Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/id.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-02-13 18:09+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:30-0000\n"
12"Last-Translator: level9 <stoneisrock@gmail.com>\n"
13"Language-Team: id <id@li.org>\n"
14"Language: id\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1403740025.0\n"
21
22#. type: Content of: <html><body><div><p>
23#: Resources/templates/Welcome.html:22
24msgid "Chameleon"
25msgstr "Chameleon"
26
27#. type: Content of: <html><body><div><p>
28#: Resources/templates/Welcome.html:23
29msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
31
32#. type: Content of: <html><body><div><p>
33#: Resources/templates/Welcome.html:25
34msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
35msgstr "Jangan dinstall Apple Macintosh ASLI"
36
37#. type: Content of: <html><body><div><p>
38#: Resources/templates/Welcome.html:27
39msgid "Developers :"
40msgstr "Tim pengembang :"
41
42#. type: Content of: <html><body><div><p>
43#: Resources/templates/Welcome.html:28
44msgid "%DEVELOP%"
45msgstr "%DEVELOP%"
46
47#. type: Content of: <html><body><div><p>
48#: Resources/templates/Welcome.html:30
49msgid "Thanks to :"
50msgstr "Berterima kasih kepada :"
51
52#. type: Content of: <html><body><div><p>
53#: Resources/templates/Welcome.html:31
54msgid "%CREDITS%"
55msgstr "%CREDITS%"
56
57#. type: Content of: <html><body><div><p>
58#: Resources/templates/Welcome.html:33
59msgid "Package :"
60msgstr "Pakete :"
61
62#. type: Content of: <html><body><div><p>
63#: Resources/templates/Welcome.html:34
64msgid "%PKGDEV%"
65msgstr "%PKGDEV%"
66
67#. type: Content of: <html><body><div><p>
68#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
69msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
70msgstr ""
71"Paket dibuat oleh: %WHOBUILD%, alih bahasa oleh: Rudolf Tingginehe & "
72"Babiloe, archintosh."
73
74#. type: Content of: <html><body><div><p>
75#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
76msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
77msgstr "Hak kopi © %CPRYEAR%"
78
79#. type: Content of: <html><body><p>
80#: Resources/templates/Description.html:18
81msgid ""
82"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
83"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
84"added to Apple's boot-132 project."
85msgstr ""
86"Chameleon adalah kombinasi dari berbagai macam komponen boot loader. "
87"Berbasiskan implementasi EFI palsu oleh David Elliott yang ditambahkan pada "
88"proyek Apple’s Boot-132"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:20
92msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
93msgstr "Fitur terbaru di Chameleon 2.0"
94
95#. type: Content of: <html><body><p>
96#: Resources/templates/Description.html:22
97msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
98msgstr ""
99"- GUI yang dapat diubah-suaikan dengan bebas untuk mewarnai Bootloader "
100"Darwin."
101
102#. type: Content of: <html><body><p>
103#: Resources/templates/Description.html:23
104msgid ""
105"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
106msgstr ""
107"- Jalankan DVD retail secara langsung dengan memuat sebuah image ramdisk "
108"tanpa bantuan program lain."
109
110#. type: Content of: <html><body><p>
111#: Resources/templates/Description.html:24
112msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
113msgstr ""
114"- Hibernasi. Nikmati melanjutkan pekerjaan pada Mac OS X anda dengan "
115"“pratinjau image”."
116
117#. type: Content of: <html><body><p>
118#: Resources/templates/Description.html:25
119msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
120msgstr "- SMBIOS override unutk memodifikasi SMBIOS bawaan."
121
122#. type: Content of: <html><body><p>
123#: Resources/templates/Description.html:26
124msgid ""
125"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
126msgstr ""
127"- DSDT override unutk menggunakan modifikasi tertentu dari DSDT yang dapat "
128"menyelesaikan isu-isu tertentu."
129
130#. type: Content of: <html><body><p>
131#: Resources/templates/Description.html:27
132msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
133msgstr "- Device Property Injection melalui string device-properties."
134
135#. type: Content of: <html><body><p>
136#: Resources/templates/Description.html:28
137msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
138msgstr "- hybrid boot0 / boot1h for MBR dan Media partisi GPT."
139
140#. type: Content of: <html><body><p>
141#: Resources/templates/Description.html:29
142msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
143msgstr "- Pendeteksian kode FSB Secara otomatis walaupun pada PC AMD."
144
145#. type: Content of: <html><body><p>
146#: Resources/templates/Description.html:30
147msgid "- Apple Software RAID support."
148msgstr "- Dukungan Apple Software RAID."
149
150#. type: Content of: <html><body><p>
151#: Resources/templates/Description.html:31
152msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
153msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
154
155#. type: Content of: <html><body><p>
156#: Resources/templates/Description.html:32
157msgid "- Module support"
158msgstr "- Modul Chameleon"
159
160#. type: Content of: <html><body><p>
161#: Resources/templates/Description.html:33
162msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
163msgstr "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
164
165#. type: Content of: <html><body><p>
166#: Resources/templates/Description.html:34
167msgid ""
168"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
169msgstr ""
170"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
171
172#. type: Content of: <html><body><p>
173#: Resources/templates/Description.html:35
174msgid "- Message logging."
175msgstr "- Message logging."
176
177#. type: Content of: <html><body><p>
178#: Resources/templates/Description.html:37
179msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
180msgstr "Kode ini dirilis di bawah versi 2 dari Lisensi Publik GNU."
181
182#. type: Content of: <html><body><p><span>
183#: Resources/templates/Description.html:40
184msgid "FAQ's:&nbsp;"
185msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi:&nbsp;"
186
187#. type: Content of: <html><body><div><p>
188#: Resources/templates/Conclusion.html:22
189msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
190msgstr "Skrip ini telah selesai dan telah disematkan pada berkas&nbsp;"
191
192#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
193#: Resources/templates/Conclusion.html:22
194msgid "@LOG_FILENAME@"
195msgstr "@LOG_FILENAME@"
196
197#. type: Content of: <html><body><div><p>
198#: Resources/templates/Conclusion.html:23
199msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
200msgstr "&nbsp;yang ditaruh di direktori utama dari partisi yang terinstall."
201
202#. type: Content of: <html><body><div><p>
203#: Resources/templates/Conclusion.html:25
204msgid "Please&nbsp;"
205msgstr "Silahkan&nbsp;"
206
207#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
208#: Resources/templates/Conclusion.html:25
209msgid "read it"
210msgstr "baca"
211
212#. type: Content of: <html><body><div><p>
213#: Resources/templates/Conclusion.html:26
214msgid ""
215"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
216"record of what was done."
217msgstr ""
218"&nbsp;berkas itu dan perhatikan apakah instalasi telah sukses, dan simpan "
219"berkas tersebut jika selesai."
220
221#. type: Content of: <html><body><div><p>
222#: Resources/templates/Conclusion.html:28
223msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
224msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
225
226#. type: "Chameleon_Package_Title"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:4
228#, no-wrap
229msgid "Chameleon Bootloader Package"
230msgstr "Chameleon"
231
232#. type: "ERROR_BOOTVOL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:9
234#, no-wrap
235msgid "This software must be installed on the startup volume."
236msgstr "Perangkat lunak ini harus dipasang pada media boot."
237
238#. type: "ERROR_INSTALL"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:10
240#, no-wrap
241msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
242msgstr "Media ini tidak memenuhi syarat untuk pembaruan."
243
244#. type: "Newer_Package_Installed_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:12
246#, no-wrap
247msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
248msgstr "Versi terbaru dari Chameleon sudah terpasang."
249
250#. type: "Intel_Mac_message"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:13
252#, no-wrap
253msgid "This software cannot be installed on this computer."
254msgstr "Perangkat lunak ini tidak dapat dipasang di komputer ini."
255
256#. type: "Chameleon_title"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:19
258#, no-wrap
259msgid "Chameleon Bootloader"
260msgstr "Chameleon"
261
262#. type: "Chameleon_description"
263#: Resources/templates/Localizable.strings:20
264#, no-wrap
265msgid ""
266"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
267"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
268"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
269"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
270msgstr ""
271"Chameleon memerlukan tiga berkas penting. (dalam kondisi sederhana)\n"
272"boot0 (Pada drive MBR) bertanggung jawab dalam memuat boot1.\n"
273"boot1 (Pada boot-sector partisi) untuk menemukan boot2.\n"
274"boot2 (Pada root-folder partisi) untuk memuat kernel, dll."
275
276#. type: "Default_title"
277#: Resources/templates/Localizable.strings:25
278#: Resources/templates/Localizable.strings:699
279#, no-wrap
280msgid "Standard"
281msgstr "Chameleon Standard"
282
283#. type: "Standard_description"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:26
285#, no-wrap
286msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
287msgstr ""
288"Opsi pemasangan ini memasang ketiga berkas penting dan membuat berkas boot0 ke 440 bytes pertama dari MBR, jadi tidak akan merusak bagian Sistem Operasi Windows. Kemudian boot0 mencari berkas boot1h pada partisi pertama yang aktif.\n"
289"* Metode pemasangan ini mengaktifasi pilihan partisi yang anda sudah pilih."
290
291#. type: "noboot_title"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:28
293#, no-wrap
294msgid "Don't install the Bootloader"
295msgstr "Nihil"
296
297#. type: "noboot_description"
298#: Resources/templates/Localizable.strings:29
299#, no-wrap
300msgid "Useful if you only want to install the extra's."
301msgstr "Tidak memasang Chameleon (berguna jika Anda hanya ingin memasang komponen tambahan)"
302
303#. type: "EFI_title"
304#: Resources/templates/Localizable.strings:31
305#, no-wrap
306msgid "Install Chameleon in the ESP"
307msgstr ""
308
309#. type: "EFI_description"
310#: Resources/templates/Localizable.strings:32
311#, no-wrap
312msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
313msgstr "Pasang berkas Chameleon ke partisi normal EFI yang tersembunyi Dengan menggunakan boot0 atau boot0md bergantung pada system anda tanpa menghapus partisi windows yang ada (jika tersedia)."
