Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/sr.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-02-13 18:09+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:36-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: sr <sr@li.org>\n"
14"Language: sr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1368280430.0\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Chameleon"
24msgstr "Chameleon"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh računare"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Programeri :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Hvala :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Paket :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Chameleon je kombinacija različitih komponenti bootloadera. On je zasnovan "
84"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
85"projekat."
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:20
89msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
90msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:22
94msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
95msgstr ""
96"- Potpuno prilagođen grafički korisinički interfejs donosi vizuelna "
97"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
98
99#. type: Content of: <html><body><p>
100#: Resources/templates/Description.html:23
101msgid ""
102"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
103msgstr ""
104"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
105"programa."
106
107#. type: Content of: <html><body><p>
108#: Resources/templates/Description.html:24
109msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
110msgstr ""
111"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
112
113#. type: Content of: <html><body><p>
114#: Resources/templates/Description.html:25
115msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
116msgstr "- SMBIOS zamena tvorničkih za modifikovanu SMBIOS vrednost."
117
118#. type: Content of: <html><body><p>
119#: Resources/templates/Description.html:26
120msgid ""
121"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
122msgstr ""
123"- DSDT zamena za korišćenje modifikovanog, ispravljenog DSDT-a koji može "
124"rešiti nekoliko problema."
125
126#. type: Content of: <html><body><p>
127#: Resources/templates/Description.html:27
128msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
129msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
130
131#. type: Content of: <html><body><p>
132#: Resources/templates/Description.html:28
133msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
134msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
135
136#. type: Content of: <html><body><p>
137#: Resources/templates/Description.html:29
138msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
139msgstr "- Automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za poslednje AMD procesore. "
140
141#. type: Content of: <html><body><p>
142#: Resources/templates/Description.html:30
143msgid "- Apple Software RAID support."
144msgstr "- Apple softver RAID podrška."
145
146#. type: Content of: <html><body><p>
147#: Resources/templates/Description.html:31
148msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
149msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Grafički Aktivator."
150
151#. type: Content of: <html><body><p>
152#: Resources/templates/Description.html:32
153msgid "- Module support"
154msgstr "- Modul podrška"
155
156#. type: Content of: <html><body><p>
157#: Resources/templates/Description.html:33
158msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
159msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
160
161#. type: Content of: <html><body><p>
162#: Resources/templates/Description.html:34
163msgid ""
164"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
165msgstr ""
166"- Automatsko generisanje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
167
168#. type: Content of: <html><body><p>
169#: Resources/templates/Description.html:35
170msgid "- Message logging."
171msgstr "- Prijava porukama."
172
173#. type: Content of: <html><body><p>
174#: Resources/templates/Description.html:37
175msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
176msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
177
178#. type: Content of: <html><body><p><span>
179#: Resources/templates/Description.html:40
180msgid "FAQ's:&nbsp;"
181msgstr "Za detaljne informacije posetite:&nbsp;"
182
183#. type: Content of: <html><body><div><p>
184#: Resources/templates/Conclusion.html:22
185msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
186msgstr "Skripte su završene i mapa pod nazivom&nbsp;"
187
188#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
189#: Resources/templates/Conclusion.html:22
190msgid "@LOG_FILENAME@"
191msgstr "@LOG_FILENAME@"
192
193#. type: Content of: <html><body><div><p>
194#: Resources/templates/Conclusion.html:23
195msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
196msgstr "&nbsp;je snimljena u koren particije diska koje ste odabrali."
197
198#. type: Content of: <html><body><div><p>
199#: Resources/templates/Conclusion.html:25
200msgid "Please&nbsp;"
201msgstr "Molimo&nbsp;"
202
203#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
204#: Resources/templates/Conclusion.html:25
205msgid "read it"
206msgstr "pročitajte"
207
208#. type: Content of: <html><body><div><p>
209#: Resources/templates/Conclusion.html:26
210msgid ""
211"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
212"record of what was done."
213msgstr ""
214"&nbsp;kako biste saznali da li je instalacija bila uspešna i čuvajte log "
215"radi evidencije o tome šta je učinjeno"
216
217#. type: Content of: <html><body><div><p>
218#: Resources/templates/Conclusion.html:28
219msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
220msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
221
222#. type: "Chameleon_Package_Title"
223#: Resources/templates/Localizable.strings:4
224#, no-wrap
225msgid "Chameleon Bootloader Package"
226msgstr "Chameleon"
227
228#. type: "ERROR_BOOTVOL"
229#: Resources/templates/Localizable.strings:9
230#, no-wrap
231msgid "This software must be installed on the startup volume."
232msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
233
234#. type: "ERROR_INSTALL"
235#: Resources/templates/Localizable.strings:10
236#, no-wrap
237msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
238msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uvjete za nadogradnju."
239
240#. type: "Newer_Package_Installed_message"
241#: Resources/templates/Localizable.strings:12
242#, no-wrap
243msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
244msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
245
246#. type: "Intel_Mac_message"
247#: Resources/templates/Localizable.strings:13
248#, no-wrap
249msgid "This software cannot be installed on this computer."
250msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računaru"
251
252#. type: "Chameleon_title"
253#: Resources/templates/Localizable.strings:19
254#, no-wrap
255msgid "Chameleon Bootloader"
256msgstr "Chameleon"
257
258#. type: "Chameleon_description"
259#: Resources/templates/Localizable.strings:20
260#, no-wrap
261msgid ""
262"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
263"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
264"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
265"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
266msgstr ""
267"Chameleon zahteva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
268"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
269"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
270"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
271
272#. type: "Default_title"
273#: Resources/templates/Localizable.strings:25
274#: Resources/templates/Localizable.strings:699
275#, no-wrap
276msgid "Standard"
277msgstr "Standard"
278
279#. type: "Standard_description"
280#: Resources/templates/Localizable.strings:26
281#, no-wrap
282msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
283msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu fasciklu diska (root) izabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
284
285#. type: "noboot_title"
286#: Resources/templates/Localizable.strings:28
287#, no-wrap
288msgid "Don't install the Bootloader"
289msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
290
291#. type: "noboot_description"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:29
293#, no-wrap
294msgid "Useful if you only want to install the extra's."
295msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
296
297#. type: "EFI_title"
298#: Resources/templates/Localizable.strings:31
299#, no-wrap
300msgid "Install Chameleon in the ESP"
301msgstr ""
302
303#. type: "EFI_description"
304#: Resources/templates/Localizable.strings:32
305#, no-wrap
306msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
307msgstr "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
308
309#. type: "Module_title"
310#: Resources/templates/Localizable.strings:37
311#, no-wrap
312msgid "Modules"
313msgstr "Chameleon Moduli"
314
315#. type: "Module_description"
316#: Resources/templates/Localizable.strings:38
317#, no-wrap
318msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
319msgstr "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
320
321#. type: "klibc_title"
322#: Resources/templates/Localizable.strings:40
323#, no-wrap
324msgid "klibc"
325msgstr "klibc"
326
327#. type: "klibc_description"
328#: Resources/templates/Localizable.strings:41
329#, no-wrap
330msgid ""
331"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
332"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
333"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
334msgstr ""
335"Ovaj modul omogućava standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
336"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
337"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
338
339#. type: "ACPICodec_title"
340#: Resources/templates/Localizable.strings:45
341#, no-wrap
342msgid "ACPICodec"
343msgstr "ACPICodec"
344
345#. type: "ACPICodec_description"
346#: Resources/templates/Localizable.strings:46
347#, no-wrap
348msgid ""
349"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
350"Dependencies: none"
351msgstr ""
352
353#. type: "HDAEnabler_title"
354#: Resources/templates/Localizable.strings:49
355#, no-wrap
356msgid "HDAEnabler"
357msgstr "HDAEnabler"
358
359#. type: "HDAEnabler_description"
360#: Resources/templates/Localizable.strings:50
361#, no-wrap
362msgid ""
363"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
364"Dependencies: none"
365msgstr ""
366
367#. type: "FileNVRAM_title"
368#: Resources/templates/Localizable.strings:53
369#, no-wrap
370msgid "FileNVRAM"
371msgstr "FileNVRAM"
372
373#. type: "FileNVRAM_description"
374#: Resources/templates/Localizable.strings:54
375#, no-wrap
376msgid ""
377"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
378"Dependencies: none"
379msgstr ""
380
381#. type: "Sata_title"
382#: Resources/templates/Localizable.strings:57
383#, no-wrap
384msgid "Sata"
385msgstr "Sata"
386
387#. type: "Sata_description"
388#: Resources/templates/Localizable.strings:58
389#, no-wrap
390msgid ""
391"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
392"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
393"Dependencies: none"
394msgstr ""
395
396#. type: "Resolution_title"
397#: Resources/templates/Localizable.strings:62
398#: Resources/templates/Localizable.strings:732
399#, no-wrap
400msgid "Resolution"
401msgstr "Resolution"
402
403#. type: "AutoReso_description"
404#: Resources/templates/Localizable.strings:63
405#, no-wrap
406msgid ""
407"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
408"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
409"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
410msgstr ""
411"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni ekran.\n"
412"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primene kao što stoji.\n"
413"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju ekrana prilikom podizanja."
