Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/id.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-04-14 16:40+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:30-0000\n"
12"Last-Translator: level9 <stoneisrock@gmail.com>\n"
13"Language-Team: id <id@li.org>\n"
14"Language: id\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1403740025.0\n"
21
22#. type: Content of: <html><body><div><p>
23#: Resources/templates/Welcome.html:22
24msgid "Chameleon"
25msgstr "Chameleon"
26
27#. type: Content of: <html><body><div><p>
28#: Resources/templates/Welcome.html:23
29msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
31
32#. type: Content of: <html><body><div><p>
33#: Resources/templates/Welcome.html:25
34msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
35msgstr "Jangan dinstall Apple Macintosh ASLI"
36
37#. type: Content of: <html><body><div><p>
38#: Resources/templates/Welcome.html:27
39msgid "Developers :"
40msgstr "Tim pengembang :"
41
42#. type: Content of: <html><body><div><p>
43#: Resources/templates/Welcome.html:28
44msgid "%DEVELOP%"
45msgstr "%DEVELOP%"
46
47#. type: Content of: <html><body><div><p>
48#: Resources/templates/Welcome.html:30
49msgid "Thanks to :"
50msgstr "Berterima kasih kepada :"
51
52#. type: Content of: <html><body><div><p>
53#: Resources/templates/Welcome.html:31
54msgid "%CREDITS%"
55msgstr "%CREDITS%"
56
57#. type: Content of: <html><body><div><p>
58#: Resources/templates/Welcome.html:33
59msgid "Package :"
60msgstr "Pakete :"
61
62#. type: Content of: <html><body><div><p>
63#: Resources/templates/Welcome.html:34
64msgid "%PKGDEV%"
65msgstr "%PKGDEV%"
66
67#. type: Content of: <html><body><div><p>
68#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
69msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
70msgstr ""
71"Paket dibuat oleh: %WHOBUILD%, alih bahasa oleh: Rudolf Tingginehe & "
72"Babiloe, archintosh."
73
74#. type: Content of: <html><body><div><p>
75#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
76msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
77msgstr "Hak kopi © %CPRYEAR%"
78
79#. type: Content of: <html><body><p>
80#: Resources/templates/Description.html:18
81msgid ""
82"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
83"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
84"added to Apple's boot-132 project."
85msgstr ""
86"Chameleon adalah kombinasi dari berbagai macam komponen boot loader. "
87"Berbasiskan implementasi EFI palsu oleh David Elliott yang ditambahkan pada "
88"proyek Apple’s Boot-132"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:20
92msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
93msgstr "Fitur terbaru di Chameleon 2.0"
94
95#. type: Content of: <html><body><p>
96#: Resources/templates/Description.html:22
97msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
98msgstr ""
99"- GUI yang dapat diubah-suaikan dengan bebas untuk mewarnai Bootloader "
100"Darwin."
101
102#. type: Content of: <html><body><p>
103#: Resources/templates/Description.html:23
104msgid ""
105"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
106msgstr ""
107"- Jalankan DVD retail secara langsung dengan memuat sebuah image ramdisk "
108"tanpa bantuan program lain."
109
110#. type: Content of: <html><body><p>
111#: Resources/templates/Description.html:24
112msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
113msgstr ""
114"- Hibernasi. Nikmati melanjutkan pekerjaan pada Mac OS X anda dengan "
115"“pratinjau image”."
116
117#. type: Content of: <html><body><p>
118#: Resources/templates/Description.html:25
119msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
120msgstr "- SMBIOS override unutk memodifikasi SMBIOS bawaan."
121
122#. type: Content of: <html><body><p>
123#: Resources/templates/Description.html:26
124msgid ""
125"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
126msgstr ""
127"- DSDT override unutk menggunakan modifikasi tertentu dari DSDT yang dapat "
128"menyelesaikan isu-isu tertentu."
129
130#. type: Content of: <html><body><p>
131#: Resources/templates/Description.html:27
132msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
133msgstr "- Device Property Injection melalui string device-properties."
134
135#. type: Content of: <html><body><p>
136#: Resources/templates/Description.html:28
137msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
138msgstr "- hybrid boot0 / boot1h for MBR dan Media partisi GPT."
139
140#. type: Content of: <html><body><p>
141#: Resources/templates/Description.html:29
142msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
143msgstr "- Pendeteksian kode FSB Secara otomatis walaupun pada PC AMD."
144
145#. type: Content of: <html><body><p>
146#: Resources/templates/Description.html:30
147msgid "- Apple Software RAID support."
148msgstr "- Dukungan Apple Software RAID."
149
150#. type: Content of: <html><body><p>
151#: Resources/templates/Description.html:31
152msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
153msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
154
155#. type: Content of: <html><body><p>
156#: Resources/templates/Description.html:32
157msgid "- Module support"
158msgstr "- Modul Chameleon"
159
160#. type: Content of: <html><body><p>
161#: Resources/templates/Description.html:33
162msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
163msgstr "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
164
165#. type: Content of: <html><body><p>
166#: Resources/templates/Description.html:34
167msgid ""
168"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
169msgstr ""
170"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
171
172#. type: Content of: <html><body><p>
173#: Resources/templates/Description.html:35
174msgid "- Message logging."
175msgstr "- Message logging."
176
177#. type: Content of: <html><body><p>
178#: Resources/templates/Description.html:37
179msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
180msgstr "Kode ini dirilis di bawah versi 2 dari Lisensi Publik GNU."
181
182#. type: Content of: <html><body><p><span>
183#: Resources/templates/Description.html:40
184msgid "FAQ's:&nbsp;"
185msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi:&nbsp;"
186
187#. type: Content of: <html><body><div><p>
188#: Resources/templates/Conclusion.html:22
189msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
190msgstr "Skrip ini telah selesai dan telah disematkan pada berkas&nbsp;"
191
192#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
193#: Resources/templates/Conclusion.html:22
194msgid "@LOG_FILENAME@"
195msgstr "@LOG_FILENAME@"
196
197#. type: Content of: <html><body><div><p>
198#: Resources/templates/Conclusion.html:23
199msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
200msgstr "&nbsp;yang ditaruh di direktori utama dari partisi yang terinstall."
201
202#. type: Content of: <html><body><div><p>
203#: Resources/templates/Conclusion.html:25
204msgid "Please&nbsp;"
205msgstr "Silahkan&nbsp;"
206
207#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
208#: Resources/templates/Conclusion.html:25
209msgid "read it"
210msgstr "baca"
211
212#. type: Content of: <html><body><div><p>
213#: Resources/templates/Conclusion.html:26
214msgid ""
215"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
216"record of what was done."
217msgstr ""
218"&nbsp;berkas itu dan perhatikan apakah instalasi telah sukses, dan simpan "
219"berkas tersebut jika selesai."
220
221#. type: Content of: <html><body><div><p>
222#: Resources/templates/Conclusion.html:28
223msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
224msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
225
226#. type: "Chameleon_Package_Title"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:4
228#, no-wrap
229msgid "Chameleon Bootloader Package"
230msgstr "Chameleon"
231
232#. type: "ERROR_BOOTVOL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:9
234#, no-wrap
235msgid "This software must be installed on the startup volume."
236msgstr "Perangkat lunak ini harus dipasang pada media boot."
237
238#. type: "ERROR_INSTALL"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:10
240#, no-wrap
241msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
242msgstr "Media ini tidak memenuhi syarat untuk pembaruan."
243
244#. type: "Newer_Package_Installed_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:12
246#, no-wrap
247msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
248msgstr "Versi terbaru dari Chameleon sudah terpasang."
249
250#. type: "Intel_Mac_message"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:13
252#, no-wrap
253msgid "This software cannot be installed on this computer."
254msgstr "Perangkat lunak ini tidak dapat dipasang di komputer ini."
255
256#. type: "Chameleon_title"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:19
258#, no-wrap
259msgid "Chameleon Bootloader"
260msgstr "Chameleon"
261
262#. type: "Chameleon_description"
263#: Resources/templates/Localizable.strings:20
264#, no-wrap
265msgid ""
266"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
267"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
268"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
269"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
270msgstr ""
271"Chameleon memerlukan tiga berkas penting. (dalam kondisi sederhana)\n"
272"boot0 (Pada drive MBR) bertanggung jawab dalam memuat boot1.\n"
273"boot1 (Pada boot-sector partisi) untuk menemukan boot2.\n"
274"boot2 (Pada root-folder partisi) untuk memuat kernel, dll."
275
276#. type: "BootNo_title"
277#: Resources/templates/Localizable.strings:25
278#, no-wrap
279msgid "Don't install the Bootloader"
280msgstr "Nihil"
281
282#. type: "BootNo_description"
283#: Resources/templates/Localizable.strings:26
284#, no-wrap
285msgid "Useful if you only want to install the extra's."
286msgstr "Tidak memasang Chameleon (berguna jika Anda hanya ingin memasang komponen tambahan)"
287
288#. type: "Stages_title"
289#: Resources/templates/Localizable.strings:28
290#, fuzzy, no-wrap
291#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
292msgid "Bootloader Stages"
293msgstr "Chameleon"
294
295#. type: "Stages_description"
296#: Resources/templates/Localizable.strings:29
297#, no-wrap
298msgid ""
299"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
300"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
301"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
302"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
303msgstr ""
304
305#. type: "SkipStage0_title"
306#: Resources/templates/Localizable.strings:34
307#, no-wrap
308msgid "Skip Stage 0"
309msgstr ""
310
311#. type: "SkipStage0_description"
312#: Resources/templates/Localizable.strings:35
313#, no-wrap
314msgid ""
315"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
316"Stage 2 is always copied/replaced."
317msgstr ""
318
319#. type: "SkipStage1_title"
320#: Resources/templates/Localizable.strings:38
321#, no-wrap
322msgid "Skip Stage 1"
323msgstr ""
324
325#. type: "SkipStage1_description"
326#: Resources/templates/Localizable.strings:39
327#, no-wrap
328msgid ""
329"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
330"Stage 2 is always copied/replaced."
