този модул осигурява стандартната библиотека модули, за да се свържете с тях, ако предоставената от Хамелеон е недостатъчна.\n"
334"В момента се използва от uClibc++ библиотека.\n"
335"Източник: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
336
337#. type: "ACPICodec_title"
338#: Resources/templates/Localizable.strings:45
339#, no-wrap
340msgid "ACPICodec"
341msgstr ""
342
343#. type: "ACPICodec_description"
344#: Resources/templates/Localizable.strings:46
345#, no-wrap
346msgid ""
347"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
348"Dependencies: none"
349msgstr ""
350
351#. type: "HDAEnabler_title"
352#: Resources/templates/Localizable.strings:49
353#, no-wrap
354msgid "HDAEnabler"
355msgstr ""
356
357#. type: "HDAEnabler_description"
358#: Resources/templates/Localizable.strings:50
359#, no-wrap
360msgid ""
361"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
362"Dependencies: none"
363msgstr ""
364
365#. type: "FileNVRAM_title"
366#: Resources/templates/Localizable.strings:53
367#, no-wrap
368msgid "FileNVRAM"
369msgstr ""
370
371#. type: "FileNVRAM_description"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:54
373#, no-wrap
374msgid ""
375"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
376"Dependencies: none"
377msgstr ""
378
379#. type: "Sata_title"
380#: Resources/templates/Localizable.strings:57
381#, no-wrap
382msgid "Sata"
383msgstr ""
384
385#. type: "Sata_description"
386#: Resources/templates/Localizable.strings:58
387#, no-wrap
388msgid ""
389"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
390"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
391"Dependencies: none"
392msgstr ""
393
394#. type: "Resolution_title"
395#: Resources/templates/Localizable.strings:62
396#: Resources/templates/Localizable.strings:732
397#, no-wrap
398msgid "Resolution"
399msgstr "Резолюция на екрана"
400
401#. type: "AutoReso_description"
402#: Resources/templates/Localizable.strings:63
403#, no-wrap
404msgid ""
405"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
406"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
407"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
408msgstr ""
409"Този модул чете EDID информация от монитора, прикрепен към основния дисплей.\n"
410"Модулът в момента не е интегриран и има минимална употреба в сегашния му вид.\n"
411"Освен това модулът ще закърпи VESA режимите, които са налични в карти Intel HD Graphics да осигури подходяща разделителна способност, докато зарежда системата."
412
413#. type: "uClibc_title"
414#: Resources/templates/Localizable.strings:67
415#, no-wrap
416msgid "uClibc++"
417msgstr "uClibc++"
418
419#. type: "uClibc_description"
420#: Resources/templates/Localizable.strings:68
421#, no-wrap
422msgid ""
423"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
424"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
425"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
426"Dependencies: klibc"
427msgstr ""
428"Този модул осигурява една минималистична c++ Runtime библиотека за използване в други модули. Това не предоставя функционалност от само себе си, вместо да се използва, за да позволи на c++ езика, за да се използва и в други модули.\n"
429"Моля, обърнете внимание, че RTTI и изключения, е забранено.\n"
430"Източник: http://cxx.uclibc.org/\n"
431"Зависимите: klibc"
432
433#. type: "KernelPatcher_title"
434#: Resources/templates/Localizable.strings:73
435#, no-wrap
436msgid "Kernel Patcher"
437msgstr "Kernel Patcher"
438
439#. type: "KernelPatcher_description"
440#: Resources/templates/Localizable.strings:74
441#, no-wrap
442msgid ""
443"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
444"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
445"*Removed the CPUID check\n"
446"*Removes an LAPIC panic\n"
447"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
448"Dependencies: none"
449msgstr ""
450
451#. type: "KextPatcher_title"
452#: Resources/templates/Localizable.strings:81
453#, no-wrap
454msgid "Kext Patcher"
455msgstr ""
456
457#. type: "KextPatcher_description"
458#: Resources/templates/Localizable.strings:82
459#, no-wrap
460msgid ""
461"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
462"Dependencies: none"
463msgstr ""
464
465#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
466#: Resources/templates/Localizable.strings:85
467#, no-wrap
468msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
469msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
470
471#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
472#: Resources/templates/Localizable.strings:86
473#, no-wrap
474msgid ""
475"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
476"Dependencies: none"
477msgstr ""
478
479#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
480#: Resources/templates/Localizable.strings:89
481#, fuzzy, no-wrap
482#| msgid "AMDGraphicsEnabler"
483msgid "GraphicsEnabler"
484msgstr "AMDGraphicsEnabler"
485
486#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
487#: Resources/templates/Localizable.strings:90
488#, no-wrap
489msgid ""
490"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
491"Dependencies: none"
492msgstr ""
493
494#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
495#: Resources/templates/Localizable.strings:93
496#, no-wrap
497msgid "AMDGraphicsEnabler"
498msgstr "AMDGraphicsEnabler"
499
500#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
501#: Resources/templates/Localizable.strings:94
502#, no-wrap
503msgid ""
504"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
505"Dependencies: none"
506msgstr ""
507
508#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
509#: Resources/templates/Localizable.strings:97
510#, no-wrap
511msgid "IntelGraphicsEnabler"
512msgstr "IntelGraphicsEnabler"
513
514#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
515#: Resources/templates/Localizable.strings:98
516#, no-wrap
517msgid ""
518"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
519"Dependencies: none"
520msgstr ""
521
522#. type: "Options_title"
523#: Resources/templates/Localizable.strings:106
524#, no-wrap
525msgid "Settings"
526msgstr "Опции"
527
528#. type: "Options_description"
529#: Resources/templates/Localizable.strings:107
530#, no-wrap
531msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
532msgstr "Създаване на /Extra/org.chameleon.Boot.plist, като изберете някоя от тези зареждащи опции и опции на ядрото."
533
534#. type: "BootBanner_title"
535#: Resources/templates/Localizable.strings:109
536#, no-wrap
537msgid "BootBanner=No"
538msgstr "BootBanner=No"
539
540#. type: "BootBanner_description"
541#: Resources/templates/Localizable.strings:110
542#, no-wrap
543msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
544msgstr "Скрива на Хамелеон зареждане банер в GUI. Това е текст, който е съставен в горния ляв ъгъл на екрана, показване на версия и др."
545
546#. type: "GUI_title"
547#: Resources/templates/Localizable.strings:112
548#, no-wrap
549msgid "GUI=No"
550msgstr "GUI=No"
551
552#. type: "GUI_description"
553#: Resources/templates/Localizable.strings:113
554#, no-wrap
555msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
556msgstr "Премахва графичния интерфейс."
557
558#. type: "LegacyLogo_title"
559#: Resources/templates/Localizable.strings:115
560#, no-wrap
561msgid "LegacyLogo=Yes"
562msgstr "LegacyLogo=Yes"
563
564#. type: "LegacyLogo_description"
565#: Resources/templates/Localizable.strings:116
566#, no-wrap
567msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
568msgstr "Използвайте 'тъмно сиво' и логото на apple на сив екран за процеса на зареждане, а не boot.png в темата."
569
570#. type: "InstantMenu_title"
571#: Resources/templates/Localizable.strings:118
572#, no-wrap
573msgid "InstantMenu=Yes"
574msgstr "InstantMenu=Yes"
575
576#. type: "InstantMenu_description"
577#: Resources/templates/Localizable.strings:119
578#, no-wrap
579msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
580msgstr "По подразбиране, когато Хамелеон зарежда ще видите иконата за текущия дял по подразбиране, заедно с изчакване бара за напредък, който оставен сам да отброява преди Хамелион автоматично да зареди този дял. Тази опция прескача това и ще ви отведе директно на екрана за избор на устройство."
