Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/mk.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-04-14 16:40+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:32-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: mk <mk@li.org>\n"
14"Language: mk\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Chameleon"
22msgstr "Chameleon"
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
27msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28
29#. type: Content of: <html><body><div><p>
30#: Resources/templates/Welcome.html:25
31msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
32msgstr "Не инсталирајте на Apple Macintosh компјутер"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:27
36msgid "Developers :"
37msgstr "Девелопери :"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:28
41msgid "%DEVELOP%"
42msgstr "%DEVELOP%"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:30
46msgid "Thanks to :"
47msgstr "Благодарност до :"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:31
51msgid "%CREDITS%"
52msgstr "%CREDITS%"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:33
56msgid "Package :"
57msgstr "Пакет :"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:34
61msgid "%PKGDEV%"
62msgstr "%PKGDEV%"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
66msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
67msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language преведени од страна на: kn6600"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
71msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
72msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
73
74#. type: Content of: <html><body><p>
75#: Resources/templates/Description.html:18
76msgid ""
77"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
78"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
79"added to Apple's boot-132 project."
80msgstr ""
81"Chameleon е комбинација од различни boot-loader компоненти. Базиран е на "
82"лажна EFI имплементација на David Elliott додадено на проектот boot-132 на "
83"Apple."
84
85#. type: Content of: <html><body><p>
86#: Resources/templates/Description.html:20
87msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
88msgstr "Нови функции во Chameleon 2.0"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:22
92msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
93msgstr ""
94"- Потполно прилагодлив графички интерфејс кои придонесува за визуелни "
95"подобрувања на Darwin Bootloader-от."
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:23
99msgid ""
100"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
101msgstr ""
102"- Стартувањето на оригинални DVD-а дирекнто ја вчитува ramdisk сликата без "
103"помош од дополнителни програми."
104
105#. type: Content of: <html><body><p>
106#: Resources/templates/Description.html:24
107msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
108msgstr ""
109"- Хибернација. Ужувајте во продолжувањето на работата на вашиот Mac OS X."
110
111#. type: Content of: <html><body><p>
112#: Resources/templates/Description.html:25
113msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
114msgstr "- SMBIOS замена, за модифицирање на оригиналните SMBIOS вредности."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:26
118msgid ""
119"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
120msgstr ""
121"- DSDT замена, за да користите модифициран DSDT, кој што решава повеќе "
122"проблеми."
123
124#. type: Content of: <html><body><p>
125#: Resources/templates/Description.html:27
126msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
127msgstr ""
128"- Имплементирање на својства на уредите со посредство на device-properties "
129"стрингови."
130
131#. type: Content of: <html><body><p>
132#: Resources/templates/Description.html:28
133msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
134msgstr "- Хибридни boot0 / boot1h за MBR и GPT партиционирани дискови."
135
136#. type: Content of: <html><body><p>
137#: Resources/templates/Description.html:29
138msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
139msgstr "- Автоматско препознавање на FSB и за новите AMD процесори."
140
141#. type: Content of: <html><body><p>
142#: Resources/templates/Description.html:30
143msgid "- Apple Software RAID support."
144msgstr "- Поддршка на Apple Software RAID."
145
146#. type: Content of: <html><body><p>
147#: Resources/templates/Description.html:31
148msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
149msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
150
151#. type: Content of: <html><body><p>
152#: Resources/templates/Description.html:32
153msgid "- Module support"
154msgstr "- Поддршка за модули."
155
156#. type: Content of: <html><body><p>
157#: Resources/templates/Description.html:33
158msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
159msgstr "- Детекција на меморијата адаптирано од memtest86:&nbsp;"
160
161#. type: Content of: <html><body><p>
162#: Resources/templates/Description.html:34
163msgid ""
164"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
165msgstr ""
166"- Автоматско генерирање на P-State &amp; C-State за природна контрола на "
167"процесорот."
168
169#. type: Content of: <html><body><p>
170#: Resources/templates/Description.html:35
171msgid "- Message logging."
172msgstr "- Логирање на пораки."
173
174#. type: Content of: <html><body><p>
175#: Resources/templates/Description.html:37
176msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
177msgstr "Овој код е објавен под верзијата 2 од Gnu Public License."
178
179#. type: Content of: <html><body><p><span>
180#: Resources/templates/Description.html:40
181msgid "FAQ's:&nbsp;"
182msgstr "За повеќе информации посетете ја веб страницата :&nbsp;"
183
184#. type: Content of: <html><body><div><p>
185#: Resources/templates/Conclusion.html:22
186msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
187msgstr "Скриптата е завршена и датотека со име&nbsp;"
188
189#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
190#: Resources/templates/Conclusion.html:22
191msgid "@LOG_FILENAME@"
192msgstr "@LOG_FILENAME@"
193
194#. type: Content of: <html><body><div><p>
195#: Resources/templates/Conclusion.html:23
196msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
197msgstr "&nbsp;е запишана во root на избраната партиција."
198
199#. type: Content of: <html><body><div><p>
200#: Resources/templates/Conclusion.html:25
201msgid "Please&nbsp;"
202msgstr "Ве молиме&nbsp;"
203
204#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
205#: Resources/templates/Conclusion.html:25
206msgid "read it"
207msgstr "прочитајте ја"
208
209#. type: Content of: <html><body><div><p>
210#: Resources/templates/Conclusion.html:26
211msgid ""
212"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
213"record of what was done."
214msgstr ""
215"&nbsp;да дознаете дали инсталацијата е успешна и да имате евиденција за што "
216"е направено."
217
218#. type: Content of: <html><body><div><p>
219#: Resources/templates/Conclusion.html:28
220msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
221msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
222
223#. type: "Chameleon_Package_Title"
224#: Resources/templates/Localizable.strings:4
225#, no-wrap
226msgid "Chameleon Bootloader Package"
227msgstr "Chameleon"
228
229#. type: "ERROR_BOOTVOL"
230#: Resources/templates/Localizable.strings:9
231#, no-wrap
232msgid "This software must be installed on the startup volume."
233msgstr "Овој софтвер треба да биде инсталиран за да продолжите понатака."
234
235#. type: "ERROR_INSTALL"
236#: Resources/templates/Localizable.strings:10
237#, no-wrap
238msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
239msgstr "Овој дел не одговара на барањата за надоградба."
240
241#. type: "Newer_Package_Installed_message"
242#: Resources/templates/Localizable.strings:12
243#, no-wrap
244msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
245msgstr "Понова верзија на Chameleon е веќе инсталирана."
246
247#. type: "Intel_Mac_message"
248#: Resources/templates/Localizable.strings:13
249#, no-wrap
250msgid "This software cannot be installed on this computer."
251msgstr "Софтверот не може да биде инсталиран на овој компјутер."
252
253#. type: "Chameleon_title"
254#: Resources/templates/Localizable.strings:19
255#, no-wrap
256msgid "Chameleon Bootloader"
257msgstr "Chameleon"
258
259#. type: "Chameleon_description"
260#: Resources/templates/Localizable.strings:20
261#, no-wrap
262msgid ""
263"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
264"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
265"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
266"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
267msgstr ""
268"Chameleon-от има потреба од три основни датотеки. (едноставно)\n"
269"boot0 (Во MBR на драјвот) одговорен за вчитување на boot1.\n"
270"boot1 (Во boot-секторот на партицијата) за пронаоѓање на boot2.\n"
271"boot2 (Во root папката на партицијата) за вчитување на kernel-от итн."
272
273#. type: "BootNo_title"
274#: Resources/templates/Localizable.strings:25
275#, no-wrap
276msgid "Don't install the Bootloader"
277msgstr "Ништо"
278
279#. type: "BootNo_description"
280#: Resources/templates/Localizable.strings:26
281#, no-wrap
282msgid "Useful if you only want to install the extra's."
283msgstr "Не инсталирај Chameleon (корисно за инсталација само на Extra компоненти)"
284
285#. type: "Stages_title"
286#: Resources/templates/Localizable.strings:28
287#, fuzzy, no-wrap
288#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
289msgid "Bootloader Stages"
290msgstr "Chameleon"
291
292#. type: "Stages_description"
293#: Resources/templates/Localizable.strings:29
294#, no-wrap
295msgid ""
296"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
297"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
298"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
299"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
300msgstr ""
301
302#. type: "SkipStage0_title"
303#: Resources/templates/Localizable.strings:34
304#, no-wrap
305msgid "Skip Stage 0"
306msgstr ""
307
308#. type: "SkipStage0_description"
309#: Resources/templates/Localizable.strings:35
310#, no-wrap
311msgid ""
312"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
313"Stage 2 is always copied/replaced."
314msgstr ""
315
316#. type: "SkipStage1_title"
317#: Resources/templates/Localizable.strings:38
318#, no-wrap
319msgid "Skip Stage 1"
320msgstr ""
321
322#. type: "SkipStage1_description"
323#: Resources/templates/Localizable.strings:39
324#, no-wrap
325msgid ""
326"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
327"Stage 2 is always copied/replaced."
