Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/bs.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-02-13 18:09+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:17-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: bs <bs@li.org>\n"
14"Language: bs\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Chameleon"
22msgstr "Chameleon"
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
27msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28
29#. type: Content of: <html><body><div><p>
30#: Resources/templates/Welcome.html:25
31msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
32msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh kompjutere"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:27
36msgid "Developers :"
37msgstr "Programeri :"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:28
41msgid "%DEVELOP%"
42msgstr "%DEVELOP%"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:30
46msgid "Thanks to :"
47msgstr "Hvala :"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:31
51msgid "%CREDITS%"
52msgstr "%CREDITS%"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:33
56msgid "Package :"
57msgstr "Paket :"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:34
61msgid "%PKGDEV%"
62msgstr "%PKGDEV%"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
66msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
67msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
71msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
72msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
73
74#. type: Content of: <html><body><p>
75#: Resources/templates/Description.html:18
76msgid ""
77"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
78"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
79"added to Apple's boot-132 project."
80msgstr ""
81"Chameleon je kombinacija različitih komponenata bootloadera. On se zasniva "
82"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
83"projekt."
84
85#. type: Content of: <html><body><p>
86#: Resources/templates/Description.html:20
87msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
88msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:22
92msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
93msgstr ""
94"- Potpuno prilagođen grafički korisinički interfejs donosi vizuelna "
95"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:23
99msgid ""
100"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
101msgstr ""
102"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
103"programa."
104
105#. type: Content of: <html><body><p>
106#: Resources/templates/Description.html:24
107msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
108msgstr ""
109"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
110
111#. type: Content of: <html><body><p>
112#: Resources/templates/Description.html:25
113msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
114msgstr "- SMBIOS zamjena tvorničkih za modificiranu SMBIOS vrijednost."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:26
118msgid ""
119"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
120msgstr ""
121"- DSDT zamjena za korištenje modificiranog, ispravljenog DSDT-a koji može "
122"riješiti nekoliko problema."
123
124#. type: Content of: <html><body><p>
125#: Resources/templates/Description.html:27
126msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
127msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
128
129#. type: Content of: <html><body><p>
130#: Resources/templates/Description.html:28
131msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
132msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
133
134#. type: Content of: <html><body><p>
135#: Resources/templates/Description.html:29
136msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
137msgstr "- automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za posljednje AMD procesore."
138
139#. type: Content of: <html><body><p>
140#: Resources/templates/Description.html:30
141msgid "- Apple Software RAID support."
142msgstr "- Apple softver RAID podrška."
143
144#. type: Content of: <html><body><p>
145#: Resources/templates/Description.html:31
146msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
147msgstr "- Nvidia & ATI/AMD Grafički Aktivator."
148
149#. type: Content of: <html><body><p>
150#: Resources/templates/Description.html:32
151msgid "- Module support"
152msgstr "- Modul podrška"
153
154#. type: Content of: <html><body><p>
155#: Resources/templates/Description.html:33
156msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
157msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
158
159#. type: Content of: <html><body><p>
160#: Resources/templates/Description.html:34
161msgid ""
162"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
163msgstr ""
164"- Automatsko generisanje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
165
166#. type: Content of: <html><body><p>
167#: Resources/templates/Description.html:35
168msgid "- Message logging."
169msgstr "- Prijava porukama."
170
171#. type: Content of: <html><body><p>
172#: Resources/templates/Description.html:37
173msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
174msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
175
176#. type: Content of: <html><body><p><span>
177#: Resources/templates/Description.html:40
178msgid "FAQ's:&nbsp;"
179msgstr "Za detaljne informacije posjetite:&nbsp;"
180
181#. type: Content of: <html><body><div><p>
182#: Resources/templates/Conclusion.html:22
183msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
184msgstr "Skripte su završile i datoteka pod nazivom&nbsp;"
185
186#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
187#: Resources/templates/Conclusion.html:22
188msgid "@LOG_FILENAME@"
189msgstr "@LOG_FILENAME@"
190
191#. type: Content of: <html><body><div><p>
192#: Resources/templates/Conclusion.html:23
193msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
194msgstr "&nbsp;je snimljena na root particije diska koje ste odabrali."
195
196#. type: Content of: <html><body><div><p>
197#: Resources/templates/Conclusion.html:25
198msgid "Please&nbsp;"
199msgstr "Molimo&nbsp;"
200
201#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
202#: Resources/templates/Conclusion.html:25
203msgid "read it"
204msgstr "pročitajte"
205
206#. type: Content of: <html><body><div><p>
207#: Resources/templates/Conclusion.html:26
208msgid ""
209"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
210"record of what was done."
211msgstr ""
212"&nbsp;ga kako biste saznali da li je instalacija bilauspješna i čuvajte ga "
213"radi evidencije o tome šta je učinjeno"
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:28
217msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION% "
219
220#. type: "Chameleon_Package_Title"
221#: Resources/templates/Localizable.strings:4
222#, no-wrap
223msgid "Chameleon Bootloader Package"
224msgstr "Chameleon"
225
226#. type: "ERROR_BOOTVOL"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:9
228#, no-wrap
229msgid "This software must be installed on the startup volume."
230msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
231
232#. type: "ERROR_INSTALL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:10
234#, no-wrap
235msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
236msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uslove za ovu nadogradnju."
237
238#. type: "Newer_Package_Installed_message"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:12
240#, no-wrap
241msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
242msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
243
244#. type: "Intel_Mac_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:13
246#, no-wrap
247msgid "This software cannot be installed on this computer."
248msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računaru"
249
250#. type: "Chameleon_title"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:19
252#, no-wrap
253msgid "Chameleon Bootloader"
254msgstr "Chameleon"
255
256#. type: "Chameleon_description"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:20
258#, no-wrap
259msgid ""
260"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
261"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
262"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
263"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
264msgstr ""
265"Chameleon zahtjeva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
266"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
267"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
268"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
269
270#. type: "Default_title"
271#: Resources/templates/Localizable.strings:25
272#: Resources/templates/Localizable.strings:699
273#, no-wrap
274msgid "Standard"
275msgstr "Standard"
276
277#. type: "Standard_description"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:26
279#, no-wrap
280msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
281msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu datoteku diska (root) odabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
282
283#. type: "noboot_title"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:28
285#, no-wrap
286msgid "Don't install the Bootloader"
287msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
288
289#. type: "noboot_description"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:29
291#, no-wrap
292msgid "Useful if you only want to install the extra's."
293msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
294
295#. type: "EFI_title"
296#: Resources/templates/Localizable.strings:31
297#, no-wrap
298msgid "Install Chameleon in the ESP"
299msgstr ""
300
301#. type: "EFI_description"
302#: Resources/templates/Localizable.strings:32
303#, fuzzy, no-wrap
304#| msgid "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition using either boot0 or boot0md depending on your system and without destroying any existing Windows installation if you have one."
305msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
306msgstr "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
307
308#. type: "Module_title"
309#: Resources/templates/Localizable.strings:37
310#, no-wrap
311msgid "Modules"
312msgstr "Chameleon Moduli"
313
314#. type: "Module_description"
315#: Resources/templates/Localizable.strings:38
316#, no-wrap
317msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
318msgstr "Moduli ugrađeni u sistem Cameleona omogućavaju korisniku ili programeru proširenje funkcionalnosti Chameleon jezgre bez zamijene glavnog boot fajla. "
319
320#. type: "klibc_title"
321#: Resources/templates/Localizable.strings:40
322#, no-wrap
323msgid "klibc"
324msgstr "klibc"
325
326#. type: "klibc_description"
327#: Resources/templates/Localizable.strings:41
328#, no-wrap
329msgid ""
330"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
331"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
332"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
333msgstr ""
334"Ovaj modul omogućava standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
335"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
336"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
337
338#. type: "ACPICodec_title"
339#: Resources/templates/Localizable.strings:45
340#, no-wrap
341msgid "ACPICodec"
342msgstr ""
343
344#. type: "ACPICodec_description"
345#: Resources/templates/Localizable.strings:46
346#, no-wrap
347msgid ""
348"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
349"Dependencies: none"
350msgstr ""
351
352#. type: "HDAEnabler_title"
353#: Resources/templates/Localizable.strings:49
354#, no-wrap
355msgid "HDAEnabler"
356msgstr ""
357
358#. type: "HDAEnabler_description"
359#: Resources/templates/Localizable.strings:50
360#, no-wrap
361msgid ""
362"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
363"Dependencies: none"
364msgstr ""
365
366#. type: "FileNVRAM_title"
367#: Resources/templates/Localizable.strings:53
368#, no-wrap
369msgid "FileNVRAM"
370msgstr ""
371
372#. type: "FileNVRAM_description"
373#: Resources/templates/Localizable.strings:54
374#, no-wrap
375msgid ""
376"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
377"Dependencies: none"
378msgstr ""
379
380#. type: "Sata_title"
381#: Resources/templates/Localizable.strings:57
382#, no-wrap
383msgid "Sata"
384msgstr ""
385
386#. type: "Sata_description"
387#: Resources/templates/Localizable.strings:58
388#, no-wrap
389msgid ""
390"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
391"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
392"Dependencies: none"
393msgstr ""
394
395#. type: "Resolution_title"
396#: Resources/templates/Localizable.strings:62
397#: Resources/templates/Localizable.strings:732
398#, no-wrap
399msgid "Resolution"
400msgstr "Resolution"
401
402#. type: "AutoReso_description"
403#: Resources/templates/Localizable.strings:63
404#, no-wrap
405msgid ""
406"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
407"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
408"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
409msgstr ""
410"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni ekran.\n"
411"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primjene kao što stoji.\n"
412"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju ekrana prilikom podizanja."
413
414#. type: "uClibc_title"
415#: Resources/templates/Localizable.strings:67
416#, no-wrap
417msgid "uClibc++"
418msgstr "uClibc++"
419
420#. type: "uClibc_description"
421#: Resources/templates/Localizable.strings:68
422#, no-wrap
423msgid ""
424"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
425"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
426"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
427"Dependencies: klibc"
428msgstr ""
429"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korištenje u drugim modulima.\n"
430"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umjesto toga, služi kako bi se omogućilo korištenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
431"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
432"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
433"Dependencies: klibc"
434
435#. type: "KernelPatcher_title"
436#: Resources/templates/Localizable.strings:73
437#, no-wrap
438msgid "Kernel Patcher"
439msgstr "Kernel Patcher"
440
441#. type: "KernelPatcher_description"
442#: Resources/templates/Localizable.strings:74
443#, no-wrap
444msgid ""
445"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
446"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
447"*Removed the CPUID check\n"
448"*Removes an LAPIC panic\n"
449"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
450"Dependencies: none"
451msgstr ""
452
453#. type: "KextPatcher_title"
454#: Resources/templates/Localizable.strings:81
455#, no-wrap
456msgid "Kext Patcher"
457msgstr ""
458
459#. type: "KextPatcher_description"
460#: Resources/templates/Localizable.strings:82
461#, no-wrap
462msgid ""
463"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
464"Dependencies: none"
465msgstr ""
466
467#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
468#: Resources/templates/Localizable.strings:85
469#, no-wrap
470msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
471msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
472
473#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
474#: Resources/templates/Localizable.strings:86
475#, no-wrap
476msgid ""
477"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
478"Dependencies: none"
479msgstr ""
480
481#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
482#: Resources/templates/Localizable.strings:89
483#, no-wrap
484msgid "GraphicsEnabler"
485msgstr "GraphicsEnabler"
486
487#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
488#: Resources/templates/Localizable.strings:90
489#, no-wrap
490msgid ""
491"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
492"Dependencies: none"
493msgstr ""
494
495#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
496#: Resources/templates/Localizable.strings:93
497#, no-wrap
498msgid "AMDGraphicsEnabler"
499msgstr "AMDGraphicsEnabler"
500
501#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
502#: Resources/templates/Localizable.strings:94
503#, no-wrap
504msgid ""
505"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
506"Dependencies: none"
507msgstr ""
508
509#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
510#: Resources/templates/Localizable.strings:97
511#, no-wrap
512msgid "IntelGraphicsEnabler"
513msgstr "IntelGraphicsEnabler"
514
515#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
516#: Resources/templates/Localizable.strings:98
517#, no-wrap
518msgid ""
519"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
520"Dependencies: none"
521msgstr ""
522
523#. type: "Options_title"
524#: Resources/templates/Localizable.strings:106
525#, no-wrap
526msgid "Settings"
527msgstr "Boot Opcije"
528
529#. type: "Options_description"
530#: Resources/templates/Localizable.strings:107
531#, no-wrap
532msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
533msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučava izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
534
535#. type: "BootBanner_title"
536#: Resources/templates/Localizable.strings:109
537#, no-wrap
538msgid "BootBanner=No"
539msgstr "BootBanner=No"
540
541#. type: "BootBanner_description"
542#: Resources/templates/Localizable.strings:110
543#, no-wrap
544msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
545msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
546
547#. type: "GUI_title"
548#: Resources/templates/Localizable.strings:112
549#, no-wrap
550msgid "GUI=No"
551msgstr "GUI=No"
552
553#. type: "GUI_description"
554#: Resources/templates/Localizable.strings:113
555#, no-wrap
556msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
557msgstr "Onemogućava uključeni zadani korisnički grafički interfejs."
558
559#. type: "LegacyLogo_title"
560#: Resources/templates/Localizable.strings:115
561#, no-wrap
562msgid "LegacyLogo=Yes"
563msgstr "LegacyLogo=Yes"
564
565#. type: "LegacyLogo_description"
566#: Resources/templates/Localizable.strings:116
567#, no-wrap
568msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
569msgstr "Koristite legacy (sivi i bijeli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
570
571#. type: "InstantMenu_title"
572#: Resources/templates/Localizable.strings:118
573#, no-wrap
574msgid "InstantMenu=Yes"
575msgstr "InstantMenu=Yes"
576
577#. type: "InstantMenu_description"
578#: Resources/templates/Localizable.strings:119
579#, no-wrap
580msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
581msgstr "Prikaz zaslona za odabir particije bez prikazivanja timeout ekrana."
582
583#. type: "QuietBoot_title"
584#: Resources/templates/Localizable.strings:121
585#, no-wrap
586msgid "QuietBoot=Yes"
587msgstr "QuietBoot=Yes"
588
589#. type: "QuietBoot_description"
590#: Resources/templates/Localizable.strings:122
591#, no-wrap
592msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
593msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redaka)."
594
595#. type: "ShowInfo_title"
596#: Resources/templates/Localizable.strings:124
597#, no-wrap
598msgid "ShowInfo=Yes"
599msgstr "ShowInfo=Yes"
600
601#. type: "ShowInfo_description"
602#: Resources/templates/Localizable.strings:125
603#, no-wrap
604msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
605msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
606
607#. type: "Wait_title"
608#: Resources/templates/Localizable.strings:127
609#, no-wrap
610msgid "Wait=Yes"
611msgstr "Wait=Yes"
612
613#. type: "Wait_description"
614#: Resources/templates/Localizable.strings:128
615#, no-wrap
616msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
617msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tipke prije nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za riješavanje problema."
