Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/bs.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-04-14 16:40+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:17-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: bs <bs@li.org>\n"
14"Language: bs\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Chameleon"
22msgstr "Chameleon"
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
27msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28
29#. type: Content of: <html><body><div><p>
30#: Resources/templates/Welcome.html:25
31msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
32msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh kompjutere"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:27
36msgid "Developers :"
37msgstr "Programeri :"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:28
41msgid "%DEVELOP%"
42msgstr "%DEVELOP%"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:30
46msgid "Thanks to :"
47msgstr "Hvala :"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:31
51msgid "%CREDITS%"
52msgstr "%CREDITS%"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:33
56msgid "Package :"
57msgstr "Paket :"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:34
61msgid "%PKGDEV%"
62msgstr "%PKGDEV%"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
66msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
67msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
71msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
72msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
73
74#. type: Content of: <html><body><p>
75#: Resources/templates/Description.html:18
76msgid ""
77"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
78"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
79"added to Apple's boot-132 project."
80msgstr ""
81"Chameleon je kombinacija različitih komponenata bootloadera. On se zasniva "
82"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
83"projekt."
84
85#. type: Content of: <html><body><p>
86#: Resources/templates/Description.html:20
87msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
88msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:22
92msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
93msgstr ""
94"- Potpuno prilagođen grafički korisinički interfejs donosi vizuelna "
95"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:23
99msgid ""
100"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
101msgstr ""
102"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
103"programa."
104
105#. type: Content of: <html><body><p>
106#: Resources/templates/Description.html:24
107msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
108msgstr ""
109"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
110
111#. type: Content of: <html><body><p>
112#: Resources/templates/Description.html:25
113msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
114msgstr "- SMBIOS zamjena tvorničkih za modificiranu SMBIOS vrijednost."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:26
118msgid ""
119"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
120msgstr ""
121"- DSDT zamjena za korištenje modificiranog, ispravljenog DSDT-a koji može "
122"riješiti nekoliko problema."
123
124#. type: Content of: <html><body><p>
125#: Resources/templates/Description.html:27
126msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
127msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
128
129#. type: Content of: <html><body><p>
130#: Resources/templates/Description.html:28
131msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
132msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
133
134#. type: Content of: <html><body><p>
135#: Resources/templates/Description.html:29
136msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
137msgstr "- automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za posljednje AMD procesore."
138
139#. type: Content of: <html><body><p>
140#: Resources/templates/Description.html:30
141msgid "- Apple Software RAID support."
142msgstr "- Apple softver RAID podrška."
143
144#. type: Content of: <html><body><p>
145#: Resources/templates/Description.html:31
146msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
147msgstr "- Nvidia & ATI/AMD Grafički Aktivator."
148
149#. type: Content of: <html><body><p>
150#: Resources/templates/Description.html:32
151msgid "- Module support"
152msgstr "- Modul podrška"
153
154#. type: Content of: <html><body><p>
155#: Resources/templates/Description.html:33
156msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
157msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
158
159#. type: Content of: <html><body><p>
160#: Resources/templates/Description.html:34
161msgid ""
162"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
163msgstr ""
164"- Automatsko generisanje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
165
166#. type: Content of: <html><body><p>
167#: Resources/templates/Description.html:35
168msgid "- Message logging."
169msgstr "- Prijava porukama."
170
171#. type: Content of: <html><body><p>
172#: Resources/templates/Description.html:37
173msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
174msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
175
176#. type: Content of: <html><body><p><span>
177#: Resources/templates/Description.html:40
178msgid "FAQ's:&nbsp;"
179msgstr "Za detaljne informacije posjetite:&nbsp;"
180
181#. type: Content of: <html><body><div><p>
182#: Resources/templates/Conclusion.html:22
183msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
184msgstr "Skripte su završile i datoteka pod nazivom&nbsp;"
185
186#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
187#: Resources/templates/Conclusion.html:22
188msgid "@LOG_FILENAME@"
189msgstr "@LOG_FILENAME@"
190
191#. type: Content of: <html><body><div><p>
192#: Resources/templates/Conclusion.html:23
193msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
194msgstr "&nbsp;je snimljena na root particije diska koje ste odabrali."
195
196#. type: Content of: <html><body><div><p>
197#: Resources/templates/Conclusion.html:25
198msgid "Please&nbsp;"
199msgstr "Molimo&nbsp;"
200
201#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
202#: Resources/templates/Conclusion.html:25
203msgid "read it"
204msgstr "pročitajte"
205
206#. type: Content of: <html><body><div><p>
207#: Resources/templates/Conclusion.html:26
208msgid ""
209"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
210"record of what was done."
211msgstr ""
212"&nbsp;ga kako biste saznali da li je instalacija bilauspješna i čuvajte ga "
213"radi evidencije o tome šta je učinjeno"
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:28
217msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION% "
219
220#. type: "Chameleon_Package_Title"
221#: Resources/templates/Localizable.strings:4
222#, no-wrap
223msgid "Chameleon Bootloader Package"
224msgstr "Chameleon"
225
226#. type: "ERROR_BOOTVOL"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:9
228#, no-wrap
229msgid "This software must be installed on the startup volume."
230msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
231
232#. type: "ERROR_INSTALL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:10
234#, no-wrap
235msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
236msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uslove za ovu nadogradnju."
237
238#. type: "Newer_Package_Installed_message"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:12
240#, no-wrap
241msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
242msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
243
244#. type: "Intel_Mac_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:13
246#, no-wrap
247msgid "This software cannot be installed on this computer."
248msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računaru"
249
250#. type: "Chameleon_title"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:19
252#, no-wrap
253msgid "Chameleon Bootloader"
254msgstr "Chameleon"
255
256#. type: "Chameleon_description"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:20
258#, no-wrap
259msgid ""
260"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
261"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
262"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
263"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
264msgstr ""
265"Chameleon zahtjeva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
266"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
267"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
268"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
269
270#. type: "BootNo_title"
271#: Resources/templates/Localizable.strings:25
272#, no-wrap
273msgid "Don't install the Bootloader"
274msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
275
276#. type: "BootNo_description"
277#: Resources/templates/Localizable.strings:26
278#, no-wrap
279msgid "Useful if you only want to install the extra's."
280msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
281
282#. type: "Stages_title"
283#: Resources/templates/Localizable.strings:28
284#, fuzzy, no-wrap
285#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
286msgid "Bootloader Stages"
287msgstr "Chameleon"
288
289#. type: "Stages_description"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:29
291#, no-wrap
292msgid ""
293"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
294"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
295"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
296"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
297msgstr ""
298
299#. type: "SkipStage0_title"
300#: Resources/templates/Localizable.strings:34
301#, no-wrap
302msgid "Skip Stage 0"
303msgstr ""
304
305#. type: "SkipStage0_description"
306#: Resources/templates/Localizable.strings:35
307#, no-wrap
308msgid ""
309"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
310"Stage 2 is always copied/replaced."
311msgstr ""
312
313#. type: "SkipStage1_title"
314#: Resources/templates/Localizable.strings:38
315#, no-wrap
316msgid "Skip Stage 1"
317msgstr ""
318
319#. type: "SkipStage1_description"
320#: Resources/templates/Localizable.strings:39
321#, no-wrap
322msgid ""
323"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
324"Stage 2 is always copied/replaced."
325msgstr ""
326
327#. type: "SkipActivePartition_title"
328#: Resources/templates/Localizable.strings:42
329#, no-wrap
330msgid "Skip Activation"
331msgstr ""
332
333#. type: "SkipActivePartition_description"
334#: Resources/templates/Localizable.strings:43
335#, no-wrap
336msgid ""
337"Prevents activation of the target partition.\n"
338"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
339"Stage 2 is always copied/replaced."
340msgstr ""
341
342#. type: "Standard_title"
343#: Resources/templates/Localizable.strings:47
344#, fuzzy, no-wrap
345#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
346msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
347msgstr "&nbsp;je snimljena na root particije diska koje ste odabrali."