581
582#. type: "QuietBoot_title"
583#: Resources/templates/Localizable.strings:121
584#, no-wrap
585msgid "QuietBoot=Yes"
586msgstr "QuietBoot=Yes"
587
588#. type: "QuietBoot_description"
589#: Resources/templates/Localizable.strings:122
590#, no-wrap
591msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
592msgstr "Активирайте тих режим на зареждане (няма съобщения или въпроси)."
593
594#. type: "ShowInfo_title"
595#: Resources/templates/Localizable.strings:124
596#, no-wrap
597msgid "ShowInfo=Yes"
598msgstr "ShowInfo=Yes"
599
600#. type: "ShowInfo_description"
601#: Resources/templates/Localizable.strings:125
602#, no-wrap
603msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
604msgstr "Позволява показване на дяловете в диска и разрешаването на детайли, от лявата страна на GUI под банера. Това е полезна информация за отстраняване на проблеми, въпреки че може да се окажат несъвместими с определени теми."
605
606#. type: "Wait_title"
607#: Resources/templates/Localizable.strings:127
608#, no-wrap
609msgid "Wait=Yes"
610msgstr "Wait=Yes"
611
612#. type: "Wait_description"
613#: Resources/templates/Localizable.strings:128
614#, no-wrap
615msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
616msgstr "Паузира процеса на зареждане, след като Хамелеон завърши настройката след това се чака натискане на клавиш, преди тя да започне зареждане на ядрото. Полезно, когато се комбинира с verbose boot за отстраняване на неизправности."
617
618#. type: "PrivateData_title"
619#: Resources/templates/Localizable.strings:130
620#, no-wrap
621msgid "PrivateData=No"
622msgstr ""
623
624#. type: "PrivateData_description"
625#: Resources/templates/Localizable.strings:131
626#, no-wrap
627msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
628msgstr ""
629
630#. type: "USBBusFix_title"
631#: Resources/templates/Localizable.strings:135
632#, no-wrap
633msgid "USBBusFix=Yes"
634msgstr ""
635
636#. type: "USBBusFix_description"
637#: Resources/templates/Localizable.strings:136
638#, no-wrap
639msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
640msgstr ""
641
642#. type: "USBLegacyOff_title"
643#: Resources/templates/Localizable.strings:138
644#, fuzzy, no-wrap
645#| msgid "LegacyLogo=Yes"
646msgid "USBLegacyOff=Yes"
647msgstr "LegacyLogo=Yes"
648
649#. type: "USBLegacyOff_description"
650#: Resources/templates/Localizable.strings:139
651#, no-wrap
652msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
653msgstr ""
654
655#. type: "XHCILegacyOff_title"
656#: Resources/templates/Localizable.strings:141
657#, fuzzy, no-wrap
658#| msgid "LegacyLogo=Yes"
659msgid "XHCILegacyOff=Yes"
660msgstr "LegacyLogo=Yes"
661
662#. type: "XHCILegacyOff_description"
663#: Resources/templates/Localizable.strings:142
664#, no-wrap
665msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
666msgstr ""
667
668#. type: "UHCIreset_title"
669#: Resources/templates/Localizable.strings:144
670#, no-wrap
671msgid "UHCIreset=Yes"
672msgstr "UHCIreset=Yes"
673
674#. type: "UHCIreset_description"
675#: Resources/templates/Localizable.strings:145
676#, no-wrap
677msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
678msgstr "Инициализира UHCI /USB 2.0/ контролерите преди стартиране на OS X."
679
680#. type: "EHCIacquire_title"
681#: Resources/templates/Localizable.strings:147
682#, no-wrap
683msgid "EHCIacquire=Yes"
684msgstr "EHCIacquire=Yes"
685
686#. type: "EHCIacquire_description"
687#: Resources/templates/Localizable.strings:148
688#, no-wrap
689msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
690msgstr "Опцията поправя всякакви EHCI проблеми поради некоректно написани BIOS-и."
691
692#. type: "arch_title"
693#: Resources/templates/Localizable.strings:150
694#, no-wrap
695msgid "arch=i386"
696msgstr "arch=i386"
697
698#. type: "arch_description"
699#: Resources/templates/Localizable.strings:151
700#, no-wrap
701msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
702msgstr "Зарежда ядрото в 32bit режим, отколкото режим по подразбиране 64bit."
703
704#. type: "EthernetBuiltIn_title"
705#: Resources/templates/Localizable.strings:153
706#, no-wrap
707msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
708msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
709
710#. type: "EthernetBuiltIn_description"
711#: Resources/templates/Localizable.strings:154
712#, no-wrap
713msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
714msgstr "Тази опция ще направи 'вградени' вашите интернет устройства."
715
716#. type: "EnableWifi_title"
717#: Resources/templates/Localizable.strings:156
718#, no-wrap
719msgid "EnableWifi=Yes"
720msgstr "EnableWifi=Yes"
721
722#. type: "EnableWifi_description"
723#: Resources/templates/Localizable.strings:157
724#, fuzzy, no-wrap
725#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
726msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
727msgstr "Тази опция ще направи 'вградени' вашите интернет устройства."
728
729#. type: "ForceHPET_title"
730#: Resources/templates/Localizable.strings:159
731#, no-wrap
732msgid "ForceHPET=Yes"
733msgstr "ForceHPET=Yes"
734
735#. type: "ForceHPET_description"
736#: Resources/templates/Localizable.strings:160
737#, no-wrap
738msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
739msgstr "Пуска в действие HPET при intel чипсети за bios-и, които не разполагат с HPET."
740
741#. type: "ForceWake_title"
742#: Resources/templates/Localizable.strings:162
743#, no-wrap
744msgid "ForceWake=Yes"
745msgstr "ForceWake=Yes"
746
747#. type: "ForceWake_description"
748#: Resources/templates/Localizable.strings:163
749#, no-wrap
750msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
751msgstr "Опцията позволява да прескочите /да не зареждате/ повредени изображения на операционната система."
752
753#. type: "ForceFullMemInfo_title"
754#: Resources/templates/Localizable.strings:165
755#, no-wrap
756msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
757msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
758
759#. type: "ForceFullMemInfo_description"
760#: Resources/templates/Localizable.strings:166
761#, no-wrap
762msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
763msgstr ""
764
765#. type: "RestartFix_title"
766#: Resources/templates/Localizable.strings:168
767#, no-wrap
768msgid "RestartFix=No"
769msgstr "RestartFix=No"
770
771#. type: "RestartFix_description"
772#: Resources/templates/Localizable.strings:169
773#, no-wrap
774msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
775msgstr "Забранява да се активира автоматично рестартиране."
776
777#. type: "UseMemDetect_title"
778#: Resources/templates/Localizable.strings:171
779#, no-wrap
780msgid "UseMemDetect=No"
781msgstr "UseMemDetect=No"
782
783#. type: "UseMemDetect_description"
784#: Resources/templates/Localizable.strings:172
785#, no-wrap
786msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
787msgstr "Забранява се активира автоматично, RAM разпознаване."