331msgstr ""
332
333#. type: "SkipActivePartition_title"
334#: Resources/templates/Localizable.strings:42
335#, no-wrap
336msgid "Skip Activation"
337msgstr ""
338
339#. type: "SkipActivePartition_description"
340#: Resources/templates/Localizable.strings:43
341#, no-wrap
342msgid ""
343"Prevents activation of the target partition.\n"
344"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
345"Stage 2 is always copied/replaced."
346msgstr ""
347
348#. type: "Standard_title"
349#: Resources/templates/Localizable.strings:47
350#, fuzzy, no-wrap
351#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
352msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
353msgstr "&nbsp;yang ditaruh di direktori utama dari partisi yang terinstall."
354
355#. type: "Standard_description"
356#: Resources/templates/Localizable.strings:48
357#, fuzzy, no-wrap
358#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
359msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
360msgstr ""
361"Opsi pemasangan ini memasang ketiga berkas penting dan membuat berkas boot0 ke 440 bytes pertama dari MBR, jadi tidak akan merusak bagian Sistem Operasi Windows. Kemudian boot0 mencari berkas boot1h pada partisi pertama yang aktif.\n"
362"* Metode pemasangan ini mengaktifasi pilihan partisi yang anda sudah pilih."
363
364#. type: "EFI_title"
365#: Resources/templates/Localizable.strings:50
366#, no-wrap
367msgid "Install Chameleon in the ESP"
368msgstr ""
369
370#. type: "EFI_description"
371#: Resources/templates/Localizable.strings:51
372#, fuzzy, no-wrap
373#| msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
374msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
375msgstr "Pasang berkas Chameleon ke partisi normal EFI yang tersembunyi Dengan menggunakan boot0 atau boot0md bergantung pada system anda tanpa menghapus partisi windows yang ada (jika tersedia)."
376
377#. type: "Module_title"
378#: Resources/templates/Localizable.strings:56
379#, no-wrap
380msgid "Modules"
381msgstr "Modul Chameleon"
382
383#. type: "Module_description"
384#: Resources/templates/Localizable.strings:57
385#, no-wrap
386msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
387msgstr "Sistem modul yang tergabung dalam chameleon memungkinkan pengguna atau pengembang untuk memperluas fungsionalitas inti dari chameleon tanpa mengganti file boot utama."
388
389#. type: "klibc_title"
390#: Resources/templates/Localizable.strings:59
391#, no-wrap
392msgid "klibc"
393msgstr "klibc"
394
395#. type: "klibc_description"
396#: Resources/templates/Localizable.strings:60
397#, no-wrap
398msgid ""
399"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
400"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
401"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
402msgstr ""
403"Modul ini menyediakan librari standar c kepada modul untuk menyambung jika librari yang disediakan oleh chameleon kurang memadai.\n"
404"Biasanya digunakan oleh librari uClibc++.\n"
405"Sumber: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
406
407#. type: "ACPICodec_title"
408#: Resources/templates/Localizable.strings:64
409#, no-wrap
410msgid "ACPICodec"
411msgstr "ACPICodec"
412
413#. type: "ACPICodec_description"
414#: Resources/templates/Localizable.strings:65
415#, no-wrap
416msgid ""
417"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
418"Dependencies: none"
419msgstr ""
420"Modul ini menyediakan pengganti untuk internal acpi patcher.\n"
421"Bergantung pada: tidak ada"
422
423#. type: "HDAEnabler_title"
424#: Resources/templates/Localizable.strings:68
425#, no-wrap
426msgid "HDAEnabler"
427msgstr "HDAEnabler"
428
429#. type: "HDAEnabler_description"
430#: Resources/templates/Localizable.strings:69
431#, no-wrap
432msgid ""
433"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
434"Dependencies: none"
435msgstr ""
436"HDAEnabler, modul ini menyediakan pengganti untuk editan DSDT bagian High Definition Audio.\n"
437"Bergantung pada: tidak ada"
438
439#. type: "FileNVRAM_title"
440#: Resources/templates/Localizable.strings:72
441#, no-wrap
442msgid "FileNVRAM"
443msgstr "FileNVRAM"
444
445#. type: "FileNVRAM_description"
446#: Resources/templates/Localizable.strings:73
447#, no-wrap
448msgid ""
449"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
450"Dependencies: none"
451msgstr "FileNVRAM modul untuk prapembebanan nilai NVRAMBergantung pada: tidak ada"
452
453#. type: "Sata_title"
454#: Resources/templates/Localizable.strings:76
455#, no-wrap
456msgid "Sata"
457msgstr "Sata"
458
459#. type: "Sata_description"
460#: Resources/templates/Localizable.strings:77
461#, no-wrap
462msgid ""
463"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
464"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
465"Dependencies: none"
466msgstr ""
467"Sata modul, dikenal sebagai YellowIconFixer di cabang cpram.\\Sangat berguna untuk memperbaiki yellow icon issu (dapat juga memperbaiki sebuah masalah dengan aplikasi Apple DVD player di Mountain Lion).\n"
468"Bergantung pada: tidak ada"
469
470#. type: "Resolution_title"
471#: Resources/templates/Localizable.strings:81
472#: Resources/templates/Localizable.strings:751
473#, no-wrap
474msgid "Resolution"
475msgstr "Resolusi"
476
477#. type: "AutoReso_description"
478#: Resources/templates/Localizable.strings:82
479#, no-wrap
480msgid ""
481"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
482"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
483"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
484msgstr "Modul ini membaca informasi EDID dari monitor terpasang ke tampilan utama. Modul tidak langsung terintegrasi ke dalam bagasi 'trunk' dan telah digunakan seminimal mungkin pada saat dijalankan. Selain itu, modul akan patch mode vesa tersedia dalam pra intel hd kartu grafis untuk memberikan resolusi yang tepat saat booting."
485
486#. type: "uClibc_title"
487#: Resources/templates/Localizable.strings:86
488#, no-wrap
489msgid "uClibc++"
490msgstr "uClibc++"
491
492#. type: "uClibc_description"
493#: Resources/templates/Localizable.strings:87
494#, no-wrap
495msgid ""
496"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
497"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
498"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
499"Dependencies: klibc"
500msgstr ""
501"Modul ini menyediakan minimalisme librari runtime c++ untunk digunakan pada modul lainnya.\n"
502"Modul ini tidak menyediakan fungsionalitas dengan sendirinya, melainkan digunakan untuk memungkinkan untuk bahasa c + + untuk dipakai dalam modul lainnya.\n"
503"Perlu diketahui bahwa rtti dan exceptions keduanya sudah dinon-aktifkan.\n"
504"Sumber: http://cxx.uclibc.org/\n"
505"Ketergantungan: klibc"
506
507#. type: "KernelPatcher_title"
508#: Resources/templates/Localizable.strings:92
509#, no-wrap
510msgid "Kernel Patcher"
511msgstr "Kernel Patcher"
512
513#. type: "KernelPatcher_description"
514#: Resources/templates/Localizable.strings:93
515#, no-wrap
516msgid ""
517"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
518"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
519"*Removed the CPUID check\n"
520"*Removes an LAPIC panic\n"
521"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
522"Dependencies: none"
523msgstr ""
524"KernelPatcher module memberikan tambalan sebagai berikut:\n"
525"*Memungkinkan penggunaan dari kernelcache dengan /Extra/Extensions dan /Extra/Extensions.mkext\n"
526"*Menghapus pemeriksaan CPUID\n"
527"*Menghapus kepanikan LAPIC\n"
528"*Menghapus kepanikan di commpage_stuff_routine\n"
529"Bergantung pada: tidak ada"
530
531#. type: "KextPatcher_title"
532#: Resources/templates/Localizable.strings:100
533#, no-wrap
534msgid "Kext Patcher"
535msgstr "Kext Patcher"
536
537#. type: "KextPatcher_description"
538#: Resources/templates/Localizable.strings:101
539#, no-wrap
540msgid ""
541"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
542"Dependencies: none"
543msgstr ""
544"KextPatcher modul memberikan tambalan sebagai berikut:\n"
545"Bergantung pada: tidak ada"
546
547#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
548#: Resources/templates/Localizable.strings:104
549#, no-wrap
550msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
551msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
552
553#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
554#: Resources/templates/Localizable.strings:105
555#, no-wrap
556msgid ""
557"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
558"Dependencies: none"
559msgstr ""
560"kode GraphicsEnabler nVidia diporting ke sebuah modul.\n"
561"Bergantung pada: tidak ada"
562
563#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
564#: Resources/templates/Localizable.strings:108
565#, no-wrap
566msgid "GraphicsEnabler"
567msgstr "GraphicsEnabler"
568
569#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
570#: Resources/templates/Localizable.strings:109
571#, no-wrap
572msgid ""
573"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
574"Dependencies: none"
575msgstr ""
576"kode GraphicsEnabler diporting ke sebuah modul.\n"
577"Bergantung pada: tidak ada"
578
579#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
580#: Resources/templates/Localizable.strings:112
581#, no-wrap
582msgid "AMDGraphicsEnabler"
583msgstr "AMDGraphicsEnabler"
584
585#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
586#: Resources/templates/Localizable.strings:113
587#, no-wrap
588msgid ""
589"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
590"Dependencies: none"
591msgstr ""
592"kode GraphicsEnabler AMD/ATi diporting ke sebuah modul.\n"
593"Bergantung pada: tidak ada"
594
595#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
596#: Resources/templates/Localizable.strings:116
597#, no-wrap
598msgid "IntelGraphicsEnabler"
599msgstr "IntelGraphicsEnabler"
600
601#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
602#: Resources/templates/Localizable.strings:117
603#, no-wrap
604msgid ""
605"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
606"Dependencies: none"
607msgstr ""
608"kode GraphicsEnabler gma(Intel) diporting ke sebuah module.\n"
609"Bergantung pada: tidak ada"
610
611#. type: "Options_title"
612#: Resources/templates/Localizable.strings:125
613#, no-wrap
614msgid "Settings"
615msgstr "Opsi Boot"
616
617#. type: "Options_description"
618#: Resources/templates/Localizable.strings:126
619#, no-wrap
620msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
621msgstr "Membuat berkas /Extra/org.chameleon.Boot.plist dan memilih pilihan anda untuk mengontrol pengaturan Chameleon anda."