414
415#. type: "uClibc_title"
416#: Resources/templates/Localizable.strings:67
417#, no-wrap
418msgid "uClibc++"
419msgstr "uClibc++"
420
421#. type: "uClibc_description"
422#: Resources/templates/Localizable.strings:68
423#, no-wrap
424msgid ""
425"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
426"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
427"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
428"Dependencies: klibc"
429msgstr ""
430"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korišćenje u drugim modulima.\n"
431"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umesto toga, služi kako bi se omogućilo korišćenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
432"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
433"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
434"Dependencies: klibc"
435
436#. type: "KernelPatcher_title"
437#: Resources/templates/Localizable.strings:73
438#, no-wrap
439msgid "Kernel Patcher"
440msgstr "Kernel Patcher"
441
442#. type: "KernelPatcher_description"
443#: Resources/templates/Localizable.strings:74
444#, no-wrap
445msgid ""
446"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
447"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
448"*Removed the CPUID check\n"
449"*Removes an LAPIC panic\n"
450"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
451"Dependencies: none"
452msgstr ""
453
454#. type: "KextPatcher_title"
455#: Resources/templates/Localizable.strings:81
456#, no-wrap
457msgid "Kext Patcher"
458msgstr "Kext Patcher"
459
460#. type: "KextPatcher_description"
461#: Resources/templates/Localizable.strings:82
462#, no-wrap
463msgid ""
464"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
465"Dependencies: none"
466msgstr ""
467
468#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
469#: Resources/templates/Localizable.strings:85
470#, no-wrap
471msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
472msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
473
474#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
475#: Resources/templates/Localizable.strings:86
476#, no-wrap
477msgid ""
478"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
479"Dependencies: none"
480msgstr ""
481
482#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
483#: Resources/templates/Localizable.strings:89
484#, no-wrap
485msgid "GraphicsEnabler"
486msgstr "GraphicsEnabler"
487
488#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
489#: Resources/templates/Localizable.strings:90
490#, no-wrap
491msgid ""
492"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
493"Dependencies: none"
494msgstr ""
495
496#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
497#: Resources/templates/Localizable.strings:93
498#, no-wrap
499msgid "AMDGraphicsEnabler"
500msgstr "AMDGraphicsEnabler"
501
502#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
503#: Resources/templates/Localizable.strings:94
504#, no-wrap
505msgid ""
506"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
507"Dependencies: none"
508msgstr ""
509
510#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
511#: Resources/templates/Localizable.strings:97
512#, no-wrap
513msgid "IntelGraphicsEnabler"
514msgstr "IntelGraphicsEnabler"
515
516#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
517#: Resources/templates/Localizable.strings:98
518#, no-wrap
519msgid ""
520"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
521"Dependencies: none"
522msgstr ""
523
524#. type: "Options_title"
525#: Resources/templates/Localizable.strings:106
526#, no-wrap
527msgid "Settings"
528msgstr "Boot Opcije"
529
530#. type: "Options_description"
531#: Resources/templates/Localizable.strings:107
532#, no-wrap
533msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
534msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučuje izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
535
536#. type: "BootBanner_title"
537#: Resources/templates/Localizable.strings:109
538#, no-wrap
539msgid "BootBanner=No"
540msgstr "BootBanner=No"
541
542#. type: "BootBanner_description"
543#: Resources/templates/Localizable.strings:110
544#, no-wrap
545msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
546msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
547
548#. type: "GUI_title"
549#: Resources/templates/Localizable.strings:112
550#, no-wrap
551msgid "GUI=No"
552msgstr "GUI=No"
553
554#. type: "GUI_description"
555#: Resources/templates/Localizable.strings:113
556#, no-wrap
557msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
558msgstr "Onemogućava uključeni zadati korisnički grafički interfejs."
559
560#. type: "LegacyLogo_title"
561#: Resources/templates/Localizable.strings:115
562#, no-wrap
563msgid "LegacyLogo=Yes"
564msgstr "LegacyLogo=Yes"
565
566#. type: "LegacyLogo_description"
567#: Resources/templates/Localizable.strings:116
568#, no-wrap
569msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
570msgstr "Koristite legacy (sivi i beli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
571
572#. type: "InstantMenu_title"
573#: Resources/templates/Localizable.strings:118
574#, no-wrap
575msgid "InstantMenu=Yes"
576msgstr "InstantMenu=Yes"
577
578#. type: "InstantMenu_description"
579#: Resources/templates/Localizable.strings:119
580#, no-wrap
581msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
582msgstr "Prikaz ekrana za izbor particije bez prikazivanja timeout ekrana."
583
584#. type: "QuietBoot_title"
585#: Resources/templates/Localizable.strings:121
586#, no-wrap
587msgid "QuietBoot=Yes"
588msgstr "QuietBoot=Yes"
589
590#. type: "QuietBoot_description"
591#: Resources/templates/Localizable.strings:122
592#, no-wrap
593msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
594msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redova)."
595
596#. type: "ShowInfo_title"
597#: Resources/templates/Localizable.strings:124
598#, no-wrap
599msgid "ShowInfo=Yes"
600msgstr "ShowInfo=Yes"
601
602#. type: "ShowInfo_description"
603#: Resources/templates/Localizable.strings:125
604#, no-wrap
605msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
606msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
607
608#. type: "Wait_title"
609#: Resources/templates/Localizable.strings:127
610#, no-wrap
611msgid "Wait=Yes"
612msgstr "Wait=Yes"
613
614#. type: "Wait_description"
615#: Resources/templates/Localizable.strings:128
616#, no-wrap
617msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
618msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tastera pre nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za rešavanje problema."
619
620#. type: "PrivateData_title"
621#: Resources/templates/Localizable.strings:130
622#, no-wrap
623msgid "PrivateData=No"
624msgstr "PrivateData=No"
625
626#. type: "PrivateData_description"
627#: Resources/templates/Localizable.strings:131
628#, no-wrap
629msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
630msgstr ""
631
632#. type: "USBBusFix_title"
633#: Resources/templates/Localizable.strings:135
634#, no-wrap
635msgid "USBBusFix=Yes"
636msgstr "USBBusFix=Yes"
637
638#. type: "USBBusFix_description"
639#: Resources/templates/Localizable.strings:136
640#, no-wrap
641msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
642msgstr ""
643
644#. type: "USBLegacyOff_title"
645#: Resources/templates/Localizable.strings:138
646#, no-wrap
647msgid "USBLegacyOff=Yes"
648msgstr "USBLegacyOff=Yes"
649
650#. type: "USBLegacyOff_description"
651#: Resources/templates/Localizable.strings:139
652#, no-wrap
653msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
654msgstr ""
655
656#. type: "XHCILegacyOff_title"
657#: Resources/templates/Localizable.strings:141
658#, no-wrap
659msgid "XHCILegacyOff=Yes"
660msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
661
662#. type: "XHCILegacyOff_description"
663#: Resources/templates/Localizable.strings:142
664#, no-wrap
665msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
666msgstr ""
667
668#. type: "UHCIreset_title"
669#: Resources/templates/Localizable.strings:144
670#, no-wrap
671msgid "UHCIreset=Yes"
672msgstr "UHCIreset=Yes"
673
674#. type: "UHCIreset_description"
675#: Resources/templates/Localizable.strings:145
676#, no-wrap
677msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
678msgstr "Omogućava opciju za reset UHCI kontrolera pre početka podizanja. "
679
680#. type: "EHCIacquire_title"
681#: Resources/templates/Localizable.strings:147
682#, no-wrap
683msgid "EHCIacquire=Yes"
684msgstr "EHCIacquire=Yes"
685
686#. type: "EHCIacquire_description"
687#: Resources/templates/Localizable.strings:148
688#, no-wrap
689msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
690msgstr "Omogućava opciju za popravku bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
691
692#. type: "arch_title"
693#: Resources/templates/Localizable.strings:150
694#, no-wrap
695msgid "arch=i386"
696msgstr "arch=i386"
697
698#. type: "arch_description"
699#: Resources/templates/Localizable.strings:151
700#, no-wrap
701msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
702msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadatom 64bitnom modu."