618
619#. type: "PrivateData_title"
620#: Resources/templates/Localizable.strings:130
621#, no-wrap
622msgid "PrivateData=No"
623msgstr ""
624
625#. type: "PrivateData_description"
626#: Resources/templates/Localizable.strings:131
627#, no-wrap
628msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
629msgstr ""
630
631#. type: "USBBusFix_title"
632#: Resources/templates/Localizable.strings:135
633#, no-wrap
634msgid "USBBusFix=Yes"
635msgstr ""
636
637#. type: "USBBusFix_description"
638#: Resources/templates/Localizable.strings:136
639#, no-wrap
640msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
641msgstr ""
642
643#. type: "USBLegacyOff_title"
644#: Resources/templates/Localizable.strings:138
645#, no-wrap
646msgid "USBLegacyOff=Yes"
647msgstr "USBLegacyOff=Yes"
648
649#. type: "USBLegacyOff_description"
650#: Resources/templates/Localizable.strings:139
651#, no-wrap
652msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
653msgstr ""
654
655#. type: "XHCILegacyOff_title"
656#: Resources/templates/Localizable.strings:141
657#, no-wrap
658msgid "XHCILegacyOff=Yes"
659msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
660
661#. type: "XHCILegacyOff_description"
662#: Resources/templates/Localizable.strings:142
663#, no-wrap
664msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
665msgstr ""
666
667#. type: "UHCIreset_title"
668#: Resources/templates/Localizable.strings:144
669#, no-wrap
670msgid "UHCIreset=Yes"
671msgstr "UHCIreset=Yes"
672
673#. type: "UHCIreset_description"
674#: Resources/templates/Localizable.strings:145
675#, no-wrap
676msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
677msgstr "Omogućava opciju za reset UHCI kontrolera prije početka podizanja. "
678
679#. type: "EHCIacquire_title"
680#: Resources/templates/Localizable.strings:147
681#, no-wrap
682msgid "EHCIacquire=Yes"
683msgstr "EHCIacquire=Yes"
684
685#. type: "EHCIacquire_description"
686#: Resources/templates/Localizable.strings:148
687#, no-wrap
688msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
689msgstr "Omogućava opciju za popravak bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
690
691#. type: "arch_title"
692#: Resources/templates/Localizable.strings:150
693#, no-wrap
694msgid "arch=i386"
695msgstr "arch=i386"
696
697#. type: "arch_description"
698#: Resources/templates/Localizable.strings:151
699#, no-wrap
700msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
701msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadanom 64bitnom modu."
702
703#. type: "EthernetBuiltIn_title"
704#: Resources/templates/Localizable.strings:153
705#, no-wrap
706msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
707msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
708
709#. type: "EthernetBuiltIn_description"
710#: Resources/templates/Localizable.strings:154
711#, no-wrap
712msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
713msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
714
715#. type: "EnableWifi_title"
716#: Resources/templates/Localizable.strings:156
717#, no-wrap
718msgid "EnableWifi=Yes"
719msgstr "EnableWifi=Yes"
720
721#. type: "EnableWifi_description"
722#: Resources/templates/Localizable.strings:157
723#, fuzzy, no-wrap
724#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
725msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
726msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
727
728#. type: "ForceHPET_title"
729#: Resources/templates/Localizable.strings:159
730#, no-wrap
731msgid "ForceHPET=Yes"
732msgstr "ForceHPET=Yes"
733
734#. type: "ForceHPET_description"
735#: Resources/templates/Localizable.strings:160
736#, no-wrap
737msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
738msgstr "Omogućava HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
739
740#. type: "ForceWake_title"
741#: Resources/templates/Localizable.strings:162
742#, no-wrap
743msgid "ForceWake=Yes"
744msgstr "ForceWake=Yes"
745
746#. type: "ForceWake_description"
747#: Resources/templates/Localizable.strings:163
748#, no-wrap
749msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
750msgstr "Ova opcija omogućava vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
751
752#. type: "ForceFullMemInfo_title"
753#: Resources/templates/Localizable.strings:165
754#, no-wrap
755msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
756msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
757
758#. type: "ForceFullMemInfo_description"
759#: Resources/templates/Localizable.strings:166
760#, no-wrap
761msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
762msgstr ""
763
764#. type: "RestartFix_title"
765#: Resources/templates/Localizable.strings:168
766#, no-wrap
767msgid "RestartFix=No"
768msgstr "RestartFix=No"
769
770#. type: "RestartFix_description"
771#: Resources/templates/Localizable.strings:169
772#, no-wrap
773msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
774msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
775
776#. type: "UseMemDetect_title"
777#: Resources/templates/Localizable.strings:171
778#, no-wrap
779msgid "UseMemDetect=No"
780msgstr "UseMemDetect=No"
781
782#. type: "UseMemDetect_description"
783#: Resources/templates/Localizable.strings:172
784#, no-wrap
785msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
786msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
787
788#. type: "UseKernelCache_title"
789#: Resources/templates/Localizable.strings:174
790#, no-wrap
791msgid "UseKernelCache=Yes"
792msgstr "UseKernelCache=Yes"
793
794#. type: "UseKernelCache_description"
795#: Resources/templates/Localizable.strings:175
796#, no-wrap
797msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
798msgstr "Samo za Lion. Omogućava učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorisati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako morate znati da sadrži sve što vam je potrebno."
799
800#. type: "Wake_title"
801#: Resources/templates/Localizable.strings:177
802#, no-wrap
803msgid "Wake=Yes"
804msgstr "Wake=Yes"
805
806#. type: "Wake_description"
807#: Resources/templates/Localizable.strings:178
808#, no-wrap
809msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
810msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
811
812#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
813#: Resources/templates/Localizable.strings:182
814#, no-wrap
815msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
816msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
817
818#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
819#: Resources/templates/Localizable.strings:183
820#, no-wrap
821msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
822msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
823
824#. type: "DropSSDT_title"
825#: Resources/templates/Localizable.strings:185
826#, no-wrap
827msgid "DropSSDT=Yes"
828msgstr "DropSSDT=Yes"
829
830#. type: "DropSSDT_description"
831#: Resources/templates/Localizable.strings:186
832#, no-wrap
833msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
834msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
835
836#. type: "DropHPET_title"
837#: Resources/templates/Localizable.strings:188
838#, no-wrap
839msgid "DropHPET=Yes"
840msgstr "DropHPET=Yes"
841
842#. type: "DropHPET_description"
843#: Resources/templates/Localizable.strings:189
844#, fuzzy, no-wrap
845#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
846msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
847msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
848
849#. type: "DropSBST_title"
850#: Resources/templates/Localizable.strings:191
851#, no-wrap
852msgid "DropSBST=Yes"
853msgstr "DropSBST=Yes"
854
855#. type: "DropSBST_description"
856#: Resources/templates/Localizable.strings:192
857#, fuzzy, no-wrap
858#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
859msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
860msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
861
862#. type: "DropECDT_title"
863#: Resources/templates/Localizable.strings:194
864#, no-wrap
865msgid "DropECDT=Yes"
866msgstr "DropECDT=Yes"
867
868#. type: "DropECDT_description"
869#: Resources/templates/Localizable.strings:195
870#, fuzzy, no-wrap
871#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
872msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
873msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
874
875#. type: "DropASFT_title"
876#: Resources/templates/Localizable.strings:197
877#, no-wrap
878msgid "DropASFT=Yes"
879msgstr "DropASFT=Yes"
880
881#. type: "DropASFT_description"
882#: Resources/templates/Localizable.strings:198
883#, fuzzy, no-wrap
884#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
885msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
886msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
887
888#. type: "DropDMAR_title"
889#: Resources/templates/Localizable.strings:200
890#, no-wrap
891msgid "DropDMAR=Yes"
892msgstr "DropDMAR=Yes"
893
894#. type: "DropDMAR_description"
895#: Resources/templates/Localizable.strings:201
896#, no-wrap
897msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
898msgstr ""
899
900#. type: "EnableC2State_title"
901#: Resources/templates/Localizable.strings:203
902#, no-wrap
903msgid "EnableC2State=Yes"
904msgstr "EnableC2State=Yes"
905
906#. type: "EnableC2State_description"
907#: Resources/templates/Localizable.strings:204
908#, no-wrap
909msgid "Enable specific Processor power state, C2."
910msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
911
912#. type: "EnableC3State_title"
913#: Resources/templates/Localizable.strings:206
914#, no-wrap
915msgid "EnableC3State=Yes"
916msgstr "EnableC3State=Yes"
917
918#. type: "EnableC3State_description"
919#: Resources/templates/Localizable.strings:207
920#, no-wrap
921msgid "Enable specific Processor power state, C3."
922msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
923
924#. type: "EnableC4State_title"
925#: Resources/templates/Localizable.strings:209
926#, no-wrap
927msgid "EnableC4State=Yes"
928msgstr "EnableC4State=Yes"
929
930#. type: "EnableC4State_description"
931#: Resources/templates/Localizable.strings:210
932#, no-wrap
933msgid "Enable specific Processor power state, C4."
934msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
935
936#. type: "EnableC6State_title"
937#: Resources/templates/Localizable.strings:212
938#, no-wrap
939msgid "EnableC6State=Yes"
940msgstr "EnableC6State=Yes"
941
942#. type: "EnableC6State_description"
943#: Resources/templates/Localizable.strings:213
944#, no-wrap
945msgid "Enable specific Processor power state, C6."
946msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C6."
947
948#. type: "EnableC7State_title"
949#: Resources/templates/Localizable.strings:215
950#, no-wrap
951msgid "EnableC7State=Yes"
952msgstr "EnableC7State=Yes"
953
954#. type: "EnableC7State_description"
955#: Resources/templates/Localizable.strings:216
956#, no-wrap
957msgid "Enable specific Processor power state, C7."
958msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C7."
959
960#. type: "GenerateCStates_title"
961#: Resources/templates/Localizable.strings:218
962#, no-wrap
963msgid "GenerateCStates=Yes"
964msgstr "GenerateCStates=Yes"
965
966#. type: "GenerateCStates_description"
967#: Resources/templates/Localizable.strings:219
968#, no-wrap
969msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
970msgstr "Uključuje automatsko generisanje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
971
972#. type: "GeneratePStates_title"
973#: Resources/templates/Localizable.strings:221
974#, no-wrap
975msgid "GeneratePStates=Yes"
976msgstr "GeneratePStates=Yes"
977
978#. type: "GeneratePStates_description"
979#: Resources/templates/Localizable.strings:222
980#, no-wrap
981msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
982msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
983
984#. type: "GenerateTStates_title"
985#: Resources/templates/Localizable.strings:224
986#, no-wrap
987msgid "GenerateTStates=Yes"
988msgstr "GenerateTStates=Yes"
989
990#. type: "GenerateTStates_description"
991#: Resources/templates/Localizable.strings:225
992#, no-wrap
993msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
994msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (T-States)."
995
996#. type: "1024x600x32_title"
997#: Resources/templates/Localizable.strings:229
998#, no-wrap
999msgid "1024x600x32"
1000msgstr "1024x600x32"
1001
1002#. type: "1024x600x32_description"
1003#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1004#, no-wrap
1005msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1006msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x600x32"
1007
1008#. type: "1024x768x32_title"
1009#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1010#, no-wrap
1011msgid "1024x768x32"
1012msgstr "1024x768x32"
1013
1014#. type: "1024x768x32_description"
1015#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1016#, no-wrap
1017msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1018msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x768x32"
1019
1020#. type: "1280x768x32_title"
1021#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1022#, no-wrap
1023msgid "1280x768x32"
1024msgstr "1280x768x32"
1025
1026#. type: "1280x768x32_description"
1027#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1028#, no-wrap
1029msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1030msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x768x32"
1031
1032#. type: "1280x800x32_title"
1033#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1034#, no-wrap
1035msgid "1280x800x32"
1036msgstr "1280x800x32"
1037
1038#. type: "1280x800x32_description"
1039#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1040#, no-wrap
1041msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1042msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x800x32"
1043
1044#. type: "1280x1024x32_title"
1045#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1046#, no-wrap
1047msgid "1280x1024x32"
1048msgstr "1280x1024x32"
1049
1050#. type: "1280x1024x32_description"
1051#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1052#, no-wrap
1053msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1054msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x1024x32"
1055
1056#. type: "1280x960x32_title"
1057#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1058#, no-wrap
1059msgid "1280x960x32"
1060msgstr "1280x960x32"
1061
1062#. type: "1280x960x32_description"
1063#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1064#, no-wrap
1065msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1066msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x960x32"
1067
1068#. type: "1366x768x32_title"
1069#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1070#, no-wrap
1071msgid "1366x768x32"
1072msgstr "1366x768x32"
1073
1074#. type: "1366x768x32_description"
1075#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1076#, no-wrap
1077msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1078msgstr "Postavite Grafički Mod na 1366x768x32"
1079
1080#. type: "1440x900x32_title"
1081#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1082#, no-wrap
1083msgid "1440x900x32"
1084msgstr "1440x900x32"
1085
1086#. type: "1440x900x32_description"
1087#: Resources/templates/Localizable.strings:251
1088#, no-wrap
1089msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1090msgstr "Postavite Grafički Mod na 1440x900x32"
1091
1092#. type: "1600x900x32_title"
1093#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1094#, no-wrap
1095msgid "1600x900x32"
1096msgstr "1600x900x32"
1097
1098#. type: "1600x900x32_description"
1099#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1100#, no-wrap
1101msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1102msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x900x32"
1103
1104#. type: "1600x1200x32_title"
1105#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1106#, no-wrap
1107msgid "1600x1200x32"
1108msgstr "1600x1200x32"
1109
1110#. type: "1600x1200x32_description"
1111#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1112#, no-wrap
1113msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1114msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x1200x32"
1115
1116#. type: "1680x1050x32_title"
1117#: Resources/templates/Localizable.strings:259
1118#, no-wrap
1119msgid "1680x1050x32"
1120msgstr "1680x1050x32"
1121
1122#. type: "1680x1050x32_description"
1123#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1124#, no-wrap
1125msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1126msgstr "Postavite Grafički Mod na 1680x1050x32"
1127
1128#. type: "1920x1080x32_title"
1129#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1130#, no-wrap
1131msgid "1920x1080x32"
1132msgstr "1920x1080x32"
1133
1134#. type: "1920x1080x32_description"
1135#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1136#, no-wrap
1137msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1138msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1080x32"
1139
1140#. type: "1920x1200x32_title"
1141#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1142#, no-wrap
1143msgid "1920x1200x32"
1144msgstr "1920x1200x32"
1145
1146#. type: "1920x1200x32_description"
1147#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1148#, no-wrap
1149msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1150msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1200x32"
1151
1152#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1153#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1154#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1155#, no-wrap
1156msgid "LayoutID=1"
1157msgstr "LayoutID=1"
1158
1159#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1160#: Resources/templates/Localizable.strings:271
1161#, no-wrap
1162msgid ""
1163"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1164"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1165msgstr ""
1166
1167#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1168#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1169#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1170#, no-wrap
1171msgid "LayoutID=2"
1172msgstr "LayoutID=2"
1173
1174#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1175#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1176#, no-wrap
1177msgid ""
1178"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1179"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1180msgstr ""
1181
1182#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1183#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1184#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1185#, no-wrap
1186msgid "LayoutID=3"
1187msgstr "LayoutID=3"
1188
1189#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1190#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1191#, no-wrap
1192msgid ""
1193"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1194"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1195msgstr ""
1196
1197#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1198#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1199#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1200#, no-wrap
1201msgid "LayoutID=5"
1202msgstr "LayoutID=5"
1203
1204#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1205#: Resources/templates/Localizable.strings:283
1206#, no-wrap
1207msgid ""
1208"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1209"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1210msgstr ""
1211
1212#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1213#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1214#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1215#, no-wrap
1216msgid "LayoutID=7"
1217msgstr "LayoutID=7"
1218
1219#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1220#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1221#, no-wrap
1222msgid ""
1223"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1224"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1225msgstr ""
1226
1227#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1228#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1229#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1230#, no-wrap
1231msgid "LayoutID=12"
1232msgstr "LayoutID=12"
1233
1234#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1235#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1236#, no-wrap
1237msgid ""
1238"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1239"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1240msgstr ""
1241
1242#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1243#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1244#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1245#, no-wrap
1246msgid "LayoutID=32"
1247msgstr "LayoutID=32"
1248
1249#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1250#: Resources/templates/Localizable.strings:295
1251#, no-wrap
1252msgid ""
1253"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1254"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1255msgstr ""
1256
1257#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1258#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1259#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1260#, no-wrap
1261msgid "LayoutID=40"
1262msgstr "LayoutID=40"
1263
1264#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1265#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1266#, no-wrap
1267msgid ""
1268"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1269"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1270msgstr ""
1271
1272#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1273#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1274#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1275#, no-wrap
1276msgid "LayoutID=65"
1277msgstr "LayoutID=65"
1278
1279#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1280#: Resources/templates/Localizable.strings:303
1281#, no-wrap
1282msgid ""
1283"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1284"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1285msgstr ""
1286
1287#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1288#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1289#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1290#, no-wrap
1291msgid "LayoutID=99"
1292msgstr "LayoutID=99"
1293
1294#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1295#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1296#, no-wrap
1297msgid ""
1298"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1299"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1300msgstr ""
1301
1302#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1303#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1304#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1305#, no-wrap
1306msgid "LayoutID=269"
1307msgstr ""
1308
1309#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1310#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1311#, no-wrap
1312msgid ""
1313"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1314"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1315msgstr ""
1316
1317#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1318#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1319#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1320#, no-wrap
1321msgid "LayoutID=387"
1322msgstr ""
1323
1324#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1325#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1326#, no-wrap
1327msgid ""
1328"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1329"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1330msgstr ""
1331