788
789#. type: "UseKernelCache_title"
790#: Resources/templates/Localizable.strings:174
791#, no-wrap
792msgid "UseKernelCache=Yes"
793msgstr "UseKernelCache=Yes"
794
795#. type: "UseKernelCache_description"
796#: Resources/templates/Localizable.strings:175
797#, no-wrap
798msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
799msgstr "За Lion само. Позволява зареждане директно на ядрото. Това ще игнорира модулите в папките /E/E и /S/L/E. Използвайте САМО тогава когато сте сигурни че системата ви съдържа всичко, от което се нуждаете."
800
801#. type: "Wake_title"
802#: Resources/templates/Localizable.strings:177
803#, no-wrap
804msgid "Wake=Yes"
805msgstr "Wake=Yes"
806
807#. type: "Wake_description"
808#: Resources/templates/Localizable.strings:178
809#, no-wrap
810msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
811msgstr "Опитва да зареди на изображение, съхранено от последното заспиване /sleep/."
812
813#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
814#: Resources/templates/Localizable.strings:182
815#, no-wrap
816msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
817msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
818
819#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
820#: Resources/templates/Localizable.strings:183
821#, no-wrap
822msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
823msgstr "Новият C-State _CST метод, използващ SystemIO регистър вместо FixedHW."
824
825#. type: "DropSSDT_title"
826#: Resources/templates/Localizable.strings:185
827#, no-wrap
828msgid "DropSSDT=Yes"
829msgstr "DropSSDT=Yes"
830
831#. type: "DropSSDT_description"
832#: Resources/templates/Localizable.strings:186
833#, no-wrap
834msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
835msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
836
837#. type: "DropHPET_title"
838#: Resources/templates/Localizable.strings:188
839#, no-wrap
840msgid "DropHPET=Yes"
841msgstr "DropHPET=Yes"
842
843#. type: "DropHPET_description"
844#: Resources/templates/Localizable.strings:189
845#, fuzzy, no-wrap
846#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
847msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
848msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
849
850#. type: "DropSBST_title"
851#: Resources/templates/Localizable.strings:191
852#, no-wrap
853msgid "DropSBST=Yes"
854msgstr "DropSBST=Yes"
855
856#. type: "DropSBST_description"
857#: Resources/templates/Localizable.strings:192
858#, fuzzy, no-wrap
859#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
860msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
861msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
862
863#. type: "DropECDT_title"
864#: Resources/templates/Localizable.strings:194
865#, no-wrap
866msgid "DropECDT=Yes"
867msgstr "DropECDT=Yes"
868
869#. type: "DropECDT_description"
870#: Resources/templates/Localizable.strings:195
871#, fuzzy, no-wrap
872#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
873msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
874msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
875
876#. type: "DropASFT_title"
877#: Resources/templates/Localizable.strings:197
878#, no-wrap
879msgid "DropASFT=Yes"
880msgstr "DropASFT=Yes"
881
882#. type: "DropASFT_description"
883#: Resources/templates/Localizable.strings:198
884#, fuzzy, no-wrap
885#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
886msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
887msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
888
889#. type: "DropDMAR_title"
890#: Resources/templates/Localizable.strings:200
891#, no-wrap
892msgid "DropDMAR=Yes"
893msgstr "DropDMAR=Yes"
894
895#. type: "DropDMAR_description"
896#: Resources/templates/Localizable.strings:201
897#, no-wrap
898msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
899msgstr ""
900
901#. type: "EnableC2State_title"
902#: Resources/templates/Localizable.strings:203
903#, no-wrap
904msgid "EnableC2State=Yes"
905msgstr "EnableC2State=Yes"
906
907#. type: "EnableC2State_description"
908#: Resources/templates/Localizable.strings:204
909#, no-wrap
910msgid "Enable specific Processor power state, C2."
911msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C2."
912
913#. type: "EnableC3State_title"
914#: Resources/templates/Localizable.strings:206
915#, no-wrap
916msgid "EnableC3State=Yes"
917msgstr "EnableC3State=Yes"
918
919#. type: "EnableC3State_description"
920#: Resources/templates/Localizable.strings:207
921#, no-wrap
922msgid "Enable specific Processor power state, C3."
923msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C3."
924
925#. type: "EnableC4State_title"
926#: Resources/templates/Localizable.strings:209
927#, no-wrap
928msgid "EnableC4State=Yes"
929msgstr "EnableC4State=Yes"
930
931#. type: "EnableC4State_description"
932#: Resources/templates/Localizable.strings:210
933#, no-wrap
934msgid "Enable specific Processor power state, C4."
935msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C4."
936
937#. type: "EnableC6State_title"
938#: Resources/templates/Localizable.strings:212
939#, no-wrap
940msgid "EnableC6State=Yes"
941msgstr "EnableC6State=Yes"
942
943#. type: "EnableC6State_description"
944#: Resources/templates/Localizable.strings:213
945#, no-wrap
946msgid "Enable specific Processor power state, C6."
947msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C6."
948
949#. type: "EnableC7State_title"
950#: Resources/templates/Localizable.strings:215
951#, no-wrap
952msgid "EnableC7State=Yes"
953msgstr "EnableC7State=Yes"
954
955#. type: "EnableC7State_description"
956#: Resources/templates/Localizable.strings:216
957#, no-wrap
958msgid "Enable specific Processor power state, C7."
959msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C7."
960
961#. type: "GenerateCStates_title"
962#: Resources/templates/Localizable.strings:218
963#, no-wrap
964msgid "GenerateCStates=Yes"
965msgstr "GenerateCStates=Yes"
966
967#. type: "GenerateCStates_description"
968#: Resources/templates/Localizable.strings:219
969#, no-wrap
970msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
971msgstr "Разрешаване на автоматично генериране на процесорния idle sleep states (C-States)."
972
973#. type: "GeneratePStates_title"
974#: Resources/templates/Localizable.strings:221
975#, no-wrap
976msgid "GeneratePStates=Yes"
977msgstr "GeneratePStates=Yes"
978
979#. type: "GeneratePStates_description"
980#: Resources/templates/Localizable.strings:222
981#, no-wrap
982msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
983msgstr "Разрешаване на автоматично генериране на захранването на процесора (P-States)."
984
985#. type: "GenerateTStates_title"
986#: Resources/templates/Localizable.strings:224
987#, no-wrap
988msgid "GenerateTStates=Yes"
989msgstr "GenerateTStates=Yes"
990
991#. type: "GenerateTStates_description"
992#: Resources/templates/Localizable.strings:225
993#, no-wrap
994msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
995msgstr "Разрешаване на автоматично генериране на захранването на процесора (T-States)."