622
623#. type: "BootBanner_title"
624#: Resources/templates/Localizable.strings:128
625#, no-wrap
626msgid "BootBanner=No"
627msgstr "BootBanner=No"
628
629#. type: "BootBanner_description"
630#: Resources/templates/Localizable.strings:129
631#, no-wrap
632msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
633msgstr "Menyembunyikan Judul pada tampilan awal Chameleon pada modus GUI."
634
635#. type: "GUI_title"
636#: Resources/templates/Localizable.strings:131
637#, no-wrap
638msgid "GUI=No"
639msgstr "GUI=No"
640
641#. type: "GUI_description"
642#: Resources/templates/Localizable.strings:132
643#, no-wrap
644msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
645msgstr "Menonaktifkan GUI."
646
647#. type: "LegacyLogo_title"
648#: Resources/templates/Localizable.strings:134
649#, no-wrap
650msgid "LegacyLogo=Yes"
651msgstr "LegacyLogo=Yes"
652
653#. type: "LegacyLogo_description"
654#: Resources/templates/Localizable.strings:135
655#, no-wrap
656msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
657msgstr "Menggunakan logo asli apple (abu-abu pada latar belakang putih) pada saat proses booting daripada berkas boot.png yang ada pada tema."
658
659#. type: "InstantMenu_title"
660#: Resources/templates/Localizable.strings:137
661#, no-wrap
662msgid "InstantMenu=Yes"
663msgstr "InstantMenu=Yes"
664
665#. type: "InstantMenu_description"
666#: Resources/templates/Localizable.strings:138
667#, no-wrap
668msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
669msgstr "Menampilkan pilihan partisi tanpa adanya waktu time-out."
670
671#. type: "QuietBoot_title"
672#: Resources/templates/Localizable.strings:140
673#, no-wrap
674msgid "QuietBoot=Yes"
675msgstr "QuietBoot=Yes"
676
677#. type: "QuietBoot_description"
678#: Resources/templates/Localizable.strings:141
679#, no-wrap
680msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
681msgstr "Mengaktifkan mode 'sunyi' (tanpa pesan ataupun pertanyaan)."
682
683#. type: "ShowInfo_title"
684#: Resources/templates/Localizable.strings:143
685#, no-wrap
686msgid "ShowInfo=Yes"
687msgstr "ShowInfo=Yes"
688
689#. type: "ShowInfo_description"
690#: Resources/templates/Localizable.strings:144
691#, no-wrap
692msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
693msgstr "Menon-aktifkan rincian resolusi layar dan partisi."
694
695#. type: "Wait_title"
696#: Resources/templates/Localizable.strings:146
697#, no-wrap
698msgid "Wait=Yes"
699msgstr "Wait=Yes"
700
701#. type: "Wait_description"
702#: Resources/templates/Localizable.strings:147
703#, no-wrap
704msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
705msgstr "Memberhentikan sejenak proses boot setelah Chameleon selesai mengatur konfigurasinya dan menunggu untuk tombol untuk ditekan sebelum memulai mach kernel. Berguna pada saat dikombinasikan dengan 'verbose boot' untuk memecahkan masalah."
706
707#. type: "PrivateData_title"
708#: Resources/templates/Localizable.strings:149
709#, no-wrap
710msgid "PrivateData=No"
711msgstr "PrivateData=No"
712
713#. type: "PrivateData_description"
714#: Resources/templates/Localizable.strings:150
715#, no-wrap
716msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
717msgstr ""
718
719#. type: "USBBusFix_title"
720#: Resources/templates/Localizable.strings:154
721#, no-wrap
722msgid "USBBusFix=Yes"
723msgstr "USBBusFix=Yes"
724
725#. type: "USBBusFix_description"
726#: Resources/templates/Localizable.strings:155
727#, no-wrap
728msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
729msgstr ""
730
731#. type: "USBLegacyOff_title"
732#: Resources/templates/Localizable.strings:157
733#, no-wrap
734msgid "USBLegacyOff=Yes"
735msgstr "USBLegacyOff=Yes"
736
737#. type: "USBLegacyOff_description"
738#: Resources/templates/Localizable.strings:158
739#, no-wrap
740msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
741msgstr ""
742
743#. type: "XHCILegacyOff_title"
744#: Resources/templates/Localizable.strings:160
745#, no-wrap
746msgid "XHCILegacyOff=Yes"
747msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
748
749#. type: "XHCILegacyOff_description"
750#: Resources/templates/Localizable.strings:161
751#, no-wrap
752msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
753msgstr ""
754
755#. type: "UHCIreset_title"
756#: Resources/templates/Localizable.strings:163
757#, no-wrap
758msgid "UHCIreset=Yes"
759msgstr "UHCIreset=Yes"
760
761#. type: "UHCIreset_description"
762#: Resources/templates/Localizable.strings:164
763#, no-wrap
764msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
765msgstr "Mengaktifkan opsi untuk mengatur-ulang pengontrol UHCI sebelum menyalakan OSX."
766
767#. type: "EHCIacquire_title"
768#: Resources/templates/Localizable.strings:166
769#, no-wrap
770msgid "EHCIacquire=Yes"
771msgstr "EHCIacquire=Yes"
772
773#. type: "EHCIacquire_description"
774#: Resources/templates/Localizable.strings:167
775#, no-wrap
776msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
777msgstr "Mengaktifkan opsi untuk membetulkan semua isu kepemilikan EHCI yang dikarenakan BIOS yang rusak."
778
779#. type: "arch_title"
780#: Resources/templates/Localizable.strings:169
781#, no-wrap
782msgid "arch=i386"
783msgstr "arch=i386"
784
785#. type: "arch_description"
786#: Resources/templates/Localizable.strings:170
787#, no-wrap
788msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
789msgstr "Jalankan kernel dalam mode 32bit daripada mode biasanya (mode 64bit)."
790
791#. type: "EthernetBuiltIn_title"
792#: Resources/templates/Localizable.strings:172
793#, no-wrap
794msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
795msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
796
797#. type: "EthernetBuiltIn_description"
798#: Resources/templates/Localizable.strings:173
799#, no-wrap
800msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
801msgstr "Mengaktifkan opsi dalam menambah ‘integrasi (built-in)’ ke perangkat ethernet anda."
802
803#. type: "EnableWifi_title"
804#: Resources/templates/Localizable.strings:175
805#, no-wrap
806msgid "EnableWifi=Yes"
807msgstr "EnableWifi=Yes"
808
809#. type: "EnableWifi_description"
810#: Resources/templates/Localizable.strings:176
811#, no-wrap
812msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
813msgstr "Memberikan pilihan dari penambahan nilai AirPort ke perangkat tanpa kabel Anda."
814
815#. type: "ForceHPET_title"
816#: Resources/templates/Localizable.strings:178
817#, no-wrap
818msgid "ForceHPET=Yes"
819msgstr "ForceHPET=Yes"
820
821#. type: "ForceHPET_description"
822#: Resources/templates/Localizable.strings:179
823#, no-wrap
824msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
825msgstr "Menghidupkan HPET pada chipset Intel, untuk BIOS yang tidak menyertakan opsi ini."
826
827#. type: "ForceWake_title"
828#: Resources/templates/Localizable.strings:181
829#, no-wrap
830msgid "ForceWake=Yes"
831msgstr "ForceWake=Yes"
832
833#. type: "ForceWake_description"
834#: Resources/templates/Localizable.strings:182
835#, no-wrap
836msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
837msgstr "Opsi ini mengizinkan anda untuk melewati 'imaj tidur yang rusak'."
838
839#. type: "ForceFullMemInfo_title"
840#: Resources/templates/Localizable.strings:184
841#, no-wrap
842msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
843msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
844
845#. type: "ForceFullMemInfo_description"
846#: Resources/templates/Localizable.strings:185
847#, no-wrap
848msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
849msgstr "Memaksa Tabel SMBIOS 17 menjadi 27 bytes panjangnya."
850
851#. type: "RestartFix_title"
852#: Resources/templates/Localizable.strings:187
853#, no-wrap
854msgid "RestartFix=No"
855msgstr "RestartFix=No"
856
857#. type: "RestartFix_description"
858#: Resources/templates/Localizable.strings:188
859#, no-wrap
860msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
861msgstr "Menonaktifkan perbaikan pada 'proses mulai-ulang secara otomatis.' "
862
863#. type: "UseMemDetect_title"
864#: Resources/templates/Localizable.strings:190
865#, no-wrap
866msgid "UseMemDetect=No"
867msgstr "UseMemDetect=No"
868
869#. type: "UseMemDetect_description"
870#: Resources/templates/Localizable.strings:191
871#, no-wrap
872msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
873msgstr "Mematikan opsi pengenalan RAM yang secara otomatis dinyalakan."
874
875#. type: "UseKernelCache_title"
876#: Resources/templates/Localizable.strings:193
877#, no-wrap
878msgid "UseKernelCache=Yes"
879msgstr "UseKernelCache=Yes"
880
881#. type: "UseKernelCache_description"
882#: Resources/templates/Localizable.strings:194
883#, no-wrap
884msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
885msgstr "Hanya untuk OSX Lion. Menyalakan loading of dari kernel yang sudah dilink. ini akan mengabaikan /E/E and /S/L/E. gunakan ini JIKA anda telah mengetahui semua sudah mengandung yang anda perlukan."