1332#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1333#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1334#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1335#, no-wrap
1336msgid "LayoutID=388"
1337msgstr ""
1338
1339#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1340#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1341#, no-wrap
1342msgid ""
1343"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1344"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1345msgstr ""
1346
1347#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1348#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1349#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1350#, no-wrap
1351msgid "LayoutID=389"
1352msgstr ""
1353
1354#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1355#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1356#, no-wrap
1357msgid ""
1358"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1359"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1360msgstr ""
1361
1362#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1363#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1364#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1365#, no-wrap
1366msgid "LayoutID=392"
1367msgstr ""
1368
1369#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1370#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1371#, no-wrap
1372msgid ""
1373"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1374"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1375msgstr ""
1376
1377#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1378#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1379#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1380#, no-wrap
1381msgid "LayoutID=398"
1382msgstr ""
1383
1384#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1385#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1386#, no-wrap
1387msgid ""
1388"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1389"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1390msgstr ""
1391
1392#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1393#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1394#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1395#, no-wrap
1396msgid "LayoutID=662"
1397msgstr ""
1398
1399#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1400#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1401#, no-wrap
1402msgid ""
1403"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1404"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1405msgstr ""
1406
1407#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1408#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1409#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1410#, no-wrap
1411msgid "LayoutID=663"
1412msgstr ""
1413
1414#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1415#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1416#, no-wrap
1417msgid ""
1418"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1419"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1420msgstr ""
1421
1422#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1423#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1424#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1425#, no-wrap
1426msgid "LayoutID=664"
1427msgstr ""
1428
1429#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1430#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1431#, no-wrap
1432msgid ""
1433"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1434"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1435msgstr ""
1436
1437#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1438#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1439#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1440#, no-wrap
1441msgid "LayoutID=885"
1442msgstr ""
1443
1444#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1445#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1446#, no-wrap
1447msgid ""
1448"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1449"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1450msgstr ""
1451
1452#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1453#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1454#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1455#, no-wrap
1456msgid "LayoutID=887"
1457msgstr ""
1458
1459#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1460#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1461#, no-wrap
1462msgid ""
1463"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1464"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1465msgstr ""
1466
1467#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1468#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1469#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1470#, no-wrap
1471msgid "LayoutID=888"
1472msgstr ""
1473
1474#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1475#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1476#, no-wrap
1477msgid ""
1478"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1479"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1480msgstr ""
1481
1482#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1483#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1484#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1485#, no-wrap
1486msgid "LayoutID=889"
1487msgstr ""
1488
1489#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1490#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1491#, no-wrap
1492msgid ""
1493"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1494"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1495msgstr ""
1496
1497#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1498#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1499#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1500#, no-wrap
1501msgid "LayoutID=892"
1502msgstr ""
1503
1504#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1505#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1506#, no-wrap
1507msgid ""
1508"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1509"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1510msgstr ""
1511
1512#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1513#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1514#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1515#, no-wrap
1516msgid "LayoutID=898"
1517msgstr ""
1518
1519#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1520#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1521#, no-wrap
1522msgid ""
1523"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1524"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1525msgstr ""
1526
1527#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1528#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1529#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1530#, no-wrap
1531msgid "LayoutID=1981"
1532msgstr ""
1533
1534#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1535#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1536#, no-wrap
1537msgid ""
1538"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1539"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1540msgstr ""
1541
1542#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1543#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1544#, no-wrap
1545msgid ""
1546"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1547"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1548msgstr ""
1549
1550#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1551#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1552#, no-wrap
1553msgid ""
1554"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1555"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1556msgstr ""
1557
1558#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1559#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1560#, no-wrap
1561msgid ""
1562"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1563"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1564msgstr ""
1565
1566#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1567#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1568#, no-wrap
1569msgid ""
1570"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1571"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1572msgstr ""
1573
1574#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1575#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1576#, no-wrap
1577msgid ""
1578"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1579"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1580msgstr ""
1581
1582#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1583#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1584#, no-wrap
1585msgid ""
1586"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1587"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1588msgstr ""
1589
1590#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1591#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1592#, no-wrap
1593msgid ""
1594"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1595"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1596msgstr ""
1597
1598#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1599#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1600#, no-wrap
1601msgid ""
1602"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1603"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1604msgstr ""
1605
1606#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1607#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1608#, no-wrap
1609msgid ""
1610"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1611"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1612msgstr ""
1613
1614#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1615#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1616#, no-wrap
1617msgid ""
1618"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1619"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1620msgstr ""
1621
1622#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1623#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1624#, no-wrap
1625msgid ""
1626"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1627"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1628msgstr ""
1629
1630#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1631#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1632#, no-wrap
1633msgid ""
1634"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1635"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1636msgstr ""
1637
1638#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1639#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1640#, no-wrap
1641msgid ""
1642"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1643"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1644msgstr ""
1645
1646#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1647#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1648#, no-wrap
1649msgid ""
1650"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1651"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1652msgstr ""
1653
1654#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1655#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1656#, no-wrap
1657msgid ""
1658"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1659"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1660msgstr ""
1661
1662#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1663#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1664#, no-wrap
1665msgid ""
1666"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1667"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1668msgstr ""
1669
1670#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1671#: Resources/templates/Localizable.strings:441
1672#, no-wrap
1673msgid ""
1674"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1675"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1676msgstr ""
1677
1678#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1679#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1680#, no-wrap
1681msgid ""
1682"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1683"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1684msgstr ""
1685
1686#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1687#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1688#, no-wrap
1689msgid ""
1690"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1691"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1692msgstr ""
1693
1694#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1695#: Resources/templates/Localizable.strings:453
1696#, no-wrap
1697msgid ""
1698"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1699"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1700msgstr ""
1701
1702#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1703#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1704#, no-wrap
1705msgid ""
1706"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1707"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1708msgstr ""
1709
1710#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1711#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1712#, no-wrap
1713msgid ""
1714"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1715"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1716msgstr ""
1717
1718#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1719#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1720#, no-wrap
1721msgid ""
1722"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1723"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1724msgstr ""
1725
1726#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1727#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1728#, no-wrap
1729msgid ""
1730"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1731"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1732msgstr ""
1733
1734#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1735#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1736#, no-wrap
