Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/hr.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-02-13 18:09+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:29-0000\n"
12"Last-Translator: Xpam.AmAdEuS <miljenkohalapir@outlook.com>\n"
13"Language-Team: hr <hr@li.org>\n"
14"Language: hr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1368280430.0\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Chameleon"
24msgstr "Chameleon"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh računala"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Programeri :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Hvala :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Paket :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Chameleon je kombinacija različitih komponenti bootloadera. On je zasnovan "
84"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
85"projekt."
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:20
89msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
90msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:22
94msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
95msgstr ""
96"- Potpuno prilagođen grafičko korisiničko sučelje donosi vizuelna "
97"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
98
99#. type: Content of: <html><body><p>
100#: Resources/templates/Description.html:23
101msgid ""
102"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
103msgstr ""
104"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
105"programa."
106
107#. type: Content of: <html><body><p>
108#: Resources/templates/Description.html:24
109msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
110msgstr ""
111"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
112
113#. type: Content of: <html><body><p>
114#: Resources/templates/Description.html:25
115msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
116msgstr "- SMBIOS zamijena tvorničkih za modifikovanu SMBIOS vrijednost."
117
118#. type: Content of: <html><body><p>
119#: Resources/templates/Description.html:26
120msgid ""
121"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
122msgstr ""
123"- DSDT zamijena za korištenje modifikovanog, ispravljenog DSDT-a koji može "
124"riješiti nekoliko problema."
125
126#. type: Content of: <html><body><p>
127#: Resources/templates/Description.html:27
128msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
129msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
130
131#. type: Content of: <html><body><p>
132#: Resources/templates/Description.html:28
133msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
134msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
135
136#. type: Content of: <html><body><p>
137#: Resources/templates/Description.html:29
138msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
139msgstr "- automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za posljednje AMD procesore. "
140
141#. type: Content of: <html><body><p>
142#: Resources/templates/Description.html:30
143msgid "- Apple Software RAID support."
144msgstr "- Apple softver RAID podrška."
145
146#. type: Content of: <html><body><p>
147#: Resources/templates/Description.html:31
148msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
149msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Grafički Aktivator."
150
151#. type: Content of: <html><body><p>
152#: Resources/templates/Description.html:32
153msgid "- Module support"
154msgstr "- Modul podrška"
155
156#. type: Content of: <html><body><p>
157#: Resources/templates/Description.html:33
158msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
159msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
160
161#. type: Content of: <html><body><p>
162#: Resources/templates/Description.html:34
163msgid ""
164"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
165msgstr ""
166"- Automatsko generiranje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
167
168#. type: Content of: <html><body><p>
169#: Resources/templates/Description.html:35
170msgid "- Message logging."
171msgstr "- Prijava porukama."
172
173#. type: Content of: <html><body><p>
174#: Resources/templates/Description.html:37
175msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
176msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
177
178#. type: Content of: <html><body><p><span>
179#: Resources/templates/Description.html:40
180msgid "FAQ's:&nbsp;"
181msgstr "Za detaljne informacije posjetite:&nbsp;"
182
183#. type: Content of: <html><body><div><p>
184#: Resources/templates/Conclusion.html:22
185msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
186msgstr "Skripte su završene i mapa pod nazivom&nbsp;"
187
188#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
189#: Resources/templates/Conclusion.html:22
190msgid "@LOG_FILENAME@"
191msgstr "@LOG_FILENAME@"
192
193#. type: Content of: <html><body><div><p>
194#: Resources/templates/Conclusion.html:23
195msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
196msgstr "&nbsp;je snimljena u korijen particije diska koje ste odabrali."
197
198#. type: Content of: <html><body><div><p>
199#: Resources/templates/Conclusion.html:25
200msgid "Please&nbsp;"
201msgstr "Molimo&nbsp;"
202
203#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
204#: Resources/templates/Conclusion.html:25
205msgid "read it"
206msgstr "pročitajte"
207
208#. type: Content of: <html><body><div><p>
209#: Resources/templates/Conclusion.html:26
210msgid ""
211"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
212"record of what was done."
213msgstr ""
214"&nbsp;kako biste saznali da li je instalacija bila uspiješna i čuvajte log "
215"radi evidencije o tome šta je učinjeno."
216
217#. type: Content of: <html><body><div><p>
218#: Resources/templates/Conclusion.html:28
219msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
220msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
221
222#. type: "Chameleon_Package_Title"
223#: Resources/templates/Localizable.strings:4
224#, no-wrap
225msgid "Chameleon Bootloader Package"
226msgstr "Chameleon Bootloader Package"
227
228#. type: "ERROR_BOOTVOL"
229#: Resources/templates/Localizable.strings:9
230#, no-wrap
231msgid "This software must be installed on the startup volume."
232msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
233
234#. type: "ERROR_INSTALL"
235#: Resources/templates/Localizable.strings:10
236#, no-wrap
237msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
238msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uvjete za nadogradnju."
239
240#. type: "Newer_Package_Installed_message"
241#: Resources/templates/Localizable.strings:12
242#, no-wrap
243msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
244msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
245
246#. type: "Intel_Mac_message"
247#: Resources/templates/Localizable.strings:13
248#, no-wrap
249msgid "This software cannot be installed on this computer."
250msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računalu"
251
252#. type: "Chameleon_title"
253#: Resources/templates/Localizable.strings:19
254#, no-wrap
255msgid "Chameleon Bootloader"
256msgstr "Chameleon"
257
258#. type: "Chameleon_description"
259#: Resources/templates/Localizable.strings:20
260#, no-wrap
261msgid ""
262"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
263"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
264"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
265"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
266msgstr ""
267"Chameleon zahtjeva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
268"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
269"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
270"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
271
272#. type: "Default_title"
273#: Resources/templates/Localizable.strings:25
274#: Resources/templates/Localizable.strings:699
275#, no-wrap
276msgid "Standard"
277msgstr "Standard"
278
279#. type: "Standard_description"
280#: Resources/templates/Localizable.strings:26
281#, no-wrap
282msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
283msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu mapu diska (root) odabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u ovisnosti od vašeg sustava ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
284
285#. type: "noboot_title"
286#: Resources/templates/Localizable.strings:28
287#, no-wrap
288msgid "Don't install the Bootloader"
289msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
290
291#. type: "noboot_description"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:29
293#, no-wrap
294msgid "Useful if you only want to install the extra's."
295msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
296
297#. type: "EFI_title"
298#: Resources/templates/Localizable.strings:31
299#, no-wrap
300msgid "Install Chameleon in the ESP"
301msgstr ""
302
303#. type: "EFI_description"
304#: Resources/templates/Localizable.strings:32
305#, no-wrap
306msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
307msgstr "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći bilo boot0 ili boot0md u ovisnosti od vašeg sustava ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
308
309#. type: "Module_title"
310#: Resources/templates/Localizable.strings:37
311#, no-wrap
312msgid "Modules"
313msgstr "Chameleon Moduli"
314
315#. type: "Module_description"
316#: Resources/templates/Localizable.strings:38
317#, no-wrap
318msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
319msgstr "Moduli ugrađeni u sustav kameleona omogućuje korisniku ili programer o produljenju osnovnu funkcionalnost kameleona bez zamjene glavnu datoteku za pokretanje."