703
704#. type: "EthernetBuiltIn_title"
705#: Resources/templates/Localizable.strings:153
706#, no-wrap
707msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
708msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
709
710#. type: "EthernetBuiltIn_description"
711#: Resources/templates/Localizable.strings:154
712#, no-wrap
713msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
714msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
715
716#. type: "EnableWifi_title"
717#: Resources/templates/Localizable.strings:156
718#, no-wrap
719msgid "EnableWifi=Yes"
720msgstr "EnableWifi=Yes"
721
722#. type: "EnableWifi_description"
723#: Resources/templates/Localizable.strings:157
724#, no-wrap
725msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
726msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Wireless uređaje."
727
728#. type: "ForceHPET_title"
729#: Resources/templates/Localizable.strings:159
730#, no-wrap
731msgid "ForceHPET=Yes"
732msgstr "ForceHPET=Yes"
733
734#. type: "ForceHPET_description"
735#: Resources/templates/Localizable.strings:160
736#, no-wrap
737msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
738msgstr "Omogućuje HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
739
740#. type: "ForceWake_title"
741#: Resources/templates/Localizable.strings:162
742#, no-wrap
743msgid "ForceWake=Yes"
744msgstr "ForceWake=Yes"
745
746#. type: "ForceWake_description"
747#: Resources/templates/Localizable.strings:163
748#, no-wrap
749msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
750msgstr "Ova opcija Omogućuje vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
751
752#. type: "ForceFullMemInfo_title"
753#: Resources/templates/Localizable.strings:165
754#, no-wrap
755msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
756msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
757
758#. type: "ForceFullMemInfo_description"
759#: Resources/templates/Localizable.strings:166
760#, no-wrap
761msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
762msgstr ""
763
764#. type: "RestartFix_title"
765#: Resources/templates/Localizable.strings:168
766#, no-wrap
767msgid "RestartFix=No"
768msgstr "RestartFix=No"
769
770#. type: "RestartFix_description"
771#: Resources/templates/Localizable.strings:169
772#, no-wrap
773msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
774msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
775
776#. type: "UseMemDetect_title"
777#: Resources/templates/Localizable.strings:171
778#, no-wrap
779msgid "UseMemDetect=No"
780msgstr "UseMemDetect=No"
781
782#. type: "UseMemDetect_description"
783#: Resources/templates/Localizable.strings:172
784#, no-wrap
785msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
786msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
787
788#. type: "UseKernelCache_title"
789#: Resources/templates/Localizable.strings:174
790#, no-wrap
791msgid "UseKernelCache=Yes"
792msgstr "UseKernelCache=Yes"
793
794#. type: "UseKernelCache_description"
795#: Resources/templates/Localizable.strings:175
796#, no-wrap
797msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
798msgstr "Samo za Lion. Omogućuje učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorirati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako znate da sadrži sve što vam je potrebno."
799
800#. type: "Wake_title"
801#: Resources/templates/Localizable.strings:177
802#, no-wrap
803msgid "Wake=Yes"
804msgstr "Wake=Yes"
805
806#. type: "Wake_description"
807#: Resources/templates/Localizable.strings:178
808#, no-wrap
809msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
810msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
811
812#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
813#: Resources/templates/Localizable.strings:182
814#, no-wrap
815msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
816msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
817
818#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
819#: Resources/templates/Localizable.strings:183
820#, no-wrap
821msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
822msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
823
824#. type: "DropSSDT_title"
825#: Resources/templates/Localizable.strings:185
826#, no-wrap
827msgid "DropSSDT=Yes"
828msgstr "DropSSDT=Yes"
829
830#. type: "DropSSDT_description"
831#: Resources/templates/Localizable.strings:186
832#, no-wrap
833msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
834msgstr "Odbacuje SSDT tabele ugrađene na matičnoj ploči."
835
836#. type: "DropHPET_title"
837#: Resources/templates/Localizable.strings:188
838#, no-wrap
839msgid "DropHPET=Yes"
840msgstr "DropHPET=Yes"
841
842#. type: "DropHPET_description"
843#: Resources/templates/Localizable.strings:189
844#, no-wrap
845msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
846msgstr "Odbacuje HPET tabele ugrađene na matičnoj ploči."
847
848#. type: "DropSBST_title"
849#: Resources/templates/Localizable.strings:191
850#, no-wrap
851msgid "DropSBST=Yes"
852msgstr "DropSBST=Yes"
853
854#. type: "DropSBST_description"
855#: Resources/templates/Localizable.strings:192
856#, no-wrap
857msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
858msgstr "Odbacuje SBST tabele ugrađene na matičnoj ploči."
859
860#. type: "DropECDT_title"
861#: Resources/templates/Localizable.strings:194
862#, no-wrap
863msgid "DropECDT=Yes"
864msgstr "DropECDT=Yes"
865
866#. type: "DropECDT_description"
867#: Resources/templates/Localizable.strings:195
868#, no-wrap
869msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
870msgstr "Odbacuje ECDT tabele ugrađene na matičnoj ploči."
871
872#. type: "DropASFT_title"
873#: Resources/templates/Localizable.strings:197
874#, no-wrap
875msgid "DropASFT=Yes"
876msgstr "DropASFT=Yes"
877
878#. type: "DropASFT_description"
879#: Resources/templates/Localizable.strings:198
880#, no-wrap
881msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
882msgstr "Odbacuje ASF! tabele ugrađene na matičnoj ploči."
883
884#. type: "DropDMAR_title"
885#: Resources/templates/Localizable.strings:200
886#, no-wrap
887msgid "DropDMAR=Yes"
888msgstr "DropDMAR=Yes"
889
890#. type: "DropDMAR_description"
891#: Resources/templates/Localizable.strings:201
892#, no-wrap
893msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
894msgstr ""
895
896#. type: "EnableC2State_title"
897#: Resources/templates/Localizable.strings:203
898#, no-wrap
899msgid "EnableC2State=Yes"
900msgstr "EnableC2State=Yes"
901
902#. type: "EnableC2State_description"
903#: Resources/templates/Localizable.strings:204
904#, no-wrap
905msgid "Enable specific Processor power state, C2."
906msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
907
908#. type: "EnableC3State_title"
909#: Resources/templates/Localizable.strings:206
910#, no-wrap
911msgid "EnableC3State=Yes"
912msgstr "EnableC3State=Yes"
913
914#. type: "EnableC3State_description"
915#: Resources/templates/Localizable.strings:207
916#, no-wrap
917msgid "Enable specific Processor power state, C3."
918msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
919
920#. type: "EnableC4State_title"
921#: Resources/templates/Localizable.strings:209
922#, no-wrap
923msgid "EnableC4State=Yes"
924msgstr "EnableC4State=Yes"
925
926#. type: "EnableC4State_description"
927#: Resources/templates/Localizable.strings:210
928#, no-wrap
929msgid "Enable specific Processor power state, C4."
930msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
931
932#. type: "EnableC6State_title"
933#: Resources/templates/Localizable.strings:212
934#, no-wrap
935msgid "EnableC6State=Yes"
936msgstr "EnableC6State=Yes"
937
938#. type: "EnableC6State_description"
939#: Resources/templates/Localizable.strings:213
940#, no-wrap
941msgid "Enable specific Processor power state, C6."
942msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C6."
943
944#. type: "EnableC7State_title"
945#: Resources/templates/Localizable.strings:215
946#, no-wrap
947msgid "EnableC7State=Yes"
948msgstr "EnableC7State=Yes"
949
950#. type: "EnableC7State_description"
951#: Resources/templates/Localizable.strings:216
952#, no-wrap
953msgid "Enable specific Processor power state, C7."
954msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C7."
955
956#. type: "GenerateCStates_title"
957#: Resources/templates/Localizable.strings:218
958#, no-wrap
959msgid "GenerateCStates=Yes"
960msgstr "GenerateCStates=Yes"
961
962#. type: "GenerateCStates_description"
963#: Resources/templates/Localizable.strings:219
964#, no-wrap
965msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
966msgstr "Uključuje automatsko generisanje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
967
968#. type: "GeneratePStates_title"
969#: Resources/templates/Localizable.strings:221
970#, no-wrap
971msgid "GeneratePStates=Yes"
972msgstr "GeneratePStates=Yes"
973
974#. type: "GeneratePStates_description"
975#: Resources/templates/Localizable.strings:222
976#, no-wrap
977msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
978msgstr "Omogućava automatsko generirisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
979
980#. type: "GenerateTStates_title"
981#: Resources/templates/Localizable.strings:224
982#, no-wrap
983msgid "GenerateTStates=Yes"
984msgstr "GenerateTStates=Yes"
985
986#. type: "GenerateTStates_description"
987#: Resources/templates/Localizable.strings:225
988#, no-wrap
989msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
990msgstr "Omogućava automatsko generirisanje snage procesora stanja performansi (T-States)."
991
992#. type: "1024x600x32_title"
993#: Resources/templates/Localizable.strings:229
994#, no-wrap
995msgid "1024x600x32"
996msgstr "1024x600x32"
997
998#. type: "1024x600x32_description"
999#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1000#, no-wrap
1001msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1002msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x600x32"
1003
1004#. type: "1024x768x32_title"
1005#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1006#, no-wrap
1007msgid "1024x768x32"
1008msgstr "1024x768x32"
1009
1010#. type: "1024x768x32_description"
1011#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1012#, no-wrap
1013msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1014msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x768x32"
1015
1016#. type: "1280x768x32_title"
1017#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1018#, no-wrap
1019msgid "1280x768x32"
1020msgstr "1280x768x32"
1021
1022#. type: "1280x768x32_description"
1023#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1024#, no-wrap
1025msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1026msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x768x32"
1027
1028#. type: "1280x800x32_title"
1029#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1030#, no-wrap
1031msgid "1280x800x32"
1032msgstr "1280x800x32"
1033
1034#. type: "1280x800x32_description"
1035#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1036#, no-wrap
1037msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1038msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x800x32"
1039
1040#. type: "1280x1024x32_title"
1041#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1042#, no-wrap
1043msgid "1280x1024x32"
1044msgstr "1280x1024x32"
1045
1046#. type: "1280x1024x32_description"
1047#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1048#, no-wrap
1049msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1050msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x1024x32"
1051
1052#. type: "1280x960x32_title"
1053#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1054#, no-wrap
1055msgid "1280x960x32"
1056msgstr "1280x960x32"
1057
1058#. type: "1280x960x32_description"
1059#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1060#, no-wrap
1061msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1062msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x960x32"
1063
1064#. type: "1366x768x32_title"
1065#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1066#, no-wrap
1067msgid "1366x768x32"
1068msgstr "1366x768x32"
1069
1070#. type: "1366x768x32_description"
1071#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1072#, no-wrap
1073msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1074msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1366x768x32"
1075
1076#. type: "1440x900x32_title"
1077#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1078#, no-wrap
1079msgid "1440x900x32"
1080msgstr "1440x900x32"
1081
1082#. type: "1440x900x32_description"
1083#: Resources/templates/Localizable.strings:251
1084#, no-wrap
1085msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1086msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1440x900x32"
1087
1088#. type: "1600x900x32_title"
1089#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1090#, no-wrap
1091msgid "1600x900x32"
1092msgstr "1600x900x32"
1093
1094#. type: "1600x900x32_description"
1095#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1096#, no-wrap
1097msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1098msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x900x32"
1099
1100#. type: "1600x1200x32_title"
1101#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1102#, no-wrap
1103msgid "1600x1200x32"
1104msgstr "1600x1200x32"
1105
1106#. type: "1600x1200x32_description"
1107#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1108#, no-wrap
1109msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1110msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x1200x32"
1111
1112#. type: "1680x1050x32_title"
1113#: Resources/templates/Localizable.strings:259
1114#, no-wrap
1115msgid "1680x1050x32"
1116msgstr "1680x1050x32"
1117
1118#. type: "1680x1050x32_description"
1119#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1120#, no-wrap
1121msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1122msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1680x1050x32"
1123
1124#. type: "1920x1080x32_title"
1125#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1126#, no-wrap
1127msgid "1920x1080x32"
1128msgstr "1920x1080x32"
1129
1130#. type: "1920x1080x32_description"
1131#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1132#, no-wrap
1133msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1134msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1080x32"
1135
1136#. type: "1920x1200x32_title"
1137#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1138#, no-wrap
1139msgid "1920x1200x32"
1140msgstr "v"
1141
1142#. type: "1920x1200x32_description"
1143#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1144#, no-wrap
1145msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1146msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1200x32"
1147
1148#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1149#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1150#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1151#, no-wrap
1152msgid "LayoutID=1"
1153msgstr "LayoutID=1"
1154
1155#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1156#: Resources/templates/Localizable.strings:271
1157#, no-wrap
1158msgid ""
1159"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1160"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1161msgstr ""
1162
1163#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1164#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1165#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1166#, no-wrap
1167msgid "LayoutID=2"
1168msgstr "LayoutID=2"
1169
1170#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1171#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1172#, no-wrap
1173msgid ""
1174"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1175"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1176msgstr ""
1177
1178#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1179#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1180#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1181#, no-wrap
1182msgid "LayoutID=3"
1183msgstr "LayoutID=3"
1184
1185#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1186#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1187#, no-wrap
1188msgid ""
1189"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1190"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1191msgstr ""
1192
1193#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1194#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1195#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1196#, no-wrap
1197msgid "LayoutID=5"
1198msgstr "LayoutID=5"
1199
1200#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1201#: Resources/templates/Localizable.strings:283
1202#, no-wrap
1203msgid ""
1204"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1205"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1206msgstr ""
1207
1208#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1209#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1210#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1211#, no-wrap
1212msgid "LayoutID=7"
1213msgstr "LayoutID=7"
1214
1215#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1216#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1217#, no-wrap
1218msgid ""
1219"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1220"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1221msgstr ""
1222
1223#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1224#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1225#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1226#, no-wrap
1227msgid "LayoutID=12"
1228msgstr "LayoutID=12"
1229
1230#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1231#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1232#, no-wrap
1233msgid ""
1234"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1235"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1236msgstr ""
1237
1238#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1239#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1240#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1241#, no-wrap
1242msgid "LayoutID=32"
1243msgstr "LayoutID=32"
1244
1245#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1246#: Resources/templates/Localizable.strings:295
1247#, no-wrap
1248msgid ""
1249"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1250"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1251msgstr ""
1252
1253#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1254#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1255#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1256#, no-wrap
1257msgid "LayoutID=40"
1258msgstr "LayoutID=40"
1259
1260#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1261#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1262#, no-wrap
1263msgid ""
1264"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1265"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1266msgstr ""
1267
1268#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1269#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1270#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1271#, no-wrap
1272msgid "LayoutID=65"
1273msgstr "LayoutID=65"
1274
1275#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1276#: Resources/templates/Localizable.strings:303
1277#, no-wrap
1278msgid ""
1279"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1280"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1281msgstr ""
1282
1283#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1284#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1285#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1286#, no-wrap
1287msgid "LayoutID=99"
1288msgstr "LayoutID=99"
1289
1290#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1291#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1292#, no-wrap
1293msgid ""
1294"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1295"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1296msgstr ""
1297
1298#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1299#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1300#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1301#, no-wrap
1302msgid "LayoutID=269"
1303msgstr "LayoutID=269"
1304
1305#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1306#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1307#, no-wrap
1308msgid ""
1309"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1310"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1311msgstr ""
1312
1313#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1314#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1315#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1316#, no-wrap
1317msgid "LayoutID=387"
1318msgstr "LayoutID=387"
1319
1320#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1321#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1322#, no-wrap
1323msgid ""
1324"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1325"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1326msgstr ""
1327
1328#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1329#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1330#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1331#, no-wrap
1332msgid "LayoutID=388"
1333msgstr "LayoutID=388"
1334
1335#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1336#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1337#, no-wrap