328msgstr ""
329
330#. type: "SkipActivePartition_title"
331#: Resources/templates/Localizable.strings:42
332#, no-wrap
333msgid "Skip Activation"
334msgstr ""
335
336#. type: "SkipActivePartition_description"
337#: Resources/templates/Localizable.strings:43
338#, no-wrap
339msgid ""
340"Prevents activation of the target partition.\n"
341"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
342"Stage 2 is always copied/replaced."
343msgstr ""
344
345#. type: "Standard_title"
346#: Resources/templates/Localizable.strings:47
347#, fuzzy, no-wrap
348#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
349msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
350msgstr "&nbsp;е запишана во root на избраната партиција."
351
352#. type: "Standard_description"
353#: Resources/templates/Localizable.strings:48
354#, fuzzy, no-wrap
355#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
356msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
357msgstr "Стандардна инсталација на Chameleon"
358
359#. type: "EFI_title"
360#: Resources/templates/Localizable.strings:50
361#, no-wrap
362msgid "Install Chameleon in the ESP"
363msgstr ""
364
365#. type: "EFI_description"
366#: Resources/templates/Localizable.strings:51
367#, fuzzy, no-wrap
368#| msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
369msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
370msgstr "Инсталација на Chameleon/овите датотеки во обично скриената EFI партиција користејќи boot0 или boot0md во зависност од вашиот систем и без уништување на било која постоечка Windows инсталација што ја имате."
371
372#. type: "Module_title"
373#: Resources/templates/Localizable.strings:56
374#, no-wrap
375msgid "Modules"
376msgstr "Moдули"
377
378#. type: "Module_description"
379#: Resources/templates/Localizable.strings:57
380#, no-wrap
381msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
382msgstr "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
383
384#. type: "klibc_title"
385#: Resources/templates/Localizable.strings:59
386#, no-wrap
387msgid "klibc"
388msgstr "klibc"
389
390#. type: "klibc_description"
391#: Resources/templates/Localizable.strings:60
392#, no-wrap
393msgid ""
394"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
395"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
396"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
397msgstr ""
398"Овој модул обезбедува стандардна 'c' библиотека за да се поврзат модулите ако библиотекаta обезбеденa од страна на chameleon е недоволна.\n"
399"Ова е во моментов само се користи од страна на uClibc++ библиотеката.\n"
400"Извор: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
401
402#. type: "ACPICodec_title"
403#: Resources/templates/Localizable.strings:64
404#, no-wrap
405msgid "ACPICodec"
406msgstr "ACPICodec"
407
408#. type: "ACPICodec_description"
409#: Resources/templates/Localizable.strings:65
410#, no-wrap
411msgid ""
412"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
413"Dependencies: none"
414msgstr ""
415
416#. type: "HDAEnabler_title"
417#: Resources/templates/Localizable.strings:68
418#, no-wrap
419msgid "HDAEnabler"
420msgstr "HDAEnabler"
421
422#. type: "HDAEnabler_description"
423#: Resources/templates/Localizable.strings:69
424#, no-wrap
425msgid ""
426"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
427"Dependencies: none"
428msgstr ""
429
430#. type: "FileNVRAM_title"
431#: Resources/templates/Localizable.strings:72
432#, no-wrap
433msgid "FileNVRAM"
434msgstr "FileNVRAM"
435
436#. type: "FileNVRAM_description"
437#: Resources/templates/Localizable.strings:73
438#, no-wrap
439msgid ""
440"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
441"Dependencies: none"
442msgstr ""
443
444#. type: "Sata_title"
445#: Resources/templates/Localizable.strings:76
446#, no-wrap
447msgid "Sata"
448msgstr "Sata"
449
450#. type: "Sata_description"
451#: Resources/templates/Localizable.strings:77
452#, no-wrap
453msgid ""
454"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
455"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
456"Dependencies: none"
457msgstr ""
458
459#. type: "Resolution_title"
460#: Resources/templates/Localizable.strings:81
461#: Resources/templates/Localizable.strings:751
462#, no-wrap
463msgid "Resolution"
464msgstr "Резолуција"
465
466#. type: "AutoReso_description"
467#: Resources/templates/Localizable.strings:82
468#, no-wrap
469msgid ""
470"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
471"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
472"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
473msgstr ""
474"Овој модул ja чита 'edid' информацијата од мониторот додадена на главниот екран.\n"
475"Модулот во моментов не е интегриран во 'trunk' и има минимална употреба.\n"
476"Покрај тоа, модулот ќе ги преработипеч на VESA модовите достапни пред Intel HD графичките картички да обезбеди соодветна резолуција, при подигнување."
477
478#. type: "uClibc_title"
479#: Resources/templates/Localizable.strings:86
480#, no-wrap
481msgid "uClibc++"
482msgstr "uClibc++"
483
484#. type: "uClibc_description"
485#: Resources/templates/Localizable.strings:87
486#, no-wrap
487msgid ""
488"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
489"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
490"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
491"Dependencies: klibc"
492msgstr ""
493"Овој модул обезбедува минимална C++ библиотека за употреба во други модули.\n"
494"Ова не обезбедува функционалност само по себе, наместо тоа се користи за да овозможи C++ јазикот да се користи во други модули.\n"
495"Ве молиме имајте во предвид дека RTTI и исклучоци се оневозможени.\n"
496"Извор: http://cxx.uclibc.org/\n"
497"Зависности: klibc "
498
499#. type: "KernelPatcher_title"
500#: Resources/templates/Localizable.strings:92
501#, no-wrap
502msgid "Kernel Patcher"
503msgstr "Kernel Patcher"
504
505#. type: "KernelPatcher_description"
506#: Resources/templates/Localizable.strings:93
507#, no-wrap
508msgid ""
509"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
510"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
511"*Removed the CPUID check\n"
512"*Removes an LAPIC panic\n"
513"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
514"Dependencies: none"
515msgstr ""
516
517#. type: "KextPatcher_title"
518#: Resources/templates/Localizable.strings:100
519#, no-wrap
520msgid "Kext Patcher"
521msgstr "Kext Patcher"
522
523#. type: "KextPatcher_description"
524#: Resources/templates/Localizable.strings:101
525#, no-wrap
526msgid ""
527"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
528"Dependencies: none"
529msgstr ""
530
531#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
532#: Resources/templates/Localizable.strings:104
533#, no-wrap
534msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
535msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
536
537#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
538#: Resources/templates/Localizable.strings:105
539#, no-wrap
540msgid ""
541"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
542"Dependencies: none"
543msgstr ""
544
545#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
546#: Resources/templates/Localizable.strings:108
547#, no-wrap
548msgid "GraphicsEnabler"
549msgstr "GraphicsEnabler"
550
551#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
552#: Resources/templates/Localizable.strings:109
553#, no-wrap
554msgid ""
555"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
556"Dependencies: none"
557msgstr ""
558
559#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
560#: Resources/templates/Localizable.strings:112
561#, no-wrap
562msgid "AMDGraphicsEnabler"
563msgstr "AMDGraphicsEnabler"
564
565#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
566#: Resources/templates/Localizable.strings:113
567#, no-wrap
568msgid ""
569"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
570"Dependencies: none"
571msgstr ""
572
573#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
574#: Resources/templates/Localizable.strings:116
575#, no-wrap
576msgid "IntelGraphicsEnabler"
577msgstr "IntelGraphicsEnabler"
578
579#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
580#: Resources/templates/Localizable.strings:117
581#, no-wrap
582msgid ""
583"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
584"Dependencies: none"
585msgstr ""
586
587#. type: "Options_title"
588#: Resources/templates/Localizable.strings:125
589#, no-wrap
590msgid "Settings"
591msgstr "Опции"
592
593#. type: "Options_description"
594#: Resources/templates/Localizable.strings:126
595#, no-wrap
596msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
597msgstr "Подразбирани опции"
598
599#. type: "BootBanner_title"
600#: Resources/templates/Localizable.strings:128
601#, no-wrap
602msgid "BootBanner=No"
603msgstr "BootBanner=No"
604
605#. type: "BootBanner_description"
606#: Resources/templates/Localizable.strings:129
607#, no-wrap
608msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
609msgstr "Не го прикажува Chameleon's boot лого во графичкиот интерфејс."
610
611#. type: "GUI_title"
612#: Resources/templates/Localizable.strings:131
613#, no-wrap
614msgid "GUI=No"
615msgstr "GUI"
616
617#. type: "GUI_description"
618#: Resources/templates/Localizable.strings:132
619#, no-wrap
620msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
621msgstr "Исклучува графички интерфејс со додавање на GUI=n во org.chameleon.Boot.plist"
622
623#. type: "LegacyLogo_title"
624#: Resources/templates/Localizable.strings:134
625#, no-wrap
626msgid "LegacyLogo=Yes"
627msgstr "LegacyLogo=Yes"
628
629#. type: "LegacyLogo_description"
630#: Resources/templates/Localizable.strings:135
631#, no-wrap
632msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
633msgstr "Користете го оригиналното (сиво на бело) apple лого наместо boot.png во темата."