314
315#. type: "Module_title"
316#: Resources/templates/Localizable.strings:37
317#, no-wrap
318msgid "Modules"
319msgstr "Modul Chameleon"
320
321#. type: "Module_description"
322#: Resources/templates/Localizable.strings:38
323#, no-wrap
324msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
325msgstr "Sistem modul yang tergabung dalam chameleon memungkinkan pengguna atau pengembang untuk memperluas fungsionalitas inti dari chameleon tanpa mengganti file boot utama."
326
327#. type: "klibc_title"
328#: Resources/templates/Localizable.strings:40
329#, no-wrap
330msgid "klibc"
331msgstr "klibc"
332
333#. type: "klibc_description"
334#: Resources/templates/Localizable.strings:41
335#, no-wrap
336msgid ""
337"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
338"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
339"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
340msgstr ""
341"Modul ini menyediakan librari standar c kepada modul untuk menyambung jika librari yang disediakan oleh chameleon kurang memadai.\n"
342"Biasanya digunakan oleh librari uClibc++.\n"
343"Sumber: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
344
345#. type: "ACPICodec_title"
346#: Resources/templates/Localizable.strings:45
347#, no-wrap
348msgid "ACPICodec"
349msgstr "ACPICodec"
350
351#. type: "ACPICodec_description"
352#: Resources/templates/Localizable.strings:46
353#, no-wrap
354msgid ""
355"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
356"Dependencies: none"
357msgstr ""
358"Modul ini menyediakan pengganti untuk internal acpi patcher.\n"
359"Bergantung pada: tidak ada"
360
361#. type: "HDAEnabler_title"
362#: Resources/templates/Localizable.strings:49
363#, no-wrap
364msgid "HDAEnabler"
365msgstr "HDAEnabler"
366
367#. type: "HDAEnabler_description"
368#: Resources/templates/Localizable.strings:50
369#, no-wrap
370msgid ""
371"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
372"Dependencies: none"
373msgstr ""
374"HDAEnabler, modul ini menyediakan pengganti untuk editan DSDT bagian High Definition Audio.\n"
375"Bergantung pada: tidak ada"
376
377#. type: "FileNVRAM_title"
378#: Resources/templates/Localizable.strings:53
379#, no-wrap
380msgid "FileNVRAM"
381msgstr "FileNVRAM"
382
383#. type: "FileNVRAM_description"
384#: Resources/templates/Localizable.strings:54
385#, no-wrap
386msgid ""
387"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
388"Dependencies: none"
389msgstr "FileNVRAM modul untuk prapembebanan nilai NVRAMBergantung pada: tidak ada"
390
391#. type: "Sata_title"
392#: Resources/templates/Localizable.strings:57
393#, no-wrap
394msgid "Sata"
395msgstr "Sata"
396
397#. type: "Sata_description"
398#: Resources/templates/Localizable.strings:58
399#, no-wrap
400msgid ""
401"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
402"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
403"Dependencies: none"
404msgstr ""
405"Sata modul, dikenal sebagai YellowIconFixer di cabang cpram.\\Sangat berguna untuk memperbaiki yellow icon issu (dapat juga memperbaiki sebuah masalah dengan aplikasi Apple DVD player di Mountain Lion).\n"
406"Bergantung pada: tidak ada"
407
408#. type: "Resolution_title"
409#: Resources/templates/Localizable.strings:62
410#: Resources/templates/Localizable.strings:732
411#, no-wrap
412msgid "Resolution"
413msgstr "Resolusi"
414
415#. type: "AutoReso_description"
416#: Resources/templates/Localizable.strings:63
417#, no-wrap
418msgid ""
419"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
420"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
421"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
422msgstr "Modul ini membaca informasi EDID dari monitor terpasang ke tampilan utama. Modul tidak langsung terintegrasi ke dalam bagasi 'trunk' dan telah digunakan seminimal mungkin pada saat dijalankan. Selain itu, modul akan patch mode vesa tersedia dalam pra intel hd kartu grafis untuk memberikan resolusi yang tepat saat booting."
423
424#. type: "uClibc_title"
425#: Resources/templates/Localizable.strings:67
426#, no-wrap
427msgid "uClibc++"
428msgstr "uClibc++"
429
430#. type: "uClibc_description"
431#: Resources/templates/Localizable.strings:68
432#, no-wrap
433msgid ""
434"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
435"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
436"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
437"Dependencies: klibc"
438msgstr ""
439"Modul ini menyediakan minimalisme librari runtime c++ untunk digunakan pada modul lainnya.\n"
440"Modul ini tidak menyediakan fungsionalitas dengan sendirinya, melainkan digunakan untuk memungkinkan untuk bahasa c + + untuk dipakai dalam modul lainnya.\n"
441"Perlu diketahui bahwa rtti dan exceptions keduanya sudah dinon-aktifkan.\n"
442"Sumber: http://cxx.uclibc.org/\n"
443"Ketergantungan: klibc"
444
445#. type: "KernelPatcher_title"
446#: Resources/templates/Localizable.strings:73
447#, no-wrap
448msgid "Kernel Patcher"
449msgstr "Kernel Patcher"
450
451#. type: "KernelPatcher_description"
452#: Resources/templates/Localizable.strings:74
453#, no-wrap
454msgid ""
455"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
456"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
457"*Removed the CPUID check\n"
458"*Removes an LAPIC panic\n"
459"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
460"Dependencies: none"
461msgstr ""
462"KernelPatcher module memberikan tambalan sebagai berikut:\n"
463"*Memungkinkan penggunaan dari kernelcache dengan /Extra/Extensions dan /Extra/Extensions.mkext\n"
464"*Menghapus pemeriksaan CPUID\n"
465"*Menghapus kepanikan LAPIC\n"
466"*Menghapus kepanikan di commpage_stuff_routine\n"
467"Bergantung pada: tidak ada"
468
469#. type: "KextPatcher_title"
470#: Resources/templates/Localizable.strings:81
471#, no-wrap
472msgid "Kext Patcher"
473msgstr "Kext Patcher"
474
475#. type: "KextPatcher_description"
476#: Resources/templates/Localizable.strings:82
477#, no-wrap
478msgid ""
479"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
480"Dependencies: none"
481msgstr ""
482"KextPatcher modul memberikan tambalan sebagai berikut:\n"
483"Bergantung pada: tidak ada"
484
485#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
486#: Resources/templates/Localizable.strings:85
487#, no-wrap
488msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
489msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
490
491#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
492#: Resources/templates/Localizable.strings:86
493#, no-wrap
494msgid ""
495"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
496"Dependencies: none"
497msgstr ""
498"kode GraphicsEnabler nVidia diporting ke sebuah modul.\n"
499"Bergantung pada: tidak ada"
500
501#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
502#: Resources/templates/Localizable.strings:89
503#, no-wrap
504msgid "GraphicsEnabler"
505msgstr "GraphicsEnabler"
506
507#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
508#: Resources/templates/Localizable.strings:90
509#, no-wrap
510msgid ""
511"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
512"Dependencies: none"
513msgstr ""
514"kode GraphicsEnabler diporting ke sebuah modul.\n"
515"Bergantung pada: tidak ada"
516
517#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
518#: Resources/templates/Localizable.strings:93
519#, no-wrap
520msgid "AMDGraphicsEnabler"
521msgstr "AMDGraphicsEnabler"
522
523#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
524#: Resources/templates/Localizable.strings:94
525#, no-wrap
526msgid ""
527"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
528"Dependencies: none"
529msgstr ""
530"kode GraphicsEnabler AMD/ATi diporting ke sebuah modul.\n"
531"Bergantung pada: tidak ada"
532
533#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
534#: Resources/templates/Localizable.strings:97
535#, no-wrap
536msgid "IntelGraphicsEnabler"
537msgstr "IntelGraphicsEnabler"
538
539#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
540#: Resources/templates/Localizable.strings:98
541#, no-wrap
542msgid ""
543"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
544"Dependencies: none"
545msgstr ""
546"kode GraphicsEnabler gma(Intel) diporting ke sebuah module.\n"
547"Bergantung pada: tidak ada"
548
549#. type: "Options_title"
550#: Resources/templates/Localizable.strings:106
551#, no-wrap
552msgid "Settings"
553msgstr "Opsi Boot"
554
555#. type: "Options_description"
556#: Resources/templates/Localizable.strings:107
557#, no-wrap
558msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
559msgstr "Membuat berkas /Extra/org.chameleon.Boot.plist dan memilih pilihan anda untuk mengontrol pengaturan Chameleon anda."
560
561#. type: "BootBanner_title"
562#: Resources/templates/Localizable.strings:109
563#, no-wrap
564msgid "BootBanner=No"
565msgstr "BootBanner=No"
566
567#. type: "BootBanner_description"
568#: Resources/templates/Localizable.strings:110
569#, no-wrap
570msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
571msgstr "Menyembunyikan Judul pada tampilan awal Chameleon pada modus GUI."
572
573#. type: "GUI_title"
574#: Resources/templates/Localizable.strings:112
575#, no-wrap
576msgid "GUI=No"
577msgstr "GUI=No"
578
579#. type: "GUI_description"
580#: Resources/templates/Localizable.strings:113
581#, no-wrap
582msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
583msgstr "Menonaktifkan GUI."
584
585#. type: "LegacyLogo_title"
586#: Resources/templates/Localizable.strings:115
587#, no-wrap
588msgid "LegacyLogo=Yes"
589msgstr "LegacyLogo=Yes"
590
591#. type: "LegacyLogo_description"
592#: Resources/templates/Localizable.strings:116
593#, no-wrap
594msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
595msgstr "Menggunakan logo asli apple (abu-abu pada latar belakang putih) pada saat proses booting daripada berkas boot.png yang ada pada tema."