1338msgid ""
1339"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1340"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1341msgstr ""
1342
1343#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1344#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1345#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1346#, no-wrap
1347msgid "LayoutID=389"
1348msgstr "LayoutID=389"
1349
1350#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1351#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1352#, no-wrap
1353msgid ""
1354"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1355"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1356msgstr ""
1357
1358#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1359#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1360#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1361#, no-wrap
1362msgid "LayoutID=392"
1363msgstr "LayoutID=392"
1364
1365#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1366#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1367#, no-wrap
1368msgid ""
1369"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1370"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1371msgstr ""
1372
1373#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1374#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1375#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1376#, no-wrap
1377msgid "LayoutID=398"
1378msgstr "LayoutID=398"
1379
1380#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1381#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1382#, no-wrap
1383msgid ""
1384"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1385"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1386msgstr ""
1387
1388#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1389#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1390#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1391#, no-wrap
1392msgid "LayoutID=662"
1393msgstr "LayoutID=662"
1394
1395#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1396#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1397#, no-wrap
1398msgid ""
1399"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1400"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1401msgstr ""
1402
1403#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1404#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1405#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1406#, no-wrap
1407msgid "LayoutID=663"
1408msgstr "LayoutID=663"
1409
1410#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1411#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1412#, no-wrap
1413msgid ""
1414"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1415"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1416msgstr ""
1417
1418#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1419#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1420#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1421#, no-wrap
1422msgid "LayoutID=664"
1423msgstr "LayoutID=664"
1424
1425#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1426#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1427#, no-wrap
1428msgid ""
1429"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1430"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1431msgstr ""
1432
1433#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1434#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1435#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1436#, no-wrap
1437msgid "LayoutID=885"
1438msgstr "LayoutID=885"
1439
1440#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1441#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1442#, no-wrap
1443msgid ""
1444"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1445"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1446msgstr ""
1447
1448#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1449#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1450#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1451#, no-wrap
1452msgid "LayoutID=887"
1453msgstr "LayoutID=887"
1454
1455#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1456#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1457#, no-wrap
1458msgid ""
1459"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1460"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1461msgstr ""
1462
1463#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1464#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1465#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1466#, no-wrap
1467msgid "LayoutID=888"
1468msgstr "LayoutID=888"
1469
1470#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1471#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1472#, no-wrap
1473msgid ""
1474"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1475"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1476msgstr ""
1477
1478#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1479#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1480#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1481#, no-wrap
1482msgid "LayoutID=889"
1483msgstr "LayoutID=889"
1484
1485#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1486#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1487#, no-wrap
1488msgid ""
1489"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1490"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1491msgstr ""
1492
1493#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1494#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1495#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1496#, no-wrap
1497msgid "LayoutID=892"
1498msgstr "LayoutID=892"
1499
1500#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1501#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1502#, no-wrap
1503msgid ""
1504"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1505"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1506msgstr ""
1507
1508#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1509#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1510#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1511#, no-wrap
1512msgid "LayoutID=898"
1513msgstr "LayoutID=898"
1514
1515#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1516#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1517#, no-wrap
1518msgid ""
1519"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1520"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1521msgstr ""
1522
1523#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1524#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1525#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1526#, no-wrap
1527msgid "LayoutID=1981"
1528msgstr "LayoutID=1981"
1529
1530#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1531#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1532#, no-wrap
1533msgid ""
1534"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1535"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1536msgstr ""
1537
1538#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1539#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1540#, no-wrap
1541msgid ""
1542"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1543"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1544msgstr ""
1545
1546#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1547#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1548#, no-wrap
1549msgid ""
1550"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1551"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1552msgstr ""
1553
1554#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1555#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1556#, no-wrap
1557msgid ""
1558"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1559"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1560msgstr ""
1561
1562#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1563#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1564#, no-wrap
1565msgid ""
1566"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1567"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1568msgstr ""
1569
1570#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1571#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1572#, no-wrap
1573msgid ""
1574"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1575"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1576msgstr ""
1577
1578#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1579#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1580#, no-wrap
1581msgid ""
1582"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1583"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1584msgstr ""
1585
1586#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1587#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1588#, no-wrap
1589msgid ""
1590"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1591"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1592msgstr ""
1593
1594#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1595#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1596#, no-wrap
1597msgid ""
1598"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1599"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1600msgstr ""
1601
1602#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1603#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1604#, no-wrap
1605msgid ""
1606"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1607"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1608msgstr ""
1609
1610#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1611#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1612#, no-wrap
1613msgid ""
1614"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1615"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1616msgstr ""
1617
1618#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1619#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1620#, no-wrap
1621msgid ""
1622"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1623"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1624msgstr ""
1625
1626#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1627#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1628#, no-wrap
1629msgid ""
1630"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1631"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1632msgstr ""
1633
1634#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1635#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1636#, no-wrap
1637msgid ""
1638"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1639"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1640msgstr ""
1641
1642#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1643#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1644#, no-wrap
1645msgid ""
1646"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1647"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1648msgstr ""
1649
1650#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1651#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1652#, no-wrap
1653msgid ""
1654"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1655"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1656msgstr ""
1657
1658#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1659#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1660#, no-wrap
1661msgid ""
1662"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1663"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1664msgstr ""
1665
1666#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1667#: Resources/templates/Localizable.strings:441
1668#, no-wrap
1669msgid ""
1670"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1671"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1672msgstr ""
1673
1674#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1675#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1676#, no-wrap
1677msgid ""
1678"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1679"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1680msgstr ""
1681
1682#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1683#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1684#, no-wrap
1685msgid ""
1686"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1687"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1688msgstr ""
1689
1690#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1691#: Resources/templates/Localizable.strings:453
1692#, no-wrap
1693msgid ""
1694"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1695"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1696msgstr ""
1697
1698#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1699#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1700#, no-wrap
1701msgid ""
1702"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1703"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1704msgstr ""
1705
1706#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1707#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1708#, no-wrap
1709msgid ""
1710"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1711"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1712msgstr ""
1713
1714#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1715#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1716#, no-wrap
1717msgid ""
1718"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1719"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1720msgstr ""
1721
1722#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1723#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1724#, no-wrap
1725msgid ""
1726"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1727"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1728msgstr ""
1729
1730#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1731#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1732#, no-wrap
1733msgid ""
1734"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1735"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1736msgstr ""