634
635#. type: "InstantMenu_title"
636#: Resources/templates/Localizable.strings:137
637#, no-wrap
638msgid "InstantMenu=Yes"
639msgstr "InstantMenu=Yes"
640
641#. type: "InstantMenu_description"
642#: Resources/templates/Localizable.strings:138
643#, no-wrap
644msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
645msgstr "Приказ на екранот за избор на партиција."
646
647#. type: "QuietBoot_title"
648#: Resources/templates/Localizable.strings:140
649#, no-wrap
650msgid "QuietBoot=Yes"
651msgstr "QuietBoot=Yes"
652
653#. type: "QuietBoot_description"
654#: Resources/templates/Localizable.strings:141
655#, no-wrap
656msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
657msgstr "Вклучува тивок boot мод (без пораки и прашања)."
658
659#. type: "ShowInfo_title"
660#: Resources/templates/Localizable.strings:143
661#, no-wrap
662msgid "ShowInfo=Yes"
663msgstr "ShowInfo=Yes"
664
665#. type: "ShowInfo_description"
666#: Resources/templates/Localizable.strings:144
667#, no-wrap
668msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
669msgstr "Вклучува приказ на детали за партициите и резолуцијата."
670
671#. type: "Wait_title"
672#: Resources/templates/Localizable.strings:146
673#, no-wrap
674msgid "Wait=Yes"
675msgstr "Wait=Yes"
676
677#. type: "Wait_description"
678#: Resources/templates/Localizable.strings:147
679#, no-wrap
680msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
681msgstr "Прави пауза на boot процесот на Chameleon и чека на притистање на некој тастер пред на стартува mach kernel. Корисно во комбинација со verbose boot за отклонување на проблеми."
682
683#. type: "PrivateData_title"
684#: Resources/templates/Localizable.strings:149
685#, no-wrap
686msgid "PrivateData=No"
687msgstr "PrivateData=No"
688
689#. type: "PrivateData_description"
690#: Resources/templates/Localizable.strings:150
691#, no-wrap
692msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
693msgstr ""
694
695#. type: "USBBusFix_title"
696#: Resources/templates/Localizable.strings:154
697#, no-wrap
698msgid "USBBusFix=Yes"
699msgstr "USBBusFix=Yes"
700
701#. type: "USBBusFix_description"
702#: Resources/templates/Localizable.strings:155
703#, no-wrap
704msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
705msgstr ""
706
707#. type: "USBLegacyOff_title"
708#: Resources/templates/Localizable.strings:157
709#, no-wrap
710msgid "USBLegacyOff=Yes"
711msgstr "USBLegacyOff=Yes"
712
713#. type: "USBLegacyOff_description"
714#: Resources/templates/Localizable.strings:158
715#, no-wrap
716msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
717msgstr ""
718
719#. type: "XHCILegacyOff_title"
720#: Resources/templates/Localizable.strings:160
721#, no-wrap
722msgid "XHCILegacyOff=Yes"
723msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
724
725#. type: "XHCILegacyOff_description"
726#: Resources/templates/Localizable.strings:161
727#, no-wrap
728msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
729msgstr ""
730
731#. type: "UHCIreset_title"
732#: Resources/templates/Localizable.strings:163
733#, no-wrap
734msgid "UHCIreset=Yes"
735msgstr "UHCIreset"
736
737#. type: "UHCIreset_description"
738#: Resources/templates/Localizable.strings:164
739#, no-wrap
740msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
741msgstr "Додава UHCIreset=y во org.chameleon.Boot.plist. Инициализација UHCI (USB 2.0) контролерите пред стартување на OS X."
742
743#. type: "EHCIacquire_title"
744#: Resources/templates/Localizable.strings:166
745#, no-wrap
746msgid "EHCIacquire=Yes"
747msgstr "EHCIacquire"
748
749#. type: "EHCIacquire_description"
750#: Resources/templates/Localizable.strings:167
751#, no-wrap
752msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
753msgstr "Додава EHCIacquire=y во org.chameleon.Boot.plist. Оваа опција поправа секакви EHCI (USB 1.0) проблеми поради некоректно напишани BIOS-и."
754
755#. type: "arch_title"
756#: Resources/templates/Localizable.strings:169
757#, no-wrap
758msgid "arch=i386"
759msgstr "arch=i386"
760
761#. type: "arch_description"
762#: Resources/templates/Localizable.strings:170
763#, no-wrap
764msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
765msgstr "Користење на 32 битниот мод наместо подразбираниот 64 битен."
766
767#. type: "EthernetBuiltIn_title"
768#: Resources/templates/Localizable.strings:172
769#, no-wrap
770msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
771msgstr "EthernetBuiltIn"
772
773#. type: "EthernetBuiltIn_description"
774#: Resources/templates/Localizable.strings:173
775#, no-wrap
776msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
777msgstr "Додава EthernetBuiltIn=y во org.chameleon.Boot.plist. Оваа опција ќе ги направи 'вградени' вашите мрежни картички."
778
779#. type: "EnableWifi_title"
780#: Resources/templates/Localizable.strings:175
781#, no-wrap
782msgid "EnableWifi=Yes"
783msgstr "EnableWifi=Yes"
784
785#. type: "EnableWifi_description"
786#: Resources/templates/Localizable.strings:176
787#, no-wrap
788msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
789msgstr "Додава EnableWifi=Yes во org.chameleon.Boot.plist. Оваа опција ќе ги направи 'вградени' вашите мрежни картички."
790
791#. type: "ForceHPET_title"
792#: Resources/templates/Localizable.strings:178
793#, no-wrap
794msgid "ForceHPET=Yes"
795msgstr "ForceHPET"
796
797#. type: "ForceHPET_description"
798#: Resources/templates/Localizable.strings:179
799#, no-wrap
800msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
801msgstr "Добива ForceHPET=y во org.chameleon.Boot.plist. Вклучува HPET при Intel чипсети за BIOS-и, кој не располагаат со HPET."
802
803#. type: "ForceWake_title"
804#: Resources/templates/Localizable.strings:181
805#, no-wrap
806msgid "ForceWake=Yes"
807msgstr "ForceWake"
808
809#. type: "ForceWake_description"
810#: Resources/templates/Localizable.strings:182
811#, no-wrap
812msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
813msgstr "Додава ForceWake=y во org.chameleon.Boot.plist. Опцијата дозволува да прескокнете некоректни исклучувања на оперативниот систем."
814
815#. type: "ForceFullMemInfo_title"
816#: Resources/templates/Localizable.strings:184
817#, no-wrap
818msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
819msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
820
821#. type: "ForceFullMemInfo_description"
822#: Resources/templates/Localizable.strings:185
823#, no-wrap
824msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
825msgstr ""
826
827#. type: "RestartFix_title"
828#: Resources/templates/Localizable.strings:187
829#, no-wrap
830msgid "RestartFix=No"
831msgstr "RestartFix=No"
832
833#. type: "RestartFix_description"
834#: Resources/templates/Localizable.strings:188
835#, no-wrap
836msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
837msgstr "Ја исклучува автоматски вклучената корекција за рестарт."
838
839#. type: "UseMemDetect_title"
840#: Resources/templates/Localizable.strings:190
841#, no-wrap
842msgid "UseMemDetect=No"
843msgstr "UseMemDetect=No"
844
845#. type: "UseMemDetect_description"
846#: Resources/templates/Localizable.strings:191
847#, no-wrap
848msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
849msgstr "Исклучува автоматско препознавање на RAM меморијата."
850
851#. type: "UseKernelCache_title"
852#: Resources/templates/Localizable.strings:193
853#, no-wrap
854msgid "UseKernelCache=Yes"
855msgstr "UseKernelCache=Yes"
856
857#. type: "UseKernelCache_description"
858#: Resources/templates/Localizable.strings:194
859#, no-wrap
860msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
861msgstr "Само за Lion. Вклучува учитување на pre-linked kernel-от. Ова ке ги игнорира /E/E и /S/L/E. Користете го ова само ако сте сигурни дека имате се што ви е потребно."
862
863#. type: "Wake_title"
864#: Resources/templates/Localizable.strings:196
865#, no-wrap
866msgid "Wake=Yes"
867msgstr "Wake=Yes"
868
869#. type: "Wake_description"
870#: Resources/templates/Localizable.strings:197
871#, no-wrap
872msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
873msgstr "Пробува да вчита sleep image креиран при последната хибернација."
874
875#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
876#: Resources/templates/Localizable.strings:201
877#, no-wrap
878msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
879msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
880
881#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
882#: Resources/templates/Localizable.strings:202
883#, no-wrap
884msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
885msgstr "Нов метод на генерирање на C-State користејќи ги SystemIO регистрите наместо FixedHW."