996
997#. type: "1024x600x32_title"
998#: Resources/templates/Localizable.strings:229
999#, no-wrap
1000msgid "1024x600x32"
1001msgstr "1024x600x32"
1002
1003#. type: "1024x600x32_description"
1004#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1005#, no-wrap
1006msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1007msgstr "Задайте Графичен режим 1024x600x32"
1008
1009#. type: "1024x768x32_title"
1010#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1011#, no-wrap
1012msgid "1024x768x32"
1013msgstr "1024x768x32"
1014
1015#. type: "1024x768x32_description"
1016#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1017#, no-wrap
1018msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1019msgstr "Задайте Графичен режим 1024x768x32"
1020
1021#. type: "1280x768x32_title"
1022#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1023#, no-wrap
1024msgid "1280x768x32"
1025msgstr "1280x768x32"
1026
1027#. type: "1280x768x32_description"
1028#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1029#, no-wrap
1030msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1031msgstr "Задайте Графичен режим 1280x768x32"
1032
1033#. type: "1280x800x32_title"
1034#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1035#, no-wrap
1036msgid "1280x800x32"
1037msgstr "1280x800x32"
1038
1039#. type: "1280x800x32_description"
1040#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1041#, no-wrap
1042msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1043msgstr "Задайте Графичен режим 1280x800x32"
1044
1045#. type: "1280x1024x32_title"
1046#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1047#, no-wrap
1048msgid "1280x1024x32"
1049msgstr "1280x1024x32"
1050
1051#. type: "1280x1024x32_description"
1052#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1053#, no-wrap
1054msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1055msgstr "Задайте Графичен режим 1280x1024x32"
1056
1057#. type: "1280x960x32_title"
1058#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1059#, no-wrap
1060msgid "1280x960x32"
1061msgstr "1280x960x32"
1062
1063#. type: "1280x960x32_description"
1064#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1065#, no-wrap
1066msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1067msgstr "Задайте Графичен режим 1280x960x32"
1068
1069#. type: "1366x768x32_title"
1070#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1071#, no-wrap
1072msgid "1366x768x32"
1073msgstr "1366x768x32"
1074
1075#. type: "1366x768x32_description"
1076#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1077#, no-wrap
1078msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1079msgstr "Задайте Графичен режим 1366x768x32"
1080
1081#. type: "1440x900x32_title"
1082#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1083#, no-wrap
1084msgid "1440x900x32"
1085msgstr "1440x900x32"
1086
1087#. type: "1440x900x32_description"
1088#: Resources/templates/Localizable.strings:251
1089#, no-wrap
1090msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1091msgstr "Задайте Графичен режим 1440x900x32"
1092
1093#. type: "1600x900x32_title"
1094#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1095#, no-wrap
1096msgid "1600x900x32"
1097msgstr "1600x900x32"
1098
1099#. type: "1600x900x32_description"
1100#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1101#, no-wrap
1102msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1103msgstr "Задайте Графичен режим 1600x900x32"
1104
1105#. type: "1600x1200x32_title"
1106#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1107#, no-wrap
1108msgid "1600x1200x32"
1109msgstr "1600x1200x32"
1110
1111#. type: "1600x1200x32_description"
1112#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1113#, no-wrap
1114msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1115msgstr "Задайте Графичен режим 1600x1200x32"
1116
1117#. type: "1680x1050x32_title"
1118#: Resources/templates/Localizable.strings:259
1119#, no-wrap
1120msgid "1680x1050x32"
1121msgstr "1680x1050x32"
1122
1123#. type: "1680x1050x32_description"
1124#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1125#, no-wrap
1126msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1127msgstr "Задайте Графичен режим 1680x1050x32"
1128
1129#. type: "1920x1080x32_title"
1130#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1131#, no-wrap
1132msgid "1920x1080x32"
1133msgstr "1920x1080x32"
1134
1135#. type: "1920x1080x32_description"
1136#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1137#, no-wrap
1138msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1139msgstr "Задайте Графичен режим 1920x1080x32"
1140
1141#. type: "1920x1200x32_title"
1142#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1143#, no-wrap
1144msgid "1920x1200x32"
1145msgstr "1920x1200x32"
1146
1147#. type: "1920x1200x32_description"
1148#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1149#, no-wrap
1150msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1151msgstr "Задайте Графичен режим 1920x1200x32"
1152
1153#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1154#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1155#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1156#, no-wrap
1157msgid "LayoutID=1"
1158msgstr "LayoutID=1"
1159
1160#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1161#: Resources/templates/Localizable.strings:271
1162#, no-wrap
1163msgid ""
1164"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1165"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1166msgstr ""
1167
1168#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1169#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1170#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1171#, no-wrap
1172msgid "LayoutID=2"
1173msgstr "LayoutID=2"
1174
1175#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1176#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1177#, no-wrap
1178msgid ""
1179"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1180"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1181msgstr ""
1182
1183#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1184#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1185#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1186#, no-wrap
1187msgid "LayoutID=3"
1188msgstr "LayoutID=3"
1189
1190#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1191#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1192#, no-wrap
1193msgid ""
1194"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1195"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1196msgstr ""
1197
1198#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1199#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1200#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1201#, no-wrap
1202msgid "LayoutID=5"
1203msgstr "LayoutID=5"
1204
1205#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1206#: Resources/templates/Localizable.strings:283
1207#, no-wrap
1208msgid ""
1209"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1210"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1211msgstr ""
1212
1213#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1214#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1215#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1216#, no-wrap
1217msgid "LayoutID=7"
1218msgstr "LayoutID=7"
1219
1220#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1221#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1222#, no-wrap
1223msgid ""
1224"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1225"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1226msgstr ""
1227
1228#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1229#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1230#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1231#, no-wrap
1232msgid "LayoutID=12"
1233msgstr "LayoutID=12"
1234
1235#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1236#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1237#, no-wrap
1238msgid ""
1239"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1240"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1241msgstr ""
1242
1243#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1244#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1245#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1246#, no-wrap
1247msgid "LayoutID=32"
1248msgstr "LayoutID=32"
1249
1250#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1251#: Resources/templates/Localizable.strings:295
1252#, no-wrap
1253msgid ""
1254"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1255"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1256msgstr ""
1257
1258#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1259#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1260#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1261#, no-wrap
1262msgid "LayoutID=40"
1263msgstr "LayoutID=40"
1264
1265#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1266#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1267#, no-wrap
1268msgid ""
1269"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1270"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1271msgstr ""
1272
1273#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1274#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1275#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1276#, no-wrap
1277msgid "LayoutID=65"
1278msgstr "LayoutID=65"
1279
1280#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1281#: Resources/templates/Localizable.strings:303
1282#, no-wrap
1283msgid ""
1284"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1285"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1286msgstr ""
1287
1288#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1289#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1290#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1291#, no-wrap
1292msgid "LayoutID=99"
1293msgstr "LayoutID=99"
1294
1295#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1296#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1297#, no-wrap
1298msgid ""
1299"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1300"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1301msgstr ""
1302
1303#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1304#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1305#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1306#, no-wrap
1307msgid "LayoutID=269"
1308msgstr ""
1309
1310#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1311#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1312#, no-wrap
1313msgid ""
1314"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1315"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1316msgstr ""
1317
1318#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1319#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1320#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1321#, no-wrap
1322msgid "LayoutID=387"
1323msgstr ""
1324
1325#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1326#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1327#, no-wrap
1328msgid ""
1329"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1330"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1331msgstr ""
1332
1333#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1334#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1335#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1336#, no-wrap
1337msgid "LayoutID=388"
1338msgstr ""
1339
1340#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1341#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1342#, no-wrap
1343msgid ""
1344"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1345"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1346msgstr ""
1347
1348#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1349#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1350#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1351#, no-wrap
1352msgid "LayoutID=389"
1353msgstr ""
1354
1355#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1356#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1357#, no-wrap
1358msgid ""
1359"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1360"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1361msgstr ""
1362
1363#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1364#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1365#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1366#, no-wrap
1367msgid "LayoutID=392"
1368msgstr ""
1369
1370#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1371#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1372#, no-wrap