596
597#. type: "InstantMenu_title"
598#: Resources/templates/Localizable.strings:118
599#, no-wrap
600msgid "InstantMenu=Yes"
601msgstr "InstantMenu=Yes"
602
603#. type: "InstantMenu_description"
604#: Resources/templates/Localizable.strings:119
605#, no-wrap
606msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
607msgstr "Menampilkan pilihan partisi tanpa adanya waktu time-out."
608
609#. type: "QuietBoot_title"
610#: Resources/templates/Localizable.strings:121
611#, no-wrap
612msgid "QuietBoot=Yes"
613msgstr "QuietBoot=Yes"
614
615#. type: "QuietBoot_description"
616#: Resources/templates/Localizable.strings:122
617#, no-wrap
618msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
619msgstr "Mengaktifkan mode 'sunyi' (tanpa pesan ataupun pertanyaan)."
620
621#. type: "ShowInfo_title"
622#: Resources/templates/Localizable.strings:124
623#, no-wrap
624msgid "ShowInfo=Yes"
625msgstr "ShowInfo=Yes"
626
627#. type: "ShowInfo_description"
628#: Resources/templates/Localizable.strings:125
629#, no-wrap
630msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
631msgstr "Menon-aktifkan rincian resolusi layar dan partisi."
632
633#. type: "Wait_title"
634#: Resources/templates/Localizable.strings:127
635#, no-wrap
636msgid "Wait=Yes"
637msgstr "Wait=Yes"
638
639#. type: "Wait_description"
640#: Resources/templates/Localizable.strings:128
641#, no-wrap
642msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
643msgstr "Memberhentikan sejenak proses boot setelah Chameleon selesai mengatur konfigurasinya dan menunggu untuk tombol untuk ditekan sebelum memulai mach kernel. Berguna pada saat dikombinasikan dengan 'verbose boot' untuk memecahkan masalah."
644
645#. type: "PrivateData_title"
646#: Resources/templates/Localizable.strings:130
647#, no-wrap
648msgid "PrivateData=No"
649msgstr "PrivateData=No"
650
651#. type: "PrivateData_description"
652#: Resources/templates/Localizable.strings:131
653#, no-wrap
654msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
655msgstr ""
656
657#. type: "USBBusFix_title"
658#: Resources/templates/Localizable.strings:135
659#, no-wrap
660msgid "USBBusFix=Yes"
661msgstr "USBBusFix=Yes"
662
663#. type: "USBBusFix_description"
664#: Resources/templates/Localizable.strings:136
665#, no-wrap
666msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
667msgstr ""
668
669#. type: "USBLegacyOff_title"
670#: Resources/templates/Localizable.strings:138
671#, no-wrap
672msgid "USBLegacyOff=Yes"
673msgstr "USBLegacyOff=Yes"
674
675#. type: "USBLegacyOff_description"
676#: Resources/templates/Localizable.strings:139
677#, no-wrap
678msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
679msgstr ""
680
681#. type: "XHCILegacyOff_title"
682#: Resources/templates/Localizable.strings:141
683#, no-wrap
684msgid "XHCILegacyOff=Yes"
685msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
686
687#. type: "XHCILegacyOff_description"
688#: Resources/templates/Localizable.strings:142
689#, no-wrap
690msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
691msgstr ""
692
693#. type: "UHCIreset_title"
694#: Resources/templates/Localizable.strings:144
695#, no-wrap
696msgid "UHCIreset=Yes"
697msgstr "UHCIreset=Yes"
698
699#. type: "UHCIreset_description"
700#: Resources/templates/Localizable.strings:145
701#, no-wrap
702msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
703msgstr "Mengaktifkan opsi untuk mengatur-ulang pengontrol UHCI sebelum menyalakan OSX."
704
705#. type: "EHCIacquire_title"
706#: Resources/templates/Localizable.strings:147
707#, no-wrap
708msgid "EHCIacquire=Yes"
709msgstr "EHCIacquire=Yes"
710
711#. type: "EHCIacquire_description"
712#: Resources/templates/Localizable.strings:148
713#, no-wrap
714msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
715msgstr "Mengaktifkan opsi untuk membetulkan semua isu kepemilikan EHCI yang dikarenakan BIOS yang rusak."
716
717#. type: "arch_title"
718#: Resources/templates/Localizable.strings:150
719#, no-wrap
720msgid "arch=i386"
721msgstr "arch=i386"
722
723#. type: "arch_description"
724#: Resources/templates/Localizable.strings:151
725#, no-wrap
726msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
727msgstr "Jalankan kernel dalam mode 32bit daripada mode biasanya (mode 64bit)."
728
729#. type: "EthernetBuiltIn_title"
730#: Resources/templates/Localizable.strings:153
731#, no-wrap
732msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
733msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
734
735#. type: "EthernetBuiltIn_description"
736#: Resources/templates/Localizable.strings:154
737#, no-wrap
738msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
739msgstr "Mengaktifkan opsi dalam menambah ‘integrasi (built-in)’ ke perangkat ethernet anda."
740
741#. type: "EnableWifi_title"
742#: Resources/templates/Localizable.strings:156
743#, no-wrap
744msgid "EnableWifi=Yes"
745msgstr "EnableWifi=Yes"
746
747#. type: "EnableWifi_description"
748#: Resources/templates/Localizable.strings:157
749#, no-wrap
750msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
751msgstr "Memberikan pilihan dari penambahan nilai AirPort ke perangkat tanpa kabel Anda."
752
753#. type: "ForceHPET_title"
754#: Resources/templates/Localizable.strings:159
755#, no-wrap
756msgid "ForceHPET=Yes"
757msgstr "ForceHPET=Yes"
758
759#. type: "ForceHPET_description"
760#: Resources/templates/Localizable.strings:160
761#, no-wrap
762msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
763msgstr "Menghidupkan HPET pada chipset Intel, untuk BIOS yang tidak menyertakan opsi ini."
764
765#. type: "ForceWake_title"
766#: Resources/templates/Localizable.strings:162
767#, no-wrap
768msgid "ForceWake=Yes"
769msgstr "ForceWake=Yes"
770
771#. type: "ForceWake_description"
772#: Resources/templates/Localizable.strings:163
773#, no-wrap
774msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
775msgstr "Opsi ini mengizinkan anda untuk melewati 'imaj tidur yang rusak'."
776
777#. type: "ForceFullMemInfo_title"
778#: Resources/templates/Localizable.strings:165
779#, no-wrap
780msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
781msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
782
783#. type: "ForceFullMemInfo_description"
784#: Resources/templates/Localizable.strings:166
785#, no-wrap
786msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
787msgstr "Memaksa Tabel SMBIOS 17 menjadi 27 bytes panjangnya."
788
789#. type: "RestartFix_title"
790#: Resources/templates/Localizable.strings:168
791#, no-wrap
792msgid "RestartFix=No"
793msgstr "RestartFix=No"
794
795#. type: "RestartFix_description"
796#: Resources/templates/Localizable.strings:169
797#, no-wrap
798msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
799msgstr "Menonaktifkan perbaikan pada 'proses mulai-ulang secara otomatis.' "
800
801#. type: "UseMemDetect_title"
802#: Resources/templates/Localizable.strings:171
803#, no-wrap
804msgid "UseMemDetect=No"
805msgstr "UseMemDetect=No"
806
807#. type: "UseMemDetect_description"
808#: Resources/templates/Localizable.strings:172
809#, no-wrap
810msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
811msgstr "Mematikan opsi pengenalan RAM yang secara otomatis dinyalakan."
812
813#. type: "UseKernelCache_title"
814#: Resources/templates/Localizable.strings:174
815#, no-wrap
816msgid "UseKernelCache=Yes"
817msgstr "UseKernelCache=Yes"
818
819#. type: "UseKernelCache_description"
820#: Resources/templates/Localizable.strings:175
821#, no-wrap
822msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
823msgstr "Hanya untuk OSX Lion. Menyalakan loading of dari kernel yang sudah dilink. ini akan mengabaikan /E/E and /S/L/E. gunakan ini JIKA anda telah mengetahui semua sudah mengandung yang anda perlukan."
824
825#. type: "Wake_title"
826#: Resources/templates/Localizable.strings:177
827#, no-wrap
828msgid "Wake=Yes"
829msgstr "Wake=Yes"
830
831#. type: "Wake_description"
832#: Resources/templates/Localizable.strings:178
833#, no-wrap
834msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
835msgstr "Mencoba untuk memuat sleep image yang telah disimpan."
836
837#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
838#: Resources/templates/Localizable.strings:182
839#, no-wrap
840msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
841msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
842
843#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
844#: Resources/templates/Localizable.strings:183
845#, no-wrap
846msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
847msgstr "C-State Baru! Metode generasi CST dengan menggunakan registrasi SystemIO daripada FixedHW."
848
849#. type: "DropSSDT_title"
850#: Resources/templates/Localizable.strings:185
851#, no-wrap
852msgid "DropSSDT=Yes"
853msgstr "DropSSDT=Yes"
854
855#. type: "DropSSDT_description"
856#: Resources/templates/Localizable.strings:186
857#, no-wrap
858msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
859msgstr "Menghiraukan tabel SSDT motherboard yang terintegrasi."
860
861#. type: "DropHPET_title"
862#: Resources/templates/Localizable.strings:188
863#, no-wrap
864msgid "DropHPET=Yes"
865msgstr "DropHPET=Yes"
866
867#. type: "DropHPET_description"
868#: Resources/templates/Localizable.strings:189
869#, no-wrap
870msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
871msgstr "Menghiraukan tabel HPET motherboard yang terintegrasi."