348
349#. type: "Standard_description"
350#: Resources/templates/Localizable.strings:48
351#, fuzzy, no-wrap
352#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
353msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
354msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu datoteku diska (root) odabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
355
356#. type: "EFI_title"
357#: Resources/templates/Localizable.strings:50
358#, no-wrap
359msgid "Install Chameleon in the ESP"
360msgstr ""
361
362#. type: "EFI_description"
363#: Resources/templates/Localizable.strings:51
364#, fuzzy, no-wrap
365#| msgid "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition using either boot0 or boot0md depending on your system and without destroying any existing Windows installation if you have one."
366msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
367msgstr "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
368
369#. type: "Module_title"
370#: Resources/templates/Localizable.strings:56
371#, no-wrap
372msgid "Modules"
373msgstr "Chameleon Moduli"
374
375#. type: "Module_description"
376#: Resources/templates/Localizable.strings:57
377#, no-wrap
378msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
379msgstr "Moduli ugrađeni u sistem Cameleona omogućavaju korisniku ili programeru proširenje funkcionalnosti Chameleon jezgre bez zamijene glavnog boot fajla. "
380
381#. type: "klibc_title"
382#: Resources/templates/Localizable.strings:59
383#, no-wrap
384msgid "klibc"
385msgstr "klibc"
386
387#. type: "klibc_description"
388#: Resources/templates/Localizable.strings:60
389#, no-wrap
390msgid ""
391"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
392"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
393"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
394msgstr ""
395"Ovaj modul omogućava standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
396"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
397"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
398
399#. type: "ACPICodec_title"
400#: Resources/templates/Localizable.strings:64
401#, no-wrap
402msgid "ACPICodec"
403msgstr ""
404
405#. type: "ACPICodec_description"
406#: Resources/templates/Localizable.strings:65
407#, no-wrap
408msgid ""
409"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
410"Dependencies: none"
411msgstr ""
412
413#. type: "HDAEnabler_title"
414#: Resources/templates/Localizable.strings:68
415#, no-wrap
416msgid "HDAEnabler"
417msgstr ""
418
419#. type: "HDAEnabler_description"
420#: Resources/templates/Localizable.strings:69
421#, no-wrap
422msgid ""
423"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
424"Dependencies: none"
425msgstr ""
426
427#. type: "FileNVRAM_title"
428#: Resources/templates/Localizable.strings:72
429#, no-wrap
430msgid "FileNVRAM"
431msgstr ""
432
433#. type: "FileNVRAM_description"
434#: Resources/templates/Localizable.strings:73
435#, no-wrap
436msgid ""
437"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
438"Dependencies: none"
439msgstr ""
440
441#. type: "Sata_title"
442#: Resources/templates/Localizable.strings:76
443#, no-wrap
444msgid "Sata"
445msgstr ""
446
447#. type: "Sata_description"
448#: Resources/templates/Localizable.strings:77
449#, no-wrap
450msgid ""
451"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
452"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
453"Dependencies: none"
454msgstr ""
455
456#. type: "Resolution_title"
457#: Resources/templates/Localizable.strings:81
458#: Resources/templates/Localizable.strings:751
459#, no-wrap
460msgid "Resolution"
461msgstr "Resolution"
462
463#. type: "AutoReso_description"
464#: Resources/templates/Localizable.strings:82
465#, no-wrap
466msgid ""
467"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
468"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
469"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
470msgstr ""
471"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni ekran.\n"
472"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primjene kao što stoji.\n"
473"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju ekrana prilikom podizanja."
474
475#. type: "uClibc_title"
476#: Resources/templates/Localizable.strings:86
477#, no-wrap
478msgid "uClibc++"
479msgstr "uClibc++"
480
481#. type: "uClibc_description"
482#: Resources/templates/Localizable.strings:87
483#, no-wrap
484msgid ""
485"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
486"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
487"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
488"Dependencies: klibc"
489msgstr ""
490"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korištenje u drugim modulima.\n"
491"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umjesto toga, služi kako bi se omogućilo korištenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
492"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
493"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
494"Dependencies: klibc"
495
496#. type: "KernelPatcher_title"
497#: Resources/templates/Localizable.strings:92
498#, no-wrap
499msgid "Kernel Patcher"
500msgstr "Kernel Patcher"
501
502#. type: "KernelPatcher_description"
503#: Resources/templates/Localizable.strings:93
504#, no-wrap
505msgid ""
506"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
507"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
508"*Removed the CPUID check\n"
509"*Removes an LAPIC panic\n"
510"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
511"Dependencies: none"
512msgstr ""
513
514#. type: "KextPatcher_title"
515#: Resources/templates/Localizable.strings:100
516#, no-wrap
517msgid "Kext Patcher"
518msgstr ""
519
520#. type: "KextPatcher_description"
521#: Resources/templates/Localizable.strings:101
522#, no-wrap
523msgid ""
524"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
525"Dependencies: none"
526msgstr ""
527
528#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
529#: Resources/templates/Localizable.strings:104
530#, no-wrap
531msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
532msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
533
534#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
535#: Resources/templates/Localizable.strings:105
536#, no-wrap
537msgid ""
538"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
539"Dependencies: none"
540msgstr ""
541
542#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
543#: Resources/templates/Localizable.strings:108
544#, no-wrap
545msgid "GraphicsEnabler"
546msgstr "GraphicsEnabler"
547
548#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
549#: Resources/templates/Localizable.strings:109
550#, no-wrap
551msgid ""
552"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
553"Dependencies: none"
554msgstr ""
555
556#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
557#: Resources/templates/Localizable.strings:112
558#, no-wrap
559msgid "AMDGraphicsEnabler"
560msgstr "AMDGraphicsEnabler"
561
562#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
563#: Resources/templates/Localizable.strings:113
564#, no-wrap
565msgid ""
566"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
567"Dependencies: none"
568msgstr ""
569
570#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
571#: Resources/templates/Localizable.strings:116
572#, no-wrap
573msgid "IntelGraphicsEnabler"
574msgstr "IntelGraphicsEnabler"
575
576#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
577#: Resources/templates/Localizable.strings:117
578#, no-wrap
579msgid ""
580"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
581"Dependencies: none"
582msgstr ""
583
584#. type: "Options_title"
585#: Resources/templates/Localizable.strings:125
586#, no-wrap
587msgid "Settings"
588msgstr "Boot Opcije"
589
590#. type: "Options_description"
591#: Resources/templates/Localizable.strings:126
592#, no-wrap
593msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
594msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučava izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
595
596#. type: "BootBanner_title"
597#: Resources/templates/Localizable.strings:128
598#, no-wrap
599msgid "BootBanner=No"
600msgstr "BootBanner=No"
601
602#. type: "BootBanner_description"
603#: Resources/templates/Localizable.strings:129
604#, no-wrap
605msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
606msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
607
608#. type: "GUI_title"
609#: Resources/templates/Localizable.strings:131
610#, no-wrap
611msgid "GUI=No"
612msgstr "GUI=No"
613
614#. type: "GUI_description"
615#: Resources/templates/Localizable.strings:132
616#, no-wrap
617msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
618msgstr "Onemogućava uključeni zadani korisnički grafički interfejs."
619
620#. type: "LegacyLogo_title"
621#: Resources/templates/Localizable.strings:134
622#, no-wrap
623msgid "LegacyLogo=Yes"
624msgstr "LegacyLogo=Yes"
625
626#. type: "LegacyLogo_description"
627#: Resources/templates/Localizable.strings:135
628#, no-wrap
629msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
630msgstr "Koristite legacy (sivi i bijeli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
631
632#. type: "InstantMenu_title"
633#: Resources/templates/Localizable.strings:137
634#, no-wrap
635msgid "InstantMenu=Yes"
636msgstr "InstantMenu=Yes"
637
638#. type: "InstantMenu_description"
639#: Resources/templates/Localizable.strings:138
640#, no-wrap
641msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
642msgstr "Prikaz zaslona za odabir particije bez prikazivanja timeout ekrana."
643
644#. type: "QuietBoot_title"
645#: Resources/templates/Localizable.strings:140
646#, no-wrap
647msgid "QuietBoot=Yes"
648msgstr "QuietBoot=Yes"
649
650#. type: "QuietBoot_description"
651#: Resources/templates/Localizable.strings:141
652#, no-wrap
653msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
654msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redaka)."