320
321#. type: "klibc_title"
322#: Resources/templates/Localizable.strings:40
323#, no-wrap
324msgid "klibc"
325msgstr "klibc"
326
327#. type: "klibc_description"
328#: Resources/templates/Localizable.strings:41
329#, no-wrap
330msgid ""
331"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
332"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
333"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
334msgstr ""
335"Ovaj modul omogućuje standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
336"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
337"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
338
339#. type: "ACPICodec_title"
340#: Resources/templates/Localizable.strings:45
341#, no-wrap
342msgid "ACPICodec"
343msgstr "ACPIKodek"
344
345#. type: "ACPICodec_description"
346#: Resources/templates/Localizable.strings:46
347#, no-wrap
348msgid ""
349"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
350"Dependencies: none"
351msgstr ""
352"Ovaj modul pruža zamjenu za ugrađeni acpi patcher.\n"
353"Dependencies: none"
354
355#. type: "HDAEnabler_title"
356#: Resources/templates/Localizable.strings:49
357#, no-wrap
358msgid "HDAEnabler"
359msgstr "HDAEnabler"
360
361#. type: "HDAEnabler_description"
362#: Resources/templates/Localizable.strings:50
363#, no-wrap
364msgid ""
365"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
366"Dependencies: none"
367msgstr ""
368
369#. type: "FileNVRAM_title"
370#: Resources/templates/Localizable.strings:53
371#, no-wrap
372msgid "FileNVRAM"
373msgstr "FileNVRAM"
374
375#. type: "FileNVRAM_description"
376#: Resources/templates/Localizable.strings:54
377#, no-wrap
378msgid ""
379"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
380"Dependencies: none"
381msgstr ""
382
383#. type: "Sata_title"
384#: Resources/templates/Localizable.strings:57
385#, no-wrap
386msgid "Sata"
387msgstr "Sata"
388
389#. type: "Sata_description"
390#: Resources/templates/Localizable.strings:58
391#, no-wrap
392msgid ""
393"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
394"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
395"Dependencies: none"
396msgstr ""
397
398#. type: "Resolution_title"
399#: Resources/templates/Localizable.strings:62
400#: Resources/templates/Localizable.strings:732
401#, no-wrap
402msgid "Resolution"
403msgstr "Resolution"
404
405#. type: "AutoReso_description"
406#: Resources/templates/Localizable.strings:63
407#, no-wrap
408msgid ""
409"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
410"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
411"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
412msgstr ""
413"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni zaslon.\n"
414"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primjene kao što stoji.\n"
415"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju zaslona prilikom podizanja."
416
417#. type: "uClibc_title"
418#: Resources/templates/Localizable.strings:67
419#, no-wrap
420msgid "uClibc++"
421msgstr "uClibc++"
422
423#. type: "uClibc_description"
424#: Resources/templates/Localizable.strings:68
425#, no-wrap
426msgid ""
427"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
428"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
429"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
430"Dependencies: klibc"
431msgstr ""
432"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korištenje u drugim modulima.\n"
433"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umjesto toga, služi kako bi se omogućilo korištenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
434"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
435"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
436"Dependencies: klibc"
437
438#. type: "KernelPatcher_title"
439#: Resources/templates/Localizable.strings:73
440#, no-wrap
441msgid "Kernel Patcher"
442msgstr "Kernel Patcher"
443
444#. type: "KernelPatcher_description"
445#: Resources/templates/Localizable.strings:74
446#, no-wrap
447msgid ""
448"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
449"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
450"*Removed the CPUID check\n"
451"*Removes an LAPIC panic\n"
452"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
453"Dependencies: none"
454msgstr ""
455
456#. type: "KextPatcher_title"
457#: Resources/templates/Localizable.strings:81
458#, no-wrap
459msgid "Kext Patcher"
460msgstr "Kext Patcher"
461
462#. type: "KextPatcher_description"
463#: Resources/templates/Localizable.strings:82
464#, no-wrap
465msgid ""
466"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
467"Dependencies: none"
468msgstr ""
469
470#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
471#: Resources/templates/Localizable.strings:85
472#, no-wrap
473msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
474msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
475
476#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
477#: Resources/templates/Localizable.strings:86
478#, no-wrap
479msgid ""
480"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
481"Dependencies: none"
482msgstr ""
483
484#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
485#: Resources/templates/Localizable.strings:89
486#, no-wrap
487msgid "GraphicsEnabler"
488msgstr "GraphicsEnabler"
489
490#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
491#: Resources/templates/Localizable.strings:90
492#, no-wrap
493msgid ""
494"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
495"Dependencies: none"
496msgstr ""
497
498#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
499#: Resources/templates/Localizable.strings:93
500#, no-wrap
501msgid "AMDGraphicsEnabler"
502msgstr "AMDGraphicsEnabler"
503
504#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
505#: Resources/templates/Localizable.strings:94
506#, no-wrap
507msgid ""
508"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
509"Dependencies: none"
510msgstr ""
511
512#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
513#: Resources/templates/Localizable.strings:97
514#, no-wrap
515msgid "IntelGraphicsEnabler"
516msgstr "IntelGraphicsEnabler"
517
518#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
519#: Resources/templates/Localizable.strings:98
520#, no-wrap
521msgid ""
522"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
523"Dependencies: none"
524msgstr ""
525
526#. type: "Options_title"
527#: Resources/templates/Localizable.strings:106
528#, no-wrap
529msgid "Settings"
530msgstr "Boot Opcije"
531
532#. type: "Options_description"
533#: Resources/templates/Localizable.strings:107
534#, no-wrap
535msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
536msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučuje izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
537
538#. type: "BootBanner_title"
539#: Resources/templates/Localizable.strings:109
540#, no-wrap
541msgid "BootBanner=No"
542msgstr "BootBanner=No"
543
544#. type: "BootBanner_description"
545#: Resources/templates/Localizable.strings:110
546#, no-wrap
547msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
548msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
549
550#. type: "GUI_title"
551#: Resources/templates/Localizable.strings:112
552#, no-wrap
553msgid "GUI=No"
554msgstr "GUI=No"
555
556#. type: "GUI_description"
557#: Resources/templates/Localizable.strings:113
558#, no-wrap
559msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
560msgstr "Onemogućava uključeni zadani korisnički grafički interfejs."
561
562#. type: "LegacyLogo_title"
563#: Resources/templates/Localizable.strings:115
564#, no-wrap
565msgid "LegacyLogo=Yes"
566msgstr "LegacyLogo=Yes"
567
568#. type: "LegacyLogo_description"
569#: Resources/templates/Localizable.strings:116
570#, no-wrap
571msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
572msgstr "Koristite legacy (sivi i bijeli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
573
574#. type: "InstantMenu_title"
575#: Resources/templates/Localizable.strings:118
576#, no-wrap
577msgid "InstantMenu=Yes"
578msgstr "InstantMenu=Yes"
579
580#. type: "InstantMenu_description"
581#: Resources/templates/Localizable.strings:119
582#, no-wrap
583msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
584msgstr "Prikaz zaslona za odabir particije bez prikazivanja timeout zaslona."
585
586#. type: "QuietBoot_title"
587#: Resources/templates/Localizable.strings:121
588#, no-wrap
589msgid "QuietBoot=Yes"
590msgstr "QuietBoot=Yes"
591
592#. type: "QuietBoot_description"
593#: Resources/templates/Localizable.strings:122
594#, no-wrap
595msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
596msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redaka)."
597
598#. type: "ShowInfo_title"
599#: Resources/templates/Localizable.strings:124
600#, no-wrap
601msgid "ShowInfo=Yes"
602msgstr "ShowInfo=Yes"
603
604#. type: "ShowInfo_description"
605#: Resources/templates/Localizable.strings:125
606#, no-wrap
607msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
608msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
609
610#. type: "Wait_title"
611#: Resources/templates/Localizable.strings:127
612#, no-wrap
613msgid "Wait=Yes"
614msgstr "Wait=Yes"
615
616#. type: "Wait_description"
617#: Resources/templates/Localizable.strings:128
618#, no-wrap
619msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
620msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tipke prije nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za riješavanje problema."