872
873#. type: "DropSBST_title"
874#: Resources/templates/Localizable.strings:191
875#, no-wrap
876msgid "DropSBST=Yes"
877msgstr "DropSBST=Yes"
878
879#. type: "DropSBST_description"
880#: Resources/templates/Localizable.strings:192
881#, no-wrap
882msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
883msgstr "Menghiraukan tabel SBST motherboard yang terintegrasi."
884
885#. type: "DropECDT_title"
886#: Resources/templates/Localizable.strings:194
887#, no-wrap
888msgid "DropECDT=Yes"
889msgstr "DropECDT=Yes"
890
891#. type: "DropECDT_description"
892#: Resources/templates/Localizable.strings:195
893#, no-wrap
894msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
895msgstr "Menghiraukan tabel ECDT motherboard yang terintegrasi."
896
897#. type: "DropASFT_title"
898#: Resources/templates/Localizable.strings:197
899#, no-wrap
900msgid "DropASFT=Yes"
901msgstr "DropASFT=Yes"
902
903#. type: "DropASFT_description"
904#: Resources/templates/Localizable.strings:198
905#, no-wrap
906msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
907msgstr "Menghiraukan tabel ASF! motherboard yang terintegrasi."
908
909#. type: "DropDMAR_title"
910#: Resources/templates/Localizable.strings:200
911#, no-wrap
912msgid "DropDMAR=Yes"
913msgstr "DropDMAR=Yes"
914
915#. type: "DropDMAR_description"
916#: Resources/templates/Localizable.strings:201
917#, no-wrap
918msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
919msgstr "Membuang table DMAR yang terpasang tetap di motherboard, kunci aksi ini untuk menyelesaikan masalah dari kepanikan VT-d."
920
921#. type: "EnableC2State_title"
922#: Resources/templates/Localizable.strings:203
923#, no-wrap
924msgid "EnableC2State=Yes"
925msgstr "EnableC2State=Yes"
926
927#. type: "EnableC2State_description"
928#: Resources/templates/Localizable.strings:204
929#, no-wrap
930msgid "Enable specific Processor power state, C2."
931msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C2."
932
933#. type: "EnableC3State_title"
934#: Resources/templates/Localizable.strings:206
935#, no-wrap
936msgid "EnableC3State=Yes"
937msgstr "EnableC3State=Yes"
938
939#. type: "EnableC3State_description"
940#: Resources/templates/Localizable.strings:207
941#, no-wrap
942msgid "Enable specific Processor power state, C3."
943msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C3."
944
945#. type: "EnableC4State_title"
946#: Resources/templates/Localizable.strings:209
947#, no-wrap
948msgid "EnableC4State=Yes"
949msgstr "EnableC4State=Yes"
950
951#. type: "EnableC4State_description"
952#: Resources/templates/Localizable.strings:210
953#, no-wrap
954msgid "Enable specific Processor power state, C4."
955msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C4."
956
957#. type: "EnableC6State_title"
958#: Resources/templates/Localizable.strings:212
959#, no-wrap
960msgid "EnableC6State=Yes"
961msgstr "EnableC6State=Yes"
962
963#. type: "EnableC6State_description"
964#: Resources/templates/Localizable.strings:213
965#, no-wrap
966msgid "Enable specific Processor power state, C6."
967msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C6."
968
969#. type: "EnableC7State_title"
970#: Resources/templates/Localizable.strings:215
971#, no-wrap
972msgid "EnableC7State=Yes"
973msgstr "EnableC7State=Yes"
974
975#. type: "EnableC7State_description"
976#: Resources/templates/Localizable.strings:216
977#, no-wrap
978msgid "Enable specific Processor power state, C7."
979msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C7."
980
981#. type: "GenerateCStates_title"
982#: Resources/templates/Localizable.strings:218
983#, no-wrap
984msgid "GenerateCStates=Yes"
985msgstr "GenerateCStates=Yes"
986
987#. type: "GenerateCStates_description"
988#: Resources/templates/Localizable.strings:219
989#, no-wrap
990msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
991msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor C-States."
992
993#. type: "GeneratePStates_title"
994#: Resources/templates/Localizable.strings:221
995#, no-wrap
996msgid "GeneratePStates=Yes"
997msgstr "GeneratePStates=Yes"
998
999#. type: "GeneratePStates_description"
1000#: Resources/templates/Localizable.strings:222
1001#, no-wrap
1002msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1003msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor P-States."
1004
1005#. type: "GenerateTStates_title"
1006#: Resources/templates/Localizable.strings:224
1007#, no-wrap
1008msgid "GenerateTStates=Yes"
1009msgstr "GenerateTStates=Yes"
1010
1011#. type: "GenerateTStates_description"
1012#: Resources/templates/Localizable.strings:225
1013#, no-wrap
1014msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1015msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor T-States."
1016
1017#. type: "1024x600x32_title"
1018#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1019#, no-wrap
1020msgid "1024x600x32"
1021msgstr "1024x600x32"
1022
1023#. type: "1024x600x32_description"
1024#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1025#, no-wrap
1026msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1027msgstr "Menset resolusi ke 1024x600x32"
1028
1029#. type: "1024x768x32_title"
1030#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1031#, no-wrap
1032msgid "1024x768x32"
1033msgstr "1024x768x32"
1034
1035#. type: "1024x768x32_description"
1036#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1037#, no-wrap
1038msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1039msgstr "Menset resolusi ke 1024x768x32"
1040
1041#. type: "1280x768x32_title"
1042#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1043#, no-wrap
1044msgid "1280x768x32"
1045msgstr "1280x768x32"
1046
1047#. type: "1280x768x32_description"
1048#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1049#, no-wrap
1050msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1051msgstr "Menset resolusi ke 1280x768x32"
1052
1053#. type: "1280x800x32_title"
1054#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1055#, no-wrap
1056msgid "1280x800x32"
1057msgstr "1280x800x32"
1058
1059#. type: "1280x800x32_description"
1060#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1061#, no-wrap
1062msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1063msgstr "Menset resolusi ke 1280x800x32"
1064
1065#. type: "1280x1024x32_title"
1066#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1067#, no-wrap
1068msgid "1280x1024x32"
1069msgstr "1280x1024x32"
1070
1071#. type: "1280x1024x32_description"
1072#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1073#, no-wrap
1074msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1075msgstr "Menset resolusi ke 1280x1024x32"
1076
1077#. type: "1280x960x32_title"
1078#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1079#, no-wrap
1080msgid "1280x960x32"
1081msgstr "1280x960x32"
1082
1083#. type: "1280x960x32_description"
1084#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1085#, no-wrap
1086msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1087msgstr "Menset resolusi ke 1280x960x32"
1088
1089#. type: "1366x768x32_title"
1090#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1091#, no-wrap
1092msgid "1366x768x32"
1093msgstr "1366x768x32"
1094
1095#. type: "1366x768x32_description"
1096#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1097#, no-wrap
1098msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1099msgstr "Menset resolusi ke 1366x768x32"
1100
1101#. type: "1440x900x32_title"
1102#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1103#, no-wrap
1104msgid "1440x900x32"
1105msgstr "1440x900x32"
1106
1107#. type: "1440x900x32_description"
1108#: Resources/templates/Localizable.strings:251
1109#, no-wrap
1110msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1111msgstr "Menset resolusi ke 1440x900x32"
1112
1113#. type: "1600x900x32_title"
1114#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1115#, no-wrap
1116msgid "1600x900x32"
1117msgstr "1600x900x32"
1118
1119#. type: "1600x900x32_description"
1120#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1121#, no-wrap
1122msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1123msgstr "Menset resolusi ke 1600x900x32"
1124
1125#. type: "1600x1200x32_title"
1126#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1127#, no-wrap
1128msgid "1600x1200x32"
1129msgstr "1600x1200x32"
1130
1131#. type: "1600x1200x32_description"
1132#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1133#, no-wrap
1134msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1135msgstr "Menset resolusi ke 1600x1200x32"
1136
1137#. type: "1680x1050x32_title"
1138#: Resources/templates/Localizable.strings:259
1139#, no-wrap
1140msgid "1680x1050x32"
1141msgstr "1680x1050x32"
1142
1143#. type: "1680x1050x32_description"
1144#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1145#, no-wrap
1146msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1147msgstr "Menset resolusi ke 1680x1050x32"
1148
1149#. type: "1920x1080x32_title"
1150#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1151#, no-wrap
1152msgid "1920x1080x32"
1153msgstr "1920x1080x32"
1154
1155#. type: "1920x1080x32_description"
1156#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1157#, no-wrap
1158msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1159msgstr "Menset resolusi ke 1920x1080x32"
1160
1161#. type: "1920x1200x32_title"
1162#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1163#, no-wrap
1164msgid "1920x1200x32"
1165msgstr "1920x1200x32"
1166
1167#. type: "1920x1200x32_description"
1168#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1169#, no-wrap
1170msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1171msgstr "Menset resolusi ke 1920x1200x32"
1172
1173#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1174#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1175#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1176#, no-wrap
1177msgid "LayoutID=1"
1178msgstr "LayoutID=1"
1179
1180#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1181#: Resources/templates/Localizable.strings:271
1182#, no-wrap
1183msgid ""
1184"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1185"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1186msgstr ""
1187"Menyetel rancangan HDEF menjadi 1:\n"
1188"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1189
1190#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1191#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1192#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1193#, no-wrap
1194msgid "LayoutID=2"
1195msgstr "LayoutID=2"
1196
1197#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1198#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1199#, no-wrap
1200msgid ""
1201"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1202"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1203msgstr ""
1204"Menyetel rancangan HDEF menjadi 2:\n"
1205"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1206
1207#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1208#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1209#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1210#, no-wrap
1211msgid "LayoutID=3"
1212msgstr "LayoutID=3"
1213
1214#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1215#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1216#, no-wrap
1217msgid ""
1218"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1219"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1220msgstr ""
1221"Menyetel rancangan HDEF menjadi 3:\n"
1222"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1223
1224#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1225#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1226#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1227#, no-wrap
1228msgid "LayoutID=5"
1229msgstr "LayoutID=5"
1230
1231#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1232#: Resources/templates/Localizable.strings:283
1233#, no-wrap
1234msgid ""
1235"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1236"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1237msgstr ""
1238"Menyetel rancangan HDEF menjadi 5:\n"
1239"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1240
1241#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1242#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1243#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1244#, no-wrap
1245msgid "LayoutID=7"
1246msgstr "LayoutID=7"
1247
1248#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1249#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1250#, no-wrap
1251msgid ""
1252"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1253"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1254msgstr ""
1255"Menyetel rancangan HDEF menjadi 7:\n"
1256"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1257
1258#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1259#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1260#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1261#, no-wrap
1262msgid "LayoutID=12"
1263msgstr "LayoutID=12"
1264
1265#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1266#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1267#, no-wrap
1268msgid ""
1269"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1270"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1271msgstr ""
1272"Menyetel rancangan HDEF menjadi 12:\n"
1273"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1274
1275#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1276#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1277#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1278#, no-wrap
1279msgid "LayoutID=32"
1280msgstr "LayoutID=32"
1281
1282#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1283#: Resources/templates/Localizable.strings:295
1284#, no-wrap
1285msgid ""
1286"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1287"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1288msgstr ""
1289"Menyetel rancangan HDEF menjadi 32:\n"