1373msgid ""
1374"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1375"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1376msgstr ""
1377
1378#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1379#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1380#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1381#, no-wrap
1382msgid "LayoutID=398"
1383msgstr ""
1384
1385#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1386#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1387#, no-wrap
1388msgid ""
1389"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1390"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1391msgstr ""
1392
1393#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1394#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1395#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1396#, no-wrap
1397msgid "LayoutID=662"
1398msgstr ""
1399
1400#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1401#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1402#, no-wrap
1403msgid ""
1404"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1405"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1406msgstr ""
1407
1408#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1409#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1410#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1411#, no-wrap
1412msgid "LayoutID=663"
1413msgstr ""
1414
1415#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1416#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1417#, no-wrap
1418msgid ""
1419"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1420"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1421msgstr ""
1422
1423#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1424#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1425#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1426#, no-wrap
1427msgid "LayoutID=664"
1428msgstr ""
1429
1430#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1431#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1432#, no-wrap
1433msgid ""
1434"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1435"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1436msgstr ""
1437
1438#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1439#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1440#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1441#, no-wrap
1442msgid "LayoutID=885"
1443msgstr ""
1444
1445#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1446#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1447#, no-wrap
1448msgid ""
1449"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1450"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1451msgstr ""
1452
1453#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1454#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1455#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1456#, no-wrap
1457msgid "LayoutID=887"
1458msgstr ""
1459
1460#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1461#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1462#, no-wrap
1463msgid ""
1464"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1465"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1466msgstr ""
1467
1468#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1469#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1470#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1471#, no-wrap
1472msgid "LayoutID=888"
1473msgstr ""
1474
1475#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1476#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1477#, no-wrap
1478msgid ""
1479"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1480"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1481msgstr ""
1482
1483#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1484#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1485#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1486#, no-wrap
1487msgid "LayoutID=889"
1488msgstr ""
1489
1490#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1491#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1492#, no-wrap
1493msgid ""
1494"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1495"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1496msgstr ""
1497
1498#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1499#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1500#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1501#, no-wrap
1502msgid "LayoutID=892"
1503msgstr ""
1504
1505#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1506#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1507#, no-wrap
1508msgid ""
1509"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1510"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1511msgstr ""
1512
1513#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1514#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1515#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1516#, no-wrap
1517msgid "LayoutID=898"
1518msgstr ""
1519
1520#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1521#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1522#, no-wrap
1523msgid ""
1524"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1525"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1526msgstr ""
1527
1528#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1529#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1530#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1531#, no-wrap
1532msgid "LayoutID=1981"
1533msgstr ""
1534
1535#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1536#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1537#, no-wrap
1538msgid ""
1539"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1540"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1541msgstr ""
1542
1543#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1544#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1545#, no-wrap
1546msgid ""
1547"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1548"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1549msgstr ""
1550
1551#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1552#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1553#, no-wrap
1554msgid ""
1555"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1556"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1557msgstr ""
1558
1559#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1560#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1561#, no-wrap
1562msgid ""
1563"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1564"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1565msgstr ""
1566
1567#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1568#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1569#, no-wrap
1570msgid ""
1571"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1572"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1573msgstr ""
1574
1575#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1576#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1577#, no-wrap
1578msgid ""
1579"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1580"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1581msgstr ""
1582
1583#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1584#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1585#, no-wrap
1586msgid ""
1587"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1588"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1589msgstr ""
1590
1591#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1592#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1593#, no-wrap
1594msgid ""
1595"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1596"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1597msgstr ""
1598
1599#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1600#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1601#, no-wrap
1602msgid ""
1603"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1604"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1605msgstr ""
1606
1607#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1608#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1609#, no-wrap
1610msgid ""
1611"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1612"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1613msgstr ""
1614
1615#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1616#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1617#, no-wrap
1618msgid ""
1619"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1620"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1621msgstr ""
1622
1623#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1624#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1625#, no-wrap
1626msgid ""
1627"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1628"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1629msgstr ""
1630
1631#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1632#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1633#, no-wrap
1634msgid ""
1635"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1636"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1637msgstr ""
1638
1639#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1640#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1641#, no-wrap
1642msgid ""
1643"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1644"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1645msgstr ""
1646
1647#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1648#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1649#, no-wrap
1650msgid ""
1651"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1652"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1653msgstr ""
1654
1655#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1656#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1657#, no-wrap
1658msgid ""
1659"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1660"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1661msgstr ""
1662
1663#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1664#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1665#, no-wrap
1666msgid ""
1667"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1668"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1669msgstr ""
1670
1671#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1672#: Resources/templates/Localizable.strings:441
1673#, no-wrap
1674msgid ""
1675"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1676"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1677msgstr ""
1678
1679#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1680#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1681#, no-wrap
1682msgid ""
1683"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1684"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1685msgstr ""
1686
1687#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1688#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1689#, no-wrap
1690msgid ""
1691"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1692"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1693msgstr ""
1694
1695#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1696#: Resources/templates/Localizable.strings:453
1697#, no-wrap
1698msgid ""
1699"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1700"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1701msgstr ""
1702
1703#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1704#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1705#, no-wrap
1706msgid ""
1707"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1708"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1709msgstr ""
1710
1711#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1712#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1713#, no-wrap
1714msgid ""
1715"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1716"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1717msgstr ""
1718
1719#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1720#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1721#, no-wrap
1722msgid ""
1723"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1724"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1725msgstr ""
1726
1727#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1728#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1729#, no-wrap
1730msgid ""
1731"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1732"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1733msgstr ""
1734
1735#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1736#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1737#, no-wrap
1738msgid ""