1737msgid ""
1738"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1739"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1740msgstr ""
1741
1742#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1743#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1744#, no-wrap
1745msgid ""
1746"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1747"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1748msgstr ""
1749
1750#. type: "IntelCaprix00_title"
1751#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1752#, no-wrap
1753msgid "01660000"
1754msgstr ""
1755
1756#. type: "IntelCaprix00_description"
1757#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1758#, no-wrap
1759msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1760msgstr ""
1761
1762#. type: "IntelCaprix01_title"
1763#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1764#, no-wrap
1765msgid "01660001"
1766msgstr ""
1767
1768#. type: "IntelCaprix01_description"
1769#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1770#, no-wrap
1771msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1772msgstr ""
1773
1774#. type: "IntelCaprix02_title"
1775#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1776#, no-wrap
1777msgid "01660002"
1778msgstr ""
1779
1780#. type: "IntelCaprix02_description"
1781#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1782#, no-wrap
1783msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1784msgstr ""
1785
1786#. type: "IntelCaprix03_title"
1787#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1788#, no-wrap
1789msgid "01660003"
1790msgstr ""
1791
1792#. type: "IntelCaprix03_description"
1793#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1794#, no-wrap
1795msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1796msgstr ""
1797
1798#. type: "IntelCaprix04_title"
1799#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1800#, no-wrap
1801msgid "01660004"
1802msgstr ""
1803
1804#. type: "IntelCaprix04_description"
1805#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1806#, no-wrap
1807msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1808msgstr ""
1809
1810#. type: "IntelCaprix05_title"
1811#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1812#, no-wrap
1813msgid "01620005"
1814msgstr ""
1815
1816#. type: "IntelCaprix05_description"
1817#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1818#, no-wrap
1819msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1820msgstr ""
1821
1822#. type: "IntelCaprix06_title"
1823#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1824#, no-wrap
1825msgid "01620006"
1826msgstr ""
1827
1828#. type: "IntelCaprix06_description"
1829#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1830#, no-wrap
1831msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1832msgstr ""
1833
1834#. type: "IntelCaprix07_title"
1835#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1836#, no-wrap
1837msgid "01620007"
1838msgstr ""
1839
1840#. type: "IntelCaprix07_description"
1841#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1842#, no-wrap
1843msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1844msgstr ""
1845
1846#. type: "IntelCaprix08_title"
1847#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1848#, no-wrap
1849msgid "01660008"
1850msgstr ""
1851
1852#. type: "IntelCaprix08_description"
1853#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1854#, no-wrap
1855msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1856msgstr ""
1857
1858#. type: "IntelCaprix09_title"
1859#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1860#, no-wrap
1861msgid "01660009"
1862msgstr ""
1863
1864#. type: "IntelCaprix09_description"
1865#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1866#, no-wrap
1867msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1868msgstr ""
1869
1870#. type: "IntelCaprix10_title"
1871#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1872#, no-wrap
1873msgid "0166000a"
1874msgstr ""
1875
1876#. type: "IntelCaprix10_description"
1877#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1878#, no-wrap
1879msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1880msgstr ""
1881
1882#. type: "IntelCaprix11_title"
1883#: Resources/templates/Localizable.strings:515
1884#, no-wrap
1885msgid "0166000b"
1886msgstr ""
1887
1888#. type: "IntelCaprix11_description"
1889#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1890#, no-wrap
1891msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1892msgstr ""
1893
1894#. type: "IntelAzulx00_title"
1895#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1896#, no-wrap
1897msgid "00000604"
1898msgstr ""
1899
1900#. type: "IntelAzulx00_description"
1901#: Resources/templates/Localizable.strings:521
1902#, no-wrap
1903msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1904msgstr ""
1905
1906#. type: "IntelAzulx01_title"
1907#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1908#, no-wrap
1909msgid "0000060c"
1910msgstr ""
1911
1912#. type: "IntelAzulx01_description"
1913#: Resources/templates/Localizable.strings:524
1914#, no-wrap
1915msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1916msgstr ""
1917
1918#. type: "IntelAzulx02_title"
1919#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1920#, no-wrap
1921msgid "00001604"
1922msgstr ""
1923
1924#. type: "IntelAzulx02_description"
1925#: Resources/templates/Localizable.strings:527
1926#, no-wrap
1927msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1928msgstr ""
1929
1930#. type: "IntelAzulx03_title"
1931#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1932#, no-wrap
1933msgid "0000160a"
1934msgstr ""
1935
1936#. type: "IntelAzulx03_description"
1937#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1938#, no-wrap
1939msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1940msgstr ""
1941
1942#. type: "IntelAzulx04_title"
1943#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1944#, no-wrap
1945msgid "0000160c"
1946msgstr ""
1947
1948#. type: "IntelAzulx04_description"
1949#: Resources/templates/Localizable.strings:533
1950#, no-wrap
1951msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1952msgstr ""
1953
1954#. type: "IntelAzulx05_title"
1955#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1956#, no-wrap
1957msgid "00002604"
1958msgstr ""
1959
1960#. type: "IntelAzulx05_description"
1961#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1962#, no-wrap
1963msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1964msgstr ""
1965
1966#. type: "IntelAzulx06_title"
1967#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1968#, no-wrap
1969msgid "0000260a"
1970msgstr ""
1971
1972#. type: "IntelAzulx06_description"
1973#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1974#, no-wrap
1975msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1976msgstr ""
1977
1978#. type: "IntelAzulx07_title"
1979#: Resources/templates/Localizable.strings:541
1980#, no-wrap
1981msgid "0000260c"
1982msgstr ""
1983
1984#. type: "IntelAzulx07_description"
1985#: Resources/templates/Localizable.strings:542
1986#, no-wrap
1987msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1988msgstr ""
1989
1990#. type: "IntelAzulx08_title"
1991#: Resources/templates/Localizable.strings:544
1992#, no-wrap
1993msgid "0000260d"
1994msgstr ""
1995
1996#. type: "IntelAzulx08_description"
1997#: Resources/templates/Localizable.strings:545
1998#, no-wrap
1999msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2000msgstr ""
2001
2002#. type: "IntelAzulx09_title"
2003#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2004#, no-wrap
2005msgid "02001604"
2006msgstr ""
2007
2008#. type: "IntelAzulx09_description"
2009#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2010#, no-wrap
2011msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2012msgstr ""
2013
2014#. type: "IntelAzulx10_title"
2015#: Resources/templates/Localizable.strings:550
2016#, no-wrap
2017msgid "0300220d"
2018msgstr ""
2019
2020#. type: "IntelAzulx10_description"
2021#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2022#, no-wrap
2023msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2024msgstr ""
2025
2026#. type: "IntelAzulx11_title"
2027#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2028#, no-wrap
2029msgid "0500260a"
2030msgstr ""
2031
2032#. type: "IntelAzulx11_description"
2033#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2034#, no-wrap
2035msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2036msgstr ""
2037
2038#. type: "IntelAzulx12_title"
2039#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2040#, no-wrap
2041msgid "0600260a"
2042msgstr ""
2043
2044#. type: "IntelAzulx12_description"
2045#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2046#, no-wrap
2047msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2048msgstr ""
2049
2050#. type: "IntelAzulx13_title"
2051#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2052#, no-wrap
2053msgid "0700260d"
2054msgstr ""
2055
2056#. type: "IntelAzulx13_description"
2057#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2058#, no-wrap
2059msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2060msgstr ""
2061
2062#. type: "IntelAzulx14_title"
2063#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2064#, no-wrap
2065msgid "0800260a"
2066msgstr ""
2067
2068#. type: "IntelAzulx14_description"
2069#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2070#, no-wrap
2071msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2072msgstr ""
2073
2074#. type: "IntelAzulx15_title"
2075#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2076#, no-wrap
2077msgid "08002e0a"
2078msgstr ""
2079
2080#. type: "IntelAzulx15_description"
2081#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2082#, no-wrap
2083msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2084msgstr ""
2085
2086#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2087#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2088#, no-wrap
2089msgid "AD2000b"
2090msgstr ""
2091
2092#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2093#: Resources/templates/Localizable.strings:571
2094#, no-wrap
2095msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2096msgstr ""
2097
2098#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2099#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2100#, no-wrap
2101msgid "AD1981HD"
2102msgstr "AD1981HD"
2103
2104#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2105#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2106#, no-wrap
2107msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2108msgstr ""
2109
2110#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2111#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2112#, no-wrap
2113msgid "AD1988b"
2114msgstr "AD1988b"
2115
2116#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2117#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2118#, no-wrap
2119msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2120msgstr ""
2121
2122#. type: "ALC888_PinConf_title"
2123#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2124#, no-wrap
2125msgid "ALC888"
2126msgstr "ALC888"
2127
2128#. type: "ALC888_PinConf_description"
2129#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2130#, no-wrap
2131msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2132msgstr ""
2133
2134#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2135#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2136#, no-wrap
2137msgid "ALC1200"
2138msgstr "ALC1200"
2139
2140#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2141#: Resources/templates/Localizable.strings:583
2142#, no-wrap
2143msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2144msgstr ""
2145
2146#. type: "00_PinConf_title"
2147#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2148#, no-wrap
2149msgid "00"
2150msgstr "00"
2151
2152#. type: "00_PinConf_description"
2153#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2154#, no-wrap
2155msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2156msgstr ""
2157
2158#. type: "GraphicsEnabler_title"
2159#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2160#, no-wrap
2161msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2162msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2163
2164#. type: "GraphicsEnabler_description"
2165#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2166#, fuzzy, no-wrap
2167#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
2168msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2169msgstr "Omogućava opciju auto prepoznavanja NVIDIA baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
2170
2171#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2172#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2173#, no-wrap
2174msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2175msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2176
2177#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2178#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2179#, no-wrap
2180msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2181msgstr ""
2182
2183#. type: "UseIntelHDMI_title"
2184#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2185#, no-wrap
2186msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2187msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2188
2189#. type: "UseIntelHDMI_description"
2190#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2191#, no-wrap
2192msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2193msgstr ""
2194
2195#. type: "UseAtiROM_title"
2196#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2197#, no-wrap
2198msgid "UseAtiROM=Yes"
2199msgstr "UseAtiROM=Yes"
2200
2201#. type: "UseAtiROM_description"
2202#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2203#, no-wrap
2204msgid "Enables UseAtiROM options."