886
887#. type: "DropSSDT_title"
888#: Resources/templates/Localizable.strings:204
889#, no-wrap
890msgid "DropSSDT=Yes"
891msgstr "DropSSDT=Yes"
892
893#. type: "DropSSDT_description"
894#: Resources/templates/Localizable.strings:205
895#, no-wrap
896msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
897msgstr "Ги отфрла вградените SSDT табели од матичната плоча."
898
899#. type: "DropHPET_title"
900#: Resources/templates/Localizable.strings:207
901#, no-wrap
902msgid "DropHPET=Yes"
903msgstr "DropHPET=Yes"
904
905#. type: "DropHPET_description"
906#: Resources/templates/Localizable.strings:208
907#, no-wrap
908msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
909msgstr "Ги отфрла вградените HPET табели од матичната плоча."
910
911#. type: "DropSBST_title"
912#: Resources/templates/Localizable.strings:210
913#, no-wrap
914msgid "DropSBST=Yes"
915msgstr "DropSBST=Yes"
916
917#. type: "DropSBST_description"
918#: Resources/templates/Localizable.strings:211
919#, no-wrap
920msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
921msgstr "Ги отфрла вградените SBST табели од матичната плоча."
922
923#. type: "DropECDT_title"
924#: Resources/templates/Localizable.strings:213
925#, no-wrap
926msgid "DropECDT=Yes"
927msgstr "DropECDT=Yes"
928
929#. type: "DropECDT_description"
930#: Resources/templates/Localizable.strings:214
931#, no-wrap
932msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
933msgstr "Ги отфрла вградените ECDT табели од матичната плоча."
934
935#. type: "DropASFT_title"
936#: Resources/templates/Localizable.strings:216
937#, no-wrap
938msgid "DropASFT=Yes"
939msgstr "DropASFT=Yes"
940
941#. type: "DropASFT_description"
942#: Resources/templates/Localizable.strings:217
943#, no-wrap
944msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
945msgstr "Ги отфрла вградените ASF! табели од матичната плоча."
946
947#. type: "DropDMAR_title"
948#: Resources/templates/Localizable.strings:219
949#, no-wrap
950msgid "DropDMAR=Yes"
951msgstr "DropDMAR=Yes"
952
953#. type: "DropDMAR_description"
954#: Resources/templates/Localizable.strings:220
955#, no-wrap
956msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
957msgstr ""
958
959#. type: "EnableC2State_title"
960#: Resources/templates/Localizable.strings:222
961#, no-wrap
962msgid "EnableC2State=Yes"
963msgstr "EnableC2State=Yes"
964
965#. type: "EnableC2State_description"
966#: Resources/templates/Localizable.strings:223
967#, no-wrap
968msgid "Enable specific Processor power state, C2."
969msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C2."
970
971#. type: "EnableC3State_title"
972#: Resources/templates/Localizable.strings:225
973#, no-wrap
974msgid "EnableC3State=Yes"
975msgstr "EnableC3State=Yes"
976
977#. type: "EnableC3State_description"
978#: Resources/templates/Localizable.strings:226
979#, no-wrap
980msgid "Enable specific Processor power state, C3."
981msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C3."
982
983#. type: "EnableC4State_title"
984#: Resources/templates/Localizable.strings:228
985#, no-wrap
986msgid "EnableC4State=Yes"
987msgstr "EnableC4State=Yes"
988
989#. type: "EnableC4State_description"
990#: Resources/templates/Localizable.strings:229
991#, no-wrap
992msgid "Enable specific Processor power state, C4."
993msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C4."
994
995#. type: "EnableC6State_title"
996#: Resources/templates/Localizable.strings:231
997#, no-wrap
998msgid "EnableC6State=Yes"
999msgstr "EnableC6State=Yes"
1000
1001#. type: "EnableC6State_description"
1002#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1003#, no-wrap
1004msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1005msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C6."
1006
1007#. type: "EnableC7State_title"
1008#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1009#, no-wrap
1010msgid "EnableC7State=Yes"
1011msgstr "EnableC7State=Yes"
1012
1013#. type: "EnableC7State_description"
1014#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1015#, no-wrap
1016msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1017msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C7."
1018
1019#. type: "GenerateCStates_title"
1020#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1021#, no-wrap
1022msgid "GenerateCStates=Yes"
1023msgstr "GenerateCStates=Yes"
1024
1025#. type: "GenerateCStates_description"
1026#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1027#, no-wrap
1028msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1029msgstr "Вклучува автоматско генерирање на C-States за процесорот."
1030
1031#. type: "GeneratePStates_title"
1032#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1033#, no-wrap
1034msgid "GeneratePStates=Yes"
1035msgstr "GeneratePStates=Yes"
1036
1037#. type: "GeneratePStates_description"
1038#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1039#, no-wrap
1040msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1041msgstr "Вклучува автоматско генерирање на P-States за процесорот."
1042
1043#. type: "GenerateTStates_title"
1044#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1045#, no-wrap
1046msgid "GenerateTStates=Yes"
1047msgstr "GenerateTStates=Yes"
1048
1049#. type: "GenerateTStates_description"
1050#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1051#, no-wrap
1052msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1053msgstr "Вклучува автоматско генерирање на T-States за процесорот."
1054
1055#. type: "1024x600x32_title"
1056#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1057#, no-wrap
1058msgid "1024x600x32"
1059msgstr "1024x600x32"
1060
1061#. type: "1024x600x32_description"
1062#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1063#, no-wrap
1064msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1065msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1024x600x32"
1066
1067#. type: "1024x768x32_title"
1068#: Resources/templates/Localizable.strings:251
1069#, no-wrap
1070msgid "1024x768x32"
1071msgstr "1024x768x32"
1072
1073#. type: "1024x768x32_description"
1074#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1075#, no-wrap
1076msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1077msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1024x768x32"
1078
1079#. type: "1280x768x32_title"
1080#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1081#, no-wrap
1082msgid "1280x768x32"
1083msgstr "1280x768x32"
1084
1085#. type: "1280x768x32_description"
1086#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1087#, no-wrap
1088msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1089msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1280x768x32"
1090
1091#. type: "1280x800x32_title"
1092#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1093#, no-wrap
1094msgid "1280x800x32"
1095msgstr "1280x800x32"
1096
1097#. type: "1280x800x32_description"
1098#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1099#, no-wrap
1100msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1101msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1280x800x32"
1102
1103#. type: "1280x1024x32_title"
1104#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1105#, no-wrap
1106msgid "1280x1024x32"
1107msgstr "1280x1024x32"
1108
1109#. type: "1280x1024x32_description"
1110#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1111#, no-wrap
1112msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1113msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1280x1024x32"
1114
1115#. type: "1280x960x32_title"
1116#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1117#, no-wrap
1118msgid "1280x960x32"
1119msgstr "1280x960x32"
1120
1121#. type: "1280x960x32_description"
1122#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1123#, no-wrap
1124msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1125msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1280x960x32"
1126
1127#. type: "1366x768x32_title"
1128#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1129#, no-wrap
1130msgid "1366x768x32"
1131msgstr "1366x768x32"
1132
1133#. type: "1366x768x32_description"
1134#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1135#, no-wrap
1136msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1137msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1366x768x32"
1138
1139#. type: "1440x900x32_title"
1140#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1141#, no-wrap
1142msgid "1440x900x32"
1143msgstr "1440x900x32"
1144
1145#. type: "1440x900x32_description"
1146#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1147#, no-wrap
1148msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1149msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1440x900x32"
1150
1151#. type: "1600x900x32_title"
1152#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1153#, no-wrap
1154msgid "1600x900x32"
1155msgstr "1600x900x32"
1156
1157#. type: "1600x900x32_description"
1158#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1159#, no-wrap
1160msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1161msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1600x900x32"
1162
1163#. type: "1600x1200x32_title"
1164#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1165#, no-wrap
1166msgid "1600x1200x32"
1167msgstr "1600x1200x32"
1168
1169#. type: "1600x1200x32_description"
1170#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1171#, no-wrap
1172msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1173msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1600x1200x32"
1174
1175#. type: "1680x1050x32_title"
1176#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1177#, no-wrap
1178msgid "1680x1050x32"
1179msgstr "1680x1050x32"
1180
1181#. type: "1680x1050x32_description"
1182#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1183#, no-wrap
1184msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1185msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1680x1050x32"
1186
1187#. type: "1920x1080x32_title"
1188#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1189#, no-wrap
1190msgid "1920x1080x32"
1191msgstr "1920x1080x32"
1192
1193#. type: "1920x1080x32_description"
1194#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1195#, no-wrap
1196msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1197msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1920x1080x32"
1198
1199#. type: "1920x1200x32_title"
1200#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1201#, no-wrap
1202msgid "1920x1200x32"
1203msgstr "1920x1200x32"
1204
1205#. type: "1920x1200x32_description"
1206#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1207#, no-wrap
1208msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1209msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1920x1200x32"
1210
1211#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1212#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1213#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1214#, no-wrap
1215msgid "LayoutID=1"
1216msgstr "LayoutID=1"
1217
1218#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1219#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1220#, no-wrap
1221msgid ""
1222"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1223"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1224msgstr ""
1225
1226#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1227#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1228#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1229#, no-wrap
1230msgid "LayoutID=2"
1231msgstr "LayoutID=2"
1232
1233#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1234#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1235#, no-wrap
1236msgid ""
1237"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1238"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1239msgstr ""
1240
1241#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1242#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1243#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1244#, no-wrap
1245msgid "LayoutID=3"
1246msgstr "LayoutID=3"
1247
1248#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1249#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1250#, no-wrap
1251msgid ""
1252"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1253"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1254msgstr ""
1255
1256#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1257#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1258#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1259#, no-wrap
1260msgid "LayoutID=5"
1261msgstr "LayoutID=5"
1262
1263#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1264#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1265#, no-wrap
1266msgid ""
1267"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1268"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1269msgstr ""
1270
1271#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1272#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1273#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1274#, no-wrap
1275msgid "LayoutID=7"
1276msgstr "LayoutID=7"
1277
1278#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1279#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1280#, no-wrap
1281msgid ""
1282"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1283"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1284msgstr ""
1285
1286#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1287#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1288#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1289#, no-wrap
1290msgid "LayoutID=12"
1291msgstr "LayoutID=12"
1292
1293#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1294#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1295#, no-wrap
1296msgid ""
1297"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1298"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1299msgstr ""
1300
1301#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1302#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1303#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1304#, no-wrap
1305msgid "LayoutID=32"
1306msgstr "LayoutID=32"
1307
1308#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1309#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1310#, no-wrap
1311msgid ""
1312"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1313"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1314msgstr ""
1315
1316#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1317#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1318#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1319#, no-wrap
1320msgid "LayoutID=40"
1321msgstr "LayoutID=40"
1322