655
656#. type: "ShowInfo_title"
657#: Resources/templates/Localizable.strings:143
658#, no-wrap
659msgid "ShowInfo=Yes"
660msgstr "ShowInfo=Yes"
661
662#. type: "ShowInfo_description"
663#: Resources/templates/Localizable.strings:144
664#, no-wrap
665msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
666msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
667
668#. type: "Wait_title"
669#: Resources/templates/Localizable.strings:146
670#, no-wrap
671msgid "Wait=Yes"
672msgstr "Wait=Yes"
673
674#. type: "Wait_description"
675#: Resources/templates/Localizable.strings:147
676#, no-wrap
677msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
678msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tipke prije nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za riješavanje problema."
679
680#. type: "PrivateData_title"
681#: Resources/templates/Localizable.strings:149
682#, no-wrap
683msgid "PrivateData=No"
684msgstr ""
685
686#. type: "PrivateData_description"
687#: Resources/templates/Localizable.strings:150
688#, no-wrap
689msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
690msgstr ""
691
692#. type: "USBBusFix_title"
693#: Resources/templates/Localizable.strings:154
694#, no-wrap
695msgid "USBBusFix=Yes"
696msgstr ""
697
698#. type: "USBBusFix_description"
699#: Resources/templates/Localizable.strings:155
700#, no-wrap
701msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
702msgstr ""
703
704#. type: "USBLegacyOff_title"
705#: Resources/templates/Localizable.strings:157
706#, no-wrap
707msgid "USBLegacyOff=Yes"
708msgstr "USBLegacyOff=Yes"
709
710#. type: "USBLegacyOff_description"
711#: Resources/templates/Localizable.strings:158
712#, no-wrap
713msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
714msgstr ""
715
716#. type: "XHCILegacyOff_title"
717#: Resources/templates/Localizable.strings:160
718#, no-wrap
719msgid "XHCILegacyOff=Yes"
720msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
721
722#. type: "XHCILegacyOff_description"
723#: Resources/templates/Localizable.strings:161
724#, no-wrap
725msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
726msgstr ""
727
728#. type: "UHCIreset_title"
729#: Resources/templates/Localizable.strings:163
730#, no-wrap
731msgid "UHCIreset=Yes"
732msgstr "UHCIreset=Yes"
733
734#. type: "UHCIreset_description"
735#: Resources/templates/Localizable.strings:164
736#, no-wrap
737msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
738msgstr "Omogućava opciju za reset UHCI kontrolera prije početka podizanja. "
739
740#. type: "EHCIacquire_title"
741#: Resources/templates/Localizable.strings:166
742#, no-wrap
743msgid "EHCIacquire=Yes"
744msgstr "EHCIacquire=Yes"
745
746#. type: "EHCIacquire_description"
747#: Resources/templates/Localizable.strings:167
748#, no-wrap
749msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
750msgstr "Omogućava opciju za popravak bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
751
752#. type: "arch_title"
753#: Resources/templates/Localizable.strings:169
754#, no-wrap
755msgid "arch=i386"
756msgstr "arch=i386"
757
758#. type: "arch_description"
759#: Resources/templates/Localizable.strings:170
760#, no-wrap
761msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
762msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadanom 64bitnom modu."
763
764#. type: "EthernetBuiltIn_title"
765#: Resources/templates/Localizable.strings:172
766#, no-wrap
767msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
768msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
769
770#. type: "EthernetBuiltIn_description"
771#: Resources/templates/Localizable.strings:173
772#, no-wrap
773msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
774msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
775
776#. type: "EnableWifi_title"
777#: Resources/templates/Localizable.strings:175
778#, no-wrap
779msgid "EnableWifi=Yes"
780msgstr "EnableWifi=Yes"
781
782#. type: "EnableWifi_description"
783#: Resources/templates/Localizable.strings:176
784#, fuzzy, no-wrap
785#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
786msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
787msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
788
789#. type: "ForceHPET_title"
790#: Resources/templates/Localizable.strings:178
791#, no-wrap
792msgid "ForceHPET=Yes"
793msgstr "ForceHPET=Yes"
794
795#. type: "ForceHPET_description"
796#: Resources/templates/Localizable.strings:179
797#, no-wrap
798msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
799msgstr "Omogućava HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
800
801#. type: "ForceWake_title"
802#: Resources/templates/Localizable.strings:181
803#, no-wrap
804msgid "ForceWake=Yes"
805msgstr "ForceWake=Yes"
806
807#. type: "ForceWake_description"
808#: Resources/templates/Localizable.strings:182
809#, no-wrap
810msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
811msgstr "Ova opcija omogućava vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
812
813#. type: "ForceFullMemInfo_title"
814#: Resources/templates/Localizable.strings:184
815#, no-wrap
816msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
817msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
818
819#. type: "ForceFullMemInfo_description"
820#: Resources/templates/Localizable.strings:185
821#, no-wrap
822msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
823msgstr ""
824
825#. type: "RestartFix_title"
826#: Resources/templates/Localizable.strings:187
827#, no-wrap
828msgid "RestartFix=No"
829msgstr "RestartFix=No"
830
831#. type: "RestartFix_description"
832#: Resources/templates/Localizable.strings:188
833#, no-wrap
834msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
835msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
836
837#. type: "UseMemDetect_title"
838#: Resources/templates/Localizable.strings:190
839#, no-wrap
840msgid "UseMemDetect=No"
841msgstr "UseMemDetect=No"
842
843#. type: "UseMemDetect_description"
844#: Resources/templates/Localizable.strings:191
845#, no-wrap
846msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
847msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
848
849#. type: "UseKernelCache_title"
850#: Resources/templates/Localizable.strings:193
851#, no-wrap
852msgid "UseKernelCache=Yes"
853msgstr "UseKernelCache=Yes"
854
855#. type: "UseKernelCache_description"
856#: Resources/templates/Localizable.strings:194
857#, no-wrap
858msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
859msgstr "Samo za Lion. Omogućava učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorisati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako morate znati da sadrži sve što vam je potrebno."
860
861#. type: "Wake_title"
862#: Resources/templates/Localizable.strings:196
863#, no-wrap
864msgid "Wake=Yes"
865msgstr "Wake=Yes"
866
867#. type: "Wake_description"
868#: Resources/templates/Localizable.strings:197
869#, no-wrap
870msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
871msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
872
873#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
874#: Resources/templates/Localizable.strings:201
875#, no-wrap
876msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
877msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
878
879#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
880#: Resources/templates/Localizable.strings:202
881#, no-wrap
882msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
883msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
884
885#. type: "DropSSDT_title"
886#: Resources/templates/Localizable.strings:204
887#, no-wrap
888msgid "DropSSDT=Yes"
889msgstr "DropSSDT=Yes"
890
891#. type: "DropSSDT_description"
892#: Resources/templates/Localizable.strings:205
893#, no-wrap
894msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
895msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
896
897#. type: "DropHPET_title"
898#: Resources/templates/Localizable.strings:207
899#, no-wrap
900msgid "DropHPET=Yes"
901msgstr "DropHPET=Yes"
902
903#. type: "DropHPET_description"
904#: Resources/templates/Localizable.strings:208
905#, fuzzy, no-wrap
906#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
907msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
908msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
909
910#. type: "DropSBST_title"
911#: Resources/templates/Localizable.strings:210
912#, no-wrap
913msgid "DropSBST=Yes"
914msgstr "DropSBST=Yes"
915
916#. type: "DropSBST_description"
917#: Resources/templates/Localizable.strings:211
918#, fuzzy, no-wrap
919#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
920msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
921msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
922
923#. type: "DropECDT_title"
924#: Resources/templates/Localizable.strings:213
925#, no-wrap
926msgid "DropECDT=Yes"
927msgstr "DropECDT=Yes"
928
929#. type: "DropECDT_description"
930#: Resources/templates/Localizable.strings:214
931#, fuzzy, no-wrap
932#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
933msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
934msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
935
936#. type: "DropASFT_title"
937#: Resources/templates/Localizable.strings:216
938#, no-wrap
939msgid "DropASFT=Yes"
940msgstr "DropASFT=Yes"
941
942#. type: "DropASFT_description"
943#: Resources/templates/Localizable.strings:217
944#, fuzzy, no-wrap
945#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
946msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
947msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
948
949#. type: "DropDMAR_title"
950#: Resources/templates/Localizable.strings:219
951#, no-wrap
952msgid "DropDMAR=Yes"
953msgstr "DropDMAR=Yes"
954
955#. type: "DropDMAR_description"
956#: Resources/templates/Localizable.strings:220
957#, no-wrap
958msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
959msgstr ""
960
961#. type: "EnableC2State_title"
962#: Resources/templates/Localizable.strings:222
963#, no-wrap
964msgid "EnableC2State=Yes"
965msgstr "EnableC2State=Yes"
966
967#. type: "EnableC2State_description"
968#: Resources/templates/Localizable.strings:223
969#, no-wrap
970msgid "Enable specific Processor power state, C2."
971msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
972
973#. type: "EnableC3State_title"
974#: Resources/templates/Localizable.strings:225
975#, no-wrap
976msgid "EnableC3State=Yes"
977msgstr "EnableC3State=Yes"
978
979#. type: "EnableC3State_description"
980#: Resources/templates/Localizable.strings:226
981#, no-wrap
982msgid "Enable specific Processor power state, C3."
983msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
984
985#. type: "EnableC4State_title"
986#: Resources/templates/Localizable.strings:228
987#, no-wrap
988msgid "EnableC4State=Yes"
989msgstr "EnableC4State=Yes"
990
991#. type: "EnableC4State_description"
992#: Resources/templates/Localizable.strings:229
993#, no-wrap
994msgid "Enable specific Processor power state, C4."
995msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
996
997#. type: "EnableC6State_title"
998#: Resources/templates/Localizable.strings:231
999#, no-wrap
1000msgid "EnableC6State=Yes"
1001msgstr "EnableC6State=Yes"
1002
1003#. type: "EnableC6State_description"
1004#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1005#, no-wrap
1006msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1007msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C6."
1008
1009#. type: "EnableC7State_title"
1010#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1011#, no-wrap
1012msgid "EnableC7State=Yes"
1013msgstr "EnableC7State=Yes"
1014
1015#. type: "EnableC7State_description"
1016#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1017#, no-wrap
1018msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1019msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C7."
1020
1021#. type: "GenerateCStates_title"
1022#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1023#, no-wrap
1024msgid "GenerateCStates=Yes"
1025msgstr "GenerateCStates=Yes"
1026
1027#. type: "GenerateCStates_description"
1028#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1029#, no-wrap
1030msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1031msgstr "Uključuje automatsko generisanje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
1032
1033#. type: "GeneratePStates_title"
1034#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1035#, no-wrap
1036msgid "GeneratePStates=Yes"
1037msgstr "GeneratePStates=Yes"
1038
1039#. type: "GeneratePStates_description"
1040#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1041#, no-wrap
1042msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1043msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
1044
1045#. type: "GenerateTStates_title"
1046#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1047#, no-wrap
1048msgid "GenerateTStates=Yes"
1049msgstr "GenerateTStates=Yes"
1050
1051#. type: "GenerateTStates_description"
1052#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1053#, no-wrap
1054msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1055msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (T-States)."
1056
1057#. type: "1024x600x32_title"
1058#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1059#, no-wrap
1060msgid "1024x600x32"
1061msgstr "1024x600x32"
1062
1063#. type: "1024x600x32_description"
1064#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1065#, no-wrap
1066msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1067msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x600x32"
1068
1069#. type: "1024x768x32_title"
1070#: Resources/templates/Localizable.strings:251
1071#, no-wrap
1072msgid "1024x768x32"
1073msgstr "1024x768x32"
1074
1075#. type: "1024x768x32_description"
1076#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1077#, no-wrap
1078msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1079msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x768x32"
1080
1081#. type: "1280x768x32_title"
1082#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1083#, no-wrap
1084msgid "1280x768x32"
1085msgstr "1280x768x32"
1086
1087#. type: "1280x768x32_description"
1088#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1089#, no-wrap
1090msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1091msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x768x32"
1092
1093#. type: "1280x800x32_title"
1094#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1095#, no-wrap
1096msgid "1280x800x32"
1097msgstr "1280x800x32"
1098
1099#. type: "1280x800x32_description"
1100#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1101#, no-wrap
1102msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1103msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x800x32"
1104
1105#. type: "1280x1024x32_title"
1106#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1107#, no-wrap
1108msgid "1280x1024x32"
1109msgstr "1280x1024x32"
1110
1111#. type: "1280x1024x32_description"
1112#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1113#, no-wrap
1114msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1115msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x1024x32"
1116
1117#. type: "1280x960x32_title"
1118#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1119#, no-wrap
1120msgid "1280x960x32"
1121msgstr "1280x960x32"
1122
1123#. type: "1280x960x32_description"
1124#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1125#, no-wrap
1126msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1127msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x960x32"
1128
1129#. type: "1366x768x32_title"
1130#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1131#, no-wrap
1132msgid "1366x768x32"
1133msgstr "1366x768x32"
1134
1135#. type: "1366x768x32_description"
1136#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1137#, no-wrap
1138msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1139msgstr "Postavite Grafički Mod na 1366x768x32"
1140
1141#. type: "1440x900x32_title"
1142#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1143#, no-wrap
1144msgid "1440x900x32"
1145msgstr "1440x900x32"
1146
1147#. type: "1440x900x32_description"
1148#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1149#, no-wrap
1150msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1151msgstr "Postavite Grafički Mod na 1440x900x32"
1152
1153#. type: "1600x900x32_title"
1154#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1155#, no-wrap
1156msgid "1600x900x32"
1157msgstr "1600x900x32"
1158
1159#. type: "1600x900x32_description"
1160#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1161#, no-wrap
1162msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1163msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x900x32"
1164
1165#. type: "1600x1200x32_title"
1166#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1167#, no-wrap
1168msgid "1600x1200x32"
1169msgstr "1600x1200x32"
1170
1171#. type: "1600x1200x32_description"
1172#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1173#, no-wrap
1174msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1175msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x1200x32"
1176
1177#. type: "1680x1050x32_title"
1178#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1179#, no-wrap
1180msgid "1680x1050x32"
1181msgstr "1680x1050x32"
1182
1183#. type: "1680x1050x32_description"
1184#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1185#, no-wrap
1186msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1187msgstr "Postavite Grafički Mod na 1680x1050x32"
1188
1189#. type: "1920x1080x32_title"
1190#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1191#, no-wrap
1192msgid "1920x1080x32"
1193msgstr "1920x1080x32"
1194
1195#. type: "1920x1080x32_description"
1196#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1197#, no-wrap
1198msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1199msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1080x32"
1200
1201#. type: "1920x1200x32_title"
1202#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1203#, no-wrap
1204msgid "1920x1200x32"
1205msgstr "1920x1200x32"
1206
1207#. type: "1920x1200x32_description"
1208#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1209#, no-wrap
1210msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1211msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1200x32"
1212
1213#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1214#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1215#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1216#, no-wrap
1217msgid "LayoutID=1"
1218msgstr "LayoutID=1"
1219
1220#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1221#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1222#, no-wrap
1223msgid ""
1224"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1225"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1226msgstr ""
1227
1228#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1229#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1230#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1231#, no-wrap
1232msgid "LayoutID=2"
1233msgstr "LayoutID=2"
1234
1235#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1236#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1237#, no-wrap
1238msgid ""
1239"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1240"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1241msgstr ""
1242
1243#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1244#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1245#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1246#, no-wrap
1247msgid "LayoutID=3"
1248msgstr "LayoutID=3"
1249
1250#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1251#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1252#, no-wrap
1253msgid ""
1254"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1255"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1256msgstr ""
1257
1258#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1259#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1260#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1261#, no-wrap
1262msgid "LayoutID=5"
1263msgstr "LayoutID=5"
1264
1265#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1266#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1267#, no-wrap
1268msgid ""
1269"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1270"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1271msgstr ""
1272
1273#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1274#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1275#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1276#, no-wrap
1277msgid "LayoutID=7"
1278msgstr "LayoutID=7"
1279
1280#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1281#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1282#, no-wrap
1283msgid ""
1284"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1285"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1286msgstr ""
1287
1288#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1289#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1290#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1291#, no-wrap
1292msgid "LayoutID=12"
1293msgstr "LayoutID=12"
1294
1295#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1296#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1297#, no-wrap
1298msgid ""
1299"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1300"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1301msgstr ""
1302
1303#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1304#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1305#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1306#, no-wrap
1307msgid "LayoutID=32"
1308msgstr "LayoutID=32"
1309
1310#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1311#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1312#, no-wrap
1313msgid ""
1314"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1315"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1316msgstr ""
1317
1318#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1319#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1320#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1321#, no-wrap
1322msgid "LayoutID=40"
1323msgstr "LayoutID=40"
1324
1325#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1326#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1327#, no-wrap
1328msgid ""
1329"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1330"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1331msgstr ""
1332
1333#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1334#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1335#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1336#, no-wrap
1337msgid "LayoutID=65"
1338msgstr "LayoutID=65"
1339
1340#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1341#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1342#, no-wrap
1343msgid ""
1344"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1345"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1346msgstr ""
1347
1348#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1349#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1350#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1351#, no-wrap
1352msgid "LayoutID=99"
1353msgstr "LayoutID=99"
1354
1355#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1356#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1357#, no-wrap
1358msgid ""
1359"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1360"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1361msgstr ""
1362
1363#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1364#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1365#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1366#, no-wrap
1367msgid "LayoutID=269"
1368msgstr ""
1369
1370#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1371#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1372#, no-wrap
1373msgid ""
1374"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1375"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1376msgstr ""
1377
1378#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1379#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1380#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1381#, no-wrap