1737
1738#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1739#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1740#, no-wrap
1741msgid ""
1742"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1743"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1744msgstr ""
1745
1746#. type: "IntelCaprix00_title"
1747#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1748#, no-wrap
1749msgid "01660000"
1750msgstr "01660000"
1751
1752#. type: "IntelCaprix00_description"
1753#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1754#, no-wrap
1755msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1756msgstr ""
1757
1758#. type: "IntelCaprix01_title"
1759#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1760#, no-wrap
1761msgid "01660001"
1762msgstr "01660001"
1763
1764#. type: "IntelCaprix01_description"
1765#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1766#, no-wrap
1767msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1768msgstr ""
1769
1770#. type: "IntelCaprix02_title"
1771#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1772#, no-wrap
1773msgid "01660002"
1774msgstr "01660002"
1775
1776#. type: "IntelCaprix02_description"
1777#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1778#, no-wrap
1779msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1780msgstr ""
1781
1782#. type: "IntelCaprix03_title"
1783#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1784#, no-wrap
1785msgid "01660003"
1786msgstr "01660003"
1787
1788#. type: "IntelCaprix03_description"
1789#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1790#, no-wrap
1791msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1792msgstr ""
1793
1794#. type: "IntelCaprix04_title"
1795#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1796#, no-wrap
1797msgid "01660004"
1798msgstr "01660004"
1799
1800#. type: "IntelCaprix04_description"
1801#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1802#, no-wrap
1803msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1804msgstr ""
1805
1806#. type: "IntelCaprix05_title"
1807#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1808#, no-wrap
1809msgid "01620005"
1810msgstr "01620005"
1811
1812#. type: "IntelCaprix05_description"
1813#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1814#, no-wrap
1815msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1816msgstr ""
1817
1818#. type: "IntelCaprix06_title"
1819#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1820#, no-wrap
1821msgid "01620006"
1822msgstr "01620006"
1823
1824#. type: "IntelCaprix06_description"
1825#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1826#, no-wrap
1827msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1828msgstr ""
1829
1830#. type: "IntelCaprix07_title"
1831#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1832#, no-wrap
1833msgid "01620007"
1834msgstr "01620007"
1835
1836#. type: "IntelCaprix07_description"
1837#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1838#, no-wrap
1839msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1840msgstr ""
1841
1842#. type: "IntelCaprix08_title"
1843#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1844#, no-wrap
1845msgid "01660008"
1846msgstr "01660008"
1847
1848#. type: "IntelCaprix08_description"
1849#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1850#, no-wrap
1851msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1852msgstr ""
1853
1854#. type: "IntelCaprix09_title"
1855#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1856#, no-wrap
1857msgid "01660009"
1858msgstr "01660009"
1859
1860#. type: "IntelCaprix09_description"
1861#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1862#, no-wrap
1863msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1864msgstr ""
1865
1866#. type: "IntelCaprix10_title"
1867#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1868#, no-wrap
1869msgid "0166000a"
1870msgstr "0166000a"
1871
1872#. type: "IntelCaprix10_description"
1873#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1874#, no-wrap
1875msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1876msgstr ""
1877
1878#. type: "IntelCaprix11_title"
1879#: Resources/templates/Localizable.strings:515
1880#, no-wrap
1881msgid "0166000b"
1882msgstr "0166000b"
1883
1884#. type: "IntelCaprix11_description"
1885#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1886#, no-wrap
1887msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1888msgstr ""
1889
1890#. type: "IntelAzulx00_title"
1891#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1892#, no-wrap
1893msgid "00000604"
1894msgstr "00000604"
1895
1896#. type: "IntelAzulx00_description"
1897#: Resources/templates/Localizable.strings:521
1898#, no-wrap
1899msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1900msgstr ""
1901
1902#. type: "IntelAzulx01_title"
1903#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1904#, no-wrap
1905msgid "0000060c"
1906msgstr "0000060c"
1907
1908#. type: "IntelAzulx01_description"
1909#: Resources/templates/Localizable.strings:524
1910#, no-wrap
1911msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1912msgstr ""
1913
1914#. type: "IntelAzulx02_title"
1915#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1916#, no-wrap
1917msgid "00001604"
1918msgstr "00001604"
1919
1920#. type: "IntelAzulx02_description"
1921#: Resources/templates/Localizable.strings:527
1922#, no-wrap
1923msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1924msgstr ""
1925
1926#. type: "IntelAzulx03_title"
1927#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1928#, no-wrap
1929msgid "0000160a"
1930msgstr "0000160a"
1931
1932#. type: "IntelAzulx03_description"
1933#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1934#, no-wrap
1935msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1936msgstr ""
1937
1938#. type: "IntelAzulx04_title"
1939#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1940#, no-wrap
1941msgid "0000160c"
1942msgstr "0000160c"
1943
1944#. type: "IntelAzulx04_description"
1945#: Resources/templates/Localizable.strings:533
1946#, no-wrap
1947msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1948msgstr ""
1949
1950#. type: "IntelAzulx05_title"
1951#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1952#, no-wrap
1953msgid "00002604"
1954msgstr "00002604"
1955
1956#. type: "IntelAzulx05_description"
1957#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1958#, no-wrap
1959msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1960msgstr ""
1961
1962#. type: "IntelAzulx06_title"
1963#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1964#, no-wrap
1965msgid "0000260a"
1966msgstr "0000260a"
1967
1968#. type: "IntelAzulx06_description"
1969#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1970#, no-wrap
1971msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1972msgstr ""
1973
1974#. type: "IntelAzulx07_title"
1975#: Resources/templates/Localizable.strings:541
1976#, no-wrap
1977msgid "0000260c"
1978msgstr "0000260c"
1979
1980#. type: "IntelAzulx07_description"
1981#: Resources/templates/Localizable.strings:542
1982#, no-wrap
1983msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1984msgstr ""
1985
1986#. type: "IntelAzulx08_title"
1987#: Resources/templates/Localizable.strings:544
1988#, no-wrap
1989msgid "0000260d"
1990msgstr "0000260d"
1991
1992#. type: "IntelAzulx08_description"
1993#: Resources/templates/Localizable.strings:545
1994#, no-wrap
1995msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1996msgstr ""
1997
1998#. type: "IntelAzulx09_title"
1999#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2000#, no-wrap
2001msgid "02001604"
2002msgstr "02001604"
2003
2004#. type: "IntelAzulx09_description"
2005#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2006#, no-wrap
2007msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2008msgstr ""
2009
2010#. type: "IntelAzulx10_title"
2011#: Resources/templates/Localizable.strings:550
2012#, no-wrap
2013msgid "0300220d"
2014msgstr "0300220d"
2015
2016#. type: "IntelAzulx10_description"
2017#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2018#, no-wrap
2019msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2020msgstr ""
2021
2022#. type: "IntelAzulx11_title"
2023#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2024#, no-wrap
2025msgid "0500260a"
2026msgstr "0500260a"
2027
2028#. type: "IntelAzulx11_description"
2029#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2030#, no-wrap
2031msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2032msgstr ""
2033
2034#. type: "IntelAzulx12_title"
2035#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2036#, no-wrap
2037msgid "0600260a"
2038msgstr "0600260a"
2039
2040#. type: "IntelAzulx12_description"
2041#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2042#, no-wrap
2043msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2044msgstr ""
2045
2046#. type: "IntelAzulx13_title"
2047#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2048#, no-wrap
2049msgid "0700260d"
2050msgstr "0700260d"
2051
2052#. type: "IntelAzulx13_description"
2053#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2054#, no-wrap
2055msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2056msgstr ""
2057
2058#. type: "IntelAzulx14_title"
2059#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2060#, no-wrap
2061msgid "0800260a"
2062msgstr "0800260a"
2063
2064#. type: "IntelAzulx14_description"
2065#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2066#, no-wrap
2067msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2068msgstr ""
2069
2070#. type: "IntelAzulx15_title"
2071#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2072#, no-wrap
2073msgid "08002e0a"
2074msgstr "08002e0a"
2075
2076#. type: "IntelAzulx15_description"
2077#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2078#, no-wrap
2079msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2080msgstr ""
2081
2082#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2083#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2084#, no-wrap
2085msgid "AD2000b"
2086msgstr "AD2000b"
2087
2088#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2089#: Resources/templates/Localizable.strings:571
2090#, no-wrap
2091msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2092msgstr ""
2093
2094#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2095#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2096#, no-wrap
2097msgid "AD1981HD"
2098msgstr "AD1981HD"
2099
2100#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2101#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2102#, no-wrap
2103msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2104msgstr ""
2105
2106#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2107#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2108#, no-wrap
2109msgid "AD1988b"
2110msgstr "AD1988b"
2111
2112#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2113#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2114#, no-wrap
2115msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2116msgstr ""
2117
2118#. type: "ALC888_PinConf_title"
2119#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2120#, no-wrap
2121msgid "ALC888"
2122msgstr "ALC888"
2123
2124#. type: "ALC888_PinConf_description"
2125#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2126#, no-wrap
2127msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2128msgstr ""
2129
2130#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2131#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2132#, no-wrap
2133msgid "ALC1200"
2134msgstr "ALC1200"
2135
2136#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2137#: Resources/templates/Localizable.strings:583
2138#, no-wrap
2139msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2140msgstr ""
2141
2142#. type: "00_PinConf_title"
2143#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2144#, no-wrap
2145msgid "00"
2146msgstr "00"
2147
2148#. type: "00_PinConf_description"
2149#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2150#, no-wrap
2151msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2152msgstr ""
2153
2154#. type: "GraphicsEnabler_title"
2155#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2156#, no-wrap
2157msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2158msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2159
2160#. type: "GraphicsEnabler_description"
2161#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2162#, no-wrap
2163msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2164msgstr "Omogućava opciju auto prepoznavanja NVIDIA/ATI/Intel baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
2165
2166#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2167#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2168#, no-wrap
2169msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2170msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2171
2172#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2173#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2174#, no-wrap
2175msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2176msgstr ""
2177
2178#. type: "UseIntelHDMI_title"
2179#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2180#, no-wrap
2181msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2182msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2183
2184#. type: "UseIntelHDMI_description"
2185#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2186#, no-wrap
2187msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2188msgstr ""
2189
2190#. type: "UseAtiROM_title"
2191#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2192#, no-wrap
2193msgid "UseAtiROM=Yes"
2194msgstr "UseAtiROM=Yes"
2195
2196#. type: "UseAtiROM_description"
2197#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2198#, no-wrap
2199msgid "Enables UseAtiROM options."