886
887#. type: "Wake_title"
888#: Resources/templates/Localizable.strings:196
889#, no-wrap
890msgid "Wake=Yes"
891msgstr "Wake=Yes"
892
893#. type: "Wake_description"
894#: Resources/templates/Localizable.strings:197
895#, no-wrap
896msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
897msgstr "Mencoba untuk memuat sleep image yang telah disimpan."
898
899#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
900#: Resources/templates/Localizable.strings:201
901#, no-wrap
902msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
903msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
904
905#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
906#: Resources/templates/Localizable.strings:202
907#, no-wrap
908msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
909msgstr "C-State Baru! Metode generasi CST dengan menggunakan registrasi SystemIO daripada FixedHW."
910
911#. type: "DropSSDT_title"
912#: Resources/templates/Localizable.strings:204
913#, no-wrap
914msgid "DropSSDT=Yes"
915msgstr "DropSSDT=Yes"
916
917#. type: "DropSSDT_description"
918#: Resources/templates/Localizable.strings:205
919#, no-wrap
920msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
921msgstr "Menghiraukan tabel SSDT motherboard yang terintegrasi."
922
923#. type: "DropHPET_title"
924#: Resources/templates/Localizable.strings:207
925#, no-wrap
926msgid "DropHPET=Yes"
927msgstr "DropHPET=Yes"
928
929#. type: "DropHPET_description"
930#: Resources/templates/Localizable.strings:208
931#, no-wrap
932msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
933msgstr "Menghiraukan tabel HPET motherboard yang terintegrasi."
934
935#. type: "DropSBST_title"
936#: Resources/templates/Localizable.strings:210
937#, no-wrap
938msgid "DropSBST=Yes"
939msgstr "DropSBST=Yes"
940
941#. type: "DropSBST_description"
942#: Resources/templates/Localizable.strings:211
943#, no-wrap
944msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
945msgstr "Menghiraukan tabel SBST motherboard yang terintegrasi."
946
947#. type: "DropECDT_title"
948#: Resources/templates/Localizable.strings:213
949#, no-wrap
950msgid "DropECDT=Yes"
951msgstr "DropECDT=Yes"
952
953#. type: "DropECDT_description"
954#: Resources/templates/Localizable.strings:214
955#, no-wrap
956msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
957msgstr "Menghiraukan tabel ECDT motherboard yang terintegrasi."
958
959#. type: "DropASFT_title"
960#: Resources/templates/Localizable.strings:216
961#, no-wrap
962msgid "DropASFT=Yes"
963msgstr "DropASFT=Yes"
964
965#. type: "DropASFT_description"
966#: Resources/templates/Localizable.strings:217
967#, no-wrap
968msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
969msgstr "Menghiraukan tabel ASF! motherboard yang terintegrasi."
970
971#. type: "DropDMAR_title"
972#: Resources/templates/Localizable.strings:219
973#, no-wrap
974msgid "DropDMAR=Yes"
975msgstr "DropDMAR=Yes"
976
977#. type: "DropDMAR_description"
978#: Resources/templates/Localizable.strings:220
979#, no-wrap
980msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
981msgstr "Membuang table DMAR yang terpasang tetap di motherboard, kunci aksi ini untuk menyelesaikan masalah dari kepanikan VT-d."
982
983#. type: "EnableC2State_title"
984#: Resources/templates/Localizable.strings:222
985#, no-wrap
986msgid "EnableC2State=Yes"
987msgstr "EnableC2State=Yes"
988
989#. type: "EnableC2State_description"
990#: Resources/templates/Localizable.strings:223
991#, no-wrap
992msgid "Enable specific Processor power state, C2."
993msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C2."
994
995#. type: "EnableC3State_title"
996#: Resources/templates/Localizable.strings:225
997#, no-wrap
998msgid "EnableC3State=Yes"
999msgstr "EnableC3State=Yes"
1000
1001#. type: "EnableC3State_description"
1002#: Resources/templates/Localizable.strings:226
1003#, no-wrap
1004msgid "Enable specific Processor power state, C3."
1005msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C3."
1006
1007#. type: "EnableC4State_title"
1008#: Resources/templates/Localizable.strings:228
1009#, no-wrap
1010msgid "EnableC4State=Yes"
1011msgstr "EnableC4State=Yes"
1012
1013#. type: "EnableC4State_description"
1014#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1015#, no-wrap
1016msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1017msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C4."
1018
1019#. type: "EnableC6State_title"
1020#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1021#, no-wrap
1022msgid "EnableC6State=Yes"
1023msgstr "EnableC6State=Yes"
1024
1025#. type: "EnableC6State_description"
1026#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1027#, no-wrap
1028msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1029msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C6."
1030
1031#. type: "EnableC7State_title"
1032#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1033#, no-wrap
1034msgid "EnableC7State=Yes"
1035msgstr "EnableC7State=Yes"
1036
1037#. type: "EnableC7State_description"
1038#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1039#, no-wrap
1040msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1041msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C7."
1042
1043#. type: "GenerateCStates_title"
1044#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1045#, no-wrap
1046msgid "GenerateCStates=Yes"
1047msgstr "GenerateCStates=Yes"
1048
1049#. type: "GenerateCStates_description"
1050#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1051#, no-wrap
1052msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1053msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor C-States."
1054
1055#. type: "GeneratePStates_title"
1056#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1057#, no-wrap
1058msgid "GeneratePStates=Yes"
1059msgstr "GeneratePStates=Yes"
1060
1061#. type: "GeneratePStates_description"
1062#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1063#, no-wrap
1064msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1065msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor P-States."
1066
1067#. type: "GenerateTStates_title"
1068#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1069#, no-wrap
1070msgid "GenerateTStates=Yes"
1071msgstr "GenerateTStates=Yes"
1072
1073#. type: "GenerateTStates_description"
1074#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1075#, no-wrap
1076msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1077msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor T-States."
1078
1079#. type: "1024x600x32_title"
1080#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1081#, no-wrap
1082msgid "1024x600x32"
1083msgstr "1024x600x32"
1084
1085#. type: "1024x600x32_description"
1086#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1087#, no-wrap
1088msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1089msgstr "Menset resolusi ke 1024x600x32"
1090
1091#. type: "1024x768x32_title"
1092#: Resources/templates/Localizable.strings:251
1093#, no-wrap
1094msgid "1024x768x32"
1095msgstr "1024x768x32"
1096
1097#. type: "1024x768x32_description"
1098#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1099#, no-wrap
1100msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1101msgstr "Menset resolusi ke 1024x768x32"
1102
1103#. type: "1280x768x32_title"
1104#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1105#, no-wrap
1106msgid "1280x768x32"
1107msgstr "1280x768x32"
1108
1109#. type: "1280x768x32_description"
1110#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1111#, no-wrap
1112msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1113msgstr "Menset resolusi ke 1280x768x32"
1114
1115#. type: "1280x800x32_title"
1116#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1117#, no-wrap
1118msgid "1280x800x32"
1119msgstr "1280x800x32"
1120
1121#. type: "1280x800x32_description"
1122#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1123#, no-wrap
1124msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1125msgstr "Menset resolusi ke 1280x800x32"
1126
1127#. type: "1280x1024x32_title"
1128#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1129#, no-wrap
1130msgid "1280x1024x32"
1131msgstr "1280x1024x32"
1132
1133#. type: "1280x1024x32_description"
1134#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1135#, no-wrap
1136msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1137msgstr "Menset resolusi ke 1280x1024x32"
1138
1139#. type: "1280x960x32_title"
1140#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1141#, no-wrap
1142msgid "1280x960x32"
1143msgstr "1280x960x32"
1144
1145#. type: "1280x960x32_description"
1146#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1147#, no-wrap
1148msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1149msgstr "Menset resolusi ke 1280x960x32"
1150
1151#. type: "1366x768x32_title"
1152#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1153#, no-wrap
1154msgid "1366x768x32"
1155msgstr "1366x768x32"
1156
1157#. type: "1366x768x32_description"
1158#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1159#, no-wrap
1160msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1161msgstr "Menset resolusi ke 1366x768x32"
1162
1163#. type: "1440x900x32_title"
1164#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1165#, no-wrap
1166msgid "1440x900x32"
1167msgstr "1440x900x32"
1168
1169#. type: "1440x900x32_description"
1170#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1171#, no-wrap
1172msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1173msgstr "Menset resolusi ke 1440x900x32"
1174
1175#. type: "1600x900x32_title"
1176#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1177#, no-wrap
1178msgid "1600x900x32"
1179msgstr "1600x900x32"
1180
1181#. type: "1600x900x32_description"
1182#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1183#, no-wrap
1184msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1185msgstr "Menset resolusi ke 1600x900x32"
1186
1187#. type: "1600x1200x32_title"
1188#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1189#, no-wrap
1190msgid "1600x1200x32"
1191msgstr "1600x1200x32"
1192
1193#. type: "1600x1200x32_description"
1194#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1195#, no-wrap
1196msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1197msgstr "Menset resolusi ke 1600x1200x32"
1198
1199#. type: "1680x1050x32_title"
1200#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1201#, no-wrap
1202msgid "1680x1050x32"
1203msgstr "1680x1050x32"
1204
1205#. type: "1680x1050x32_description"
1206#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1207#, no-wrap
1208msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1209msgstr "Menset resolusi ke 1680x1050x32"
1210
1211#. type: "1920x1080x32_title"
1212#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1213#, no-wrap
1214msgid "1920x1080x32"
1215msgstr "1920x1080x32"
1216
1217#. type: "1920x1080x32_description"
1218#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1219#, no-wrap
1220msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1221msgstr "Menset resolusi ke 1920x1080x32"
1222
1223#. type: "1920x1200x32_title"
1224#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1225#, no-wrap
1226msgid "1920x1200x32"
1227msgstr "1920x1200x32"
1228
1229#. type: "1920x1200x32_description"
1230#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1231#, no-wrap
1232msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1233msgstr "Menset resolusi ke 1920x1200x32"
1234
1235#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1236#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1237#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1238#, no-wrap
1239msgid "LayoutID=1"
1240msgstr "LayoutID=1"
1241
1242#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1243#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1244#, no-wrap
1245msgid ""
1246"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1247"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1248msgstr ""
1249"Menyetel rancangan HDEF menjadi 1:\n"
1250"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1251
1252#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1253#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1254#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1255#, no-wrap
1256msgid "LayoutID=2"
1257msgstr "LayoutID=2"
1258
1259#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1260#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1261#, no-wrap
1262msgid ""
1263"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1264"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1265msgstr ""
1266"Menyetel rancangan HDEF menjadi 2:\n"
1267"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1268
1269#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1270#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1271#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1272#, no-wrap
1273msgid "LayoutID=3"
1274msgstr "LayoutID=3"
1275
1276#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1277#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1278#, no-wrap
1279msgid ""
1280"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1281"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1282msgstr ""
1283"Menyetel rancangan HDEF menjadi 3:\n"
1284"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1285
1286#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1287#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1288#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1289#, no-wrap
1290msgid "LayoutID=5"
1291msgstr "LayoutID=5"
1292
1293#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1294#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1295#, no-wrap
1296msgid ""
1297"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1298"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1299msgstr ""
1300"Menyetel rancangan HDEF menjadi 5:\n"
1301"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1302
1303#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1304#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1305#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1306#, no-wrap
1307msgid "LayoutID=7"
1308msgstr "LayoutID=7"
1309
1310#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1311#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1312#, no-wrap
1313msgid ""
1314"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1315"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1316msgstr ""