1382msgid "LayoutID=387"
1383msgstr ""
1384
1385#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1386#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1387#, no-wrap
1388msgid ""
1389"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1390"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1391msgstr ""
1392
1393#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1394#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1395#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1396#, no-wrap
1397msgid "LayoutID=388"
1398msgstr ""
1399
1400#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1401#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1402#, no-wrap
1403msgid ""
1404"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1405"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1406msgstr ""
1407
1408#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1409#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1410#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1411#, no-wrap
1412msgid "LayoutID=389"
1413msgstr ""
1414
1415#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1416#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1417#, no-wrap
1418msgid ""
1419"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1420"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1421msgstr ""
1422
1423#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1424#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1425#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1426#, no-wrap
1427msgid "LayoutID=392"
1428msgstr ""
1429
1430#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1431#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1432#, no-wrap
1433msgid ""
1434"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1435"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1436msgstr ""
1437
1438#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1439#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1440#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1441#, no-wrap
1442msgid "LayoutID=398"
1443msgstr ""
1444
1445#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1446#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1447#, no-wrap
1448msgid ""
1449"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1450"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1451msgstr ""
1452
1453#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1454#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1455#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1456#, no-wrap
1457msgid "LayoutID=662"
1458msgstr ""
1459
1460#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1461#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1462#, no-wrap
1463msgid ""
1464"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1465"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1466msgstr ""
1467
1468#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1469#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1470#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1471#, no-wrap
1472msgid "LayoutID=663"
1473msgstr ""
1474
1475#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1476#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1477#, no-wrap
1478msgid ""
1479"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1480"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1481msgstr ""
1482
1483#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1484#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1485#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1486#, no-wrap
1487msgid "LayoutID=664"
1488msgstr ""
1489
1490#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1491#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1492#, no-wrap
1493msgid ""
1494"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1495"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1496msgstr ""
1497
1498#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1499#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1500#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1501#, no-wrap
1502msgid "LayoutID=885"
1503msgstr ""
1504
1505#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1506#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1507#, no-wrap
1508msgid ""
1509"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1510"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1511msgstr ""
1512
1513#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1514#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1515#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1516#, no-wrap
1517msgid "LayoutID=887"
1518msgstr ""
1519
1520#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1521#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1522#, no-wrap
1523msgid ""
1524"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1525"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1526msgstr ""
1527
1528#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1529#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1530#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1531#, no-wrap
1532msgid "LayoutID=888"
1533msgstr ""
1534
1535#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1536#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1537#, no-wrap
1538msgid ""
1539"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1540"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1541msgstr ""
1542
1543#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1544#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1545#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1546#, no-wrap
1547msgid "LayoutID=889"
1548msgstr ""
1549
1550#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1551#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1552#, no-wrap
1553msgid ""
1554"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1555"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1556msgstr ""
1557
1558#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1559#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1560#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1561#, no-wrap
1562msgid "LayoutID=892"
1563msgstr ""
1564
1565#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1566#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1567#, no-wrap
1568msgid ""
1569"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1570"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1571msgstr ""
1572
1573#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1574#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1575#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1576#, no-wrap
1577msgid "LayoutID=898"
1578msgstr ""
1579
1580#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1581#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1582#, no-wrap
1583msgid ""
1584"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1585"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1586msgstr ""
1587
1588#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1589#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1590#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1591#, no-wrap
1592msgid "LayoutID=1981"
1593msgstr ""
1594
1595#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1596#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1597#, no-wrap
1598msgid ""
1599"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1600"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1601msgstr ""
1602
1603#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1604#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1605#, no-wrap
1606msgid ""
1607"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1608"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1609msgstr ""
1610
1611#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1612#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1613#, no-wrap
1614msgid ""
1615"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1616"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1617msgstr ""
1618
1619#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1620#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1621#, no-wrap
1622msgid ""
1623"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1624"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1625msgstr ""
1626
1627#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1628#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1629#, no-wrap
1630msgid ""
1631"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1632"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1633msgstr ""
1634
1635#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1636#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1637#, no-wrap
1638msgid ""
1639"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1640"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1641msgstr ""
1642
1643#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1644#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1645#, no-wrap
1646msgid ""
1647"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1648"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1649msgstr ""
1650
1651#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1652#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1653#, no-wrap
1654msgid ""
1655"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1656"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1657msgstr ""
1658
1659#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1660#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1661#, no-wrap
1662msgid ""
1663"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1664"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1665msgstr ""
1666
1667#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1668#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1669#, no-wrap
1670msgid ""
1671"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1672"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1673msgstr ""
1674
1675#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1676#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1677#, no-wrap
1678msgid ""
1679"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1680"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1681msgstr ""
1682
1683#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1684#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1685#, no-wrap
1686msgid ""
1687"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1688"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1689msgstr ""
1690
1691#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1692#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1693#, no-wrap
1694msgid ""
1695"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1696"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1697msgstr ""
1698
1699#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1700#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1701#, no-wrap
1702msgid ""
1703"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1704"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1705msgstr ""
1706
1707#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1708#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1709#, no-wrap
1710msgid ""
1711"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1712"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1713msgstr ""
1714
1715#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1716#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1717#, no-wrap
1718msgid ""
1719"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1720"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1721msgstr ""
1722
1723#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1724#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1725#, no-wrap
1726msgid ""
1727"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1728"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1729msgstr ""
1730
1731#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1732#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1733#, no-wrap
1734msgid ""
1735"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1736"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1737msgstr ""
1738
1739#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1740#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1741#, no-wrap
1742msgid ""
1743"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1744"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1745msgstr ""
1746
1747#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1748#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1749#, no-wrap
1750msgid ""
1751"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1752"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1753msgstr ""
1754
1755#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1756#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1757#, no-wrap
1758msgid ""
1759"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1760"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1761msgstr ""
1762
1763#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1764#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1765#, no-wrap
1766msgid ""
1767"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1768"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1769msgstr ""
1770
1771#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1772#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1773#, no-wrap
1774msgid ""
1775"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1776"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1777msgstr ""
1778
1779#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1780#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1781#, no-wrap
1782msgid ""
1783"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1784"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1785msgstr ""
1786
1787#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1788#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1789#, no-wrap
1790msgid ""