2205msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
2206
2207#. type: "UseNvidiaROM_title"
2208#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2209#, no-wrap
2210msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2211msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2212
2213#. type: "UseNvidiaROM_description"
2214#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2215#, no-wrap
2216msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2217msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
2218
2219#. type: "VBIOS_title"
2220#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2221#, no-wrap
2222msgid "VBIOS=Yes"
2223msgstr "VBIOS=Yes"
2224
2225#. type: "VBIOS_description"
2226#: Resources/templates/Localizable.strings:606
2227#, no-wrap
2228msgid "Enables VBIOS option"
2229msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
2230
2231#. type: "SkipIntelGfx_title"
2232#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2233#, no-wrap
2234msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2235msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2236
2237#. type: "SkipIntelGfx_description"
2238#: Resources/templates/Localizable.strings:609
2239#, no-wrap
2240msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2241msgstr ""
2242
2243#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2244#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2245#, no-wrap
2246msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2247msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2248
2249#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2250#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2251#, no-wrap
2252msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2253msgstr ""
2254
2255#. type: "SkipAtiGfx_title"
2256#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2257#, no-wrap
2258msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2259msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2260
2261#. type: "SkipAtiGfx_description"
2262#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2263#, no-wrap
2264msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2265msgstr ""
2266
2267#. type: "EnableBacklight_title"
2268#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2269#, no-wrap
2270msgid "EnableBacklight=Yes"
2271msgstr "EnableBacklight=Yes"
2272
2273#. type: "EnableBacklight_description"
2274#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2275#, no-wrap
2276msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2277msgstr ""
2278
2279#. type: "EnableDualLink_title"
2280#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2281#, no-wrap
2282msgid "EnableDualLink=Yes"
2283msgstr "EnableDualLink=Yes"
2284
2285#. type: "EnableDualLink_description"
2286#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2287#, no-wrap
2288msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2289msgstr ""
2290
2291#. type: "NvidiaGeneric_title"
2292#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2293#, no-wrap
2294msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2295msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2296
2297#. type: "NvidiaGeneric_description"
2298#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2299#, no-wrap
2300msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2301msgstr ""
2302
2303#. type: "Verbose_title"
2304#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2305#, no-wrap
2306msgid "Verbose Mode"
2307msgstr "Verbose Mode"
2308
2309#. type: "Verbose_description"
2310#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2311#, no-wrap
2312msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2313msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućava vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rješavanje problema."
2314
2315#. type: "Singleusermode_title"
2316#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2317#, no-wrap
2318msgid "Single User Mode"
2319msgstr "Single User Mode"
2320
2321#. type: "Singleusermode_description"
2322#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2323#, no-wrap
2324msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2325msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za dizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
2326
2327#. type: "Ignorecaches_title"
2328#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2329#, no-wrap
2330msgid "Ignore Caches"
2331msgstr "Ignore Caches"
2332
2333#. type: "Ignorecaches_description"
2334#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2335#, no-wrap
2336msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2337msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ako želite da OS X učita sve fajlove iz sistemskog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
2338
2339#. type: "Npci_title"
2340#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2341#, no-wrap
2342msgid "npci=0x2000"
2343msgstr "npci=0x2000"
2344
2345#. type: "Npci_description"
2346#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2347#, no-wrap
2348msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2349msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
2350
2351#. type: "Npci3_title"
2352#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2353#, no-wrap
2354msgid "npci=0x3000"
2355msgstr "npci=0x3000"
2356
2357#. type: "Npci3_description"
2358#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2359#, no-wrap
2360msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2361msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2362
2363#. type: "WaitingRootDevice_title"
2364#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2365#, no-wrap
2366msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2367msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2368
2369#. type: "WaitingRootDevice_description"
2370#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2371#, no-wrap
2372msgid ""
2373"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2374"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2375"Findings credits to bcc9."
2376msgstr ""
2377
2378#. type: "Darkwake_title"
2379#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2380#, no-wrap
2381msgid "darkwake=0"
2382msgstr "darkwake=0"
2383
2384#. type: "Darkwake_description"
2385#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2386#, no-wrap
2387msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2388msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni ekran poslije buđenja iz spavanja."
2389
2390#. type: "NvdaDrv1_title"
2391#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2392#, no-wrap
2393msgid "nvda_drv=1"
2394msgstr "nvda_drv=1"
2395
2396#. type: "NvdaDrv1_description"
2397#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2398#, no-wrap
2399msgid ""
2400"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2401"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2402"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2403"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2404msgstr ""
2405
2406#. type: "kext-dev-mode1_title"
2407#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2408#, no-wrap
2409msgid "kext-dev-mode=1"
2410msgstr "kext-dev-mode=1"
2411
2412#. type: "kext-dev-mode1_description"
2413#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2414#, no-wrap
2415msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2416msgstr ""
2417
2418#. type: "Dart0_title"
2419#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2420#, no-wrap
2421msgid "dart=0"
2422msgstr "dart=0"
2423
2424#. type: "Dart0_description"
2425#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2426#, no-wrap
2427msgid ""
2428"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2429"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2430msgstr ""
2431
2432#. type: "mac-de_title"
2433#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2434#, no-wrap
2435msgid "German Mac Keyboard"
2436msgstr "German Mac Keyboard"
2437
2438#. type: "mac-de_description"
2439#: Resources/templates/Localizable.strings:671
2440#, no-wrap
2441msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2442msgstr "Korištenje tastature za Njemačku Mac tastaturu"
2443
2444#. type: "mac-es_title"
2445#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2446#, no-wrap
2447msgid "Spanish Mac Keyboard"
2448msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2449
2450#. type: "mac-es_description"
2451#: Resources/templates/Localizable.strings:674
2452#, no-wrap
2453msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2454msgstr "Korištenje tastature za Španjolsku Mac tastaturu"
2455
2456#. type: "mac-fr_title"
2457#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2458#, no-wrap
2459msgid "French Mac Keyboard"
2460msgstr "French Mac Keyboard"
2461
2462#. type: "mac-fr_description"
2463#: Resources/templates/Localizable.strings:677
2464#, no-wrap
2465msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2466msgstr "Korištenje tastature za Francusku Mac tastaturu"
2467
2468#. type: "mac-it_title"
2469#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2470#, no-wrap
2471msgid "Italian Mac Keyboard"
2472msgstr "Italian Mac Keyboard"
2473
2474#. type: "mac-it_description"
2475#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2476#, no-wrap
2477msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2478msgstr "Korištenje tastature za Italijansku Mac tastaturu"
2479
2480#. type: "mac-se_title"
2481#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2482#, no-wrap
2483msgid "Swedish Mac Keyboard"
2484msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2485
2486#. type: "mac-se_description"
2487#: Resources/templates/Localizable.strings:683
2488#, no-wrap
2489msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2490msgstr "Korištenje tastature za Svedsku Mac tastaturu"
2491
2492#. type: "pc-fr_title"
2493#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2494#, no-wrap
2495msgid "French PC Keyboard"
2496msgstr "French PC Keyboard"
2497
2498#. type: "pc-fr_description"
2499#: Resources/templates/Localizable.strings:686
2500#, no-wrap
2501msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2502msgstr "Korištenje tastature za Francusku PC tastaturu"
2503
2504#. type: "Embed_title"
2505#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2506#, no-wrap
2507msgid "Embed"
2508msgstr "Embed"
2509
2510#. type: "Embed_description"
2511#: Resources/templates/Localizable.strings:694
2512#, no-wrap
2513msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2514msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove zadane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahtjeva ugrađenu temu. "
2515
2516#. type: "Legacy_title"
2517#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2518#, no-wrap
2519msgid "Legacy"
2520msgstr "Legacy"
2521
2522#. type: "Legacy_description"
2523#: Resources/templates/Localizable.strings:697
2524#, no-wrap
2525msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2526msgstr "Chameleonova prethodno zadana tema."