1317"Menyetel rancangan HDEF menjadi 7:\n"
1318"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1319
1320#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1321#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1322#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1323#, no-wrap
1324msgid "LayoutID=12"
1325msgstr "LayoutID=12"
1326
1327#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1328#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1329#, no-wrap
1330msgid ""
1331"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1332"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1333msgstr ""
1334"Menyetel rancangan HDEF menjadi 12:\n"
1335"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1336
1337#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1338#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1339#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1340#, no-wrap
1341msgid "LayoutID=32"
1342msgstr "LayoutID=32"
1343
1344#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1345#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1346#, no-wrap
1347msgid ""
1348"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1349"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1350msgstr ""
1351"Menyetel rancangan HDEF menjadi 32:\n"
1352"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1353
1354#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1355#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1356#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1357#, no-wrap
1358msgid "LayoutID=40"
1359msgstr "LayoutID=40"
1360
1361#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1362#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1363#, no-wrap
1364msgid ""
1365"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1366"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1367msgstr ""
1368"Menyetel rancangan HDEF menjadi 40:\n"
1369"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1370
1371#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1372#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1373#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1374#, no-wrap
1375msgid "LayoutID=65"
1376msgstr "LayoutID=65"
1377
1378#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1379#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1380#, no-wrap
1381msgid ""
1382"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1383"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1384msgstr ""
1385"Menyetel rancangan HDEF menjadi 65:\n"
1386"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1387
1388#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1389#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1390#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1391#, no-wrap
1392msgid "LayoutID=99"
1393msgstr "LayoutID=99"
1394
1395#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1396#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1397#, no-wrap
1398msgid ""
1399"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1400"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1401msgstr ""
1402"Menyetel rancangan HDEF menjadi 99:\n"
1403"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1404
1405#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1406#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1407#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1408#, no-wrap
1409msgid "LayoutID=269"
1410msgstr "LayoutID=269"
1411
1412#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1413#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1414#, no-wrap
1415msgid ""
1416"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1417"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1418msgstr ""
1419"Menyetel rancangan HDEF menjadi 269:\n"
1420"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1421
1422#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1423#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1424#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1425#, no-wrap
1426msgid "LayoutID=387"
1427msgstr "LayoutID=387"
1428
1429#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1430#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1431#, no-wrap
1432msgid ""
1433"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1434"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1435msgstr ""
1436"Menyetel rancangan HDEF menjadi 387:\n"
1437"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1438
1439#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1440#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1441#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1442#, no-wrap
1443msgid "LayoutID=388"
1444msgstr "LayoutID=388"
1445
1446#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1447#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1448#, no-wrap
1449msgid ""
1450"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1451"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1452msgstr ""
1453"Menyetel rancangan HDEF menjadi 388:\n"
1454"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1455
1456#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1457#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1458#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1459#, no-wrap
1460msgid "LayoutID=389"
1461msgstr "LayoutID=389"
1462
1463#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1464#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1465#, no-wrap
1466msgid ""
1467"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1468"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1469msgstr ""
1470"Menyetel rancangan HDEF menjadi 389:\n"
1471"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1472
1473#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1474#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1475#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1476#, no-wrap
1477msgid "LayoutID=392"
1478msgstr "LayoutID=392"
1479
1480#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1481#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1482#, no-wrap
1483msgid ""
1484"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1485"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1486msgstr ""
1487"Menyetel rancangan HDEF menjadi 392:\n"
1488"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1489
1490#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1491#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1492#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1493#, no-wrap
1494msgid "LayoutID=398"
1495msgstr "LayoutID=398"
1496
1497#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1498#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1499#, no-wrap
1500msgid ""
1501"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1502"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1503msgstr ""
1504"Menyetel rancangan HDEF menjadi 398:\n"
1505"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1506
1507#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1508#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1509#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1510#, no-wrap
1511msgid "LayoutID=662"
1512msgstr "LayoutID=662"
1513
1514#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1515#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1516#, no-wrap
1517msgid ""
1518"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1519"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1520msgstr ""
1521"Menyetel rancangan HDEF menjadi 662:\n"
1522"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1523
1524#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1525#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1526#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1527#, no-wrap
1528msgid "LayoutID=663"
1529msgstr "LayoutID=663"
1530
1531#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1532#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1533#, no-wrap
1534msgid ""
1535"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1536"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1537msgstr ""
1538"Menyetel rancangan HDEF menjadi 663:\n"
1539"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1540
1541#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1542#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1543#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1544#, no-wrap
1545msgid "LayoutID=664"
1546msgstr "LayoutID=664"
1547
1548#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1549#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1550#, no-wrap
1551msgid ""
1552"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1553"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1554msgstr ""
1555"Menyetel rancangan HDEF menjadi 664:\n"
1556"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1557
1558#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1559#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1560#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1561#, no-wrap
1562msgid "LayoutID=885"
1563msgstr "LayoutID=885"
1564
1565#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1566#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1567#, no-wrap
1568msgid ""
1569"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1570"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1571msgstr ""
1572"Menyetel rancangan HDEF menjadi 885:\n"
1573"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1574
1575#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1576#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1577#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1578#, no-wrap
1579msgid "LayoutID=887"
1580msgstr "LayoutID=887"
1581
1582#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1583#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1584#, no-wrap
1585msgid ""
1586"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1587"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1588msgstr ""
1589"Menyetel rancangan HDEF menjadi 887:\n"
1590"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1591
1592#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1593#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1594#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1595#, no-wrap
1596msgid "LayoutID=888"
1597msgstr "LayoutID=888"
1598
1599#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1600#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1601#, no-wrap
1602msgid ""
1603"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1604"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1605msgstr ""
1606"Menyetel rancangan HDEF menjadi 888:\n"
1607"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1608
1609#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1610#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1611#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1612#, no-wrap
1613msgid "LayoutID=889"
1614msgstr "LayoutID=889"
1615
1616#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1617#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1618#, no-wrap
1619msgid ""
1620"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1621"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1622msgstr ""
1623"Menyetel rancangan HDEF menjadi 889:\n"
1624"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1625
1626#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1627#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1628#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1629#, no-wrap
1630msgid "LayoutID=892"
1631msgstr "LayoutID=892"
1632
1633#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1634#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1635#, no-wrap
1636msgid ""
1637"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1638"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1639msgstr ""
1640"Menyetel rancangan HDEF menjadi 892:\n"
1641"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1642
1643#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1644#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1645#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1646#, no-wrap
1647msgid "LayoutID=898"
1648msgstr "LayoutID=898"
1649
1650#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1651#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1652#, no-wrap
1653msgid ""
1654"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1655"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1656msgstr ""
1657"Menyetel rancangan HDEF menjadi 898:\n"
1658"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1659
1660#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1661#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1662#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1663#, no-wrap
1664msgid "LayoutID=1981"
1665msgstr "LayoutID=1981"
1666
1667#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1668#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1669#, no-wrap
1670msgid ""
1671"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1672"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1673msgstr ""
1674"Menyetel rancangan HDEF menjadi 1981:\n"
1675"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1676
1677#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1678#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1679#, no-wrap
1680msgid ""
1681"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1682"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1683msgstr ""
1684"Menyetel rancangan HDAU menjadi 1:\n"
1685"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1686
1687#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1688#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1689#, no-wrap
1690msgid ""
1691"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1692"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1693msgstr ""
1694"Menyetel rancangan HDAU menjadi 2:\n"
1695"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1696
1697#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1698#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1699#, no-wrap
1700msgid ""
1701"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1702"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1703msgstr ""
1704"Menyetel rancangan HDAU menjadi 3:\n"
1705"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1706