1791"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1792"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1793msgstr ""
1794
1795#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1796#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1797#, no-wrap
1798msgid ""
1799"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1800"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1801msgstr ""
1802
1803#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1804#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1805#, no-wrap
1806msgid ""
1807"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1808"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1809msgstr ""
1810
1811#. type: "IntelCaprix00_title"
1812#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1813#, no-wrap
1814msgid "01660000"
1815msgstr ""
1816
1817#. type: "IntelCaprix00_description"
1818#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1819#, no-wrap
1820msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1821msgstr ""
1822
1823#. type: "IntelCaprix01_title"
1824#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1825#, no-wrap
1826msgid "01660001"
1827msgstr ""
1828
1829#. type: "IntelCaprix01_description"
1830#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1831#, no-wrap
1832msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1833msgstr ""
1834
1835#. type: "IntelCaprix02_title"
1836#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1837#, no-wrap
1838msgid "01660002"
1839msgstr ""
1840
1841#. type: "IntelCaprix02_description"
1842#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1843#, no-wrap
1844msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1845msgstr ""
1846
1847#. type: "IntelCaprix03_title"
1848#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1849#, no-wrap
1850msgid "01660003"
1851msgstr ""
1852
1853#. type: "IntelCaprix03_description"
1854#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1855#, no-wrap
1856msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1857msgstr ""
1858
1859#. type: "IntelCaprix04_title"
1860#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1861#, no-wrap
1862msgid "01660004"
1863msgstr ""
1864
1865#. type: "IntelCaprix04_description"
1866#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1867#, no-wrap
1868msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1869msgstr ""
1870
1871#. type: "IntelCaprix05_title"
1872#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1873#, no-wrap
1874msgid "01620005"
1875msgstr ""
1876
1877#. type: "IntelCaprix05_description"
1878#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1879#, no-wrap
1880msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1881msgstr ""
1882
1883#. type: "IntelCaprix06_title"
1884#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1885#, no-wrap
1886msgid "01620006"
1887msgstr ""
1888
1889#. type: "IntelCaprix06_description"
1890#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1891#, no-wrap
1892msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1893msgstr ""
1894
1895#. type: "IntelCaprix07_title"
1896#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1897#, no-wrap
1898msgid "01620007"
1899msgstr ""
1900
1901#. type: "IntelCaprix07_description"
1902#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1903#, no-wrap
1904msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1905msgstr ""
1906
1907#. type: "IntelCaprix08_title"
1908#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1909#, no-wrap
1910msgid "01660008"
1911msgstr ""
1912
1913#. type: "IntelCaprix08_description"
1914#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1915#, no-wrap
1916msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1917msgstr ""
1918
1919#. type: "IntelCaprix09_title"
1920#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1921#, no-wrap
1922msgid "01660009"
1923msgstr ""
1924
1925#. type: "IntelCaprix09_description"
1926#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1927#, no-wrap
1928msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1929msgstr ""
1930
1931#. type: "IntelCaprix10_title"
1932#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1933#, no-wrap
1934msgid "0166000a"
1935msgstr ""
1936
1937#. type: "IntelCaprix10_description"
1938#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1939#, no-wrap
1940msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1941msgstr ""
1942
1943#. type: "IntelCaprix11_title"
1944#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1945#, no-wrap
1946msgid "0166000b"
1947msgstr ""
1948
1949#. type: "IntelCaprix11_description"
1950#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1951#, no-wrap
1952msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1953msgstr ""
1954
1955#. type: "IntelAzulx00_title"
1956#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1957#, no-wrap
1958msgid "00000604"
1959msgstr ""
1960
1961#. type: "IntelAzulx00_description"
1962#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1963#, no-wrap
1964msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1965msgstr ""
1966
1967#. type: "IntelAzulx01_title"
1968#: Resources/templates/Localizable.strings:542
1969#, no-wrap
1970msgid "0000060c"
1971msgstr ""
1972
1973#. type: "IntelAzulx01_description"
1974#: Resources/templates/Localizable.strings:543
1975#, no-wrap
1976msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1977msgstr ""
1978
1979#. type: "IntelAzulx02_title"
1980#: Resources/templates/Localizable.strings:545
1981#, no-wrap
1982msgid "00001604"
1983msgstr ""
1984
1985#. type: "IntelAzulx02_description"
1986#: Resources/templates/Localizable.strings:546
1987#, no-wrap
1988msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1989msgstr ""
1990
1991#. type: "IntelAzulx03_title"
1992#: Resources/templates/Localizable.strings:548
1993#, no-wrap
1994msgid "0000160a"
1995msgstr ""
1996
1997#. type: "IntelAzulx03_description"
1998#: Resources/templates/Localizable.strings:549
1999#, no-wrap
2000msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2001msgstr ""
2002
2003#. type: "IntelAzulx04_title"
2004#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2005#, no-wrap
2006msgid "0000160c"
2007msgstr ""
2008
2009#. type: "IntelAzulx04_description"
2010#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2011#, no-wrap
2012msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2013msgstr ""
2014
2015#. type: "IntelAzulx05_title"
2016#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2017#, no-wrap
2018msgid "00002604"
2019msgstr ""
2020
2021#. type: "IntelAzulx05_description"
2022#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2023#, no-wrap
2024msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2025msgstr ""
2026
2027#. type: "IntelAzulx06_title"
2028#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2029#, no-wrap
2030msgid "0000260a"
2031msgstr ""
2032
2033#. type: "IntelAzulx06_description"
2034#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2035#, no-wrap
2036msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2037msgstr ""
2038
2039#. type: "IntelAzulx07_title"
2040#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2041#, no-wrap
2042msgid "0000260c"
2043msgstr ""
2044
2045#. type: "IntelAzulx07_description"
2046#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2047#, no-wrap
2048msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2049msgstr ""
2050
2051#. type: "IntelAzulx08_title"
2052#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2053#, no-wrap
2054msgid "0000260d"
2055msgstr ""
2056
2057#. type: "IntelAzulx08_description"
2058#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2059#, no-wrap
2060msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2061msgstr ""
2062
2063#. type: "IntelAzulx09_title"
2064#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2065#, no-wrap
2066msgid "02001604"
2067msgstr ""
2068
2069#. type: "IntelAzulx09_description"
2070#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2071#, no-wrap
2072msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2073msgstr ""
2074
2075#. type: "IntelAzulx10_title"
2076#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2077#, no-wrap
2078msgid "0300220d"
2079msgstr ""
2080
2081#. type: "IntelAzulx10_description"
2082#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2083#, no-wrap
2084msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2085msgstr ""
2086
2087#. type: "IntelAzulx11_title"
2088#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2089#, no-wrap
2090msgid "0500260a"
2091msgstr ""
2092
2093#. type: "IntelAzulx11_description"
2094#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2095#, no-wrap
2096msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2097msgstr ""
2098
2099#. type: "IntelAzulx12_title"
2100#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2101#, no-wrap
2102msgid "0600260a"
2103msgstr ""
2104
2105#. type: "IntelAzulx12_description"
2106#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2107#, no-wrap
2108msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2109msgstr ""
2110
2111#. type: "IntelAzulx13_title"
2112#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2113#, no-wrap
2114msgid "0700260d"
2115msgstr ""
2116
2117#. type: "IntelAzulx13_description"
2118#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2119#, no-wrap
2120msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2121msgstr ""
2122
2123#. type: "IntelAzulx14_title"
2124#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2125#, no-wrap
2126msgid "0800260a"
2127msgstr ""
2128
2129#. type: "IntelAzulx14_description"
2130#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2131#, no-wrap
2132msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2133msgstr ""
2134
2135#. type: "IntelAzulx15_title"
2136#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2137#, no-wrap
2138msgid "08002e0a"
2139msgstr ""
2140
2141#. type: "IntelAzulx15_description"
2142#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2143#, no-wrap
2144msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2145msgstr ""
2146
2147#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2148#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2149#, no-wrap
2150msgid "AD2000b"
2151msgstr ""
2152
2153#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2154#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2155#, no-wrap
2156msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2157msgstr ""
2158
2159#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2160#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2161#, no-wrap
2162msgid "AD1981HD"
2163msgstr "AD1981HD"
2164
2165#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2166#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2167#, no-wrap
2168msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2169msgstr ""
2170
2171#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2172#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2173#, no-wrap
2174msgid "AD1988b"
2175msgstr "AD1988b"
2176
2177#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2178#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2179#, no-wrap
2180msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2181msgstr ""
2182
2183#. type: "ALC888_PinConf_title"
2184#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2185#, no-wrap
2186msgid "ALC888"
2187msgstr "ALC888"
2188
2189#. type: "ALC888_PinConf_description"
2190#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2191#, no-wrap
2192msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2193msgstr ""
2194
2195#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2196#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2197#, no-wrap
2198msgid "ALC1200"
2199msgstr "ALC1200"
2200
2201#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2202#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2203#, no-wrap
2204msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2205msgstr ""
2206
2207#. type: "00_PinConf_title"
2208#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2209#, no-wrap
2210msgid "00"
2211msgstr "00"
2212
2213#. type: "00_PinConf_description"
2214#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2215#, no-wrap
2216msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2217msgstr ""
2218
2219#. type: "GraphicsEnabler_title"
2220#: Resources/templates/Localizable.strings:609
2221#, no-wrap
2222msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2223msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2224
2225#. type: "GraphicsEnabler_description"
2226#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2227#, fuzzy, no-wrap
2228#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
2229msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2230msgstr "Omogućava opciju auto prepoznavanja NVIDIA baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
2231
2232#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2233#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2234#, no-wrap
2235msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2236msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2237
2238#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2239#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2240#, no-wrap
2241msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2242msgstr ""
2243
2244#. type: "UseIntelHDMI_title"
2245#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2246#, no-wrap
2247msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2248msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2249
2250#. type: "UseIntelHDMI_description"
2251#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2252#, no-wrap
2253msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2254msgstr ""
2255
2256#. type: "UseAtiROM_title"
2257#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2258#, no-wrap
2259msgid "UseAtiROM=Yes"
2260msgstr "UseAtiROM=Yes"
2261
2262#. type: "UseAtiROM_description"
2263#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2264#, no-wrap
2265msgid "Enables UseAtiROM options."