1739"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1740"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1741msgstr ""
1742
1743#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1744#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1745#, no-wrap
1746msgid ""
1747"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1748"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1749msgstr ""
1750
1751#. type: "IntelCaprix00_title"
1752#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1753#, no-wrap
1754msgid "01660000"
1755msgstr ""
1756
1757#. type: "IntelCaprix00_description"
1758#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1759#, no-wrap
1760msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1761msgstr ""
1762
1763#. type: "IntelCaprix01_title"
1764#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1765#, no-wrap
1766msgid "01660001"
1767msgstr ""
1768
1769#. type: "IntelCaprix01_description"
1770#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1771#, no-wrap
1772msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1773msgstr ""
1774
1775#. type: "IntelCaprix02_title"
1776#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1777#, no-wrap
1778msgid "01660002"
1779msgstr ""
1780
1781#. type: "IntelCaprix02_description"
1782#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1783#, no-wrap
1784msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1785msgstr ""
1786
1787#. type: "IntelCaprix03_title"
1788#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1789#, no-wrap
1790msgid "01660003"
1791msgstr ""
1792
1793#. type: "IntelCaprix03_description"
1794#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1795#, no-wrap
1796msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1797msgstr ""
1798
1799#. type: "IntelCaprix04_title"
1800#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1801#, no-wrap
1802msgid "01660004"
1803msgstr ""
1804
1805#. type: "IntelCaprix04_description"
1806#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1807#, no-wrap
1808msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1809msgstr ""
1810
1811#. type: "IntelCaprix05_title"
1812#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1813#, no-wrap
1814msgid "01620005"
1815msgstr ""
1816
1817#. type: "IntelCaprix05_description"
1818#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1819#, no-wrap
1820msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1821msgstr ""
1822
1823#. type: "IntelCaprix06_title"
1824#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1825#, no-wrap
1826msgid "01620006"
1827msgstr ""
1828
1829#. type: "IntelCaprix06_description"
1830#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1831#, no-wrap
1832msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1833msgstr ""
1834
1835#. type: "IntelCaprix07_title"
1836#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1837#, no-wrap
1838msgid "01620007"
1839msgstr ""
1840
1841#. type: "IntelCaprix07_description"
1842#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1843#, no-wrap
1844msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1845msgstr ""
1846
1847#. type: "IntelCaprix08_title"
1848#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1849#, no-wrap
1850msgid "01660008"
1851msgstr ""
1852
1853#. type: "IntelCaprix08_description"
1854#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1855#, no-wrap
1856msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1857msgstr ""
1858
1859#. type: "IntelCaprix09_title"
1860#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1861#, no-wrap
1862msgid "01660009"
1863msgstr ""
1864
1865#. type: "IntelCaprix09_description"
1866#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1867#, no-wrap
1868msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1869msgstr ""
1870
1871#. type: "IntelCaprix10_title"
1872#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1873#, no-wrap
1874msgid "0166000a"
1875msgstr ""
1876
1877#. type: "IntelCaprix10_description"
1878#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1879#, no-wrap
1880msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1881msgstr ""
1882
1883#. type: "IntelCaprix11_title"
1884#: Resources/templates/Localizable.strings:515
1885#, no-wrap
1886msgid "0166000b"
1887msgstr ""
1888
1889#. type: "IntelCaprix11_description"
1890#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1891#, no-wrap
1892msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1893msgstr ""
1894
1895#. type: "IntelAzulx00_title"
1896#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1897#, no-wrap
1898msgid "00000604"
1899msgstr ""
1900
1901#. type: "IntelAzulx00_description"
1902#: Resources/templates/Localizable.strings:521
1903#, no-wrap
1904msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1905msgstr ""
1906
1907#. type: "IntelAzulx01_title"
1908#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1909#, no-wrap
1910msgid "0000060c"
1911msgstr ""
1912
1913#. type: "IntelAzulx01_description"
1914#: Resources/templates/Localizable.strings:524
1915#, no-wrap
1916msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1917msgstr ""
1918
1919#. type: "IntelAzulx02_title"
1920#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1921#, no-wrap
1922msgid "00001604"
1923msgstr ""
1924
1925#. type: "IntelAzulx02_description"
1926#: Resources/templates/Localizable.strings:527
1927#, no-wrap
1928msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1929msgstr ""
1930
1931#. type: "IntelAzulx03_title"
1932#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1933#, no-wrap
1934msgid "0000160a"
1935msgstr ""
1936
1937#. type: "IntelAzulx03_description"
1938#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1939#, no-wrap
1940msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1941msgstr ""
1942
1943#. type: "IntelAzulx04_title"
1944#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1945#, no-wrap
1946msgid "0000160c"
1947msgstr ""
1948
1949#. type: "IntelAzulx04_description"
1950#: Resources/templates/Localizable.strings:533
1951#, no-wrap
1952msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1953msgstr ""
1954
1955#. type: "IntelAzulx05_title"
1956#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1957#, no-wrap
1958msgid "00002604"
1959msgstr ""
1960
1961#. type: "IntelAzulx05_description"
1962#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1963#, no-wrap
1964msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1965msgstr ""
1966
1967#. type: "IntelAzulx06_title"
1968#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1969#, no-wrap
1970msgid "0000260a"
1971msgstr ""
1972
1973#. type: "IntelAzulx06_description"
1974#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1975#, no-wrap
1976msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1977msgstr ""
1978
1979#. type: "IntelAzulx07_title"
1980#: Resources/templates/Localizable.strings:541
1981#, no-wrap
1982msgid "0000260c"
1983msgstr ""
1984
1985#. type: "IntelAzulx07_description"
1986#: Resources/templates/Localizable.strings:542
1987#, no-wrap
1988msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1989msgstr ""
1990
1991#. type: "IntelAzulx08_title"
1992#: Resources/templates/Localizable.strings:544
1993#, no-wrap
1994msgid "0000260d"
1995msgstr ""
1996
1997#. type: "IntelAzulx08_description"
1998#: Resources/templates/Localizable.strings:545
1999#, no-wrap
2000msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2001msgstr ""
2002
2003#. type: "IntelAzulx09_title"
2004#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2005#, no-wrap
2006msgid "02001604"
2007msgstr ""
2008
2009#. type: "IntelAzulx09_description"
2010#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2011#, no-wrap
2012msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2013msgstr ""
2014
2015#. type: "IntelAzulx10_title"
2016#: Resources/templates/Localizable.strings:550
2017#, no-wrap
2018msgid "0300220d"
2019msgstr ""
2020
2021#. type: "IntelAzulx10_description"
2022#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2023#, no-wrap
2024msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2025msgstr ""
2026
2027#. type: "IntelAzulx11_title"
2028#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2029#, no-wrap
2030msgid "0500260a"
2031msgstr ""
2032
2033#. type: "IntelAzulx11_description"
2034#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2035#, no-wrap
2036msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2037msgstr ""
2038
2039#. type: "IntelAzulx12_title"
2040#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2041#, no-wrap
2042msgid "0600260a"
2043msgstr ""
2044
2045#. type: "IntelAzulx12_description"
2046#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2047#, no-wrap
2048msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2049msgstr ""
2050
2051#. type: "IntelAzulx13_title"
2052#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2053#, no-wrap
2054msgid "0700260d"
2055msgstr ""
2056
2057#. type: "IntelAzulx13_description"
2058#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2059#, no-wrap
2060msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2061msgstr ""
2062
2063#. type: "IntelAzulx14_title"
2064#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2065#, no-wrap
2066msgid "0800260a"
2067msgstr ""
2068
2069#. type: "IntelAzulx14_description"
2070#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2071#, no-wrap
2072msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2073msgstr ""
2074
2075#. type: "IntelAzulx15_title"
2076#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2077#, no-wrap
2078msgid "08002e0a"
2079msgstr ""
2080
2081#. type: "IntelAzulx15_description"
2082#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2083#, no-wrap
2084msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2085msgstr ""
2086
2087#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2088#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2089#, no-wrap
2090msgid "AD2000b"
2091msgstr ""
2092
2093#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2094#: Resources/templates/Localizable.strings:571
2095#, no-wrap
2096msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2097msgstr ""
2098
2099#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2100#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2101#, no-wrap
2102msgid "AD1981HD"
2103msgstr ""
2104
2105#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2106#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2107#, no-wrap
2108msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2109msgstr ""
2110
2111#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2112#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2113#, no-wrap
2114msgid "AD1988b"
2115msgstr ""
2116
2117#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2118#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2119#, no-wrap
2120msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2121msgstr ""
2122
2123#. type: "ALC888_PinConf_title"
2124#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2125#, no-wrap
2126msgid "ALC888"
2127msgstr ""
2128
2129#. type: "ALC888_PinConf_description"
2130#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2131#, no-wrap
2132msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2133msgstr ""
2134
2135#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2136#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2137#, no-wrap
2138msgid "ALC1200"
2139msgstr ""
2140
2141#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2142#: Resources/templates/Localizable.strings:583
2143#, no-wrap
2144msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2145msgstr ""
2146
2147#. type: "00_PinConf_title"
2148#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2149#, no-wrap
2150msgid "00"
2151msgstr ""
2152
2153#. type: "00_PinConf_description"
2154#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2155#, no-wrap
2156msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2157msgstr ""
2158
2159#. type: "GraphicsEnabler_title"
2160#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2161#, no-wrap
2162msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2163msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2164
2165#. type: "GraphicsEnabler_description"
2166#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2167#, fuzzy, no-wrap
2168#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
2169msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2170msgstr "Автоматично разпознаване на видео карти с NVIDIA чипсет и добавяне на съответната за тях информация."