1323#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1324#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1325#, no-wrap
1326msgid ""
1327"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1328"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1329msgstr ""
1330
1331#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1332#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1333#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1334#, no-wrap
1335msgid "LayoutID=65"
1336msgstr "LayoutID=65"
1337
1338#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1339#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1340#, no-wrap
1341msgid ""
1342"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1343"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1344msgstr ""
1345
1346#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1347#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1348#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1349#, no-wrap
1350msgid "LayoutID=99"
1351msgstr "LayoutID=99"
1352
1353#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1354#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1355#, no-wrap
1356msgid ""
1357"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1358"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1359msgstr ""
1360
1361#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1362#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1363#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1364#, no-wrap
1365msgid "LayoutID=269"
1366msgstr "LayoutID=269"
1367
1368#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1369#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1370#, no-wrap
1371msgid ""
1372"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1373"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1374msgstr ""
1375
1376#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1377#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1378#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1379#, no-wrap
1380msgid "LayoutID=387"
1381msgstr "LayoutID=387"
1382
1383#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1384#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1385#, no-wrap
1386msgid ""
1387"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1388"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1389msgstr ""
1390
1391#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1392#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1393#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1394#, no-wrap
1395msgid "LayoutID=388"
1396msgstr "LayoutID=388"
1397
1398#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1399#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1400#, no-wrap
1401msgid ""
1402"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1403"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1404msgstr ""
1405
1406#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1407#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1408#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1409#, no-wrap
1410msgid "LayoutID=389"
1411msgstr "LayoutID=389"
1412
1413#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1414#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1415#, no-wrap
1416msgid ""
1417"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1418"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1419msgstr ""
1420
1421#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1422#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1423#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1424#, no-wrap
1425msgid "LayoutID=392"
1426msgstr "LayoutID=392"
1427
1428#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1429#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1430#, no-wrap
1431msgid ""
1432"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1433"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1434msgstr ""
1435
1436#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1437#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1438#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1439#, no-wrap
1440msgid "LayoutID=398"
1441msgstr "LayoutID=398"
1442
1443#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1444#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1445#, no-wrap
1446msgid ""
1447"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1448"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1449msgstr ""
1450
1451#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1452#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1453#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1454#, no-wrap
1455msgid "LayoutID=662"
1456msgstr "LayoutID=662"
1457
1458#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1459#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1460#, no-wrap
1461msgid ""
1462"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1463"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1464msgstr ""
1465
1466#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1467#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1468#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1469#, no-wrap
1470msgid "LayoutID=663"
1471msgstr "LayoutID=663"
1472
1473#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1474#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1475#, no-wrap
1476msgid ""
1477"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1478"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1479msgstr ""
1480
1481#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1482#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1483#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1484#, no-wrap
1485msgid "LayoutID=664"
1486msgstr "LayoutID=664"
1487
1488#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1489#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1490#, no-wrap
1491msgid ""
1492"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1493"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1494msgstr ""
1495
1496#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1497#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1498#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1499#, no-wrap
1500msgid "LayoutID=885"
1501msgstr "LayoutID=885"
1502
1503#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1504#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1505#, no-wrap
1506msgid ""
1507"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1508"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1509msgstr ""
1510
1511#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1512#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1513#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1514#, no-wrap
1515msgid "LayoutID=887"
1516msgstr "LayoutID=887"
1517
1518#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1519#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1520#, no-wrap
1521msgid ""
1522"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1523"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1524msgstr ""
1525
1526#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1527#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1528#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1529#, no-wrap
1530msgid "LayoutID=888"
1531msgstr "LayoutID=888"
1532
1533#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1534#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1535#, no-wrap
1536msgid ""
1537"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1538"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1539msgstr ""
1540
1541#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1542#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1543#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1544#, no-wrap
1545msgid "LayoutID=889"
1546msgstr "LayoutID=889"
1547
1548#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1549#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1550#, no-wrap
1551msgid ""
1552"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1553"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1554msgstr ""
1555
1556#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1557#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1558#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1559#, no-wrap
1560msgid "LayoutID=892"
1561msgstr "LayoutID=892"
1562
1563#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1564#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1565#, no-wrap
1566msgid ""
1567"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1568"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1569msgstr ""
1570
1571#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1572#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1573#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1574#, no-wrap
1575msgid "LayoutID=898"
1576msgstr "LayoutID=898"
1577
1578#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1579#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1580#, no-wrap
1581msgid ""
1582"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1583"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1584msgstr ""
1585
1586#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1587#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1588#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1589#, no-wrap
1590msgid "LayoutID=1981"
1591msgstr "LayoutID=1981"
1592
1593#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1594#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1595#, no-wrap
1596msgid ""
1597"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1598"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1599msgstr ""
1600
1601#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1602#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1603#, no-wrap
1604msgid ""
1605"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1606"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1607msgstr ""
1608
1609#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1610#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1611#, no-wrap
1612msgid ""
1613"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1614"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1615msgstr ""
1616
1617#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1618#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1619#, no-wrap
1620msgid ""
1621"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1622"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1623msgstr ""
1624
1625#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1626#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1627#, no-wrap
1628msgid ""
1629"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1630"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1631msgstr ""
1632
1633#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1634#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1635#, no-wrap
1636msgid ""
1637"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1638"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1639msgstr ""
1640
1641#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1642#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1643#, no-wrap
1644msgid ""
1645"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1646"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1647msgstr ""
1648
1649#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1650#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1651#, no-wrap
1652msgid ""
1653"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1654"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1655msgstr ""
1656
1657#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1658#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1659#, no-wrap
1660msgid ""
1661"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1662"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1663msgstr ""
1664
1665#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1666#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1667#, no-wrap
1668msgid ""
1669"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1670"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1671msgstr ""
1672
1673#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1674#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1675#, no-wrap
1676msgid ""
1677"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1678"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1679msgstr ""
1680
1681#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1682#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1683#, no-wrap
1684msgid ""
1685"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1686"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1687msgstr ""
1688
1689#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1690#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1691#, no-wrap
1692msgid ""
1693"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1694"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1695msgstr ""
1696
1697#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1698#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1699#, no-wrap
1700msgid ""
1701"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1702"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1703msgstr ""
1704
1705#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1706#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1707#, no-wrap
1708msgid ""
1709"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1710"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1711msgstr ""
1712
1713#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1714#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1715#, no-wrap
1716msgid ""
1717"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1718"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1719msgstr ""
1720
1721#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1722#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1723#, no-wrap
1724msgid ""
1725"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1726"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1727msgstr ""
1728
1729#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1730#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1731#, no-wrap
1732msgid ""
1733"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1734"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1735msgstr ""
1736
1737#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1738#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1739#, no-wrap
1740msgid ""
1741"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1742"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1743msgstr ""