2200msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
2201
2202#. type: "UseNvidiaROM_title"
2203#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2204#, no-wrap
2205msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2206msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2207
2208#. type: "UseNvidiaROM_description"
2209#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2210#, no-wrap
2211msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2212msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
2213
2214#. type: "VBIOS_title"
2215#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2216#, no-wrap
2217msgid "VBIOS=Yes"
2218msgstr "VBIOS=Yes"
2219
2220#. type: "VBIOS_description"
2221#: Resources/templates/Localizable.strings:606
2222#, no-wrap
2223msgid "Enables VBIOS option"
2224msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
2225
2226#. type: "SkipIntelGfx_title"
2227#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2228#, no-wrap
2229msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2230msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2231
2232#. type: "SkipIntelGfx_description"
2233#: Resources/templates/Localizable.strings:609
2234#, no-wrap
2235msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2236msgstr ""
2237
2238#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2239#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2240#, no-wrap
2241msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2242msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2243
2244#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2245#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2246#, no-wrap
2247msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2248msgstr ""
2249
2250#. type: "SkipAtiGfx_title"
2251#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2252#, no-wrap
2253msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2254msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2255
2256#. type: "SkipAtiGfx_description"
2257#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2258#, no-wrap
2259msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2260msgstr ""
2261
2262#. type: "EnableBacklight_title"
2263#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2264#, no-wrap
2265msgid "EnableBacklight=Yes"
2266msgstr "EnableBacklight=Yes"
2267
2268#. type: "EnableBacklight_description"
2269#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2270#, no-wrap
2271msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2272msgstr ""
2273
2274#. type: "EnableDualLink_title"
2275#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2276#, no-wrap
2277msgid "EnableDualLink=Yes"
2278msgstr "EnableDualLink=Yes"
2279
2280#. type: "EnableDualLink_description"
2281#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2282#, no-wrap
2283msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2284msgstr ""
2285
2286#. type: "NvidiaGeneric_title"
2287#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2288#, no-wrap
2289msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2290msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2291
2292#. type: "NvidiaGeneric_description"
2293#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2294#, no-wrap
2295msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2296msgstr ""
2297
2298#. type: "Verbose_title"
2299#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2300#, no-wrap
2301msgid "Verbose Mode"
2302msgstr "Verbose Mode"
2303
2304#. type: "Verbose_description"
2305#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2306#, no-wrap
2307msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2308msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućava vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rešavanje problema."
2309
2310#. type: "Singleusermode_title"
2311#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2312#, no-wrap
2313msgid "Single User Mode"
2314msgstr "Single User Mode"
2315
2316#. type: "Singleusermode_description"
2317#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2318#, no-wrap
2319msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2320msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za podizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
2321
2322#. type: "Ignorecaches_title"
2323#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2324#, no-wrap
2325msgid "Ignore Caches"
2326msgstr "Ignore Caches"
2327
2328#. type: "Ignorecaches_description"
2329#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2330#, no-wrap
2331msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2332msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ukoliko želite da OS X učita sve fajlove iz sistemskog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
2333
2334#. type: "Npci_title"
2335#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2336#, no-wrap
2337msgid "npci=0x2000"
2338msgstr "npci=0x2000"
2339
2340#. type: "Npci_description"
2341#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2342#, no-wrap
2343msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2344msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
2345
2346#. type: "Npci3_title"
2347#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2348#, no-wrap
2349msgid "npci=0x3000"
2350msgstr "npci=0x3000"
2351
2352#. type: "Npci3_description"
2353#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2354#, no-wrap
2355msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2356msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2357
2358#. type: "WaitingRootDevice_title"
2359#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2360#, no-wrap
2361msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2362msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2363
2364#. type: "WaitingRootDevice_description"
2365#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2366#, no-wrap
2367msgid ""
2368"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2369"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2370"Findings credits to bcc9."
2371msgstr ""
2372
2373#. type: "Darkwake_title"
2374#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2375#, no-wrap
2376msgid "darkwake=0"
2377msgstr "darkwake=0"
2378
2379#. type: "Darkwake_description"
2380#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2381#, no-wrap
2382msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2383msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni ekran posle buđenja iz spavanja."
2384
2385#. type: "NvdaDrv1_title"
2386#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2387#, no-wrap
2388msgid "nvda_drv=1"
2389msgstr "nvda_drv=1"
2390
2391#. type: "NvdaDrv1_description"
2392#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2393#, no-wrap
2394msgid ""
2395"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2396"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2397"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2398"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2399msgstr ""
2400
2401#. type: "kext-dev-mode1_title"
2402#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2403#, no-wrap
2404msgid "kext-dev-mode=1"
2405msgstr "kext-dev-mode=1"
2406
2407#. type: "kext-dev-mode1_description"
2408#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2409#, no-wrap
2410msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2411msgstr ""
2412
2413#. type: "Dart0_title"
2414#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2415#, no-wrap
2416msgid "dart=0"
2417msgstr "dart=0"
2418
2419#. type: "Dart0_description"
2420#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2421#, no-wrap
2422msgid ""
2423"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2424"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2425msgstr ""
2426
2427#. type: "mac-de_title"
2428#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2429#, no-wrap
2430msgid "German Mac Keyboard"
2431msgstr "German Mac Keyboard"
2432
2433#. type: "mac-de_description"
2434#: Resources/templates/Localizable.strings:671
2435#, no-wrap
2436msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2437msgstr "Korištenje tastature za Njemačku Mac tastaturu"
2438
2439#. type: "mac-es_title"
2440#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2441#, no-wrap
2442msgid "Spanish Mac Keyboard"
2443msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2444
2445#. type: "mac-es_description"
2446#: Resources/templates/Localizable.strings:674
2447#, no-wrap
2448msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2449msgstr "Korištenje tastature za Španjolsku Mac tastaturu"
2450
2451#. type: "mac-fr_title"
2452#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2453#, no-wrap
2454msgid "French Mac Keyboard"
2455msgstr "French Mac Keyboard"
2456
2457#. type: "mac-fr_description"
2458#: Resources/templates/Localizable.strings:677
2459#, no-wrap
2460msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2461msgstr "Korištenje tastature za Francusku Mac tastaturu"
2462
2463#. type: "mac-it_title"
2464#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2465#, no-wrap
2466msgid "Italian Mac Keyboard"
2467msgstr "Italian Mac Keyboard"
2468
2469#. type: "mac-it_description"
2470#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2471#, no-wrap
2472msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2473msgstr "Korištenje tastature za Italijansku Mac tastaturu"
2474
2475#. type: "mac-se_title"
2476#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2477#, no-wrap
2478msgid "Swedish Mac Keyboard"
2479msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2480
2481#. type: "mac-se_description"
2482#: Resources/templates/Localizable.strings:683
2483#, no-wrap
2484msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2485msgstr "Korištenje tastature za Svedsku Mac tastaturu"
2486
2487#. type: "pc-fr_title"
2488#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2489#, no-wrap
2490msgid "French PC Keyboard"
2491msgstr "French PC Keyboard"
2492
2493#. type: "pc-fr_description"
2494#: Resources/templates/Localizable.strings:686
2495#, no-wrap
2496msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2497msgstr "Korištenje tastature za Francusku PC tastaturu"
2498
2499#. type: "Embed_title"
2500#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2501#, no-wrap
2502msgid "Embed"
2503msgstr "Embed"
2504
2505#. type: "Embed_description"
2506#: Resources/templates/Localizable.strings:694
2507#, no-wrap
2508msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2509msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove podrazumevane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahteva ugrađenu temu. "
2510
2511#. type: "Legacy_title"
2512#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2513#, no-wrap
2514msgid "Legacy"
2515msgstr "Legacy"
2516
2517#. type: "Legacy_description"
2518#: Resources/templates/Localizable.strings:697
2519#, no-wrap
2520msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2521msgstr "Chameleonova prethodno zadata tema."