621
622#. type: "PrivateData_title"
623#: Resources/templates/Localizable.strings:130
624#, no-wrap
625msgid "PrivateData=No"
626msgstr "PrivateData=No"
627
628#. type: "PrivateData_description"
629#: Resources/templates/Localizable.strings:131
630#, no-wrap
631msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
632msgstr ""
633
634#. type: "USBBusFix_title"
635#: Resources/templates/Localizable.strings:135
636#, no-wrap
637msgid "USBBusFix=Yes"
638msgstr "USBBusFix=Yes"
639
640#. type: "USBBusFix_description"
641#: Resources/templates/Localizable.strings:136
642#, no-wrap
643msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
644msgstr ""
645
646#. type: "USBLegacyOff_title"
647#: Resources/templates/Localizable.strings:138
648#, no-wrap
649msgid "USBLegacyOff=Yes"
650msgstr "USBLegacyOff=Yes"
651
652#. type: "USBLegacyOff_description"
653#: Resources/templates/Localizable.strings:139
654#, no-wrap
655msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
656msgstr ""
657
658#. type: "XHCILegacyOff_title"
659#: Resources/templates/Localizable.strings:141
660#, no-wrap
661msgid "XHCILegacyOff=Yes"
662msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
663
664#. type: "XHCILegacyOff_description"
665#: Resources/templates/Localizable.strings:142
666#, no-wrap
667msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
668msgstr ""
669
670#. type: "UHCIreset_title"
671#: Resources/templates/Localizable.strings:144
672#, no-wrap
673msgid "UHCIreset=Yes"
674msgstr "UHCIreset=Yes"
675
676#. type: "UHCIreset_description"
677#: Resources/templates/Localizable.strings:145
678#, no-wrap
679msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
680msgstr "Omogućuje opciju za reset UHCI kontrolera prije početka podizanja. "
681
682#. type: "EHCIacquire_title"
683#: Resources/templates/Localizable.strings:147
684#, no-wrap
685msgid "EHCIacquire=Yes"
686msgstr "EHCIacquire=Yes"
687
688#. type: "EHCIacquire_description"
689#: Resources/templates/Localizable.strings:148
690#, no-wrap
691msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
692msgstr "Omogućuje opciju za popravak bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
693
694#. type: "arch_title"
695#: Resources/templates/Localizable.strings:150
696#, no-wrap
697msgid "arch=i386"
698msgstr "arch=i386"
699
700#. type: "arch_description"
701#: Resources/templates/Localizable.strings:151
702#, no-wrap
703msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
704msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadanom 64bitnom modu."
705
706#. type: "EthernetBuiltIn_title"
707#: Resources/templates/Localizable.strings:153
708#, no-wrap
709msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
710msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
711
712#. type: "EthernetBuiltIn_description"
713#: Resources/templates/Localizable.strings:154
714#, no-wrap
715msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
716msgstr "Omogućuje mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
717
718#. type: "EnableWifi_title"
719#: Resources/templates/Localizable.strings:156
720#, no-wrap
721msgid "EnableWifi=Yes"
722msgstr "EnableWifi=Yes"
723
724#. type: "EnableWifi_description"
725#: Resources/templates/Localizable.strings:157
726#, no-wrap
727msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
728msgstr ""
729
730#. type: "ForceHPET_title"
731#: Resources/templates/Localizable.strings:159
732#, no-wrap
733msgid "ForceHPET=Yes"
734msgstr "ForceHPET=Yes"
735
736#. type: "ForceHPET_description"
737#: Resources/templates/Localizable.strings:160
738#, no-wrap
739msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
740msgstr "Omogućuje HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
741
742#. type: "ForceWake_title"
743#: Resources/templates/Localizable.strings:162
744#, no-wrap
745msgid "ForceWake=Yes"
746msgstr "ForceWake=Yes"
747
748#. type: "ForceWake_description"
749#: Resources/templates/Localizable.strings:163
750#, no-wrap
751msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
752msgstr "Ova opcija Omogućuje vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
753
754#. type: "ForceFullMemInfo_title"
755#: Resources/templates/Localizable.strings:165
756#, no-wrap
757msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
758msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
759
760#. type: "ForceFullMemInfo_description"
761#: Resources/templates/Localizable.strings:166
762#, no-wrap
763msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
764msgstr ""
765
766#. type: "RestartFix_title"
767#: Resources/templates/Localizable.strings:168
768#, no-wrap
769msgid "RestartFix=No"
770msgstr "RestartFix=No"
771
772#. type: "RestartFix_description"
773#: Resources/templates/Localizable.strings:169
774#, no-wrap
775msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
776msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
777
778#. type: "UseMemDetect_title"
779#: Resources/templates/Localizable.strings:171
780#, no-wrap
781msgid "UseMemDetect=No"
782msgstr "UseMemDetect=No"
783
784#. type: "UseMemDetect_description"
785#: Resources/templates/Localizable.strings:172
786#, no-wrap
787msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
788msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
789
790#. type: "UseKernelCache_title"
791#: Resources/templates/Localizable.strings:174
792#, no-wrap
793msgid "UseKernelCache=Yes"
794msgstr "UseKernelCache=Yes"
795
796#. type: "UseKernelCache_description"
797#: Resources/templates/Localizable.strings:175
798#, no-wrap
799msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
800msgstr "Samo za Lion. Omogućuje učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorirati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako morate znati da sadrži sve što vam je potrebno."
801
802#. type: "Wake_title"
803#: Resources/templates/Localizable.strings:177
804#, no-wrap
805msgid "Wake=Yes"
806msgstr "Wake=Yes"
807
808#. type: "Wake_description"
809#: Resources/templates/Localizable.strings:178
810#, no-wrap
811msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
812msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
813
814#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
815#: Resources/templates/Localizable.strings:182
816#, no-wrap
817msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
818msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
819
820#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
821#: Resources/templates/Localizable.strings:183
822#, no-wrap
823msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
824msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
825
826#. type: "DropSSDT_title"
827#: Resources/templates/Localizable.strings:185
828#, no-wrap
829msgid "DropSSDT=Yes"
830msgstr "DropSSDT=Yes"
831
832#. type: "DropSSDT_description"
833#: Resources/templates/Localizable.strings:186
834#, no-wrap
835msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
836msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
837
838#. type: "DropHPET_title"
839#: Resources/templates/Localizable.strings:188
840#, no-wrap
841msgid "DropHPET=Yes"
842msgstr "DropHPET=Yes"
843
844#. type: "DropHPET_description"
845#: Resources/templates/Localizable.strings:189
846#, no-wrap
847msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
848msgstr "Odbacuje HPET tablice ugrađene na matičnoj ploči."
849
850#. type: "DropSBST_title"
851#: Resources/templates/Localizable.strings:191
852#, no-wrap
853msgid "DropSBST=Yes"
854msgstr "DropSBST=Yes"
855
856#. type: "DropSBST_description"
857#: Resources/templates/Localizable.strings:192
858#, no-wrap
859msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
860msgstr "Odbacuje SBST tablice ugrađene na matičnoj ploči."
861
862#. type: "DropECDT_title"
863#: Resources/templates/Localizable.strings:194
864#, no-wrap
865msgid "DropECDT=Yes"
866msgstr "DropECDT=Yes"
867
868#. type: "DropECDT_description"
869#: Resources/templates/Localizable.strings:195
870#, no-wrap
871msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
872msgstr "Odbacuje ECDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
873
874#. type: "DropASFT_title"
875#: Resources/templates/Localizable.strings:197
876#, no-wrap
877msgid "DropASFT=Yes"
878msgstr "DropASFT=Yes"
879
880#. type: "DropASFT_description"
881#: Resources/templates/Localizable.strings:198
882#, no-wrap
883msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
884msgstr "Odbacuje ASF! tablice ugrađene na matičnoj ploči."
885
886#. type: "DropDMAR_title"
887#: Resources/templates/Localizable.strings:200
888#, no-wrap
889msgid "DropDMAR=Yes"
890msgstr "DropDMAR=Yes"
891
892#. type: "DropDMAR_description"
893#: Resources/templates/Localizable.strings:201
894#, no-wrap
895msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
896msgstr ""
897
898#. type: "EnableC2State_title"
899#: Resources/templates/Localizable.strings:203
900#, no-wrap
901msgid "EnableC2State=Yes"
902msgstr "EnableC2State=Yes"
903
904#. type: "EnableC2State_description"
905#: Resources/templates/Localizable.strings:204
906#, no-wrap
907msgid "Enable specific Processor power state, C2."
908msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
909
910#. type: "EnableC3State_title"
911#: Resources/templates/Localizable.strings:206
912#, no-wrap
913msgid "EnableC3State=Yes"
914msgstr "EnableC3State=Yes"
915
916#. type: "EnableC3State_description"
917#: Resources/templates/Localizable.strings:207
918#, no-wrap
919msgid "Enable specific Processor power state, C3."
920msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
921
922#. type: "EnableC4State_title"
923#: Resources/templates/Localizable.strings:209
924#, no-wrap
925msgid "EnableC4State=Yes"
926msgstr "EnableC4State=Yes"
927
928#. type: "EnableC4State_description"
929#: Resources/templates/Localizable.strings:210
930#, no-wrap
931msgid "Enable specific Processor power state, C4."
932msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
933
934#. type: "EnableC6State_title"
935#: Resources/templates/Localizable.strings:212
936#, no-wrap
937msgid "EnableC6State=Yes"
938msgstr "EnableC6State=Yes"
939
940#. type: "EnableC6State_description"
941#: Resources/templates/Localizable.strings:213
942#, no-wrap
943msgid "Enable specific Processor power state, C6."
944msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C6."
945
946#. type: "EnableC7State_title"
947#: Resources/templates/Localizable.strings:215
948#, no-wrap
949msgid "EnableC7State=Yes"
950msgstr "EnableC7State=Yes"
951
952#. type: "EnableC7State_description"
953#: Resources/templates/Localizable.strings:216
954#, no-wrap
955msgid "Enable specific Processor power state, C7."
956msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C7."
957
958#. type: "GenerateCStates_title"
959#: Resources/templates/Localizable.strings:218
960#, no-wrap
961msgid "GenerateCStates=Yes"
962msgstr "GenerateCStates=Yes"
963
964#. type: "GenerateCStates_description"
965#: Resources/templates/Localizable.strings:219
966#, no-wrap
967msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
968msgstr "Uključuje automatsko generiranje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
969
970#. type: "GeneratePStates_title"
971#: Resources/templates/Localizable.strings:221
972#, no-wrap
973msgid "GeneratePStates=Yes"
974msgstr "GeneratePStates=Yes"
975
976#. type: "GeneratePStates_description"
977#: Resources/templates/Localizable.strings:222
978#, no-wrap
979msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
980msgstr "Omogućava automatsko generiranje snage procesora stanja performansi (P-States)."
981
982#. type: "GenerateTStates_title"
983#: Resources/templates/Localizable.strings:224
984#, no-wrap
985msgid "GenerateTStates=Yes"
986msgstr "GenerateTStates=Yes"
987
988#. type: "GenerateTStates_description"
989#: Resources/templates/Localizable.strings:225
990#, no-wrap
991msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
992msgstr "Omogućava automatsko generiranje snage procesora stanja performansi (T-States)."
993
994#. type: "1024x600x32_title"
995#: Resources/templates/Localizable.strings:229
996#, no-wrap
997msgid "1024x600x32"
998msgstr "1024x600x32"
999
1000#. type: "1024x600x32_description"
1001#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1002#, no-wrap
1003msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1004msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x600x32"
1005
1006#. type: "1024x768x32_title"
1007#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1008#, no-wrap
1009msgid "1024x768x32"
1010msgstr "1024x768x32"
1011
1012#. type: "1024x768x32_description"
1013#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1014#, no-wrap
1015msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1016msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x768x32"
1017
1018#. type: "1280x768x32_title"
1019#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1020#, no-wrap
1021msgid "1280x768x32"
1022msgstr "1280x768x32"
1023
1024#. type: "1280x768x32_description"
1025#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1026#, no-wrap
1027msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1028msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x768x32"
1029
1030#. type: "1280x800x32_title"
1031#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1032#, no-wrap
1033msgid "1280x800x32"
1034msgstr "1280x800x32"
1035
1036#. type: "1280x800x32_description"
1037#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1038#, no-wrap
1039msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1040msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x800x32"
1041
1042#. type: "1280x1024x32_title"
1043#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1044#, no-wrap
1045msgid "1280x1024x32"
1046msgstr "1280x1024x32"
1047
1048#. type: "1280x1024x32_description"
1049#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1050#, no-wrap
1051msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1052msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x1024x32"
1053
1054#. type: "1280x960x32_title"
1055#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1056#, no-wrap
1057msgid "1280x960x32"
1058msgstr "1280x960x32"
1059
1060#. type: "1280x960x32_description"
1061#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1062#, no-wrap
1063msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1064msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x960x32"
1065
1066#. type: "1366x768x32_title"
1067#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1068#, no-wrap
1069msgid "1366x768x32"
1070msgstr "1366x768x32"
1071
1072#. type: "1366x768x32_description"
1073#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1074#, no-wrap
1075msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1076msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1366x768x32"
1077
1078#. type: "1440x900x32_title"
1079#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1080#, no-wrap
1081msgid "1440x900x32"
1082msgstr "1440x900x32"
1083
1084#. type: "1440x900x32_description"
1085#: Resources/templates/Localizable.strings:251
1086#, no-wrap
1087msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1088msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1440x900x32"
1089
1090#. type: "1600x900x32_title"
1091#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1092#, no-wrap
1093msgid "1600x900x32"
1094msgstr "1600x900x32"
1095
1096#. type: "1600x900x32_description"
1097#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1098#, no-wrap
1099msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1100msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x900x32"
1101
1102#. type: "1600x1200x32_title"
1103#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1104#, no-wrap
1105msgid "1600x1200x32"
1106msgstr "1600x1200x32"
1107
1108#. type: "1600x1200x32_description"
1109#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1110#, no-wrap
1111msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1112msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x1200x32"
1113
1114#. type: "1680x1050x32_title"
1115#: Resources/templates/Localizable.strings:259
1116#, no-wrap
1117msgid "1680x1050x32"
1118msgstr "1680x1050x32"
1119
1120#. type: "1680x1050x32_description"
1121#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1122#, no-wrap
1123msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1124msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1680x1050x32"
1125
1126#. type: "1920x1080x32_title"
1127#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1128#, no-wrap
1129msgid "1920x1080x32"
1130msgstr "1920x1080x32"
1131
1132#. type: "1920x1080x32_description"
1133#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1134#, no-wrap
1135msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1136msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1080x32"
1137
1138#. type: "1920x1200x32_title"
1139#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1140#, no-wrap
1141msgid "1920x1200x32"
1142msgstr "1920x1200x32"
1143
1144#. type: "1920x1200x32_description"
1145#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1146#, no-wrap
1147msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1148msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1200x32"
1149
1150#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1151#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1152#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1153#, no-wrap
1154msgid "LayoutID=1"
1155msgstr "LayoutID=1"
1156
1157#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1158#: Resources/templates/Localizable.strings:271
1159#, no-wrap
1160msgid ""
1161"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1162"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1163msgstr ""
1164
1165#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1166#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1167#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1168#, no-wrap
1169msgid "LayoutID=2"
1170msgstr "LayoutID=2"
1171
1172#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1173#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1174#, no-wrap
1175msgid ""
1176"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1177"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1178msgstr ""
1179
1180#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1181#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1182#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1183#, no-wrap
1184msgid "LayoutID=3"
1185msgstr "LayoutID=3"
1186
1187#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1188#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1189#, no-wrap
1190msgid ""
1191"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1192"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1193msgstr ""
1194
1195#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1196#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1197#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1198#, no-wrap
1199msgid "LayoutID=5"
1200msgstr "LayoutID=5"
1201
1202#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1203#: Resources/templates/Localizable.strings:283
1204#, no-wrap
1205msgid ""
1206"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1207"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1208msgstr ""
1209
1210#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1211#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1212#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1213#, no-wrap
1214msgid "LayoutID=7"
1215msgstr "LayoutID=7"
1216
1217#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1218#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1219#, no-wrap
1220msgid ""
1221"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1222"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1223msgstr ""
1224
1225#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1226#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1227#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1228#, no-wrap
1229msgid "LayoutID=12"
1230msgstr "LayoutID=12"
1231
1232#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1233#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1234#, no-wrap
1235msgid ""
1236"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1237"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1238msgstr ""
1239
1240#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1241#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1242#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1243#, no-wrap
1244msgid "LayoutID=32"
1245msgstr "LayoutID=32"
1246
1247#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1248#: Resources/templates/Localizable.strings:295
1249#, no-wrap
1250msgid ""
1251"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1252"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1253msgstr ""
1254
1255#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1256#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1257#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1258#, no-wrap
1259msgid "LayoutID=40"
1260msgstr "LayoutID=40"
1261
1262#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1263#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1264#, no-wrap
1265msgid ""
1266"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1267"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1268msgstr ""
1269
1270#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1271#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1272#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1273#, no-wrap
1274msgid "LayoutID=65"
1275msgstr "LayoutID=65"
1276
1277#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1278#: Resources/templates/Localizable.strings:303
1279#, no-wrap
1280msgid ""
1281"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1282"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1283msgstr ""
1284
1285#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1286#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1287#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1288#, no-wrap
1289msgid "LayoutID=99"
1290msgstr "LayoutID=99"
1291
1292#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1293#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1294#, no-wrap
1295msgid ""
1296"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1297"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1298msgstr ""
1299
1300#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1301#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1302#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1303#, no-wrap
1304msgid "LayoutID=269"
1305msgstr "LayoutID=269"
1306
1307#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1308#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1309#, no-wrap
1310msgid ""
1311"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1312"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1313msgstr ""
1314
1315#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1316#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1317#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1318#, no-wrap
1319msgid "LayoutID=387"
1320msgstr "LayoutID=387"
1321
1322#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1323#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1324#, no-wrap
1325msgid ""
1326"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1327"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1328msgstr ""
1329