2266msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
2267
2268#. type: "UseNvidiaROM_title"
2269#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2270#, no-wrap
2271msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2272msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2273
2274#. type: "UseNvidiaROM_description"
2275#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2276#, no-wrap
2277msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2278msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
2279
2280#. type: "VBIOS_title"
2281#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2282#, no-wrap
2283msgid "VBIOS=Yes"
2284msgstr "VBIOS=Yes"
2285
2286#. type: "VBIOS_description"
2287#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2288#, no-wrap
2289msgid "Enables VBIOS option"
2290msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
2291
2292#. type: "SkipIntelGfx_title"
2293#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2294#, no-wrap
2295msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2296msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2297
2298#. type: "SkipIntelGfx_description"
2299#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2300#, no-wrap
2301msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2302msgstr ""
2303
2304#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2305#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2306#, no-wrap
2307msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2308msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2309
2310#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2311#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2312#, no-wrap
2313msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2314msgstr ""
2315
2316#. type: "SkipAtiGfx_title"
2317#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2318#, no-wrap
2319msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2320msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2321
2322#. type: "SkipAtiGfx_description"
2323#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2324#, no-wrap
2325msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2326msgstr ""
2327
2328#. type: "EnableBacklight_title"
2329#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2330#, no-wrap
2331msgid "EnableBacklight=Yes"
2332msgstr "EnableBacklight=Yes"
2333
2334#. type: "EnableBacklight_description"
2335#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2336#, no-wrap
2337msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2338msgstr ""
2339
2340#. type: "EnableDualLink_title"
2341#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2342#, no-wrap
2343msgid "EnableDualLink=Yes"
2344msgstr "EnableDualLink=Yes"
2345
2346#. type: "EnableDualLink_description"
2347#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2348#, no-wrap
2349msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2350msgstr ""
2351
2352#. type: "NvidiaGeneric_title"
2353#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2354#, no-wrap
2355msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2356msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2357
2358#. type: "NvidiaGeneric_description"
2359#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2360#, no-wrap
2361msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2362msgstr ""
2363
2364#. type: "Verbose_title"
2365#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2366#, no-wrap
2367msgid "Verbose Mode"
2368msgstr "Verbose Mode"
2369
2370#. type: "Verbose_description"
2371#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2372#, no-wrap
2373msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2374msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućava vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rješavanje problema."
2375
2376#. type: "Singleusermode_title"
2377#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2378#, no-wrap
2379msgid "Single User Mode"
2380msgstr "Single User Mode"
2381
2382#. type: "Singleusermode_description"
2383#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2384#, no-wrap
2385msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2386msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za dizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
2387
2388#. type: "Ignorecaches_title"
2389#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2390#, no-wrap
2391msgid "Ignore Caches"
2392msgstr "Ignore Caches"
2393
2394#. type: "Ignorecaches_description"
2395#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2396#, no-wrap
2397msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2398msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ako želite da OS X učita sve fajlove iz sistemskog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
2399
2400#. type: "Npci_title"
2401#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2402#, no-wrap
2403msgid "npci=0x2000"
2404msgstr "npci=0x2000"
2405
2406#. type: "Npci_description"
2407#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2408#, no-wrap
2409msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2410msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
2411
2412#. type: "Npci3_title"
2413#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2414#, no-wrap
2415msgid "npci=0x3000"
2416msgstr "npci=0x3000"
2417
2418#. type: "Npci3_description"
2419#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2420#, no-wrap
2421msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2422msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2423
2424#. type: "WaitingRootDevice_title"
2425#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2426#, no-wrap
2427msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2428msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2429
2430#. type: "WaitingRootDevice_description"
2431#: Resources/templates/Localizable.strings:665
2432#, no-wrap
2433msgid ""
2434"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2435"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2436"Findings credits to bcc9."
2437msgstr ""
2438
2439#. type: "Darkwake_title"
2440#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2441#, no-wrap
2442msgid "darkwake=0"
2443msgstr "darkwake=0"
2444
2445#. type: "Darkwake_description"
2446#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2447#, no-wrap
2448msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2449msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni ekran poslije buđenja iz spavanja."
2450
2451#. type: "NvdaDrv1_title"
2452#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2453#, no-wrap
2454msgid "nvda_drv=1"
2455msgstr "nvda_drv=1"
2456
2457#. type: "NvdaDrv1_description"
2458#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2459#, no-wrap
2460msgid ""
2461"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2462"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2463"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2464"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2465msgstr ""
2466
2467#. type: "kext-dev-mode1_title"
2468#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2469#, no-wrap
2470msgid "kext-dev-mode=1"
2471msgstr "kext-dev-mode=1"
2472
2473#. type: "kext-dev-mode1_description"
2474#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2475#, no-wrap
2476msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2477msgstr ""
2478
2479#. type: "Dart0_title"
2480#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2481#, no-wrap
2482msgid "dart=0"
2483msgstr "dart=0"
2484
2485#. type: "Dart0_description"
2486#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2487#, no-wrap
2488msgid ""
2489"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2490"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2491msgstr ""
2492
2493#. type: "mac-de_title"
2494#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2495#, no-wrap
2496msgid "German Mac Keyboard"
2497msgstr "German Mac Keyboard"
2498
2499#. type: "mac-de_description"
2500#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2501#, no-wrap
2502msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2503msgstr "Korištenje tastature za Njemačku Mac tastaturu"
2504
2505#. type: "mac-es_title"
2506#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2507#, no-wrap
2508msgid "Spanish Mac Keyboard"
2509msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2510
2511#. type: "mac-es_description"
2512#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2513#, no-wrap
2514msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2515msgstr "Korištenje tastature za Španjolsku Mac tastaturu"
2516
2517#. type: "mac-fr_title"
2518#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2519#, no-wrap
2520msgid "French Mac Keyboard"
2521msgstr "French Mac Keyboard"
2522
2523#. type: "mac-fr_description"
2524#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2525#, no-wrap
2526msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2527msgstr "Korištenje tastature za Francusku Mac tastaturu"
2528
2529#. type: "mac-it_title"
2530#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2531#, no-wrap
2532msgid "Italian Mac Keyboard"
2533msgstr "Italian Mac Keyboard"
2534
2535#. type: "mac-it_description"
2536#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2537#, no-wrap
2538msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2539msgstr "Korištenje tastature za Italijansku Mac tastaturu"
2540
2541#. type: "mac-se_title"
2542#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2543#, no-wrap
2544msgid "Swedish Mac Keyboard"
2545msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2546
2547#. type: "mac-se_description"
2548#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2549#, no-wrap
2550msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2551msgstr "Korištenje tastature za Svedsku Mac tastaturu"
2552
2553#. type: "pc-fr_title"
2554#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2555#, no-wrap
2556msgid "French PC Keyboard"
2557msgstr "French PC Keyboard"
2558
2559#. type: "pc-fr_description"
2560#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2561#, no-wrap
2562msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2563msgstr "Korištenje tastature za Francusku PC tastaturu"
2564
2565#. type: "Embed_title"
2566#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2567#, no-wrap
2568msgid "Embed"
2569msgstr "Embed"
2570
2571#. type: "Embed_description"
2572#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2573#, no-wrap
2574msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2575msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove zadane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahtjeva ugrađenu temu. "
2576
2577#. type: "Legacy_title"
2578#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2579#, no-wrap
2580msgid "Legacy"
2581msgstr "Legacy"
2582
2583#. type: "Legacy_description"
2584#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2585#, no-wrap
2586msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2587msgstr "Chameleonova prethodno zadana tema."