1290"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1291
1292#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1293#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1294#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1295#, no-wrap
1296msgid "LayoutID=40"
1297msgstr "LayoutID=40"
1298
1299#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1300#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1301#, no-wrap
1302msgid ""
1303"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1304"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1305msgstr ""
1306"Menyetel rancangan HDEF menjadi 40:\n"
1307"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1308
1309#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1310#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1311#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1312#, no-wrap
1313msgid "LayoutID=65"
1314msgstr "LayoutID=65"
1315
1316#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1317#: Resources/templates/Localizable.strings:303
1318#, no-wrap
1319msgid ""
1320"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1321"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1322msgstr ""
1323"Menyetel rancangan HDEF menjadi 65:\n"
1324"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1325
1326#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1327#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1328#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1329#, no-wrap
1330msgid "LayoutID=99"
1331msgstr "LayoutID=99"
1332
1333#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1334#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1335#, no-wrap
1336msgid ""
1337"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1338"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1339msgstr ""
1340"Menyetel rancangan HDEF menjadi 99:\n"
1341"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1342
1343#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1344#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1345#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1346#, no-wrap
1347msgid "LayoutID=269"
1348msgstr "LayoutID=269"
1349
1350#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1351#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1352#, no-wrap
1353msgid ""
1354"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1355"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1356msgstr ""
1357"Menyetel rancangan HDEF menjadi 269:\n"
1358"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1359
1360#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1361#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1362#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1363#, no-wrap
1364msgid "LayoutID=387"
1365msgstr "LayoutID=387"
1366
1367#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1368#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1369#, no-wrap
1370msgid ""
1371"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1372"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1373msgstr ""
1374"Menyetel rancangan HDEF menjadi 387:\n"
1375"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1376
1377#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1378#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1379#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1380#, no-wrap
1381msgid "LayoutID=388"
1382msgstr "LayoutID=388"
1383
1384#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1385#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1386#, no-wrap
1387msgid ""
1388"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1389"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1390msgstr ""
1391"Menyetel rancangan HDEF menjadi 388:\n"
1392"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1393
1394#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1395#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1396#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1397#, no-wrap
1398msgid "LayoutID=389"
1399msgstr "LayoutID=389"
1400
1401#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1402#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1403#, no-wrap
1404msgid ""
1405"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1406"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1407msgstr ""
1408"Menyetel rancangan HDEF menjadi 389:\n"
1409"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1410
1411#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1412#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1413#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1414#, no-wrap
1415msgid "LayoutID=392"
1416msgstr "LayoutID=392"
1417
1418#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1419#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1420#, no-wrap
1421msgid ""
1422"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1423"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1424msgstr ""
1425"Menyetel rancangan HDEF menjadi 392:\n"
1426"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1427
1428#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1429#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1430#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1431#, no-wrap
1432msgid "LayoutID=398"
1433msgstr "LayoutID=398"
1434
1435#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1436#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1437#, no-wrap
1438msgid ""
1439"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1440"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1441msgstr ""
1442"Menyetel rancangan HDEF menjadi 398:\n"
1443"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1444
1445#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1446#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1447#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1448#, no-wrap
1449msgid "LayoutID=662"
1450msgstr "LayoutID=662"
1451
1452#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1453#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1454#, no-wrap
1455msgid ""
1456"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1457"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1458msgstr ""
1459"Menyetel rancangan HDEF menjadi 662:\n"
1460"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1461
1462#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1463#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1464#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1465#, no-wrap
1466msgid "LayoutID=663"
1467msgstr "LayoutID=663"
1468
1469#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1470#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1471#, no-wrap
1472msgid ""
1473"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1474"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1475msgstr ""
1476"Menyetel rancangan HDEF menjadi 663:\n"
1477"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1478
1479#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1480#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1481#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1482#, no-wrap
1483msgid "LayoutID=664"
1484msgstr "LayoutID=664"
1485
1486#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1487#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1488#, no-wrap
1489msgid ""
1490"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1491"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1492msgstr ""
1493"Menyetel rancangan HDEF menjadi 664:\n"
1494"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1495
1496#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1497#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1498#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1499#, no-wrap
1500msgid "LayoutID=885"
1501msgstr "LayoutID=885"
1502
1503#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1504#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1505#, no-wrap
1506msgid ""
1507"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1508"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1509msgstr ""
1510"Menyetel rancangan HDEF menjadi 885:\n"
1511"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1512
1513#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1514#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1515#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1516#, no-wrap
1517msgid "LayoutID=887"
1518msgstr "LayoutID=887"
1519
1520#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1521#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1522#, no-wrap
1523msgid ""
1524"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1525"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1526msgstr ""
1527"Menyetel rancangan HDEF menjadi 887:\n"
1528"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1529
1530#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1531#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1532#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1533#, no-wrap
1534msgid "LayoutID=888"
1535msgstr "LayoutID=888"
1536
1537#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1538#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1539#, no-wrap
1540msgid ""
1541"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1542"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1543msgstr ""
1544"Menyetel rancangan HDEF menjadi 888:\n"
1545"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1546
1547#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1548#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1549#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1550#, no-wrap
1551msgid "LayoutID=889"
1552msgstr "LayoutID=889"
1553
1554#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1555#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1556#, no-wrap
1557msgid ""
1558"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1559"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1560msgstr ""
1561"Menyetel rancangan HDEF menjadi 889:\n"
1562"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1563
1564#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1565#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1566#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1567#, no-wrap
1568msgid "LayoutID=892"
1569msgstr "LayoutID=892"
1570
1571#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1572#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1573#, no-wrap
1574msgid ""
1575"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1576"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1577msgstr ""
1578"Menyetel rancangan HDEF menjadi 892:\n"
1579"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1580
1581#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1582#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1583#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1584#, no-wrap
1585msgid "LayoutID=898"
1586msgstr "LayoutID=898"
1587
1588#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1589#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1590#, no-wrap
1591msgid ""
1592"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1593"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1594msgstr ""
1595"Menyetel rancangan HDEF menjadi 898:\n"
1596"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1597
1598#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1599#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1600#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1601#, no-wrap
1602msgid "LayoutID=1981"
1603msgstr "LayoutID=1981"
1604
1605#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1606#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1607#, no-wrap
1608msgid ""
1609"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1610"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1611msgstr ""
1612"Menyetel rancangan HDEF menjadi 1981:\n"
1613"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1614
1615#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1616#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1617#, no-wrap
1618msgid ""
1619"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1620"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1621msgstr ""
1622"Menyetel rancangan HDAU menjadi 1:\n"
1623"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1624
1625#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1626#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1627#, no-wrap
1628msgid ""
1629"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1630"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1631msgstr ""
1632"Menyetel rancangan HDAU menjadi 2:\n"
1633"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1634
1635#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1636#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1637#, no-wrap
1638msgid ""
1639"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1640"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1641msgstr ""
1642"Menyetel rancangan HDAU menjadi 3:\n"
1643"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1644
1645#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1646#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1647#, no-wrap
1648msgid ""
1649"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1650"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1651msgstr ""
1652"Menyetel rancangan HDAU menjadi 5:\n"
1653"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1654
1655#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1656#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1657#, no-wrap
1658msgid ""
1659"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1660"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1661msgstr ""
1662"Menyetel rancangan HDAU menjadi 7:\n"
1663"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1664
1665#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1666#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1667#, no-wrap