2522
2523#. type: "Default_description"
2524#: Resources/templates/Localizable.strings:700
2525#, no-wrap
2526msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2527msgstr "Chameleonova trenutno zadata tema."
2528
2529#. type: "Bullet_title"
2530#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2531#, no-wrap
2532msgid "Bullet"
2533msgstr "Bullet"
2534
2535#. type: "Bullet_description"
2536#: Resources/templates/Localizable.strings:703
2537#, no-wrap
2538msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2539msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2540
2541#. type: "Audio_title"
2542#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2543#, no-wrap
2544msgid "Audio"
2545msgstr "Audio"
2546
2547#. type: "Audio_description"
2548#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2549#, no-wrap
2550msgid "A selection of options that deal with audio."
2551msgstr "Izbor opcija koje se bave audiom."
2552
2553#. type: "Control_title"
2554#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2555#, no-wrap
2556msgid "Control Options"
2557msgstr "Control Options"
2558
2559#. type: "Control_description"
2560#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2561#, no-wrap
2562msgid "Settings to control how Chameleon works."
2563msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2564
2565#. type: "General_title"
2566#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2567#, no-wrap
2568msgid "General Options"
2569msgstr "General Options"
2570
2571#. type: "General_description"
2572#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2573#, no-wrap
2574msgid "Choose from a selection of base options."
2575msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2576
2577#. type: "KernelFlags_title"
2578#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2579#, no-wrap
2580msgid "Kernel Flags"
2581msgstr "Kernel Flags"
2582
2583#. type: "KernelFlags_description"
2584#: Resources/templates/Localizable.strings:725
2585#, no-wrap
2586msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2587msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2588
2589#. type: "PowerManagement_title"
2590#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2591#, no-wrap
2592msgid "Power Management"
2593msgstr "Power Management"
2594
2595#. type: "PowerManagement_description"
2596#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2597#, no-wrap
2598msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2599msgstr "Izbor opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStep-om."
2600
2601#. type: "Resolution_description"
2602#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2603#, no-wrap
2604msgid "Set one resolution to use."
2605msgstr "Set one resolution to use."
2606
2607#. type: "HDEFLayout_title"
2608#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2609#, no-wrap
2610msgid "HDEF Layout"
2611msgstr "HDEF Layout"
2612
2613#. type: "HDEFLayout_description"
2614#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2615#, no-wrap
2616msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2617msgstr ""
2618
2619#. type: "HDAULayout_title"
2620#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2621#, no-wrap
2622msgid "HDAU Layout"
2623msgstr "HDAU Layout"
2624
2625#. type: "HDAULayout_description"
2626#: Resources/templates/Localizable.strings:741
2627#, no-wrap
2628msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2629msgstr ""
2630
2631#. type: "IntelCapri_title"
2632#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2633#, no-wrap
2634msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2635msgstr ""
2636
2637#. type: "IntelCapri_description"
2638#: Resources/templates/Localizable.strings:745
2639#, no-wrap
2640msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2641msgstr ""
2642
2643#. type: "IntelAzul_title"
2644#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2645#, no-wrap
2646msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2647msgstr ""
2648
2649#. type: "IntelAzul_description"
2650#: Resources/templates/Localizable.strings:749
2651#, no-wrap
2652msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2653msgstr ""
2654
2655#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2656#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2657#, no-wrap
2658msgid "HDEF PinConfiguration"
2659msgstr "HDEF PinConfiguration"
2660
2661#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2662#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2663#, no-wrap
2664msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2665msgstr ""
2666
2667#. type: "Video_title"
2668#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2669#, no-wrap
2670msgid "Video"
2671msgstr "Video"
2672
2673#. type: "Video_description"
2674#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2675#, no-wrap
2676msgid "A selection of options that deal with video."
2677msgstr "Izbor opcija koje se bave videom."
2678
2679#. type: "Keymaps_title"
2680#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2681#, no-wrap
2682msgid "KeyLayout"
2683msgstr "KeyLayout"
2684
2685#. type: "Keymaps_description"
2686#: Resources/templates/Localizable.strings:761
2687#, no-wrap
2688msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2689msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2690
2691#. type: "Themes_title"
2692#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2693#, no-wrap
2694msgid "Themes"
2695msgstr "Themes"
2696
2697#. type: "Themes_description"
2698#: Resources/templates/Localizable.strings:768
2699#, no-wrap
2700msgid ""
2701"A collection of sample themes\n"
2702"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2703msgstr ""
2704"Skup predloženih tema\n"
2705"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2706
2707#~ msgid "Install Type"
2708#~ msgstr "Vrsta instalacije"
2709
2710#~ msgid ""
2711#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2712#~ msgstr ""
2713#~ "Izaberite za instaliranje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
2714#~ "instalacije."
2715
2716#~ msgid "New Installation"
2717#~ msgstr "Nova instalacija"
2718
2719#~ msgid ""
2720#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2721#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2722#~ "than the Bootloader."
2723#~ msgstr ""
2724#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
2725#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
2726#~ "instaleru, osim Bootloadera."
2727
2728#~ msgid "Upgrade"
2729#~ msgstr "Nadogradnja"
2730
2731#~ msgid ""
2732#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2733#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2734#~ "folder will be backed up."
2735#~ msgstr ""
2736#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
2737#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
2738
2739#~ msgid "Keylayout"
2740#~ msgstr "Raspored tastera"
2741
2742#~ msgid ""
2743#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2744#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2745#~ msgstr ""
2746#~ "Ovaj modul omogućava korisniku da definiše mapiranje tastera na tastaturi."
2747
2748#~ msgid "Utilities"
2749#~ msgstr "Korisno"
2750
2751#~ msgid "Optional files to help setup"
2752#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
2753
2754#~ msgid "Preference Panel"
2755#~ msgstr "Preferens Ploča"
2756
2757#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2758#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
2759
2760#~ msgid "Documentation"
2761#~ msgstr "Documentacija"
2762
2763#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2764#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon uputu, instaliranje i korištenje"
2765
2766#~ msgid "Don't choose a resolution."
2767#~ msgstr "Izbor bez rezolucije."
2768
2769#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2770#~ msgstr "Izbor bez keylayouta."
2771

Archive Download this file

Revision: 2635