1330#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1331#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1332#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1333#, no-wrap
1334msgid "LayoutID=388"
1335msgstr "LayoutID=388"
1336
1337#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1338#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1339#, no-wrap
1340msgid ""
1341"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1342"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1343msgstr ""
1344
1345#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1346#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1347#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1348#, no-wrap
1349msgid "LayoutID=389"
1350msgstr "LayoutID=389"
1351
1352#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1353#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1354#, no-wrap
1355msgid ""
1356"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1357"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1358msgstr ""
1359
1360#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1361#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1362#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1363#, no-wrap
1364msgid "LayoutID=392"
1365msgstr "LayoutID=392"
1366
1367#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1368#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1369#, no-wrap
1370msgid ""
1371"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1372"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1373msgstr ""
1374
1375#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1376#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1377#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1378#, no-wrap
1379msgid "LayoutID=398"
1380msgstr "LayoutID=398"
1381
1382#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1383#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1384#, no-wrap
1385msgid ""
1386"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1387"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1388msgstr ""
1389
1390#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1391#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1392#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1393#, no-wrap
1394msgid "LayoutID=662"
1395msgstr "LayoutID=662"
1396
1397#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1398#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1399#, no-wrap
1400msgid ""
1401"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1402"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1403msgstr ""
1404
1405#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1406#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1407#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1408#, no-wrap
1409msgid "LayoutID=663"
1410msgstr "LayoutID=663"
1411
1412#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1413#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1414#, no-wrap
1415msgid ""
1416"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1417"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1418msgstr ""
1419
1420#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1421#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1422#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1423#, no-wrap
1424msgid "LayoutID=664"
1425msgstr "LayoutID=664"
1426
1427#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1428#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1429#, no-wrap
1430msgid ""
1431"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1432"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1433msgstr ""
1434
1435#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1436#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1437#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1438#, no-wrap
1439msgid "LayoutID=885"
1440msgstr "LayoutID=885"
1441
1442#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1443#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1444#, no-wrap
1445msgid ""
1446"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1447"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1448msgstr ""
1449
1450#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1451#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1452#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1453#, no-wrap
1454msgid "LayoutID=887"
1455msgstr "LayoutID=887"
1456
1457#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1458#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1459#, no-wrap
1460msgid ""
1461"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1462"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1463msgstr ""
1464
1465#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1466#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1467#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1468#, no-wrap
1469msgid "LayoutID=888"
1470msgstr "LayoutID=888"
1471
1472#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1473#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1474#, no-wrap
1475msgid ""
1476"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1477"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1478msgstr ""
1479
1480#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1481#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1482#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1483#, no-wrap
1484msgid "LayoutID=889"
1485msgstr "LayoutID=889"
1486
1487#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1488#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1489#, no-wrap
1490msgid ""
1491"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1492"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1493msgstr ""
1494
1495#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1496#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1497#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1498#, no-wrap
1499msgid "LayoutID=892"
1500msgstr "LayoutID=892"
1501
1502#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1503#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1504#, no-wrap
1505msgid ""
1506"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1507"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1508msgstr ""
1509
1510#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1511#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1512#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1513#, no-wrap
1514msgid "LayoutID=898"
1515msgstr "LayoutID=898"
1516
1517#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1518#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1519#, no-wrap
1520msgid ""
1521"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1522"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1523msgstr ""
1524
1525#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1526#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1527#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1528#, no-wrap
1529msgid "LayoutID=1981"
1530msgstr "LayoutID=1981"
1531
1532#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1533#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1534#, no-wrap
1535msgid ""
1536"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1537"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1538msgstr ""
1539
1540#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1541#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1542#, no-wrap
1543msgid ""
1544"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1545"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1546msgstr ""
1547
1548#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1549#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1550#, no-wrap
1551msgid ""
1552"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1553"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1554msgstr ""
1555
1556#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1557#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1558#, no-wrap
1559msgid ""
1560"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1561"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1562msgstr ""
1563
1564#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1565#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1566#, no-wrap
1567msgid ""
1568"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1569"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1570msgstr ""
1571
1572#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1573#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1574#, no-wrap
1575msgid ""
1576"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1577"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1578msgstr ""
1579
1580#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1581#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1582#, no-wrap
1583msgid ""
1584"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1585"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1586msgstr ""
1587
1588#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1589#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1590#, no-wrap
1591msgid ""
1592"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1593"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1594msgstr ""
1595
1596#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1597#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1598#, no-wrap
1599msgid ""
1600"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1601"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1602msgstr ""
1603
1604#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1605#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1606#, no-wrap
1607msgid ""
1608"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1609"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1610msgstr ""
1611
1612#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1613#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1614#, no-wrap
1615msgid ""
1616"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1617"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1618msgstr ""
1619
1620#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1621#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1622#, no-wrap
1623msgid ""
1624"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1625"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1626msgstr ""
1627
1628#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1629#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1630#, no-wrap
1631msgid ""
1632"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1633"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1634msgstr ""
1635
1636#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1637#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1638#, no-wrap
1639msgid ""
1640"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1641"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1642msgstr ""
1643
1644#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1645#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1646#, no-wrap
1647msgid ""
1648"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1649"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1650msgstr ""
1651
1652#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1653#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1654#, no-wrap
1655msgid ""
1656"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1657"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1658msgstr ""
1659
1660#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1661#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1662#, no-wrap
1663msgid ""
1664"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1665"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1666msgstr ""
1667
1668#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1669#: Resources/templates/Localizable.strings:441
1670#, no-wrap
1671msgid ""
1672"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1673"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1674msgstr ""
1675
1676#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1677#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1678#, no-wrap
1679msgid ""
1680"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1681"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1682msgstr ""
1683
1684#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1685#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1686#, no-wrap
1687msgid ""
1688"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1689"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1690msgstr ""
1691
1692#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1693#: Resources/templates/Localizable.strings:453
1694#, no-wrap
1695msgid ""
1696"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1697"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1698msgstr ""
1699
1700#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1701#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1702#, no-wrap
1703msgid ""
1704"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1705"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1706msgstr ""
1707
1708#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1709#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1710#, no-wrap
1711msgid ""
1712"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1713"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1714msgstr ""
1715
1716#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1717#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1718#, no-wrap
1719msgid ""
1720"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1721"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1722msgstr ""
1723
1724#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1725#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1726#, no-wrap
1727msgid ""
1728"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1729"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1730msgstr ""
1731
1732#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1733#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1734#, no-wrap