1707#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1708#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1709#, no-wrap
1710msgid ""
1711"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1712"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1713msgstr ""
1714"Menyetel rancangan HDAU menjadi 5:\n"
1715"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1716
1717#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1718#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1719#, no-wrap
1720msgid ""
1721"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1722"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1723msgstr ""
1724"Menyetel rancangan HDAU menjadi 7:\n"
1725"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1726
1727#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1728#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1729#, no-wrap
1730msgid ""
1731"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1732"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1733msgstr ""
1734"Menyetel rancangan HDAU menjadi 12:\n"
1735"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1736
1737#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1738#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1739#, no-wrap
1740msgid ""
1741"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1742"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1743msgstr ""
1744"Menyetel rancangan HDAU menjadi 32:\n"
1745"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1746
1747#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1748#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1749#, no-wrap
1750msgid ""
1751"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1752"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1753msgstr ""
1754"Menyetel rancangan HDAU menjadi 40:\n"
1755"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1756
1757#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1758#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1759#, no-wrap
1760msgid ""
1761"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1762"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1763msgstr ""
1764"Menyetel rancangan HDAU menjadi 65:\n"
1765"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1766
1767#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1768#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1769#, no-wrap
1770msgid ""
1771"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1772"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1773msgstr ""
1774"Menyetel rancangan HDAU menjadi 99:\n"
1775"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1776
1777#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1778#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1779#, no-wrap
1780msgid ""
1781"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1782"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1783msgstr ""
1784"Menyetel rancangan HDAU menjadi 269:\n"
1785"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1786
1787#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1788#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1789#, no-wrap
1790msgid ""
1791"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1792"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1793msgstr ""
1794"Menyetel rancangan HDAU menjadi 387:\n"
1795"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1796
1797#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1798#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1799#, no-wrap
1800msgid ""
1801"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1802"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1803msgstr ""
1804"Menyetel rancangan HDAU menjadi 388:\n"
1805"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1806
1807#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1808#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1809#, no-wrap
1810msgid ""
1811"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1812"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1813msgstr ""
1814"Menyetel rancangan HDAU menjadi 389:\n"
1815"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1816
1817#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1818#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1819#, no-wrap
1820msgid ""
1821"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1822"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1823msgstr ""
1824"Menyetel rancangan HDAU menjadi 392:\n"
1825"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1826
1827#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1828#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1829#, no-wrap
1830msgid ""
1831"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1832"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1833msgstr ""
1834"Menyetel rancangan HDAU menjadi 398:\n"
1835"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1836
1837#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1838#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1839#, no-wrap
1840msgid ""
1841"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1842"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1843msgstr ""
1844"Menyetel rancangan HDAU menjadi 662:\n"
1845"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1846
1847#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1848#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1849#, no-wrap
1850msgid ""
1851"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1852"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1853msgstr ""
1854"Menyetel rancangan HDAU menjadi 663:\n"
1855"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1856
1857#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1858#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1859#, no-wrap
1860msgid ""
1861"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1862"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1863msgstr ""
1864"Menyetel rancangan HDAU menjadi 664:\n"
1865"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1866
1867#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1868#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1869#, no-wrap
1870msgid ""
1871"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1872"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1873msgstr ""
1874"Menyetel rancangan HDAU menjadi 885:\n"
1875"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1876
1877#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1878#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1879#, no-wrap
1880msgid ""
1881"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1882"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1883msgstr ""
1884"Menyetel rancangan HDAU menjadi 887:\n"
1885"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1886
1887#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1888#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1889#, no-wrap
1890msgid ""
1891"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1892"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1893msgstr ""
1894"Menyetel rancangan HDAU menjadi 888:\n"
1895"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1896
1897#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1898#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1899#, no-wrap
1900msgid ""
1901"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1902"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1903msgstr ""
1904"Menyetel rancangan HDAU menjadi 889:\n"
1905"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1906
1907#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1908#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1909#, no-wrap
1910msgid ""
1911"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1912"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1913msgstr ""
1914"Menyetel rancangan HDAU menjadi 892:\n"
1915"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1916
1917#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1918#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1919#, no-wrap
1920msgid ""
1921"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1922"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1923msgstr ""
1924"Menyetel rancangan HDAU menjadi 898:\n"
1925"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1926
1927#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1928#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1929#, no-wrap
1930msgid ""
1931"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1932"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1933msgstr ""
1934"Menyetel rancangan HDAU menjadi 1981:\n"
1935"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1936
1937#. type: "IntelCaprix00_title"
1938#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1939#, no-wrap
1940msgid "01660000"
1941msgstr "01660000"
1942
1943#. type: "IntelCaprix00_description"
1944#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1945#, no-wrap
1946msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1947msgstr ""
1948
1949#. type: "IntelCaprix01_title"
1950#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1951#, no-wrap
1952msgid "01660001"
1953msgstr "01660001"
1954
1955#. type: "IntelCaprix01_description"
1956#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1957#, no-wrap
1958msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1959msgstr ""
1960
1961#. type: "IntelCaprix02_title"
1962#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1963#, no-wrap
1964msgid "01660002"
1965msgstr "01660002"
1966
1967#. type: "IntelCaprix02_description"
1968#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1969#, no-wrap
1970msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1971msgstr ""
1972
1973#. type: "IntelCaprix03_title"
1974#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1975#, no-wrap
1976msgid "01660003"
1977msgstr "01660003"
1978
1979#. type: "IntelCaprix03_description"
1980#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1981#, no-wrap
1982msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1983msgstr ""
1984
1985#. type: "IntelCaprix04_title"
1986#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1987#, no-wrap
1988msgid "01660004"
1989msgstr "01660004"
1990
1991#. type: "IntelCaprix04_description"
1992#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1993#, no-wrap
1994msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1995msgstr ""
1996
1997#. type: "IntelCaprix05_title"
1998#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1999#, no-wrap
2000msgid "01620005"
2001msgstr "01620005"
2002
2003#. type: "IntelCaprix05_description"
2004#: Resources/templates/Localizable.strings:517
2005#, no-wrap
2006msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2007msgstr ""
2008
2009#. type: "IntelCaprix06_title"
2010#: Resources/templates/Localizable.strings:519
2011#, no-wrap
2012msgid "01620006"
2013msgstr "01620006"
2014
2015#. type: "IntelCaprix06_description"
2016#: Resources/templates/Localizable.strings:520
2017#, no-wrap
2018msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2019msgstr ""
2020
2021#. type: "IntelCaprix07_title"
2022#: Resources/templates/Localizable.strings:522
2023#, no-wrap
2024msgid "01620007"
2025msgstr "01620007"
2026
2027#. type: "IntelCaprix07_description"
2028#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2029#, no-wrap
2030msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2031msgstr ""
2032
2033#. type: "IntelCaprix08_title"
2034#: Resources/templates/Localizable.strings:525
2035#, no-wrap
2036msgid "01660008"
2037msgstr "01660008"
2038
2039#. type: "IntelCaprix08_description"
2040#: Resources/templates/Localizable.strings:526
2041#, no-wrap
2042msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2043msgstr ""
2044
2045#. type: "IntelCaprix09_title"
2046#: Resources/templates/Localizable.strings:528
2047#, no-wrap
2048msgid "01660009"
2049msgstr "01660009"
2050
2051#. type: "IntelCaprix09_description"
2052#: Resources/templates/Localizable.strings:529
2053#, no-wrap
2054msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2055msgstr ""
2056
2057#. type: "IntelCaprix10_title"
2058#: Resources/templates/Localizable.strings:531
2059#, no-wrap
2060msgid "0166000a"
2061msgstr "0166000a"
2062
2063#. type: "IntelCaprix10_description"
2064#: Resources/templates/Localizable.strings:532
2065#, no-wrap
2066msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2067msgstr ""
2068
2069#. type: "IntelCaprix11_title"
2070#: Resources/templates/Localizable.strings:534
2071#, no-wrap
2072msgid "0166000b"
2073msgstr "0166000b"
2074
2075#. type: "IntelCaprix11_description"
2076#: Resources/templates/Localizable.strings:535
2077#, no-wrap
2078msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2079msgstr ""
2080
2081#. type: "IntelAzulx00_title"
2082#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2083#, no-wrap
2084msgid "00000604"
2085msgstr "00000604"
2086
2087#. type: "IntelAzulx00_description"
2088#: Resources/templates/Localizable.strings:540
2089#, no-wrap
2090msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2091msgstr ""
2092
2093#. type: "IntelAzulx01_title"
2094#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2095#, no-wrap
2096msgid "0000060c"
2097msgstr "0000060c"
2098
2099#. type: "IntelAzulx01_description"
2100#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2101#, no-wrap
2102msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2103msgstr ""
2104
2105#. type: "IntelAzulx02_title"
2106#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2107#, no-wrap
2108msgid "00001604"
2109msgstr "00001604"
2110
2111#. type: "IntelAzulx02_description"
2112#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2113#, no-wrap
2114msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2115msgstr ""
2116
2117#. type: "IntelAzulx03_title"
2118#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2119#, no-wrap
2120msgid "0000160a"
2121msgstr "0000160a"
2122
2123#. type: "IntelAzulx03_description"
2124#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2125#, no-wrap
2126msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2127msgstr ""
2128
2129#. type: "IntelAzulx04_title"
2130#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2131#, no-wrap
2132msgid "0000160c"
2133msgstr "0000160c"