1668msgid ""
1669"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1670"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1671msgstr ""
1672"Menyetel rancangan HDAU menjadi 12:\n"
1673"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1674
1675#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1676#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1677#, no-wrap
1678msgid ""
1679"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1680"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1681msgstr ""
1682"Menyetel rancangan HDAU menjadi 32:\n"
1683"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1684
1685#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1686#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1687#, no-wrap
1688msgid ""
1689"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1690"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1691msgstr ""
1692"Menyetel rancangan HDAU menjadi 40:\n"
1693"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1694
1695#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1696#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1697#, no-wrap
1698msgid ""
1699"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1700"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1701msgstr ""
1702"Menyetel rancangan HDAU menjadi 65:\n"
1703"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1704
1705#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1706#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1707#, no-wrap
1708msgid ""
1709"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1710"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1711msgstr ""
1712"Menyetel rancangan HDAU menjadi 99:\n"
1713"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1714
1715#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1716#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1717#, no-wrap
1718msgid ""
1719"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1720"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1721msgstr ""
1722"Menyetel rancangan HDAU menjadi 269:\n"
1723"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1724
1725#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1726#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1727#, no-wrap
1728msgid ""
1729"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1730"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1731msgstr ""
1732"Menyetel rancangan HDAU menjadi 387:\n"
1733"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1734
1735#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1736#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1737#, no-wrap
1738msgid ""
1739"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1740"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1741msgstr ""
1742"Menyetel rancangan HDAU menjadi 388:\n"
1743"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1744
1745#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1746#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1747#, no-wrap
1748msgid ""
1749"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1750"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1751msgstr ""
1752"Menyetel rancangan HDAU menjadi 389:\n"
1753"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1754
1755#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1756#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1757#, no-wrap
1758msgid ""
1759"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1760"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1761msgstr ""
1762"Menyetel rancangan HDAU menjadi 392:\n"
1763"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1764
1765#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1766#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1767#, no-wrap
1768msgid ""
1769"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1770"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1771msgstr ""
1772"Menyetel rancangan HDAU menjadi 398:\n"
1773"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1774
1775#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1776#: Resources/templates/Localizable.strings:441
1777#, no-wrap
1778msgid ""
1779"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1780"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1781msgstr ""
1782"Menyetel rancangan HDAU menjadi 662:\n"
1783"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1784
1785#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1786#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1787#, no-wrap
1788msgid ""
1789"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1790"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1791msgstr ""
1792"Menyetel rancangan HDAU menjadi 663:\n"
1793"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1794
1795#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1796#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1797#, no-wrap
1798msgid ""
1799"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1800"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1801msgstr ""
1802"Menyetel rancangan HDAU menjadi 664:\n"
1803"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1804
1805#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1806#: Resources/templates/Localizable.strings:453
1807#, no-wrap
1808msgid ""
1809"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1810"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1811msgstr ""
1812"Menyetel rancangan HDAU menjadi 885:\n"
1813"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1814
1815#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1816#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1817#, no-wrap
1818msgid ""
1819"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1820"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1821msgstr ""
1822"Menyetel rancangan HDAU menjadi 887:\n"
1823"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1824
1825#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1826#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1827#, no-wrap
1828msgid ""
1829"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1830"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1831msgstr ""
1832"Menyetel rancangan HDAU menjadi 888:\n"
1833"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1834
1835#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1836#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1837#, no-wrap
1838msgid ""
1839"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1840"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1841msgstr ""
1842"Menyetel rancangan HDAU menjadi 889:\n"
1843"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1844
1845#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1846#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1847#, no-wrap
1848msgid ""
1849"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1850"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1851msgstr ""
1852"Menyetel rancangan HDAU menjadi 892:\n"
1853"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1854
1855#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1856#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1857#, no-wrap
1858msgid ""
1859"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1860"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1861msgstr ""
1862"Menyetel rancangan HDAU menjadi 898:\n"
1863"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1864
1865#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1866#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1867#, no-wrap
1868msgid ""
1869"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1870"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1871msgstr ""
1872"Menyetel rancangan HDAU menjadi 1981:\n"
1873"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1874
1875#. type: "IntelCaprix00_title"
1876#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1877#, no-wrap
1878msgid "01660000"
1879msgstr "01660000"
1880
1881#. type: "IntelCaprix00_description"
1882#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1883#, no-wrap
1884msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1885msgstr ""
1886
1887#. type: "IntelCaprix01_title"
1888#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1889#, no-wrap
1890msgid "01660001"
1891msgstr "01660001"
1892
1893#. type: "IntelCaprix01_description"
1894#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1895#, no-wrap
1896msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1897msgstr ""
1898
1899#. type: "IntelCaprix02_title"
1900#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1901#, no-wrap
1902msgid "01660002"
1903msgstr "01660002"
1904
1905#. type: "IntelCaprix02_description"
1906#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1907#, no-wrap
1908msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1909msgstr ""
1910
1911#. type: "IntelCaprix03_title"
1912#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1913#, no-wrap
1914msgid "01660003"
1915msgstr "01660003"
1916
1917#. type: "IntelCaprix03_description"
1918#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1919#, no-wrap
1920msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1921msgstr ""
1922
1923#. type: "IntelCaprix04_title"
1924#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1925#, no-wrap
1926msgid "01660004"
1927msgstr "01660004"
1928
1929#. type: "IntelCaprix04_description"
1930#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1931#, no-wrap
1932msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1933msgstr ""
1934
1935#. type: "IntelCaprix05_title"
1936#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1937#, no-wrap
1938msgid "01620005"
1939msgstr "01620005"
1940
1941#. type: "IntelCaprix05_description"
1942#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1943#, no-wrap
1944msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1945msgstr ""
1946
1947#. type: "IntelCaprix06_title"
1948#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1949#, no-wrap
1950msgid "01620006"
1951msgstr "01620006"
1952
1953#. type: "IntelCaprix06_description"
1954#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1955#, no-wrap
1956msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1957msgstr ""
1958
1959#. type: "IntelCaprix07_title"
1960#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1961#, no-wrap
1962msgid "01620007"
1963msgstr "01620007"
1964
1965#. type: "IntelCaprix07_description"
1966#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1967#, no-wrap
1968msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1969msgstr ""
1970
1971#. type: "IntelCaprix08_title"
1972#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1973#, no-wrap
1974msgid "01660008"
1975msgstr "01660008"
1976
1977#. type: "IntelCaprix08_description"
1978#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1979#, no-wrap
1980msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1981msgstr ""
1982
1983#. type: "IntelCaprix09_title"
1984#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1985#, no-wrap
1986msgid "01660009"
1987msgstr "01660009"
1988
1989#. type: "IntelCaprix09_description"
1990#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1991#, no-wrap
1992msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1993msgstr ""
1994
1995#. type: "IntelCaprix10_title"
1996#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1997#, no-wrap
1998msgid "0166000a"
1999msgstr "0166000a"
2000
2001#. type: "IntelCaprix10_description"
2002#: Resources/templates/Localizable.strings:513
2003#, no-wrap
2004msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2005msgstr ""
2006
2007#. type: "IntelCaprix11_title"
2008#: Resources/templates/Localizable.strings:515
2009#, no-wrap
2010msgid "0166000b"
2011msgstr "0166000b"
2012
2013#. type: "IntelCaprix11_description"
2014#: Resources/templates/Localizable.strings:516
2015#, no-wrap
2016msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2017msgstr ""
2018
2019#. type: "IntelAzulx00_title"
2020#: Resources/templates/Localizable.strings:520
2021#, no-wrap
2022msgid "00000604"
2023msgstr "00000604"
2024
2025#. type: "IntelAzulx00_description"
2026#: Resources/templates/Localizable.strings:521
2027#, no-wrap
2028msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2029msgstr ""
2030
2031#. type: "IntelAzulx01_title"
2032#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2033#, no-wrap
2034msgid "0000060c"
2035msgstr "0000060c"
2036
2037#. type: "IntelAzulx01_description"
2038#: Resources/templates/Localizable.strings:524
2039#, no-wrap
2040msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2041msgstr ""
2042
2043#. type: "IntelAzulx02_title"
2044#: Resources/templates/Localizable.strings:526
2045#, no-wrap
2046msgid "00001604"
2047msgstr "00001604"
2048
2049#. type: "IntelAzulx02_description"
2050#: Resources/templates/Localizable.strings:527
2051#, no-wrap
2052msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2053msgstr ""
2054
2055#. type: "IntelAzulx03_title"
2056#: Resources/templates/Localizable.strings:529
2057#, no-wrap
2058msgid "0000160a"
2059msgstr "0000160a"
2060
2061#. type: "IntelAzulx03_description"
2062#: Resources/templates/Localizable.strings:530
2063#, no-wrap
2064msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2065msgstr ""
2066
2067#. type: "IntelAzulx04_title"
2068#: Resources/templates/Localizable.strings:532
2069#, no-wrap
2070msgid "0000160c"
2071msgstr "0000160c"
2072
2073#. type: "IntelAzulx04_description"
2074#: Resources/templates/Localizable.strings:533
2075#, no-wrap
2076msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2077msgstr ""
2078
2079#. type: "IntelAzulx05_title"
2080#: Resources/templates/Localizable.strings:535
2081#, no-wrap
2082msgid "00002604"
2083msgstr "00002604"
2084
2085#. type: "IntelAzulx05_description"
2086#: Resources/templates/Localizable.strings:536