1735msgid ""
1736"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1737"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1738msgstr ""
1739
1740#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1741#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1742#, no-wrap
1743msgid ""
1744"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1745"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1746msgstr ""
1747
1748#. type: "IntelCaprix00_title"
1749#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1750#, no-wrap
1751msgid "01660000"
1752msgstr "01660000"
1753
1754#. type: "IntelCaprix00_description"
1755#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1756#, no-wrap
1757msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1758msgstr ""
1759
1760#. type: "IntelCaprix01_title"
1761#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1762#, no-wrap
1763msgid "01660001"
1764msgstr "01660001"
1765
1766#. type: "IntelCaprix01_description"
1767#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1768#, no-wrap
1769msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1770msgstr ""
1771
1772#. type: "IntelCaprix02_title"
1773#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1774#, no-wrap
1775msgid "01660002"
1776msgstr "01660002"
1777
1778#. type: "IntelCaprix02_description"
1779#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1780#, no-wrap
1781msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1782msgstr ""
1783
1784#. type: "IntelCaprix03_title"
1785#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1786#, no-wrap
1787msgid "01660003"
1788msgstr "01660003"
1789
1790#. type: "IntelCaprix03_description"
1791#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1792#, no-wrap
1793msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1794msgstr ""
1795
1796#. type: "IntelCaprix04_title"
1797#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1798#, no-wrap
1799msgid "01660004"
1800msgstr "01660004"
1801
1802#. type: "IntelCaprix04_description"
1803#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1804#, no-wrap
1805msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1806msgstr ""
1807
1808#. type: "IntelCaprix05_title"
1809#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1810#, no-wrap
1811msgid "01620005"
1812msgstr "01620005"
1813
1814#. type: "IntelCaprix05_description"
1815#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1816#, no-wrap
1817msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1818msgstr ""
1819
1820#. type: "IntelCaprix06_title"
1821#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1822#, no-wrap
1823msgid "01620006"
1824msgstr "01620006"
1825
1826#. type: "IntelCaprix06_description"
1827#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1828#, no-wrap
1829msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1830msgstr ""
1831
1832#. type: "IntelCaprix07_title"
1833#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1834#, no-wrap
1835msgid "01620007"
1836msgstr "01620007"
1837
1838#. type: "IntelCaprix07_description"
1839#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1840#, no-wrap
1841msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1842msgstr ""
1843
1844#. type: "IntelCaprix08_title"
1845#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1846#, no-wrap
1847msgid "01660008"
1848msgstr "01660008"
1849
1850#. type: "IntelCaprix08_description"
1851#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1852#, no-wrap
1853msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1854msgstr ""
1855
1856#. type: "IntelCaprix09_title"
1857#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1858#, no-wrap
1859msgid "01660009"
1860msgstr "01660009"
1861
1862#. type: "IntelCaprix09_description"
1863#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1864#, no-wrap
1865msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1866msgstr ""
1867
1868#. type: "IntelCaprix10_title"
1869#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1870#, no-wrap
1871msgid "0166000a"
1872msgstr "0166000a"
1873
1874#. type: "IntelCaprix10_description"
1875#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1876#, no-wrap
1877msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1878msgstr ""
1879
1880#. type: "IntelCaprix11_title"
1881#: Resources/templates/Localizable.strings:515
1882#, no-wrap
1883msgid "0166000b"
1884msgstr "0166000b"
1885
1886#. type: "IntelCaprix11_description"
1887#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1888#, no-wrap
1889msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1890msgstr ""
1891
1892#. type: "IntelAzulx00_title"
1893#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1894#, no-wrap
1895msgid "00000604"
1896msgstr "00000604"
1897
1898#. type: "IntelAzulx00_description"
1899#: Resources/templates/Localizable.strings:521
1900#, no-wrap
1901msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1902msgstr ""
1903
1904#. type: "IntelAzulx01_title"
1905#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1906#, no-wrap
1907msgid "0000060c"
1908msgstr "0000060c"
1909
1910#. type: "IntelAzulx01_description"
1911#: Resources/templates/Localizable.strings:524
1912#, no-wrap
1913msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1914msgstr ""
1915
1916#. type: "IntelAzulx02_title"
1917#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1918#, no-wrap
1919msgid "00001604"
1920msgstr "00001604"
1921
1922#. type: "IntelAzulx02_description"
1923#: Resources/templates/Localizable.strings:527
1924#, no-wrap
1925msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1926msgstr ""
1927
1928#. type: "IntelAzulx03_title"
1929#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1930#, no-wrap
1931msgid "0000160a"
1932msgstr "0000160a"
1933
1934#. type: "IntelAzulx03_description"
1935#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1936#, no-wrap
1937msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1938msgstr ""
1939
1940#. type: "IntelAzulx04_title"
1941#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1942#, no-wrap
1943msgid "0000160c"
1944msgstr "0000160c"
1945
1946#. type: "IntelAzulx04_description"
1947#: Resources/templates/Localizable.strings:533
1948#, no-wrap
1949msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1950msgstr ""
1951
1952#. type: "IntelAzulx05_title"
1953#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1954#, no-wrap
1955msgid "00002604"
1956msgstr "00002604"
1957
1958#. type: "IntelAzulx05_description"
1959#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1960#, no-wrap
1961msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1962msgstr ""
1963
1964#. type: "IntelAzulx06_title"
1965#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1966#, no-wrap
1967msgid "0000260a"
1968msgstr "0000260a"
1969
1970#. type: "IntelAzulx06_description"
1971#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1972#, no-wrap
1973msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1974msgstr ""
1975
1976#. type: "IntelAzulx07_title"
1977#: Resources/templates/Localizable.strings:541
1978#, no-wrap
1979msgid "0000260c"
1980msgstr "0000260c"
1981
1982#. type: "IntelAzulx07_description"
1983#: Resources/templates/Localizable.strings:542
1984#, no-wrap
1985msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1986msgstr ""
1987
1988#. type: "IntelAzulx08_title"
1989#: Resources/templates/Localizable.strings:544
1990#, no-wrap
1991msgid "0000260d"
1992msgstr "0000260d"
1993
1994#. type: "IntelAzulx08_description"
1995#: Resources/templates/Localizable.strings:545
1996#, no-wrap
1997msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1998msgstr ""
1999
2000#. type: "IntelAzulx09_title"
2001#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2002#, no-wrap
2003msgid "02001604"
2004msgstr "02001604"
2005
2006#. type: "IntelAzulx09_description"
2007#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2008#, no-wrap
2009msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2010msgstr ""
2011
2012#. type: "IntelAzulx10_title"
2013#: Resources/templates/Localizable.strings:550
2014#, no-wrap
2015msgid "0300220d"
2016msgstr "0300220d"
2017
2018#. type: "IntelAzulx10_description"
2019#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2020#, no-wrap
2021msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2022msgstr ""
2023
2024#. type: "IntelAzulx11_title"
2025#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2026#, no-wrap
2027msgid "0500260a"
2028msgstr "0500260a"
2029
2030#. type: "IntelAzulx11_description"
2031#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2032#, no-wrap
2033msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2034msgstr ""
2035
2036#. type: "IntelAzulx12_title"
2037#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2038#, no-wrap
2039msgid "0600260a"
2040msgstr "0600260a"
2041
2042#. type: "IntelAzulx12_description"
2043#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2044#, no-wrap
2045msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2046msgstr ""
2047
2048#. type: "IntelAzulx13_title"
2049#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2050#, no-wrap
2051msgid "0700260d"
2052msgstr "0700260d"
2053
2054#. type: "IntelAzulx13_description"
2055#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2056#, no-wrap
2057msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2058msgstr ""
2059
2060#. type: "IntelAzulx14_title"
2061#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2062#, no-wrap
2063msgid "0800260a"
2064msgstr "0800260a"
2065
2066#. type: "IntelAzulx14_description"
2067#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2068#, no-wrap
2069msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2070msgstr ""
2071
2072#. type: "IntelAzulx15_title"
2073#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2074#, no-wrap
2075msgid "08002e0a"
2076msgstr "08002e0a"
2077
2078#. type: "IntelAzulx15_description"
2079#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2080#, no-wrap
2081msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2082msgstr ""
2083
2084#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2085#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2086#, no-wrap
2087msgid "AD2000b"
2088msgstr "AD2000b"
2089
2090#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2091#: Resources/templates/Localizable.strings:571
2092#, no-wrap
2093msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2094msgstr ""
2095
2096#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2097#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2098#, no-wrap
2099msgid "AD1981HD"
2100msgstr "AD1981HD"
2101
2102#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2103#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2104#, no-wrap
2105msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2106msgstr ""
2107
2108#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2109#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2110#, no-wrap
2111msgid "AD1988b"
2112msgstr "AD1988b"
2113
2114#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2115#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2116#, no-wrap
2117msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2118msgstr ""
2119
2120#. type: "ALC888_PinConf_title"
2121#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2122#, no-wrap
2123msgid "ALC888"
2124msgstr "ALC888"
2125
2126#. type: "ALC888_PinConf_description"
2127#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2128#, no-wrap
2129msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2130msgstr ""
2131
2132#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2133#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2134#, no-wrap
2135msgid "ALC1200"
2136msgstr "ALC1200"
2137
2138#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2139#: Resources/templates/Localizable.strings:583
2140#, no-wrap
2141msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2142msgstr ""
2143
2144#. type: "00_PinConf_title"
2145#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2146#, no-wrap
2147msgid "00"
2148msgstr "00"
2149
2150#. type: "00_PinConf_description"
2151#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2152#, no-wrap
2153msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2154msgstr ""
2155
2156#. type: "GraphicsEnabler_title"
2157#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2158#, no-wrap
2159msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2160msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2161
2162#. type: "GraphicsEnabler_description"
2163#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2164#, no-wrap
2165msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2166msgstr "Omogućuje opciju auto prepoznavanja NVIDIA/ATI/Intel baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
2167
2168#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2169#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2170#, no-wrap
2171msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2172msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2173
2174#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2175#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2176#, no-wrap
2177msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2178msgstr ""
2179
2180#. type: "UseIntelHDMI_title"
2181#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2182#, no-wrap
2183msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2184msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2185
2186#. type: "UseIntelHDMI_description"
2187#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2188#, no-wrap
2189msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2190msgstr ""
2191
2192#. type: "UseAtiROM_title"
2193#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2194#, no-wrap
2195msgid "UseAtiROM=Yes"
2196msgstr "UseAtiROM=Yes"
2197
2198#. type: "UseAtiROM_description"
2199#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2200#, no-wrap
2201msgid "Enables UseAtiROM options."