2171
2172#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2173#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2174#, no-wrap
2175msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2176msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2177
2178#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2179#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2180#, no-wrap
2181msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2182msgstr ""
2183
2184#. type: "UseIntelHDMI_title"
2185#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2186#, no-wrap
2187msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2188msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2189
2190#. type: "UseIntelHDMI_description"
2191#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2192#, no-wrap
2193msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2194msgstr ""
2195
2196#. type: "UseAtiROM_title"
2197#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2198#, no-wrap
2199msgid "UseAtiROM=Yes"
2200msgstr "UseAtiROM=Yes"
2201
2202#. type: "UseAtiROM_description"
2203#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2204#, no-wrap
2205msgid "Enables UseAtiROM options."
2206msgstr "Позволява UseAtiROM опции."
2207
2208#. type: "UseNvidiaROM_title"
2209#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2210#, no-wrap
2211msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2212msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2213
2214#. type: "UseNvidiaROM_description"
2215#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2216#, no-wrap
2217msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2218msgstr "Позволява UseNvidiaROM опции."
2219
2220#. type: "VBIOS_title"
2221#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2222#, no-wrap
2223msgid "VBIOS=Yes"
2224msgstr "VBIOS=Yes"
2225
2226#. type: "VBIOS_description"
2227#: Resources/templates/Localizable.strings:606
2228#, no-wrap
2229msgid "Enables VBIOS option"
2230msgstr "Позволява VBIOS опции"
2231
2232#. type: "SkipIntelGfx_title"
2233#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2234#, no-wrap
2235msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2236msgstr ""
2237
2238#. type: "SkipIntelGfx_description"
2239#: Resources/templates/Localizable.strings:609
2240#, no-wrap
2241msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2242msgstr ""
2243
2244#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2245#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2246#, no-wrap
2247msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2248msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2249
2250#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2251#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2252#, no-wrap
2253msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2254msgstr ""
2255
2256#. type: "SkipAtiGfx_title"
2257#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2258#, no-wrap
2259msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2260msgstr ""
2261
2262#. type: "SkipAtiGfx_description"
2263#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2264#, no-wrap
2265msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2266msgstr ""
2267
2268#. type: "EnableBacklight_title"
2269#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2270#, no-wrap
2271msgid "EnableBacklight=Yes"
2272msgstr "EnableBacklight=Yes"
2273
2274#. type: "EnableBacklight_description"
2275#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2276#, no-wrap
2277msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2278msgstr ""
2279
2280#. type: "EnableDualLink_title"
2281#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2282#, no-wrap
2283msgid "EnableDualLink=Yes"
2284msgstr "EnableDualLink=Yes"
2285
2286#. type: "EnableDualLink_description"
2287#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2288#, no-wrap
2289msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2290msgstr ""
2291
2292#. type: "NvidiaGeneric_title"
2293#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2294#, no-wrap
2295msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2296msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2297
2298#. type: "NvidiaGeneric_description"
2299#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2300#, no-wrap
2301msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2302msgstr ""
2303
2304#. type: "Verbose_title"
2305#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2306#, no-wrap
2307msgid "Verbose Mode"
2308msgstr "Подробен режим /Verbose Mode/"
2309
2310#. type: "Verbose_description"
2311#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2312#, no-wrap
2313msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2314msgstr "Включва подробно зареждане и ви позволява да видите съобщенията от на Хамелеон както и от ядрото на OS X по време на зареждане. Съществено значение за отстраняване на неизправности."
2315
2316#. type: "Singleusermode_title"
2317#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2318#, no-wrap
2319msgid "Single User Mode"
2320msgstr "Режим на единичен потребител /Single User Mode/"
2321
2322#. type: "Singleusermode_description"
2323#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2324#, no-wrap
2325msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2326msgstr "Отстраняване на неизправности опцията се използва за зареждане на BSD/Unix в командния ред на OS X."
2327
2328#. type: "Ignorecaches_title"
2329#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2330#, no-wrap
2331msgid "Ignore Caches"
2332msgstr "Игнорирай кеша /Ignore Caches/"
2333
2334#. type: "Ignorecaches_description"
2335#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2336#, no-wrap
2337msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2338msgstr "Не е опция, за ежедневно зареждане на системата, но може да бъде полезно, ако искате OS X да зареди всички файлове от системните папки, отколкото да се разчита на предварително вграден кеш."
2339
2340#. type: "Npci_title"
2341#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2342#, no-wrap
2343msgid "npci=0x2000"
2344msgstr "npci=0x2000"
2345
2346#. type: "Npci_description"
2347#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2348#, no-wrap
2349msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2350msgstr "За поправка на 'PCI конфигурацията' на някои системи. 0x2000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 флаг, както се вижда в IOPCIFamily изходния код."
2351
2352#. type: "Npci3_title"
2353#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2354#, no-wrap
2355msgid "npci=0x3000"
2356msgstr "npci=0x3000"
2357
2358#. type: "Npci3_description"
2359#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2360#, no-wrap
2361msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2362msgstr "За поправка на 'PCI конфигурацията' на някои системи. 0x3000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 флаг, както се вижда в IOPCIFamily изходния код."
2363
2364#. type: "WaitingRootDevice_title"
2365#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2366#, no-wrap
2367msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2368msgstr ""
2369
2370#. type: "WaitingRootDevice_description"
2371#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2372#, no-wrap
2373msgid ""
2374"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2375"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2376"Findings credits to bcc9."
2377msgstr ""
2378
2379#. type: "Darkwake_title"
2380#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2381#, no-wrap
2382msgid "darkwake=0"
2383msgstr "darkwake=0"
2384
2385#. type: "Darkwake_description"
2386#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2387#, no-wrap
2388msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2389msgstr "Само за Lion. Забранява функцията 'събуждане на ниска мощност' което понякога може да остави черен екран след събуждане от сън /sleep/."