2087#, no-wrap
2088msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2089msgstr ""
2090
2091#. type: "IntelAzulx06_title"
2092#: Resources/templates/Localizable.strings:538
2093#, no-wrap
2094msgid "0000260a"
2095msgstr "0000260a"
2096
2097#. type: "IntelAzulx06_description"
2098#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2099#, no-wrap
2100msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2101msgstr ""
2102
2103#. type: "IntelAzulx07_title"
2104#: Resources/templates/Localizable.strings:541
2105#, no-wrap
2106msgid "0000260c"
2107msgstr "0000260c"
2108
2109#. type: "IntelAzulx07_description"
2110#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2111#, no-wrap
2112msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2113msgstr ""
2114
2115#. type: "IntelAzulx08_title"
2116#: Resources/templates/Localizable.strings:544
2117#, no-wrap
2118msgid "0000260d"
2119msgstr "0000260d"
2120
2121#. type: "IntelAzulx08_description"
2122#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2123#, no-wrap
2124msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2125msgstr ""
2126
2127#. type: "IntelAzulx09_title"
2128#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2129#, no-wrap
2130msgid "02001604"
2131msgstr "02001604"
2132
2133#. type: "IntelAzulx09_description"
2134#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2135#, no-wrap
2136msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2137msgstr ""
2138
2139#. type: "IntelAzulx10_title"
2140#: Resources/templates/Localizable.strings:550
2141#, no-wrap
2142msgid "0300220d"
2143msgstr "0300220d"
2144
2145#. type: "IntelAzulx10_description"
2146#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2147#, no-wrap
2148msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2149msgstr ""
2150
2151#. type: "IntelAzulx11_title"
2152#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2153#, no-wrap
2154msgid "0500260a"
2155msgstr "0500260a"
2156
2157#. type: "IntelAzulx11_description"
2158#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2159#, no-wrap
2160msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2161msgstr ""
2162
2163#. type: "IntelAzulx12_title"
2164#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2165#, no-wrap
2166msgid "0600260a"
2167msgstr "0600260a"
2168
2169#. type: "IntelAzulx12_description"
2170#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2171#, no-wrap
2172msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2173msgstr ""
2174
2175#. type: "IntelAzulx13_title"
2176#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2177#, no-wrap
2178msgid "0700260d"
2179msgstr "0700260d"
2180
2181#. type: "IntelAzulx13_description"
2182#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2183#, no-wrap
2184msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2185msgstr ""
2186
2187#. type: "IntelAzulx14_title"
2188#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2189#, no-wrap
2190msgid "0800260a"
2191msgstr "0800260a"
2192
2193#. type: "IntelAzulx14_description"
2194#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2195#, no-wrap
2196msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2197msgstr ""
2198
2199#. type: "IntelAzulx15_title"
2200#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2201#, no-wrap
2202msgid "08002e0a"
2203msgstr "08002e0a"
2204
2205#. type: "IntelAzulx15_description"
2206#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2207#, no-wrap
2208msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2209msgstr ""
2210
2211#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2212#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2213#, no-wrap
2214msgid "AD2000b"
2215msgstr "AD2000b"
2216
2217#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2218#: Resources/templates/Localizable.strings:571
2219#, no-wrap
2220msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2221msgstr ""
2222
2223#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2224#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2225#, no-wrap
2226msgid "AD1981HD"
2227msgstr "AD1981HD"
2228
2229#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2230#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2231#, no-wrap
2232msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2233msgstr ""
2234
2235#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2236#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2237#, no-wrap
2238msgid "AD1988b"
2239msgstr "AD1988b"
2240
2241#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2242#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2243#, no-wrap
2244msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2245msgstr ""
2246
2247#. type: "ALC888_PinConf_title"
2248#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2249#, no-wrap
2250msgid "ALC888"
2251msgstr "ALC888"
2252
2253#. type: "ALC888_PinConf_description"
2254#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2255#, no-wrap
2256msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2257msgstr ""
2258
2259#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2260#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2261#, no-wrap
2262msgid "ALC1200"
2263msgstr "ALC1200"
2264
2265#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2266#: Resources/templates/Localizable.strings:583
2267#, no-wrap
2268msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2269msgstr ""
2270
2271#. type: "00_PinConf_title"
2272#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2273#, no-wrap
2274msgid "00"
2275msgstr "00"
2276
2277#. type: "00_PinConf_description"
2278#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2279#, no-wrap
2280msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2281msgstr ""
2282
2283#. type: "GraphicsEnabler_title"
2284#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2285#, no-wrap
2286msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2287msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2288
2289#. type: "GraphicsEnabler_description"
2290#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2291#, no-wrap
2292msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2293msgstr ""
2294
2295#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2296#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2297#, no-wrap
2298msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2299msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2300
2301#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2302#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2303#, no-wrap
2304msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2305msgstr "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2306
2307#. type: "UseIntelHDMI_title"
2308#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2309#, no-wrap
2310msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2311msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2312
2313#. type: "UseIntelHDMI_description"
2314#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2315#, no-wrap
2316msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2317msgstr ""
2318
2319#. type: "UseAtiROM_title"
2320#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2321#, no-wrap
2322msgid "UseAtiROM=Yes"
2323msgstr "UseAtiROM=Yes"
2324
2325#. type: "UseAtiROM_description"
2326#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2327#, no-wrap
2328msgid "Enables UseAtiROM options."
2329msgstr "Mengaktifkan opsi 'Gunakan ROM ATi'."
2330
2331#. type: "UseNvidiaROM_title"
2332#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2333#, no-wrap
2334msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2335msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2336
2337#. type: "UseNvidiaROM_description"
2338#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2339#, no-wrap
2340msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2341msgstr "Mengaktifkan opsi 'Gunakan ROM nVidia'."
2342
2343#. type: "VBIOS_title"
2344#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2345#, no-wrap
2346msgid "VBIOS=Yes"
2347msgstr "VBIOS=Yes"
2348
2349#. type: "VBIOS_description"
2350#: Resources/templates/Localizable.strings:606
2351#, no-wrap
2352msgid "Enables VBIOS option"
2353msgstr "Mengaktifkan opsi VBIOS."
2354
2355#. type: "SkipIntelGfx_title"
2356#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2357#, no-wrap
2358msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2359msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2360
2361#. type: "SkipIntelGfx_description"
2362#: Resources/templates/Localizable.strings:609
2363#, no-wrap
2364msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2365msgstr ""
2366
2367#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2368#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2369#, no-wrap
2370msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2371msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2372
2373#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2374#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2375#, no-wrap
2376msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2377msgstr ""
2378
2379#. type: "SkipAtiGfx_title"
2380#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2381#, no-wrap
2382msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2383msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2384
2385#. type: "SkipAtiGfx_description"
2386#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2387#, no-wrap
2388msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2389msgstr ""
2390
2391#. type: "EnableBacklight_title"
2392#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2393#, no-wrap
2394msgid "EnableBacklight=Yes"
2395msgstr "EnableBacklight=Yes"
2396
2397#. type: "EnableBacklight_description"
2398#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2399#, no-wrap
2400msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2401msgstr ""
2402
2403#. type: "EnableDualLink_title"
2404#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2405#, no-wrap
2406msgid "EnableDualLink=Yes"
2407msgstr "EnableDualLink=Yes"
2408
2409#. type: "EnableDualLink_description"
2410#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2411#, no-wrap
2412msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2413msgstr ""
2414
2415#. type: "NvidiaGeneric_title"
2416#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2417#, no-wrap
2418msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2419msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2420
2421#. type: "NvidiaGeneric_description"
2422#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2423#, no-wrap
2424msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2425msgstr ""
2426
2427#. type: "Verbose_title"
2428#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2429#, no-wrap
2430msgid "Verbose Mode"
2431msgstr "Verbose Mode"
2432
2433#. type: "Verbose_description"
2434#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2435#, no-wrap
2436msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2437msgstr "Menyalakan modus terlampir (verbose) dari Chameleon dan kernel OS X kernel saat booting. Penting untuk penyelesaian masalah"
2438
2439#. type: "Singleusermode_title"
2440#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2441#, no-wrap
2442msgid "Single User Mode"
2443msgstr "Single User Mode"
2444
2445#. type: "Singleusermode_description"
2446#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2447#, no-wrap
2448msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2449msgstr "Modus opsi penyelesaian masalah dengan booting S X's BSD/Unix ke modus teks input."
2450
2451#. type: "Ignorecaches_title"
2452#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2453#, no-wrap
2454msgid "Ignore Caches"
2455msgstr "Ignore Caches"
2456
2457#. type: "Ignorecaches_description"
2458#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2459#, no-wrap
2460msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2461msgstr "Bukan merupakan opsi boot yang biasa digunakan sehari hari. Tapi sangat berguna jika anda ingin OS X meload semua berkas dari direktori system daripada yang sudah dicache pre-built."
2462
2463#. type: "Npci_title"
2464#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2465#, no-wrap
2466msgid "npci=0x2000"
2467msgstr "npci=0x2000"
2468
2469#. type: "Npci_description"
2470#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2471#, no-wrap
2472msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2473msgstr "Mengatur bootflag npci=0x2000 pada opsi Kernel"
2474
2475#. type: "Npci3_title"
2476#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2477#, no-wrap
2478msgid "npci=0x3000"
2479msgstr "npci=0x3000"
2480
2481#. type: "Npci3_description"
2482#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2483#, no-wrap
2484msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2485msgstr "Mengatur bootflag npci=0x3000 pada opsi Kernel"
2486
2487#. type: "WaitingRootDevice_title"
2488#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2489#, no-wrap
2490msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2491msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2492
2493#. type: "WaitingRootDevice_description"
2494#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2495#, no-wrap
2496msgid ""
2497"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2498"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2499"Findings credits to bcc9."
2500msgstr ""
2501
2502#. type: "Darkwake_title"
2503#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2504#, no-wrap
2505msgid "darkwake=0"
2506msgstr "darkwake=0"
2507
2508#. type: "Darkwake_description"
2509#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2510#, no-wrap
2511msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2512msgstr "Hanya untuk Lion. Mematikan fitur penyalaan rendah daya 'low power wake'yang dapat mengakibatkan layar gelap setelah komputer dalam posisi tidur."