2588
2589#. type: "Default_title"
2590#: Resources/templates/Localizable.strings:718
2591#, no-wrap
2592msgid "Standard"
2593msgstr "Standard"
2594
2595#. type: "Default_description"
2596#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2597#, no-wrap
2598msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2599msgstr "Chameleonova trenutno zadana tema."
2600
2601#. type: "Bullet_title"
2602#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2603#, no-wrap
2604msgid "Bullet"
2605msgstr "Bullet"
2606
2607#. type: "Bullet_description"
2608#: Resources/templates/Localizable.strings:722
2609#, no-wrap
2610msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2611msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2612
2613#. type: "Audio_title"
2614#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2615#, no-wrap
2616msgid "Audio"
2617msgstr ""
2618
2619#. type: "Audio_description"
2620#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2621#, fuzzy, no-wrap
2622#| msgid "A selection of options that deal with video."
2623msgid "A selection of options that deal with audio."
2624msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
2625
2626#. type: "Control_title"
2627#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2628#, no-wrap
2629msgid "Control Options"
2630msgstr "Control Options"
2631
2632#. type: "Control_description"
2633#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2634#, no-wrap
2635msgid "Settings to control how Chameleon works."
2636msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2637
2638#. type: "General_title"
2639#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2640#, no-wrap
2641msgid "General Options"
2642msgstr "General Options"
2643
2644#. type: "General_description"
2645#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2646#, no-wrap
2647msgid "Choose from a selection of base options."
2648msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2649
2650#. type: "KernelFlags_title"
2651#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2652#, no-wrap
2653msgid "Kernel Flags"
2654msgstr "Kernel Flags"
2655
2656#. type: "KernelFlags_description"
2657#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2658#, no-wrap
2659msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2660msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2661
2662#. type: "PowerManagement_title"
2663#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2664#, no-wrap
2665msgid "Power Management"
2666msgstr "Power Management"
2667
2668#. type: "PowerManagement_description"
2669#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2670#, no-wrap
2671msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2672msgstr "Odabir opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStepom."
2673
2674#. type: "Resolution_description"
2675#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2676#, no-wrap
2677msgid "Set one resolution to use."
2678msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
2679
2680#. type: "HDEFLayout_title"
2681#: Resources/templates/Localizable.strings:755
2682#, no-wrap
2683msgid "HDEF Layout"
2684msgstr "HDEF Layout"
2685
2686#. type: "HDEFLayout_description"
2687#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2688#, no-wrap
2689msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2690msgstr ""
2691
2692#. type: "HDAULayout_title"
2693#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2694#, no-wrap
2695msgid "HDAU Layout"
2696msgstr "HDAU Layout"
2697
2698#. type: "HDAULayout_description"
2699#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2700#, no-wrap
2701msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2702msgstr ""
2703
2704#. type: "IntelCapri_title"
2705#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2706#, no-wrap
2707msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2708msgstr ""
2709
2710#. type: "IntelCapri_description"
2711#: Resources/templates/Localizable.strings:764
2712#, no-wrap
2713msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2714msgstr ""
2715
2716#. type: "IntelAzul_title"
2717#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2718#, no-wrap
2719msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2720msgstr ""
2721
2722#. type: "IntelAzul_description"
2723#: Resources/templates/Localizable.strings:768
2724#, no-wrap
2725msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2726msgstr ""
2727
2728#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2729#: Resources/templates/Localizable.strings:771
2730#, no-wrap
2731msgid "HDEF PinConfiguration"
2732msgstr ""
2733
2734#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2735#: Resources/templates/Localizable.strings:772
2736#, fuzzy, no-wrap
2737#| msgid "Set one resolution to use."
2738msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2739msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
2740
2741#. type: "Video_title"
2742#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2743#, no-wrap
2744msgid "Video"
2745msgstr "Video"
2746
2747#. type: "Video_description"
2748#: Resources/templates/Localizable.strings:776
2749#, no-wrap
2750msgid "A selection of options that deal with video."
2751msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
2752
2753#. type: "Keymaps_title"
2754#: Resources/templates/Localizable.strings:779
2755#, no-wrap
2756msgid "KeyLayout"
2757msgstr "KeyLayout"
2758
2759#. type: "Keymaps_description"
2760#: Resources/templates/Localizable.strings:780
2761#, no-wrap
2762msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2763msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2764
2765#. type: "Themes_title"
2766#: Resources/templates/Localizable.strings:786
2767#, no-wrap
2768msgid "Themes"
2769msgstr "Themes"
2770
2771#. type: "Themes_description"
2772#: Resources/templates/Localizable.strings:787
2773#, no-wrap
2774msgid ""
2775"A collection of sample themes\n"
2776"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2777msgstr ""
2778"Skup predloženih tema\n"
2779"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2780
2781#~ msgid "Install Type"
2782#~ msgstr "Tip instalacije"
2783
2784#~ msgid ""
2785#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2786#~ msgstr ""
2787#~ "Odaberite za obavljanje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
2788#~ "instalacije."
2789
2790#~ msgid "New Installation"
2791#~ msgstr "Nova instalacija"
2792
2793#~ msgid ""
2794#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2795#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2796#~ "than the Bootloader."
2797#~ msgstr ""
2798#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
2799#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
2800#~ "instaleru, osim Bootloadera."
2801
2802#~ msgid "Upgrade"
2803#~ msgstr "Nadogradnja"
2804
2805#~ msgid ""
2806#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2807#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2808#~ "folder will be backed up."
2809#~ msgstr ""
2810#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
2811#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
2812
2813#~ msgid "Keylayout"
2814#~ msgstr "Raspored tipki"
2815
2816#~ msgid ""
2817#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2818#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2819#~ msgstr ""
2820#~ "Ovaj modul omogućava korisniku da definira mapiranje tipki na tastaturi."
2821
2822#~ msgid "Utilities"
2823#~ msgstr "Korisno"
2824
2825#~ msgid "Optional files to help setup"
2826#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
2827
2828#~ msgid "Preference Panel"
2829#~ msgstr "Preferens Ploča"
2830
2831#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2832#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
2833
2834#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2835#~ msgstr "Kopira primjer smbios.plist u /Extra/Configuration."
2836
2837#~ msgid "Documentation"
2838#~ msgstr "Documentacija"
2839
2840#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2841#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon priručnik, instaliranje i korištenje"
2842
2843#~ msgid "Don't choose a resolution."
2844#~ msgstr "Odabir bez rezolucije."
2845
2846#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2847#~ msgstr "Odabir bez keylayouta."
2848

Archive Download this file

Revision: 2683