1744
1745#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1746#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1747#, no-wrap
1748msgid ""
1749"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1750"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1751msgstr ""
1752
1753#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1754#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1755#, no-wrap
1756msgid ""
1757"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1758"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1759msgstr ""
1760
1761#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1762#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1763#, no-wrap
1764msgid ""
1765"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1766"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1767msgstr ""
1768
1769#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1770#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1771#, no-wrap
1772msgid ""
1773"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1774"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1775msgstr ""
1776
1777#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1778#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1779#, no-wrap
1780msgid ""
1781"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1782"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1783msgstr ""
1784
1785#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1786#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1787#, no-wrap
1788msgid ""
1789"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1790"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1791msgstr ""
1792
1793#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1794#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1795#, no-wrap
1796msgid ""
1797"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1798"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1799msgstr ""
1800
1801#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1802#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1803#, no-wrap
1804msgid ""
1805"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1806"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1807msgstr ""
1808
1809#. type: "IntelCaprix00_title"
1810#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1811#, no-wrap
1812msgid "01660000"
1813msgstr "01660000"
1814
1815#. type: "IntelCaprix00_description"
1816#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1817#, no-wrap
1818msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1819msgstr ""
1820
1821#. type: "IntelCaprix01_title"
1822#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1823#, no-wrap
1824msgid "01660001"
1825msgstr "01660001"
1826
1827#. type: "IntelCaprix01_description"
1828#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1829#, no-wrap
1830msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1831msgstr ""
1832
1833#. type: "IntelCaprix02_title"
1834#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1835#, no-wrap
1836msgid "01660002"
1837msgstr "01660002"
1838
1839#. type: "IntelCaprix02_description"
1840#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1841#, no-wrap
1842msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1843msgstr ""
1844
1845#. type: "IntelCaprix03_title"
1846#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1847#, no-wrap
1848msgid "01660003"
1849msgstr "01660003"
1850
1851#. type: "IntelCaprix03_description"
1852#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1853#, no-wrap
1854msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1855msgstr ""
1856
1857#. type: "IntelCaprix04_title"
1858#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1859#, no-wrap
1860msgid "01660004"
1861msgstr "01660004"
1862
1863#. type: "IntelCaprix04_description"
1864#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1865#, no-wrap
1866msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1867msgstr ""
1868
1869#. type: "IntelCaprix05_title"
1870#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1871#, no-wrap
1872msgid "01620005"
1873msgstr "01620005"
1874
1875#. type: "IntelCaprix05_description"
1876#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1877#, no-wrap
1878msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1879msgstr ""
1880
1881#. type: "IntelCaprix06_title"
1882#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1883#, no-wrap
1884msgid "01620006"
1885msgstr "01620006"
1886
1887#. type: "IntelCaprix06_description"
1888#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1889#, no-wrap
1890msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1891msgstr ""
1892
1893#. type: "IntelCaprix07_title"
1894#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1895#, no-wrap
1896msgid "01620007"
1897msgstr "01620007"
1898
1899#. type: "IntelCaprix07_description"
1900#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1901#, no-wrap
1902msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1903msgstr ""
1904
1905#. type: "IntelCaprix08_title"
1906#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1907#, no-wrap
1908msgid "01660008"
1909msgstr "01660008"
1910
1911#. type: "IntelCaprix08_description"
1912#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1913#, no-wrap
1914msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1915msgstr ""
1916
1917#. type: "IntelCaprix09_title"
1918#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1919#, no-wrap
1920msgid "01660009"
1921msgstr "01660009"
1922
1923#. type: "IntelCaprix09_description"
1924#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1925#, no-wrap
1926msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1927msgstr ""
1928
1929#. type: "IntelCaprix10_title"
1930#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1931#, no-wrap
1932msgid "0166000a"
1933msgstr "0166000a"
1934
1935#. type: "IntelCaprix10_description"
1936#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1937#, no-wrap
1938msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1939msgstr ""
1940
1941#. type: "IntelCaprix11_title"
1942#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1943#, no-wrap
1944msgid "0166000b"
1945msgstr "0166000b"
1946
1947#. type: "IntelCaprix11_description"
1948#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1949#, no-wrap
1950msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1951msgstr ""
1952
1953#. type: "IntelAzulx00_title"
1954#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1955#, no-wrap
1956msgid "00000604"
1957msgstr "00000604"
1958
1959#. type: "IntelAzulx00_description"
1960#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1961#, no-wrap
1962msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1963msgstr ""
1964
1965#. type: "IntelAzulx01_title"
1966#: Resources/templates/Localizable.strings:542
1967#, no-wrap
1968msgid "0000060c"
1969msgstr "0000060c"
1970
1971#. type: "IntelAzulx01_description"
1972#: Resources/templates/Localizable.strings:543
1973#, no-wrap
1974msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1975msgstr ""
1976
1977#. type: "IntelAzulx02_title"
1978#: Resources/templates/Localizable.strings:545
1979#, no-wrap
1980msgid "00001604"
1981msgstr "00001604"
1982
1983#. type: "IntelAzulx02_description"
1984#: Resources/templates/Localizable.strings:546
1985#, no-wrap
1986msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1987msgstr ""
1988
1989#. type: "IntelAzulx03_title"
1990#: Resources/templates/Localizable.strings:548
1991#, no-wrap
1992msgid "0000160a"
1993msgstr "0000160a"
1994
1995#. type: "IntelAzulx03_description"
1996#: Resources/templates/Localizable.strings:549
1997#, no-wrap
1998msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1999msgstr ""
2000
2001#. type: "IntelAzulx04_title"
2002#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2003#, no-wrap
2004msgid "0000160c"
2005msgstr "0000160c"
2006
2007#. type: "IntelAzulx04_description"
2008#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2009#, no-wrap
2010msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2011msgstr ""
2012
2013#. type: "IntelAzulx05_title"
2014#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2015#, no-wrap
2016msgid "00002604"
2017msgstr "00002604"
2018
2019#. type: "IntelAzulx05_description"
2020#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2021#, no-wrap
2022msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2023msgstr ""
2024
2025#. type: "IntelAzulx06_title"
2026#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2027#, no-wrap
2028msgid "0000260a"
2029msgstr "0000260a"
2030
2031#. type: "IntelAzulx06_description"
2032#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2033#, no-wrap
2034msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2035msgstr ""
2036
2037#. type: "IntelAzulx07_title"
2038#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2039#, no-wrap
2040msgid "0000260c"
2041msgstr "0000260c"
2042
2043#. type: "IntelAzulx07_description"
2044#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2045#, no-wrap
2046msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2047msgstr ""
2048
2049#. type: "IntelAzulx08_title"
2050#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2051#, no-wrap
2052msgid "0000260d"
2053msgstr "0000260d"
2054
2055#. type: "IntelAzulx08_description"
2056#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2057#, no-wrap
2058msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2059msgstr ""
2060
2061#. type: "IntelAzulx09_title"
2062#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2063#, no-wrap
2064msgid "02001604"
2065msgstr "02001604"
2066
2067#. type: "IntelAzulx09_description"
2068#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2069#, no-wrap
2070msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2071msgstr ""
2072
2073#. type: "IntelAzulx10_title"
2074#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2075#, no-wrap
2076msgid "0300220d"
2077msgstr "0300220d"
2078
2079#. type: "IntelAzulx10_description"
2080#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2081#, no-wrap
2082msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2083msgstr ""
2084
2085#. type: "IntelAzulx11_title"
2086#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2087#, no-wrap
2088msgid "0500260a"
2089msgstr "0500260a"
2090
2091#. type: "IntelAzulx11_description"
2092#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2093#, no-wrap
2094msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2095msgstr ""
2096
2097#. type: "IntelAzulx12_title"
2098#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2099#, no-wrap
2100msgid "0600260a"
2101msgstr "0600260a"
2102
2103#. type: "IntelAzulx12_description"
2104#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2105#, no-wrap
2106msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2107msgstr ""
2108
2109#. type: "IntelAzulx13_title"
2110#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2111#, no-wrap
2112msgid "0700260d"
2113msgstr "0700260d"
2114
2115#. type: "IntelAzulx13_description"
2116#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2117#, no-wrap
2118msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2119msgstr ""
2120
2121#. type: "IntelAzulx14_title"
2122#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2123#, no-wrap
2124msgid "0800260a"
2125msgstr "0800260a"
2126
2127#. type: "IntelAzulx14_description"
2128#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2129#, no-wrap
2130msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2131msgstr ""
2132
2133#. type: "IntelAzulx15_title"
2134#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2135#, no-wrap
2136msgid "08002e0a"
2137msgstr "08002e0a"
2138
2139#. type: "IntelAzulx15_description"
2140#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2141#, no-wrap
2142msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2143msgstr ""
2144
2145#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2146#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2147#, no-wrap
2148msgid "AD2000b"
2149msgstr "AD2000b"
2150
2151#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2152#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2153#, no-wrap
2154msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2155msgstr ""
2156
2157#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2158#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2159#, no-wrap
2160msgid "AD1981HD"
2161msgstr "AD1981HD"
2162
2163#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2164#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2165#, no-wrap
2166msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2167msgstr ""
2168
2169#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2170#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2171#, no-wrap
2172msgid "AD1988b"
2173msgstr "AD1988b"
2174
2175#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2176#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2177#, no-wrap
2178msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2179msgstr ""
2180
2181#. type: "ALC888_PinConf_title"
2182#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2183#, no-wrap
2184msgid "ALC888"
2185msgstr "ALC888"
2186
2187#. type: "ALC888_PinConf_description"
2188#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2189#, no-wrap
2190msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2191msgstr ""
2192
2193#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2194#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2195#, no-wrap
2196msgid "ALC1200"
2197msgstr "ALC1200"
2198
2199#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2200#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2201#, no-wrap
2202msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2203msgstr ""
2204
2205#. type: "00_PinConf_title"
2206#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2207#, no-wrap
2208msgid "00"
2209msgstr "00"
2210
2211#. type: "00_PinConf_description"
2212#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2213#, no-wrap
2214msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2215msgstr ""
2216
2217#. type: "GraphicsEnabler_title"
2218#: Resources/templates/Localizable.strings:609
2219#, no-wrap
2220msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2221msgstr "GraphicsEnabler"
2222
2223#. type: "GraphicsEnabler_description"
2224#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2225#, no-wrap
2226msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2227msgstr "Додава GraphicsEnabler=Yes во org.chameleon.Boot.plist. Автоматско препознавање на графички карти со nVidia чипсети."