2390
2391#. type: "NvdaDrv1_title"
2392#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2393#, no-wrap
2394msgid "nvda_drv=1"
2395msgstr ""
2396
2397#. type: "NvdaDrv1_description"
2398#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2399#, no-wrap
2400msgid ""
2401"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2402"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2403"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2404"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2405msgstr ""
2406
2407#. type: "kext-dev-mode1_title"
2408#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2409#, no-wrap
2410msgid "kext-dev-mode=1"
2411msgstr ""
2412
2413#. type: "kext-dev-mode1_description"
2414#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2415#, no-wrap
2416msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2417msgstr ""
2418
2419#. type: "Dart0_title"
2420#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2421#, no-wrap
2422msgid "dart=0"
2423msgstr ""
2424
2425#. type: "Dart0_description"
2426#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2427#, no-wrap
2428msgid ""
2429"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2430"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2431msgstr ""
2432
2433#. type: "mac-de_title"
2434#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2435#, no-wrap
2436msgid "German Mac Keyboard"
2437msgstr ""
2438
2439#. type: "mac-de_description"
2440#: Resources/templates/Localizable.strings:671
2441#, no-wrap
2442msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2443msgstr "Използване на клавиатурната подредба за немска клавиатура за Mac"
2444
2445#. type: "mac-es_title"
2446#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2447#, no-wrap
2448msgid "Spanish Mac Keyboard"
2449msgstr ""
2450
2451#. type: "mac-es_description"
2452#: Resources/templates/Localizable.strings:674
2453#, no-wrap
2454msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2455msgstr "Използване на клавиатурната подредба за испански клавиатура за Mac"
2456
2457#. type: "mac-fr_title"
2458#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2459#, no-wrap
2460msgid "French Mac Keyboard"
2461msgstr ""
2462
2463#. type: "mac-fr_description"
2464#: Resources/templates/Localizable.strings:677
2465#, no-wrap
2466msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2467msgstr "Използване на клавиатурната подредба за френски клавиатура за Mac"
2468
2469#. type: "mac-it_title"
2470#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2471#, no-wrap
2472msgid "Italian Mac Keyboard"
2473msgstr ""
2474
2475#. type: "mac-it_description"
2476#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2477#, no-wrap
2478msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2479msgstr "Използване на клавиатурната подредба за италианска клавиатура за Mac"
2480
2481#. type: "mac-se_title"
2482#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2483#, no-wrap
2484msgid "Swedish Mac Keyboard"
2485msgstr ""
2486
2487#. type: "mac-se_description"
2488#: Resources/templates/Localizable.strings:683
2489#, no-wrap
2490msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2491msgstr "Използване на клавиатурната подредба за шведски клавиатура за Mac"
2492
2493#. type: "pc-fr_title"
2494#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2495#, no-wrap
2496msgid "French PC Keyboard"
2497msgstr ""
2498
2499#. type: "pc-fr_description"
2500#: Resources/templates/Localizable.strings:686
2501#, no-wrap
2502msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2503msgstr "Използвайте клавиатурна подредба за френски клавиатура PC"
2504
2505#. type: "Embed_title"
2506#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2507#, no-wrap
2508msgid "Embed"
2509msgstr "Embed"
2510
2511#. type: "Embed_description"
2512#: Resources/templates/Localizable.strings:694
2513#, no-wrap
2514msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2515msgstr "Опростена версия на тема по подразбиране се използва при изграждането на версия на Хамелеон, който изисква вграден тема."
2516
2517#. type: "Legacy_title"
2518#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2519#, no-wrap
2520msgid "Legacy"
2521msgstr "Legacy"
2522
2523#. type: "Legacy_description"
2524#: Resources/templates/Localizable.strings:697
2525#, no-wrap
2526msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2527msgstr "Оригинална по подразбиране Хамелеон тема въведена за v2.0 RC1"
2528
2529#. type: "Default_description"
2530#: Resources/templates/Localizable.strings:700
2531#, no-wrap
2532msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2533msgstr "Вградената тема в Хамелион v2.0 RC5"
2534
2535#. type: "Bullet_title"
2536#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2537#, no-wrap
2538msgid "Bullet"
2539msgstr "Bullet"
2540
2541#. type: "Bullet_description"
2542#: Resources/templates/Localizable.strings:703
2543#, no-wrap
2544msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2545msgstr "Прекрасна проста тема от NoSmokingBandit от април 2009."
2546
2547#. type: "Audio_title"
2548#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2549#, no-wrap
2550msgid "Audio"
2551msgstr ""
2552
2553#. type: "Audio_description"
2554#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2555#, fuzzy, no-wrap
2556#| msgid "A selection of options that deal with video."
2557msgid "A selection of options that deal with audio."
2558msgstr "А изборът на опции, които се занимават с видеото."
2559
2560#. type: "Control_title"
2561#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2562#, no-wrap
2563msgid "Control Options"
2564msgstr "Опциите за контрол"
2565
2566#. type: "Control_description"
2567#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2568#, no-wrap
2569msgid "Settings to control how Chameleon works."
2570msgstr "Настройки, за да контролирате как работи Хамелеон."
2571
2572#. type: "General_title"
2573#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2574#, no-wrap
2575msgid "General Options"
2576msgstr "Общи опции"
2577
2578#. type: "General_description"
2579#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2580#, no-wrap
2581msgid "Choose from a selection of base options."
2582msgstr "Изберете от избора на базови възможности."
2583
2584#. type: "KernelFlags_title"
2585#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2586#, no-wrap
2587msgid "Kernel Flags"
2588msgstr "Ядрото опции /Kernel Flags/"
2589
2590#. type: "KernelFlags_description"
2591#: Resources/templates/Localizable.strings:725
2592#, no-wrap
2593msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2594msgstr "Изберете от избора на ядрото опции /kernel flags/."
2595
2596#. type: "PowerManagement_title"
2597#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2598#, no-wrap
2599msgid "Power Management"
2600msgstr "Опции на захранването"
2601
2602#. type: "PowerManagement_description"
2603#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2604#, no-wrap
2605msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2606msgstr "Изборът на опции, които се занимават с управление на захранването и speedstep."
2607
2608#. type: "Resolution_description"
2609#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2610#, no-wrap
2611msgid "Set one resolution to use."
2612msgstr "Задаване на една резолюция."
2613
2614#. type: "HDEFLayout_title"
2615#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2616#, no-wrap
2617msgid "HDEF Layout"
2618msgstr "HDEF Layout"
2619
2620#. type: "HDEFLayout_description"
2621#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2622#, no-wrap
2623msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2624msgstr ""
2625
2626#. type: "HDAULayout_title"
2627#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2628#, no-wrap
2629msgid "HDAU Layout"
2630msgstr "HDAU Layout"
2631
2632#. type: "HDAULayout_description"
2633#: Resources/templates/Localizable.strings:741
2634#, no-wrap
2635msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2636msgstr ""
2637
2638#. type: "IntelCapri_title"
2639#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2640#, no-wrap
2641msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2642msgstr ""
2643
2644#. type: "IntelCapri_description"
2645#: Resources/templates/Localizable.strings:745
2646#, no-wrap
2647msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2648msgstr ""
2649
2650#. type: "IntelAzul_title"
2651#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2652#, no-wrap
2653msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2654msgstr ""
2655
2656#. type: "IntelAzul_description"
2657#: Resources/templates/Localizable.strings:749
2658#, no-wrap
2659msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2660msgstr ""
2661
2662#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2663#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2664#, no-wrap
2665msgid "HDEF PinConfiguration"
2666msgstr ""
2667
2668#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2669#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2670#, fuzzy, no-wrap
2671#| msgid "Set one resolution to use."
2672msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2673msgstr "Задаване на една резолюция."
2674
2675#. type: "Video_title"
2676#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2677#, no-wrap
2678msgid "Video"
2679msgstr "Видео"
2680
2681#. type: "Video_description"
2682#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2683#, no-wrap
2684msgid "A selection of options that deal with video."
2685msgstr "А изборът на опции, които се занимават с видеото."
2686
2687#. type: "Keymaps_title"
2688#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2689#, no-wrap
2690msgid "KeyLayout"
2691msgstr "KeyLayout"
2692
2693#. type: "Keymaps_description"
2694#: Resources/templates/Localizable.strings:761
2695#, no-wrap
2696msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2697msgstr "Изберете един keylayout да се използва. Това също така ще инсталирате модула Keylayout и keymaps."
2698
2699#. type: "Themes_title"
2700#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2701#, no-wrap
2702msgid "Themes"
2703msgstr "Теми"
2704
2705#. type: "Themes_description"
2706#: Resources/templates/Localizable.strings:768
2707#, no-wrap
2708msgid ""
2709"A collection of sample themes\n"
2710"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2711msgstr ""
2712"Колекция от теми\n"
2713"http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2714
2715#~ msgid ""
2716#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2717#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2718#~ "folder will be backed up."
2719#~ msgstr ""
2720#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2721#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader."
2722
2723#~ msgid ""
2724#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2725#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2726#~ msgstr "This module permits the user to define the keyboard key mappings."
2727

Archive Download this file

Revision: 2635