2134
2135#. type: "IntelAzulx04_description"
2136#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2137#, no-wrap
2138msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2139msgstr ""
2140
2141#. type: "IntelAzulx05_title"
2142#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2143#, no-wrap
2144msgid "00002604"
2145msgstr "00002604"
2146
2147#. type: "IntelAzulx05_description"
2148#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2149#, no-wrap
2150msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2151msgstr ""
2152
2153#. type: "IntelAzulx06_title"
2154#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2155#, no-wrap
2156msgid "0000260a"
2157msgstr "0000260a"
2158
2159#. type: "IntelAzulx06_description"
2160#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2161#, no-wrap
2162msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2163msgstr ""
2164
2165#. type: "IntelAzulx07_title"
2166#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2167#, no-wrap
2168msgid "0000260c"
2169msgstr "0000260c"
2170
2171#. type: "IntelAzulx07_description"
2172#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2173#, no-wrap
2174msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2175msgstr ""
2176
2177#. type: "IntelAzulx08_title"
2178#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2179#, no-wrap
2180msgid "0000260d"
2181msgstr "0000260d"
2182
2183#. type: "IntelAzulx08_description"
2184#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2185#, no-wrap
2186msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2187msgstr ""
2188
2189#. type: "IntelAzulx09_title"
2190#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2191#, no-wrap
2192msgid "02001604"
2193msgstr "02001604"
2194
2195#. type: "IntelAzulx09_description"
2196#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2197#, no-wrap
2198msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2199msgstr ""
2200
2201#. type: "IntelAzulx10_title"
2202#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2203#, no-wrap
2204msgid "0300220d"
2205msgstr "0300220d"
2206
2207#. type: "IntelAzulx10_description"
2208#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2209#, no-wrap
2210msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2211msgstr ""
2212
2213#. type: "IntelAzulx11_title"
2214#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2215#, no-wrap
2216msgid "0500260a"
2217msgstr "0500260a"
2218
2219#. type: "IntelAzulx11_description"
2220#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2221#, no-wrap
2222msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2223msgstr ""
2224
2225#. type: "IntelAzulx12_title"
2226#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2227#, no-wrap
2228msgid "0600260a"
2229msgstr "0600260a"
2230
2231#. type: "IntelAzulx12_description"
2232#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2233#, no-wrap
2234msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2235msgstr ""
2236
2237#. type: "IntelAzulx13_title"
2238#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2239#, no-wrap
2240msgid "0700260d"
2241msgstr "0700260d"
2242
2243#. type: "IntelAzulx13_description"
2244#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2245#, no-wrap
2246msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2247msgstr ""
2248
2249#. type: "IntelAzulx14_title"
2250#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2251#, no-wrap
2252msgid "0800260a"
2253msgstr "0800260a"
2254
2255#. type: "IntelAzulx14_description"
2256#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2257#, no-wrap
2258msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2259msgstr ""
2260
2261#. type: "IntelAzulx15_title"
2262#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2263#, no-wrap
2264msgid "08002e0a"
2265msgstr "08002e0a"
2266
2267#. type: "IntelAzulx15_description"
2268#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2269#, no-wrap
2270msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2271msgstr ""
2272
2273#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2274#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2275#, no-wrap
2276msgid "AD2000b"
2277msgstr "AD2000b"
2278
2279#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2280#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2281#, no-wrap
2282msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2283msgstr ""
2284
2285#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2286#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2287#, no-wrap
2288msgid "AD1981HD"
2289msgstr "AD1981HD"
2290
2291#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2292#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2293#, no-wrap
2294msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2295msgstr ""
2296
2297#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2298#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2299#, no-wrap
2300msgid "AD1988b"
2301msgstr "AD1988b"
2302
2303#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2304#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2305#, no-wrap
2306msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2307msgstr ""
2308
2309#. type: "ALC888_PinConf_title"
2310#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2311#, no-wrap
2312msgid "ALC888"
2313msgstr "ALC888"
2314
2315#. type: "ALC888_PinConf_description"
2316#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2317#, no-wrap
2318msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2319msgstr ""
2320
2321#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2322#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2323#, no-wrap
2324msgid "ALC1200"
2325msgstr "ALC1200"
2326
2327#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2328#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2329#, no-wrap
2330msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2331msgstr ""
2332
2333#. type: "00_PinConf_title"
2334#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2335#, no-wrap
2336msgid "00"
2337msgstr "00"
2338
2339#. type: "00_PinConf_description"
2340#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2341#, no-wrap
2342msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2343msgstr ""
2344
2345#. type: "GraphicsEnabler_title"
2346#: Resources/templates/Localizable.strings:609
2347#, no-wrap
2348msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2349msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2350
2351#. type: "GraphicsEnabler_description"
2352#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2353#, no-wrap
2354msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2355msgstr ""
2356
2357#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2358#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2359#, no-wrap
2360msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2361msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2362
2363#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2364#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2365#, no-wrap
2366msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2367msgstr "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2368
2369#. type: "UseIntelHDMI_title"
2370#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2371#, no-wrap
2372msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2373msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2374
2375#. type: "UseIntelHDMI_description"
2376#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2377#, no-wrap
2378msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2379msgstr ""
2380
2381#. type: "UseAtiROM_title"
2382#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2383#, no-wrap
2384msgid "UseAtiROM=Yes"
2385msgstr "UseAtiROM=Yes"
2386
2387#. type: "UseAtiROM_description"
2388#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2389#, no-wrap
2390msgid "Enables UseAtiROM options."
2391msgstr "Mengaktifkan opsi 'Gunakan ROM ATi'."
2392
2393#. type: "UseNvidiaROM_title"
2394#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2395#, no-wrap
2396msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2397msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2398
2399#. type: "UseNvidiaROM_description"
2400#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2401#, no-wrap
2402msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2403msgstr "Mengaktifkan opsi 'Gunakan ROM nVidia'."
2404
2405#. type: "VBIOS_title"
2406#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2407#, no-wrap
2408msgid "VBIOS=Yes"
2409msgstr "VBIOS=Yes"
2410
2411#. type: "VBIOS_description"
2412#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2413#, no-wrap
2414msgid "Enables VBIOS option"
2415msgstr "Mengaktifkan opsi VBIOS."
2416
2417#. type: "SkipIntelGfx_title"
2418#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2419#, no-wrap
2420msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2421msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2422
2423#. type: "SkipIntelGfx_description"
2424#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2425#, no-wrap
2426msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2427msgstr ""
2428
2429#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2430#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2431#, no-wrap
2432msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2433msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2434
2435#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2436#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2437#, no-wrap
2438msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2439msgstr ""
2440
2441#. type: "SkipAtiGfx_title"
2442#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2443#, no-wrap
2444msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2445msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2446
2447#. type: "SkipAtiGfx_description"
2448#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2449#, no-wrap
2450msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2451msgstr ""
2452
2453#. type: "EnableBacklight_title"
2454#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2455#, no-wrap
2456msgid "EnableBacklight=Yes"
2457msgstr "EnableBacklight=Yes"
2458
2459#. type: "EnableBacklight_description"
2460#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2461#, no-wrap
2462msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2463msgstr ""
2464
2465#. type: "EnableDualLink_title"
2466#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2467#, no-wrap
2468msgid "EnableDualLink=Yes"
2469msgstr "EnableDualLink=Yes"
2470
2471#. type: "EnableDualLink_description"
2472#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2473#, no-wrap
2474msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2475msgstr ""
2476
2477#. type: "NvidiaGeneric_title"
2478#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2479#, no-wrap
2480msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2481msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2482
2483#. type: "NvidiaGeneric_description"
2484#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2485#, no-wrap
2486msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2487msgstr ""
2488
2489#. type: "Verbose_title"
2490#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2491#, no-wrap
2492msgid "Verbose Mode"
2493msgstr "Verbose Mode"
2494
2495#. type: "Verbose_description"
2496#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2497#, no-wrap
2498msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2499msgstr "Menyalakan modus terlampir (verbose) dari Chameleon dan kernel OS X kernel saat booting. Penting untuk penyelesaian masalah"
2500
2501#. type: "Singleusermode_title"
2502#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2503#, no-wrap
2504msgid "Single User Mode"
2505msgstr "Single User Mode"
2506
2507#. type: "Singleusermode_description"
2508#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2509#, no-wrap
2510msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2511msgstr "Modus opsi penyelesaian masalah dengan booting S X's BSD/Unix ke modus teks input."
2512
2513#. type: "Ignorecaches_title"
2514#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2515#, no-wrap
2516msgid "Ignore Caches"
2517msgstr "Ignore Caches"
2518
2519#. type: "Ignorecaches_description"
2520#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2521#, no-wrap
2522msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2523msgstr "Bukan merupakan opsi boot yang biasa digunakan sehari hari. Tapi sangat berguna jika anda ingin OS X meload semua berkas dari direktori system daripada yang sudah dicache pre-built."
2524
2525#. type: "Npci_title"
2526#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2527#, no-wrap
2528msgid "npci=0x2000"
2529msgstr "npci=0x2000"
2530
2531#. type: "Npci_description"
2532#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2533#, no-wrap
2534msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2535msgstr "Mengatur bootflag npci=0x2000 pada opsi Kernel"
2536
2537#. type: "Npci3_title"
2538#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2539#, no-wrap
2540msgid "npci=0x3000"
2541msgstr "npci=0x3000"
2542
2543#. type: "Npci3_description"
2544#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2545#, no-wrap
2546msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2547msgstr "Mengatur bootflag npci=0x3000 pada opsi Kernel"
2548
2549#. type: "WaitingRootDevice_title"
2550#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2551#, no-wrap
2552msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2553msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2554
2555#. type: "WaitingRootDevice_description"
2556#: Resources/templates/Localizable.strings:665
2557#, no-wrap
2558msgid ""
2559"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2560"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2561"Findings credits to bcc9."
2562msgstr ""
2563
2564#. type: "Darkwake_title"
2565#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2566#, no-wrap
2567msgid "darkwake=0"
2568msgstr "darkwake=0"
2569
2570#. type: "Darkwake_description"
2571#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2572#, no-wrap
2573msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2574msgstr "Hanya untuk Lion. Mematikan fitur penyalaan rendah daya 'low power wake'yang dapat mengakibatkan layar gelap setelah komputer dalam posisi tidur."