2228
2229#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2230#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2231#, no-wrap
2232msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2233msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2234
2235#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2236#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2237#, no-wrap
2238msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2239msgstr ""
2240
2241#. type: "UseIntelHDMI_title"
2242#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2243#, no-wrap
2244msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2245msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2246
2247#. type: "UseIntelHDMI_description"
2248#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2249#, no-wrap
2250msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2251msgstr ""
2252
2253#. type: "UseAtiROM_title"
2254#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2255#, no-wrap
2256msgid "UseAtiROM=Yes"
2257msgstr "UseAtiROM=Yes"
2258
2259#. type: "UseAtiROM_description"
2260#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2261#, no-wrap
2262msgid "Enables UseAtiROM options."
2263msgstr "Вклучува UseAtiROM опции."
2264
2265#. type: "UseNvidiaROM_title"
2266#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2267#, no-wrap
2268msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2269msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2270
2271#. type: "UseNvidiaROM_description"
2272#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2273#, no-wrap
2274msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2275msgstr "Вклучува UseNvidiaROM опции."
2276
2277#. type: "VBIOS_title"
2278#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2279#, no-wrap
2280msgid "VBIOS=Yes"
2281msgstr "VBIOS=Yes"
2282
2283#. type: "VBIOS_description"
2284#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2285#, no-wrap
2286msgid "Enables VBIOS option"
2287msgstr "Вклучува VBIOS oпција"
2288
2289#. type: "SkipIntelGfx_title"
2290#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2291#, no-wrap
2292msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2293msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2294
2295#. type: "SkipIntelGfx_description"
2296#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2297#, no-wrap
2298msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2299msgstr ""
2300
2301#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2302#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2303#, no-wrap
2304msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2305msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2306
2307#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2308#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2309#, no-wrap
2310msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2311msgstr ""
2312
2313#. type: "SkipAtiGfx_title"
2314#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2315#, no-wrap
2316msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2317msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2318
2319#. type: "SkipAtiGfx_description"
2320#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2321#, no-wrap
2322msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2323msgstr ""
2324
2325#. type: "EnableBacklight_title"
2326#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2327#, no-wrap
2328msgid "EnableBacklight=Yes"
2329msgstr "EnableBacklight=Yes"
2330
2331#. type: "EnableBacklight_description"
2332#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2333#, no-wrap
2334msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2335msgstr ""
2336
2337#. type: "EnableDualLink_title"
2338#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2339#, no-wrap
2340msgid "EnableDualLink=Yes"
2341msgstr "EnableDualLink=Yes"
2342
2343#. type: "EnableDualLink_description"
2344#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2345#, no-wrap
2346msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2347msgstr ""
2348
2349#. type: "NvidiaGeneric_title"
2350#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2351#, no-wrap
2352msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2353msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2354
2355#. type: "NvidiaGeneric_description"
2356#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2357#, no-wrap
2358msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2359msgstr ""
2360
2361#. type: "Verbose_title"
2362#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2363#, no-wrap
2364msgid "Verbose Mode"
2365msgstr "Verbose Mode"
2366
2367#. type: "Verbose_description"
2368#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2369#, no-wrap
2370msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2371msgstr "Го вклучува опширното логирање и ви овозможува да ги видите пораките од Chameleon и OS X kernel-от при вчитување. Ова е од суштинско значење за решавање на проблеми."
2372
2373#. type: "Singleusermode_title"
2374#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2375#, no-wrap
2376msgid "Single User Mode"
2377msgstr "Single User Mode"
2378
2379#. type: "Singleusermode_description"
2380#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2381#, no-wrap
2382msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2383msgstr "Опција за вчитување на OS X во BSD/Unix командна линија."
2384
2385#. type: "Ignorecaches_title"
2386#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2387#, no-wrap
2388msgid "Ignore Caches"
2389msgstr "Ignore Caches"
2390
2391#. type: "Ignorecaches_description"
2392#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2393#, no-wrap
2394msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2395msgstr "Не е опција што е потребна за секојдневна подигнување, но тоа може да биде корисно ако сакате OS X да ги вчита сите датотеки од системските папки, наместо да се потпира на вградените кеш датотеки."
2396
2397#. type: "Npci_title"
2398#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2399#, no-wrap
2400msgid "npci=0x2000"
2401msgstr "npci=0x2000"
2402
2403#. type: "Npci_description"
2404#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2405#, no-wrap
2406msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2407msgstr "За надминување на закочувањето на 'PCI configuration begin' на некои системи. 0x2000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 ознака, како што се гледа во изворниот код на IOPCIFamily."
2408
2409#. type: "Npci3_title"
2410#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2411#, no-wrap
2412msgid "npci=0x3000"
2413msgstr "npci=0x3000"
2414
2415#. type: "Npci3_description"
2416#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2417#, no-wrap
2418msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2419msgstr "За надминување на закочувањето на 'PCI configuration begin' на некои системи. 0x3000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 ознака, како што се гледа во изворниот код на IOPCIFamily."
2420
2421#. type: "WaitingRootDevice_title"
2422#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2423#, no-wrap
2424msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2425msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2426
2427#. type: "WaitingRootDevice_description"
2428#: Resources/templates/Localizable.strings:665
2429#, no-wrap
2430msgid ""
2431"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2432"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2433"Findings credits to bcc9."
2434msgstr ""
2435
2436#. type: "Darkwake_title"
2437#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2438#, no-wrap
2439msgid "darkwake=0"
2440msgstr "darkwake=0"
2441
2442#. type: "Darkwake_description"
2443#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2444#, no-wrap
2445msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2446msgstr "Само за Lion. Ја исклучува можноста 'low power wake' која што понекогаш остава црн екран после будењето од заспивање."
2447
2448#. type: "NvdaDrv1_title"
2449#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2450#, no-wrap
2451msgid "nvda_drv=1"
2452msgstr "nvda_drv=1"
2453
2454#. type: "NvdaDrv1_description"
2455#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2456#, no-wrap
2457msgid ""
2458"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2459"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2460"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2461"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2462msgstr ""
2463
2464#. type: "kext-dev-mode1_title"
2465#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2466#, no-wrap
2467msgid "kext-dev-mode=1"
2468msgstr "kext-dev-mode=1"
2469
2470#. type: "kext-dev-mode1_description"
2471#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2472#, no-wrap
2473msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2474msgstr ""
2475
2476#. type: "Dart0_title"
2477#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2478#, no-wrap
2479msgid "dart=0"
2480msgstr "dart=0"
2481
2482#. type: "Dart0_description"
2483#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2484#, no-wrap
2485msgid ""
2486"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2487"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2488msgstr ""
2489
2490#. type: "mac-de_title"
2491#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2492#, no-wrap
2493msgid "German Mac Keyboard"
2494msgstr "German Mac Keyboard"
2495
2496#. type: "mac-de_description"
2497#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2498#, no-wrap
2499msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2500msgstr "Користете распоред на тастатура за Германска Mac тастатура"
2501
2502#. type: "mac-es_title"
2503#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2504#, no-wrap
2505msgid "Spanish Mac Keyboard"
2506msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2507
2508#. type: "mac-es_description"
2509#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2510#, no-wrap
2511msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2512msgstr "Користете распоред на тастатура за Шпанска Mac тастатура"
2513
2514#. type: "mac-fr_title"
2515#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2516#, no-wrap
2517msgid "French Mac Keyboard"
2518msgstr "French Mac Keyboard"
2519
2520#. type: "mac-fr_description"
2521#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2522#, no-wrap
2523msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2524msgstr "Користете распоред на тастатура за Француска Mac тастатура"
2525
2526#. type: "mac-it_title"
2527#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2528#, no-wrap
2529msgid "Italian Mac Keyboard"
2530msgstr "Italian Mac Keyboard"
2531
2532#. type: "mac-it_description"
2533#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2534#, no-wrap
2535msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2536msgstr "Користете распоред на тастатура за Италијанска Mac тастатура"
2537
2538#. type: "mac-se_title"
2539#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2540#, no-wrap
2541msgid "Swedish Mac Keyboard"
2542msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2543
2544#. type: "mac-se_description"
2545#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2546#, no-wrap
2547msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2548msgstr "Користете распоред на тастатура за Шведска Mac тастатура"
2549
2550#. type: "pc-fr_title"
2551#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2552#, no-wrap
2553msgid "French PC Keyboard"
2554msgstr "French PC Keyboard"
2555
2556#. type: "pc-fr_description"
2557#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2558#, no-wrap
2559msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2560msgstr "Користете распоред на тастатура за Француска PC тастатура"
2561
2562#. type: "Embed_title"
2563#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2564#, no-wrap
2565msgid "Embed"
2566msgstr "Embed"
2567
2568#. type: "Embed_description"
2569#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2570#, no-wrap
2571msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2572msgstr "Мала едноставна верзија од новата примарна тема што се користи при креирање на верзија од Chameleon што бара вградена тема. "
2573
2574#. type: "Legacy_title"
2575#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2576#, no-wrap
2577msgid "Legacy"
2578msgstr "Legacy"
2579
2580#. type: "Legacy_description"
2581#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2582#, no-wrap
2583msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2584msgstr "Претходната вградена тена на Chameleon"
2585
2586#. type: "Default_title"
2587#: Resources/templates/Localizable.strings:718
2588#, no-wrap
2589msgid "Standard"
2590msgstr "Стандардна"
2591
2592#. type: "Default_description"
2593#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2594#, no-wrap
2595msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2596msgstr "Вградената тема во Chameleon."