2202msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
2203
2204#. type: "UseNvidiaROM_title"
2205#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2206#, no-wrap
2207msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2208msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2209
2210#. type: "UseNvidiaROM_description"
2211#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2212#, no-wrap
2213msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2214msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
2215
2216#. type: "VBIOS_title"
2217#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2218#, no-wrap
2219msgid "VBIOS=Yes"
2220msgstr "VBIOS=Yes"
2221
2222#. type: "VBIOS_description"
2223#: Resources/templates/Localizable.strings:606
2224#, no-wrap
2225msgid "Enables VBIOS option"
2226msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
2227
2228#. type: "SkipIntelGfx_title"
2229#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2230#, no-wrap
2231msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2232msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2233
2234#. type: "SkipIntelGfx_description"
2235#: Resources/templates/Localizable.strings:609
2236#, no-wrap
2237msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2238msgstr ""
2239
2240#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2241#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2242#, no-wrap
2243msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2244msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2245
2246#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2247#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2248#, no-wrap
2249msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2250msgstr ""
2251
2252#. type: "SkipAtiGfx_title"
2253#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2254#, no-wrap
2255msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2256msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2257
2258#. type: "SkipAtiGfx_description"
2259#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2260#, no-wrap
2261msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2262msgstr ""
2263
2264#. type: "EnableBacklight_title"
2265#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2266#, no-wrap
2267msgid "EnableBacklight=Yes"
2268msgstr "EnableBacklight=Yes"
2269
2270#. type: "EnableBacklight_description"
2271#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2272#, no-wrap
2273msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2274msgstr ""
2275
2276#. type: "EnableDualLink_title"
2277#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2278#, no-wrap
2279msgid "EnableDualLink=Yes"
2280msgstr "EnableDualLink=Yes"
2281
2282#. type: "EnableDualLink_description"
2283#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2284#, no-wrap
2285msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2286msgstr ""
2287
2288#. type: "NvidiaGeneric_title"
2289#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2290#, no-wrap
2291msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2292msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2293
2294#. type: "NvidiaGeneric_description"
2295#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2296#, no-wrap
2297msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2298msgstr ""
2299
2300#. type: "Verbose_title"
2301#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2302#, no-wrap
2303msgid "Verbose Mode"
2304msgstr "Verbose Mode"
2305
2306#. type: "Verbose_description"
2307#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2308#, no-wrap
2309msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2310msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućuje vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rješavanje problema."
2311
2312#. type: "Singleusermode_title"
2313#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2314#, no-wrap
2315msgid "Single User Mode"
2316msgstr "Single User Mode"
2317
2318#. type: "Singleusermode_description"
2319#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2320#, no-wrap
2321msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2322msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za podizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
2323
2324#. type: "Ignorecaches_title"
2325#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2326#, no-wrap
2327msgid "Ignore Caches"
2328msgstr "Ignore Caches"
2329
2330#. type: "Ignorecaches_description"
2331#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2332#, no-wrap
2333msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2334msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ukoliko želite da OS X učita sve fajlove iz sustavnog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
2335
2336#. type: "Npci_title"
2337#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2338#, no-wrap
2339msgid "npci=0x2000"
2340msgstr "npci=0x2000"
2341
2342#. type: "Npci_description"
2343#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2344#, no-wrap
2345msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2346msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
2347
2348#. type: "Npci3_title"
2349#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2350#, no-wrap
2351msgid "npci=0x3000"
2352msgstr "npci=0x3000"
2353
2354#. type: "Npci3_description"
2355#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2356#, no-wrap
2357msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2358msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2359
2360#. type: "WaitingRootDevice_title"
2361#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2362#, no-wrap
2363msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2364msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2365
2366#. type: "WaitingRootDevice_description"
2367#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2368#, no-wrap
2369msgid ""
2370"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2371"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2372"Findings credits to bcc9."
2373msgstr ""
2374
2375#. type: "Darkwake_title"
2376#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2377#, no-wrap
2378msgid "darkwake=0"
2379msgstr "darkwake=0"
2380
2381#. type: "Darkwake_description"
2382#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2383#, no-wrap
2384msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2385msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni zaslon poslije buđenja iz spavanja."
2386
2387#. type: "NvdaDrv1_title"
2388#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2389#, no-wrap
2390msgid "nvda_drv=1"
2391msgstr "nvda_drv=1"
2392
2393#. type: "NvdaDrv1_description"
2394#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2395#, no-wrap
2396msgid ""
2397"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2398"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2399"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2400"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2401msgstr ""
2402
2403#. type: "kext-dev-mode1_title"
2404#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2405#, no-wrap
2406msgid "kext-dev-mode=1"
2407msgstr "kext-dev-mode=1"
2408
2409#. type: "kext-dev-mode1_description"
2410#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2411#, no-wrap
2412msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2413msgstr ""
2414
2415#. type: "Dart0_title"
2416#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2417#, no-wrap
2418msgid "dart=0"
2419msgstr "dart=0"
2420
2421#. type: "Dart0_description"
2422#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2423#, no-wrap
2424msgid ""
2425"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2426"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2427msgstr ""
2428
2429#. type: "mac-de_title"
2430#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2431#, no-wrap
2432msgid "German Mac Keyboard"
2433msgstr "German Mac Keyboard"
2434
2435#. type: "mac-de_description"
2436#: Resources/templates/Localizable.strings:671
2437#, no-wrap
2438msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2439msgstr "Korištenje tipkovnice za Njemačku Mac tipkovnicu"
2440
2441#. type: "mac-es_title"
2442#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2443#, no-wrap
2444msgid "Spanish Mac Keyboard"
2445msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2446
2447#. type: "mac-es_description"
2448#: Resources/templates/Localizable.strings:674
2449#, no-wrap
2450msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2451msgstr "Korištenje tipkovnice za Španjolsku Mac tipkovnicu"
2452
2453#. type: "mac-fr_title"
2454#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2455#, no-wrap
2456msgid "French Mac Keyboard"
2457msgstr "French Mac Keyboard"
2458
2459#. type: "mac-fr_description"
2460#: Resources/templates/Localizable.strings:677
2461#, no-wrap
2462msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2463msgstr "Korištenje tipkovnice za Francusku Mac tipkovnicu"
2464
2465#. type: "mac-it_title"
2466#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2467#, no-wrap
2468msgid "Italian Mac Keyboard"
2469msgstr "Italian Mac Keyboard"
2470
2471#. type: "mac-it_description"
2472#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2473#, no-wrap
2474msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2475msgstr "Korištenje tipkovnice za Italijansku Mac tipkovnicu"
2476
2477#. type: "mac-se_title"
2478#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2479#, no-wrap
2480msgid "Swedish Mac Keyboard"
2481msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2482
2483#. type: "mac-se_description"
2484#: Resources/templates/Localizable.strings:683
2485#, no-wrap
2486msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2487msgstr "Korištenje tipkovnice za Svedsku Mac tipkovnicu"
2488
2489#. type: "pc-fr_title"
2490#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2491#, no-wrap
2492msgid "French PC Keyboard"
2493msgstr "French PC Keyboard"
2494
2495#. type: "pc-fr_description"
2496#: Resources/templates/Localizable.strings:686
2497#, no-wrap
2498msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2499msgstr "Korištenje tipkovnice za Francusku PC tipkovnicu"
2500
2501#. type: "Embed_title"
2502#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2503#, no-wrap
2504msgid "Embed"
2505msgstr "French PC Keyboard"
2506
2507#. type: "Embed_description"
2508#: Resources/templates/Localizable.strings:694
2509#, no-wrap
2510msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2511msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove zadane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahtjeva ugrađenu temu. "
2512
2513#. type: "Legacy_title"
2514#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2515#, no-wrap
2516msgid "Legacy"
2517msgstr "Legacy"
2518
2519#. type: "Legacy_description"
2520#: Resources/templates/Localizable.strings:697
2521#, no-wrap
2522msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2523msgstr "Chameleonova prethodno zadana tema."