2575
2576#. type: "NvdaDrv1_title"
2577#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2578#, no-wrap
2579msgid "nvda_drv=1"
2580msgstr "nvda_drv=1"
2581
2582#. type: "NvdaDrv1_description"
2583#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2584#, no-wrap
2585msgid ""
2586"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2587"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2588"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2589"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2590msgstr ""
2591
2592#. type: "kext-dev-mode1_title"
2593#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2594#, no-wrap
2595msgid "kext-dev-mode=1"
2596msgstr "kext-dev-mode=1"
2597
2598#. type: "kext-dev-mode1_description"
2599#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2600#, no-wrap
2601msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2602msgstr ""
2603
2604#. type: "Dart0_title"
2605#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2606#, no-wrap
2607msgid "dart=0"
2608msgstr "dart=0"
2609
2610#. type: "Dart0_description"
2611#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2612#, no-wrap
2613msgid ""
2614"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2615"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2616msgstr ""
2617
2618#. type: "mac-de_title"
2619#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2620#, no-wrap
2621msgid "German Mac Keyboard"
2622msgstr "Mac Keyboard Jerman"
2623
2624#. type: "mac-de_description"
2625#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2626#, no-wrap
2627msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2628msgstr "Menggunakan Mac keyboard Jerman"
2629
2630#. type: "mac-es_title"
2631#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2632#, no-wrap
2633msgid "Spanish Mac Keyboard"
2634msgstr "keyboard Mac Spanyol"
2635
2636#. type: "mac-es_description"
2637#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2638#, no-wrap
2639msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2640msgstr "Menggunakan keyboard Mac Spanyol"
2641
2642#. type: "mac-fr_title"
2643#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2644#, no-wrap
2645msgid "French Mac Keyboard"
2646msgstr "keyboard Mac Perancis"
2647
2648#. type: "mac-fr_description"
2649#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2650#, no-wrap
2651msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2652msgstr "Menggunakan keyboard Mac Perancis"
2653
2654#. type: "mac-it_title"
2655#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2656#, no-wrap
2657msgid "Italian Mac Keyboard"
2658msgstr "keyboard Mac Italia"
2659
2660#. type: "mac-it_description"
2661#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2662#, no-wrap
2663msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2664msgstr "Menggunakan keyboard Mac Italia"
2665
2666#. type: "mac-se_title"
2667#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2668#, no-wrap
2669msgid "Swedish Mac Keyboard"
2670msgstr "keyboard Mac Swedia"
2671
2672#. type: "mac-se_description"
2673#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2674#, no-wrap
2675msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2676msgstr "Menggunakan keyboard Mac Swedia"
2677
2678#. type: "pc-fr_title"
2679#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2680#, no-wrap
2681msgid "French PC Keyboard"
2682msgstr "PC Keyboard Perancis"
2683
2684#. type: "pc-fr_description"
2685#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2686#, no-wrap
2687msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2688msgstr "Menggunakan PC keyboard Perancis"
2689
2690#. type: "Embed_title"
2691#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2692#, no-wrap
2693msgid "Embed"
2694msgstr "Embed"
2695
2696#. type: "Embed_description"
2697#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2698#, no-wrap
2699msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2700msgstr "Versi simple yang lebih kecil daripada tema dasar yang baru digunakan para seat membuat versi dari Chameleon yang dimana memerlukan sebuah tema yang 'embedded'. "
2701
2702#. type: "Legacy_title"
2703#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2704#, no-wrap
2705msgid "Legacy"
2706msgstr "Legacy"
2707
2708#. type: "Legacy_description"
2709#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2710#, no-wrap
2711msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2712msgstr "Tampilan dasar awal Chameleon"
2713
2714#. type: "Default_title"
2715#: Resources/templates/Localizable.strings:718
2716#, no-wrap
2717msgid "Standard"
2718msgstr "Chameleon Standard"
2719
2720#. type: "Default_description"
2721#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2722#, no-wrap
2723msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2724msgstr "Tampilan dasar baru Chameleon."
2725
2726#. type: "Bullet_title"
2727#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2728#, no-wrap
2729msgid "Bullet"
2730msgstr "Bullet"
2731
2732#. type: "Bullet_description"
2733#: Resources/templates/Localizable.strings:722
2734#, no-wrap
2735msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2736msgstr "Tema yang cantik dan simple dari NoSmokingBandit sejak April 2009."
2737
2738#. type: "Audio_title"
2739#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2740#, no-wrap
2741msgid "Audio"
2742msgstr "Audio"
2743
2744#. type: "Audio_description"
2745#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2746#, no-wrap
2747msgid "A selection of options that deal with audio."
2748msgstr "Opsi seleksi untuk audio."
2749
2750#. type: "Control_title"
2751#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2752#, no-wrap
2753msgid "Control Options"
2754msgstr "Opsi Kontrol"
2755
2756#. type: "Control_description"
2757#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2758#, no-wrap
2759msgid "Settings to control how Chameleon works."
2760msgstr "Setting untuk mengotrol kerja Chameleon."
2761
2762#. type: "General_title"
2763#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2764#, no-wrap
2765msgid "General Options"
2766msgstr "Opsi umum"
2767
2768#. type: "General_description"
2769#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2770#, no-wrap
2771msgid "Choose from a selection of base options."
2772msgstr "Pemilihan setting umum."
2773
2774#. type: "KernelFlags_title"
2775#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2776#, no-wrap
2777msgid "Kernel Flags"
2778msgstr "Opsi Kernel"
2779
2780#. type: "KernelFlags_description"
2781#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2782#, no-wrap
2783msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2784msgstr "Pilihan seleksi opsi kernel."
2785
2786#. type: "PowerManagement_title"
2787#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2788#, no-wrap
2789msgid "Power Management"
2790msgstr "Manajemen Daya"
2791
2792#. type: "PowerManagement_description"
2793#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2794#, no-wrap
2795msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2796msgstr "Pilihan yang berhubungan dengan manajemen daya prosesor dan perubahan kecepatan prosesor otomatis (speedstep)."
2797
2798#. type: "Resolution_description"
2799#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2800#, no-wrap
2801msgid "Set one resolution to use."
2802msgstr "Pilih salah satu resolusi yang ingin di gunakan."
2803
2804#. type: "HDEFLayout_title"
2805#: Resources/templates/Localizable.strings:755
2806#, no-wrap
2807msgid "HDEF Layout"
2808msgstr "HDEF Layout"
2809
2810#. type: "HDEFLayout_description"
2811#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2812#, no-wrap
2813msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2814msgstr ""
2815
2816#. type: "HDAULayout_title"
2817#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2818#, no-wrap
2819msgid "HDAU Layout"
2820msgstr "HDAU Layout"
2821
2822#. type: "HDAULayout_description"
2823#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2824#, no-wrap
2825msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2826msgstr ""
2827
2828#. type: "IntelCapri_title"
2829#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2830#, no-wrap
2831msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2832msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2833
2834#. type: "IntelCapri_description"
2835#: Resources/templates/Localizable.strings:764
2836#, no-wrap
2837msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2838msgstr ""
2839
2840#. type: "IntelAzul_title"
2841#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2842#, no-wrap
2843msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2844msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2845
2846#. type: "IntelAzul_description"
2847#: Resources/templates/Localizable.strings:768
2848#, no-wrap
2849msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2850msgstr ""
2851
2852#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2853#: Resources/templates/Localizable.strings:771
2854#, no-wrap
2855msgid "HDEF PinConfiguration"
2856msgstr "HDEF PinConfiguration"
2857
2858#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2859#: Resources/templates/Localizable.strings:772
2860#, no-wrap
2861msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2862msgstr ""
2863
2864#. type: "Video_title"
2865#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2866#, no-wrap
2867msgid "Video"
2868msgstr "Video"
2869
2870#. type: "Video_description"
2871#: Resources/templates/Localizable.strings:776
2872#, no-wrap
2873msgid "A selection of options that deal with video."
2874msgstr "Opsi seleksi untuk video."
2875
2876#. type: "Keymaps_title"
2877#: Resources/templates/Localizable.strings:779
2878#, no-wrap
2879msgid "KeyLayout"
2880msgstr "Layout keyboard"
2881
2882#. type: "Keymaps_description"
2883#: Resources/templates/Localizable.strings:780
2884#, no-wrap
2885msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2886msgstr "Pilih salah satu keylayout yang ingin digunakan. Ini juga akan menginstal modul keylayout dan keymap."
2887
2888#. type: "Themes_title"
2889#: Resources/templates/Localizable.strings:786
2890#, no-wrap
2891msgid "Themes"
2892msgstr "Tema"
2893
2894#. type: "Themes_description"
2895#: Resources/templates/Localizable.strings:787
2896#, no-wrap
2897msgid ""
2898"A collection of sample themes\n"
2899"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2900msgstr ""
2901"Koleksi dari tema bawaan\n"
2902"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2903
2904#~ msgid ""
2905#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2906#~ msgstr ""
2907#~ "Anda dapat memilih pemasangan baru atau meperbarui instalasi yang sudah "
2908#~ "ada."
2909
2910#~ msgid ""
2911#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2912#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2913#~ "than the Bootloader."
2914#~ msgstr ""
2915#~ "Menyimpan direktori Extra jika ditemukan di partisi tujuan. Direktori "
2916#~ "Extra akan dibuat jika ada opsi yang dipilih dari penginstall selain "
2917#~ "Bootloader."
2918
2919#~ msgid ""
2920#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2921#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2922#~ "folder will be backed up."
2923#~ msgstr ""
2924#~ "Menggunakan direktori Extra jika ditemukan di partisi tujuan, jika ada "
2925#~ "opsi yang dipilih dari penginstall selain Bootloader."
2926
2927#~ msgid ""
2928#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2929#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2930#~ msgstr "Module ini memperkenankan anda memapping keyboard sendiri."
2931
2932#~ msgid "Utilities"
2933#~ msgstr "Utility"
2934
2935#~ msgid "Optional files to help setup"
2936#~ msgstr "Berkas tambahan untuk membantu pemasangan"
2937
2938#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2939#~ msgstr "Memasang Panel Preferensi untuk Chameleon."
2940
2941#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2942#~ msgstr "Menyalin contoh berkas smbios.plist di /Extra/Configuration."
2943
2944#~ msgid "Documentation"
2945#~ msgstr "Dokumentasi"
2946
2947#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2948#~ msgstr "Dokumentasi untuk pemasangan manual dan pemakaian Chameleon"
2949
2950#~ msgid "Don't choose a resolution."
2951#~ msgstr "Jangan pilih resolusi."
2952
2953#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2954#~ msgstr "Jangan pilih layout keyboard."
2955

Archive Download this file

Revision: 2683