2597
2598#. type: "Bullet_title"
2599#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2600#, no-wrap
2601msgid "Bullet"
2602msgstr "Bullet"
2603
2604#. type: "Bullet_description"
2605#: Resources/templates/Localizable.strings:722
2606#, no-wrap
2607msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2608msgstr "The Bullet тема од NoSmokingBandit"
2609
2610#. type: "Audio_title"
2611#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2612#, no-wrap
2613msgid "Audio"
2614msgstr "Audio"
2615
2616#. type: "Audio_description"
2617#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2618#, no-wrap
2619msgid "A selection of options that deal with audio."
2620msgstr ""
2621
2622#. type: "Control_title"
2623#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2624#, no-wrap
2625msgid "Control Options"
2626msgstr "Опции за контрола"
2627
2628#. type: "Control_description"
2629#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2630#, no-wrap
2631msgid "Settings to control how Chameleon works."
2632msgstr "Подесувања за контрола на работата на Chameleon."
2633
2634#. type: "General_title"
2635#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2636#, no-wrap
2637msgid "General Options"
2638msgstr "Основни опции"
2639
2640#. type: "General_description"
2641#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2642#, no-wrap
2643msgid "Choose from a selection of base options."
2644msgstr "Избор од секцијата на основни опции."
2645
2646#. type: "KernelFlags_title"
2647#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2648#, no-wrap
2649msgid "Kernel Flags"
2650msgstr "Kernel Ознаки"
2651
2652#. type: "KernelFlags_description"
2653#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2654#, no-wrap
2655msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2656msgstr "Избор од секцијата на ознаките на kernel-от."
2657
2658#. type: "PowerManagement_title"
2659#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2660#, no-wrap
2661msgid "Power Management"
2662msgstr "Менаџменат на напојување"
2663
2664#. type: "PowerManagement_description"
2665#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2666#, no-wrap
2667msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2668msgstr "Избор од секцијата на менаџирање на напојувањето."
2669
2670#. type: "Resolution_description"
2671#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2672#, no-wrap
2673msgid "Set one resolution to use."
2674msgstr "Set one resolution to use."
2675
2676#. type: "HDEFLayout_title"
2677#: Resources/templates/Localizable.strings:755
2678#, no-wrap
2679msgid "HDEF Layout"
2680msgstr "HDEF Layout"
2681
2682#. type: "HDEFLayout_description"
2683#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2684#, no-wrap
2685msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2686msgstr ""
2687
2688#. type: "HDAULayout_title"
2689#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2690#, no-wrap
2691msgid "HDAU Layout"
2692msgstr "HDAU Layout"
2693
2694#. type: "HDAULayout_description"
2695#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2696#, no-wrap
2697msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2698msgstr ""
2699
2700#. type: "IntelCapri_title"
2701#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2702#, no-wrap
2703msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2704msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2705
2706#. type: "IntelCapri_description"
2707#: Resources/templates/Localizable.strings:764
2708#, no-wrap
2709msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2710msgstr ""
2711
2712#. type: "IntelAzul_title"
2713#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2714#, no-wrap
2715msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2716msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2717
2718#. type: "IntelAzul_description"
2719#: Resources/templates/Localizable.strings:768
2720#, no-wrap
2721msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2722msgstr ""
2723
2724#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2725#: Resources/templates/Localizable.strings:771
2726#, no-wrap
2727msgid "HDEF PinConfiguration"
2728msgstr ""
2729
2730#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2731#: Resources/templates/Localizable.strings:772
2732#, no-wrap
2733msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2734msgstr ""
2735
2736#. type: "Video_title"
2737#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2738#, no-wrap
2739msgid "Video"
2740msgstr "Видео"
2741
2742#. type: "Video_description"
2743#: Resources/templates/Localizable.strings:776
2744#, no-wrap
2745msgid "A selection of options that deal with video."
2746msgstr "Опции кои се однесуваат за графиката."
2747
2748#. type: "Keymaps_title"
2749#: Resources/templates/Localizable.strings:779
2750#, no-wrap
2751msgid "KeyLayout"
2752msgstr "Распоред на тастатура"
2753
2754#. type: "Keymaps_description"
2755#: Resources/templates/Localizable.strings:780
2756#, no-wrap
2757msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2758msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2759
2760#. type: "Themes_title"
2761#: Resources/templates/Localizable.strings:786
2762#, no-wrap
2763msgid "Themes"
2764msgstr "Теми"
2765
2766#. type: "Themes_description"
2767#: Resources/templates/Localizable.strings:787
2768#, no-wrap
2769msgid ""
2770"A collection of sample themes\n"
2771"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2772msgstr ""
2773"Колекција од теми\n"
2774"Повеќе теми може да се најдат на http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2775
2776#~ msgid "Install Type"
2777#~ msgstr "Тип на инсталација"
2778
2779#~ msgid ""
2780#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2781#~ msgstr ""
2782#~ "Одберете да извршите нова инсталација или да ја надоградите постоечката "
2783#~ "инсталација."
2784
2785#~ msgid "New Installation"
2786#~ msgstr "Нова инсталација"
2787
2788#~ msgid ""
2789#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2790#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2791#~ "than the Bootloader."
2792#~ msgstr ""
2793#~ "Зачувување на постоечката папка /Extra, ако е пронајдена на одредената "
2794#~ "партиција. Ќе биде креирана нова ако е одбрана некоја опција, различна од "
2795#~ "Bootloader."
2796
2797#~ msgid "Upgrade"
2798#~ msgstr "Надоградба"
2799
2800#~ msgid ""
2801#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2802#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2803#~ "folder will be backed up."
2804#~ msgstr ""
2805#~ "Додавање во постоечката папка /Extra, ако е пронајдена на одредената "
2806#~ "партиција. Ќе биде креирана нова ако е одбрана некоја опција, различна од "
2807#~ "Bootloader."
2808
2809#~ msgid ""
2810#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2811#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2812#~ msgstr ""
2813#~ "Овој модул овозможува на корисникот да дефинира мапирање на тастатурата."
2814
2815#~ msgid "Utilities"
2816#~ msgstr "Алатки"
2817
2818#~ msgid "Optional files to help setup"
2819#~ msgstr "Опционални алатки"
2820
2821#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2822#~ msgstr "Инсталира Preference Panel за Chameleon."
2823
2824#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2825#~ msgstr "Копира пример на smbios.plist во /Extra/Configuration."
2826
2827#~ msgid "Documentation"
2828#~ msgstr "Документација"
2829
2830#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2831#~ msgstr "Документација за Chameleon упатство за инсталација и користење"
2832
2833#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
2834#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Португалија Mac тастатура"
2835
2836#~ msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
2837#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Германска PC тастатура"
2838
2839#~ msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
2840#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Шпанска PC тастатура"
2841
2842#~ msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
2843#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Италијанска PC тастатура"
2844
2845#~ msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
2846#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Шведска PC тастатура"
2847
2848#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
2849#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Португалија PC тастатура"
2850
2851#~ msgid "None"
2852#~ msgstr "Ништо"
2853
2854#~ msgid "Don't choose a resolution."
2855#~ msgstr "Не избирајте резолуција."
2856
2857#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2858#~ msgstr "Не избирајте распоред на тастатура."
2859

Archive Download this file

Revision: 2683