2524
2525#. type: "Default_description"
2526#: Resources/templates/Localizable.strings:700
2527#, no-wrap
2528msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2529msgstr "Chameleonova trenutno zadana tema."
2530
2531#. type: "Bullet_title"
2532#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2533#, no-wrap
2534msgid "Bullet"
2535msgstr "Bullet"
2536
2537#. type: "Bullet_description"
2538#: Resources/templates/Localizable.strings:703
2539#, no-wrap
2540msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2541msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2542
2543#. type: "Audio_title"
2544#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2545#, no-wrap
2546msgid "Audio"
2547msgstr "Audio"
2548
2549#. type: "Audio_description"
2550#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2551#, no-wrap
2552msgid "A selection of options that deal with audio."
2553msgstr ""
2554
2555#. type: "Control_title"
2556#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2557#, no-wrap
2558msgid "Control Options"
2559msgstr "Control Options"
2560
2561#. type: "Control_description"
2562#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2563#, no-wrap
2564msgid "Settings to control how Chameleon works."
2565msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2566
2567#. type: "General_title"
2568#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2569#, no-wrap
2570msgid "General Options"
2571msgstr "General Options"
2572
2573#. type: "General_description"
2574#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2575#, no-wrap
2576msgid "Choose from a selection of base options."
2577msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2578
2579#. type: "KernelFlags_title"
2580#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2581#, no-wrap
2582msgid "Kernel Flags"
2583msgstr "Kernel Flags"
2584
2585#. type: "KernelFlags_description"
2586#: Resources/templates/Localizable.strings:725
2587#, no-wrap
2588msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2589msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2590
2591#. type: "PowerManagement_title"
2592#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2593#, no-wrap
2594msgid "Power Management"
2595msgstr "Power Management"
2596
2597#. type: "PowerManagement_description"
2598#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2599#, no-wrap
2600msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2601msgstr "Odabir opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStep-om."
2602
2603#. type: "Resolution_description"
2604#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2605#, no-wrap
2606msgid "Set one resolution to use."
2607msgstr "Postavite jednu odluku za korištenje."
2608
2609#. type: "HDEFLayout_title"
2610#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2611#, no-wrap
2612msgid "HDEF Layout"
2613msgstr "HDEF Layout"
2614
2615#. type: "HDEFLayout_description"
2616#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2617#, no-wrap
2618msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2619msgstr ""
2620
2621#. type: "HDAULayout_title"
2622#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2623#, no-wrap
2624msgid "HDAU Layout"
2625msgstr "HDAU Layout"
2626
2627#. type: "HDAULayout_description"
2628#: Resources/templates/Localizable.strings:741
2629#, no-wrap
2630msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2631msgstr ""
2632
2633#. type: "IntelCapri_title"
2634#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2635#, no-wrap
2636msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2637msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2638
2639#. type: "IntelCapri_description"
2640#: Resources/templates/Localizable.strings:745
2641#, no-wrap
2642msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2643msgstr ""
2644
2645#. type: "IntelAzul_title"
2646#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2647#, no-wrap
2648msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2649msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2650
2651#. type: "IntelAzul_description"
2652#: Resources/templates/Localizable.strings:749
2653#, no-wrap
2654msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2655msgstr ""
2656
2657#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2658#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2659#, no-wrap
2660msgid "HDEF PinConfiguration"
2661msgstr "HDEF PinConfiguration"
2662
2663#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2664#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2665#, no-wrap
2666msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2667msgstr ""
2668
2669#. type: "Video_title"
2670#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2671#, no-wrap
2672msgid "Video"
2673msgstr "Video"
2674
2675#. type: "Video_description"
2676#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2677#, no-wrap
2678msgid "A selection of options that deal with video."
2679msgstr "Odabir opcija koje se bave videom."
2680
2681#. type: "Keymaps_title"
2682#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2683#, no-wrap
2684msgid "KeyLayout"
2685msgstr "KeyLayout"
2686
2687#. type: "Keymaps_description"
2688#: Resources/templates/Localizable.strings:761
2689#, no-wrap
2690msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2691msgstr "Odaberite jednu keylayout koristiti. To će također instalirati Keylayout modul i mapa tipki."
2692
2693#. type: "Themes_title"
2694#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2695#, no-wrap
2696msgid "Themes"
2697msgstr "Themes"
2698
2699#. type: "Themes_description"
2700#: Resources/templates/Localizable.strings:768
2701#, no-wrap
2702msgid ""
2703"A collection of sample themes\n"
2704"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2705msgstr ""
2706"Skup predloženih tema\n"
2707"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2708
2709#~ msgid "Install Type"
2710#~ msgstr "Vrsta instalacije"
2711
2712#~ msgid ""
2713#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2714#~ msgstr ""
2715#~ "Odaberite za instaliranje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
2716#~ "instalacije."
2717
2718#~ msgid "New Installation"
2719#~ msgstr "Nova instalacija"
2720
2721#~ msgid ""
2722#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2723#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2724#~ "than the Bootloader."
2725#~ msgstr ""
2726#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
2727#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
2728#~ "instaleru, osim Bootloadera."
2729
2730#~ msgid "Upgrade"
2731#~ msgstr "Nadogradnja"
2732
2733#~ msgid ""
2734#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2735#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2736#~ "folder will be backed up."
2737#~ msgstr ""
2738#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
2739#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
2740
2741#~ msgid "Keylayout"
2742#~ msgstr "Raspored tipki"
2743
2744#~ msgid ""
2745#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2746#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2747#~ msgstr ""
2748#~ "Ovaj modul omogućuje korisniku da definira mapiranje tipki na tipkovnici."
2749
2750#~ msgid "Utilities"
2751#~ msgstr "Korisno"
2752
2753#~ msgid "Optional files to help setup"
2754#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
2755
2756#~ msgid "Preference Panel"
2757#~ msgstr "Preferens Ploča"
2758
2759#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2760#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
2761
2762#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2763#~ msgstr "Kopira primjer smbios.plist u /Extra/Configuration."
2764
2765#~ msgid "Documentation"
2766#~ msgstr "Documentacija"
2767
2768#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2769#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon priručnik, instaliranje i korištenje"
2770
2771#~ msgid "Don't choose a resolution."
2772#~ msgstr "Odabir bez rezolucije."
2773
2774#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2775#~ msgstr "Odabir bez keylayouta."
2776

Archive Download this file

Revision: 2635