2513
2514#. type: "NvdaDrv1_title"
2515#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2516#, no-wrap
2517msgid "nvda_drv=1"
2518msgstr "nvda_drv=1"
2519
2520#. type: "NvdaDrv1_description"
2521#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2522#, no-wrap
2523msgid ""
2524"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2525"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2526"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2527"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2528msgstr ""
2529
2530#. type: "kext-dev-mode1_title"
2531#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2532#, no-wrap
2533msgid "kext-dev-mode=1"
2534msgstr "kext-dev-mode=1"
2535
2536#. type: "kext-dev-mode1_description"
2537#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2538#, no-wrap
2539msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2540msgstr ""
2541
2542#. type: "Dart0_title"
2543#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2544#, no-wrap
2545msgid "dart=0"
2546msgstr "dart=0"
2547
2548#. type: "Dart0_description"
2549#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2550#, no-wrap
2551msgid ""
2552"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2553"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2554msgstr ""
2555
2556#. type: "mac-de_title"
2557#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2558#, no-wrap
2559msgid "German Mac Keyboard"
2560msgstr "Mac Keyboard Jerman"
2561
2562#. type: "mac-de_description"
2563#: Resources/templates/Localizable.strings:671
2564#, no-wrap
2565msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2566msgstr "Menggunakan Mac keyboard Jerman"
2567
2568#. type: "mac-es_title"
2569#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2570#, no-wrap
2571msgid "Spanish Mac Keyboard"
2572msgstr "keyboard Mac Spanyol"
2573
2574#. type: "mac-es_description"
2575#: Resources/templates/Localizable.strings:674
2576#, no-wrap
2577msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2578msgstr "Menggunakan keyboard Mac Spanyol"
2579
2580#. type: "mac-fr_title"
2581#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2582#, no-wrap
2583msgid "French Mac Keyboard"
2584msgstr "keyboard Mac Perancis"
2585
2586#. type: "mac-fr_description"
2587#: Resources/templates/Localizable.strings:677
2588#, no-wrap
2589msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2590msgstr "Menggunakan keyboard Mac Perancis"
2591
2592#. type: "mac-it_title"
2593#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2594#, no-wrap
2595msgid "Italian Mac Keyboard"
2596msgstr "keyboard Mac Italia"
2597
2598#. type: "mac-it_description"
2599#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2600#, no-wrap
2601msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2602msgstr "Menggunakan keyboard Mac Italia"
2603
2604#. type: "mac-se_title"
2605#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2606#, no-wrap
2607msgid "Swedish Mac Keyboard"
2608msgstr "keyboard Mac Swedia"
2609
2610#. type: "mac-se_description"
2611#: Resources/templates/Localizable.strings:683
2612#, no-wrap
2613msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2614msgstr "Menggunakan keyboard Mac Swedia"
2615
2616#. type: "pc-fr_title"
2617#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2618#, no-wrap
2619msgid "French PC Keyboard"
2620msgstr "PC Keyboard Perancis"
2621
2622#. type: "pc-fr_description"
2623#: Resources/templates/Localizable.strings:686
2624#, no-wrap
2625msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2626msgstr "Menggunakan PC keyboard Perancis"
2627
2628#. type: "Embed_title"
2629#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2630#, no-wrap
2631msgid "Embed"
2632msgstr "Embed"
2633
2634#. type: "Embed_description"
2635#: Resources/templates/Localizable.strings:694
2636#, no-wrap
2637msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2638msgstr "Versi simple yang lebih kecil daripada tema dasar yang baru digunakan para seat membuat versi dari Chameleon yang dimana memerlukan sebuah tema yang 'embedded'. "
2639
2640#. type: "Legacy_title"
2641#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2642#, no-wrap
2643msgid "Legacy"
2644msgstr "Legacy"
2645
2646#. type: "Legacy_description"
2647#: Resources/templates/Localizable.strings:697
2648#, no-wrap
2649msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2650msgstr "Tampilan dasar awal Chameleon"
2651
2652#. type: "Default_description"
2653#: Resources/templates/Localizable.strings:700
2654#, no-wrap
2655msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2656msgstr "Tampilan dasar baru Chameleon."
2657
2658#. type: "Bullet_title"
2659#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2660#, no-wrap
2661msgid "Bullet"
2662msgstr "Bullet"
2663
2664#. type: "Bullet_description"
2665#: Resources/templates/Localizable.strings:703
2666#, no-wrap
2667msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2668msgstr "Tema yang cantik dan simple dari NoSmokingBandit sejak April 2009."
2669
2670#. type: "Audio_title"
2671#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2672#, no-wrap
2673msgid "Audio"
2674msgstr "Audio"
2675
2676#. type: "Audio_description"
2677#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2678#, no-wrap
2679msgid "A selection of options that deal with audio."
2680msgstr "Opsi seleksi untuk audio."
2681
2682#. type: "Control_title"
2683#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2684#, no-wrap
2685msgid "Control Options"
2686msgstr "Opsi Kontrol"
2687
2688#. type: "Control_description"
2689#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2690#, no-wrap
2691msgid "Settings to control how Chameleon works."
2692msgstr "Setting untuk mengotrol kerja Chameleon."
2693
2694#. type: "General_title"
2695#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2696#, no-wrap
2697msgid "General Options"
2698msgstr "Opsi umum"
2699
2700#. type: "General_description"
2701#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2702#, no-wrap
2703msgid "Choose from a selection of base options."
2704msgstr "Pemilihan setting umum."
2705
2706#. type: "KernelFlags_title"
2707#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2708#, no-wrap
2709msgid "Kernel Flags"
2710msgstr "Opsi Kernel"
2711
2712#. type: "KernelFlags_description"
2713#: Resources/templates/Localizable.strings:725
2714#, no-wrap
2715msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2716msgstr "Pilihan seleksi opsi kernel."
2717
2718#. type: "PowerManagement_title"
2719#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2720#, no-wrap
2721msgid "Power Management"
2722msgstr "Manajemen Daya"
2723
2724#. type: "PowerManagement_description"
2725#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2726#, no-wrap
2727msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2728msgstr "Pilihan yang berhubungan dengan manajemen daya prosesor dan perubahan kecepatan prosesor otomatis (speedstep)."
2729
2730#. type: "Resolution_description"
2731#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2732#, no-wrap
2733msgid "Set one resolution to use."
2734msgstr "Pilih salah satu resolusi yang ingin di gunakan."
2735
2736#. type: "HDEFLayout_title"
2737#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2738#, no-wrap
2739msgid "HDEF Layout"
2740msgstr "HDEF Layout"
2741
2742#. type: "HDEFLayout_description"
2743#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2744#, no-wrap
2745msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2746msgstr ""
2747
2748#. type: "HDAULayout_title"
2749#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2750#, no-wrap
2751msgid "HDAU Layout"
2752msgstr "HDAU Layout"
2753
2754#. type: "HDAULayout_description"
2755#: Resources/templates/Localizable.strings:741
2756#, no-wrap
2757msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2758msgstr ""
2759
2760#. type: "IntelCapri_title"
2761#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2762#, no-wrap
2763msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2764msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2765
2766#. type: "IntelCapri_description"
2767#: Resources/templates/Localizable.strings:745
2768#, no-wrap
2769msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2770msgstr ""
2771
2772#. type: "IntelAzul_title"
2773#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2774#, no-wrap
2775msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2776msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2777
2778#. type: "IntelAzul_description"
2779#: Resources/templates/Localizable.strings:749
2780#, no-wrap
2781msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2782msgstr ""
2783
2784#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2785#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2786#, no-wrap
2787msgid "HDEF PinConfiguration"
2788msgstr "HDEF PinConfiguration"
2789
2790#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2791#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2792#, no-wrap
2793msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2794msgstr ""
2795
2796#. type: "Video_title"
2797#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2798#, no-wrap
2799msgid "Video"
2800msgstr "Video"
2801
2802#. type: "Video_description"
2803#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2804#, no-wrap
2805msgid "A selection of options that deal with video."
2806msgstr "Opsi seleksi untuk video."
2807
2808#. type: "Keymaps_title"
2809#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2810#, no-wrap
2811msgid "KeyLayout"
2812msgstr "Layout keyboard"
2813
2814#. type: "Keymaps_description"
2815#: Resources/templates/Localizable.strings:761
2816#, no-wrap
2817msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2818msgstr "Pilih salah satu keylayout yang ingin digunakan. Ini juga akan menginstal modul keylayout dan keymap."
2819
2820#. type: "Themes_title"
2821#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2822#, no-wrap
2823msgid "Themes"
2824msgstr "Tema"
2825
2826#. type: "Themes_description"
2827#: Resources/templates/Localizable.strings:768
2828#, no-wrap
2829msgid ""
2830"A collection of sample themes\n"
2831"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2832msgstr ""
2833"Koleksi dari tema bawaan\n"
2834"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2835
2836#~ msgid ""
2837#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2838#~ msgstr ""
2839#~ "Anda dapat memilih pemasangan baru atau meperbarui instalasi yang sudah "
2840#~ "ada."
2841
2842#~ msgid ""
2843#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2844#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2845#~ "than the Bootloader."
2846#~ msgstr ""
2847#~ "Menyimpan direktori Extra jika ditemukan di partisi tujuan. Direktori "
2848#~ "Extra akan dibuat jika ada opsi yang dipilih dari penginstall selain "
2849#~ "Bootloader."
2850
2851#~ msgid ""
2852#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2853#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2854#~ "folder will be backed up."
2855#~ msgstr ""
2856#~ "Menggunakan direktori Extra jika ditemukan di partisi tujuan, jika ada "
2857#~ "opsi yang dipilih dari penginstall selain Bootloader."
2858
2859#~ msgid ""
2860#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2861#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2862#~ msgstr "Module ini memperkenankan anda memapping keyboard sendiri."
2863
2864#~ msgid "Utilities"
2865#~ msgstr "Utility"
2866
2867#~ msgid "Optional files to help setup"
2868#~ msgstr "Berkas tambahan untuk membantu pemasangan"
2869
2870#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2871#~ msgstr "Memasang Panel Preferensi untuk Chameleon."
2872
2873#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2874#~ msgstr "Menyalin contoh berkas smbios.plist di /Extra/Configuration."
2875
2876#~ msgid "Documentation"
2877#~ msgstr "Dokumentasi"
2878
2879#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2880#~ msgstr "Dokumentasi untuk pemasangan manual dan pemakaian Chameleon"
2881
2882#~ msgid "Don't choose a resolution."
2883#~ msgstr "Jangan pilih resolusi."
2884
2885#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2886#~ msgstr "Jangan pilih layout keyboard."
2887

Archive Download this file

Revision: 2635