2527
2528#. type: "Default_description"
2529#: Resources/templates/Localizable.strings:700
2530#, no-wrap
2531msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2532msgstr "Chameleonova trenutno zadana tema."
2533
2534#. type: "Bullet_title"
2535#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2536#, no-wrap
2537msgid "Bullet"
2538msgstr "Bullet"
2539
2540#. type: "Bullet_description"
2541#: Resources/templates/Localizable.strings:703
2542#, no-wrap
2543msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2544msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2545
2546#. type: "Audio_title"
2547#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2548#, no-wrap
2549msgid "Audio"
2550msgstr ""
2551
2552#. type: "Audio_description"
2553#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2554#, fuzzy, no-wrap
2555#| msgid "A selection of options that deal with video."
2556msgid "A selection of options that deal with audio."
2557msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
2558
2559#. type: "Control_title"
2560#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2561#, no-wrap
2562msgid "Control Options"
2563msgstr "Control Options"
2564
2565#. type: "Control_description"
2566#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2567#, no-wrap
2568msgid "Settings to control how Chameleon works."
2569msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2570
2571#. type: "General_title"
2572#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2573#, no-wrap
2574msgid "General Options"
2575msgstr "General Options"
2576
2577#. type: "General_description"
2578#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2579#, no-wrap
2580msgid "Choose from a selection of base options."
2581msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2582
2583#. type: "KernelFlags_title"
2584#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2585#, no-wrap
2586msgid "Kernel Flags"
2587msgstr "Kernel Flags"
2588
2589#. type: "KernelFlags_description"
2590#: Resources/templates/Localizable.strings:725
2591#, no-wrap
2592msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2593msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2594
2595#. type: "PowerManagement_title"
2596#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2597#, no-wrap
2598msgid "Power Management"
2599msgstr "Power Management"
2600
2601#. type: "PowerManagement_description"
2602#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2603#, no-wrap
2604msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2605msgstr "Odabir opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStepom."
2606
2607#. type: "Resolution_description"
2608#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2609#, no-wrap
2610msgid "Set one resolution to use."
2611msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
2612
2613#. type: "HDEFLayout_title"
2614#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2615#, no-wrap
2616msgid "HDEF Layout"
2617msgstr "HDEF Layout"
2618
2619#. type: "HDEFLayout_description"
2620#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2621#, no-wrap
2622msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2623msgstr ""
2624
2625#. type: "HDAULayout_title"
2626#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2627#, no-wrap
2628msgid "HDAU Layout"
2629msgstr "HDAU Layout"
2630
2631#. type: "HDAULayout_description"
2632#: Resources/templates/Localizable.strings:741
2633#, no-wrap
2634msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2635msgstr ""
2636
2637#. type: "IntelCapri_title"
2638#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2639#, no-wrap
2640msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2641msgstr ""
2642
2643#. type: "IntelCapri_description"
2644#: Resources/templates/Localizable.strings:745
2645#, no-wrap
2646msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2647msgstr ""
2648
2649#. type: "IntelAzul_title"
2650#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2651#, no-wrap
2652msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2653msgstr ""
2654
2655#. type: "IntelAzul_description"
2656#: Resources/templates/Localizable.strings:749
2657#, no-wrap
2658msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2659msgstr ""
2660
2661#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2662#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2663#, no-wrap
2664msgid "HDEF PinConfiguration"
2665msgstr ""
2666
2667#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2668#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2669#, fuzzy, no-wrap
2670#| msgid "Set one resolution to use."
2671msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2672msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
2673
2674#. type: "Video_title"
2675#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2676#, no-wrap
2677msgid "Video"
2678msgstr "Video"
2679
2680#. type: "Video_description"
2681#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2682#, no-wrap
2683msgid "A selection of options that deal with video."
2684msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
2685
2686#. type: "Keymaps_title"
2687#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2688#, no-wrap
2689msgid "KeyLayout"
2690msgstr "KeyLayout"
2691
2692#. type: "Keymaps_description"
2693#: Resources/templates/Localizable.strings:761
2694#, no-wrap
2695msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2696msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2697
2698#. type: "Themes_title"
2699#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2700#, no-wrap
2701msgid "Themes"
2702msgstr "Themes"
2703
2704#. type: "Themes_description"
2705#: Resources/templates/Localizable.strings:768
2706#, no-wrap
2707msgid ""
2708"A collection of sample themes\n"
2709"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2710msgstr ""
2711"Skup predloženih tema\n"
2712"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2713
2714#~ msgid "Install Type"
2715#~ msgstr "Tip instalacije"
2716
2717#~ msgid ""
2718#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2719#~ msgstr ""
2720#~ "Odaberite za obavljanje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
2721#~ "instalacije."
2722
2723#~ msgid "New Installation"
2724#~ msgstr "Nova instalacija"
2725
2726#~ msgid ""
2727#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2728#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2729#~ "than the Bootloader."
2730#~ msgstr ""
2731#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
2732#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
2733#~ "instaleru, osim Bootloadera."
2734
2735#~ msgid "Upgrade"
2736#~ msgstr "Nadogradnja"
2737
2738#~ msgid ""
2739#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2740#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2741#~ "folder will be backed up."
2742#~ msgstr ""
2743#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
2744#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
2745
2746#~ msgid "Keylayout"
2747#~ msgstr "Raspored tipki"
2748
2749#~ msgid ""
2750#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2751#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2752#~ msgstr ""
2753#~ "Ovaj modul omogućava korisniku da definira mapiranje tipki na tastaturi."
2754
2755#~ msgid "Utilities"
2756#~ msgstr "Korisno"
2757
2758#~ msgid "Optional files to help setup"
2759#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
2760
2761#~ msgid "Preference Panel"
2762#~ msgstr "Preferens Ploča"
2763
2764#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2765#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
2766
2767#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2768#~ msgstr "Kopira primjer smbios.plist u /Extra/Configuration."
2769
2770#~ msgid "Documentation"
2771#~ msgstr "Documentacija"
2772
2773#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2774#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon priručnik, instaliranje i korištenje"
2775
2776#~ msgid "Don't choose a resolution."
2777#~ msgstr "Odabir bez rezolucije."
2778
2779#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2780#~ msgstr "Odabir bez keylayouta."
2781

Archive Download this file

Revision: 2635