Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/ErmaC/Enoch/package/po/id.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-07-12 19:02+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:30-0000\n"
12"Last-Translator: level9 <stoneisrock@gmail.com>\n"
13"Language-Team: id <id@li.org>\n"
14"Language: id\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1403740025.0\n"
21
22#. type: Content of: <html><body><div><p>
23#: Resources/templates/Welcome.html:22
24msgid "Enoch"
25msgstr ""
26
27#. type: Content of: <html><body><div><p>
28#: Resources/templates/Welcome.html:23
29#, fuzzy
30#| msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
31msgid "ErmaC's Branch of Chameleon (%CHAMELEONREVISION%)"
32msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:25
36msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
37msgstr "Jangan dinstall Apple Macintosh ASLI"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:27
41msgid "Developers :"
42msgstr "Tim pengembang :"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:28
46msgid "%DEVELOP%"
47msgstr "%DEVELOP%"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:30
51msgid "Thanks to :"
52msgstr "Berterima kasih kepada :"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:31
56msgid "%CREDITS%"
57msgstr "%CREDITS%"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:33
61msgid "Package :"
62msgstr "Pakete :"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:34
66msgid "%PKGDEV%"
67msgstr "%PKGDEV%"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
71msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
72msgstr ""
73"Paket dibuat oleh: %WHOBUILD%, alih bahasa oleh: Rudolf Tingginehe & "
74"Babiloe, archintosh."
75
76#. type: Content of: <html><body><div><p>
77#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
78msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
79msgstr "Hak kopi © %CPRYEAR%"
80
81#. type: Content of: <html><body><p>
82#: Resources/templates/Description.html:18
83msgid ""
84"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
85"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
86"added to Apple's boot-132 project."
87msgstr ""
88"Chameleon adalah kombinasi dari berbagai macam komponen boot loader. "
89"Berbasiskan implementasi EFI palsu oleh David Elliott yang ditambahkan pada "
90"proyek Apple’s Boot-132"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:20
94msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
95msgstr "Fitur terbaru di Chameleon 2.0"
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:22
99msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
100msgstr ""
101"- GUI yang dapat diubah-suaikan dengan bebas untuk mewarnai Bootloader "
102"Darwin."
103
104#. type: Content of: <html><body><p>
105#: Resources/templates/Description.html:23
106msgid ""
107"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
108msgstr ""
109"- Jalankan DVD retail secara langsung dengan memuat sebuah image ramdisk "
110"tanpa bantuan program lain."
111
112#. type: Content of: <html><body><p>
113#: Resources/templates/Description.html:24
114msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
115msgstr ""
116"- Hibernasi. Nikmati melanjutkan pekerjaan pada Mac OS X anda dengan "
117"“pratinjau image”."
118
119#. type: Content of: <html><body><p>
120#: Resources/templates/Description.html:25
121msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
122msgstr "- SMBIOS override unutk memodifikasi SMBIOS bawaan."
123
124#. type: Content of: <html><body><p>
125#: Resources/templates/Description.html:26
126msgid ""
127"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
128msgstr ""
129"- DSDT override unutk menggunakan modifikasi tertentu dari DSDT yang dapat "
130"menyelesaikan isu-isu tertentu."
131
132#. type: Content of: <html><body><p>
133#: Resources/templates/Description.html:27
134msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
135msgstr "- Device Property Injection melalui string device-properties."
136
137#. type: Content of: <html><body><p>
138#: Resources/templates/Description.html:28
139msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
140msgstr "- hybrid boot0 / boot1h for MBR dan Media partisi GPT."
141
142#. type: Content of: <html><body><p>
143#: Resources/templates/Description.html:29
144msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
145msgstr "- Pendeteksian kode FSB Secara otomatis walaupun pada PC AMD."
146
147#. type: Content of: <html><body><p>
148#: Resources/templates/Description.html:30
149msgid "- Apple Software RAID support."
150msgstr "- Dukungan Apple Software RAID."
151
152#. type: Content of: <html><body><p>
153#: Resources/templates/Description.html:31
154msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
155msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
156
157#. type: Content of: <html><body><p>
158#: Resources/templates/Description.html:32
159msgid "- Module support"
160msgstr "- Modul Chameleon"
161
162#. type: Content of: <html><body><p>
163#: Resources/templates/Description.html:33
164msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
165msgstr "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
166
167#. type: Content of: <html><body><p>
168#: Resources/templates/Description.html:34
169msgid ""
170"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
171msgstr ""
172"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
173
174#. type: Content of: <html><body><p>
175#: Resources/templates/Description.html:35
176msgid "- Message logging."
177msgstr "- Message logging."
178
179#. type: Content of: <html><body><p>
180#: Resources/templates/Description.html:37
181msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
182msgstr "Kode ini dirilis di bawah versi 2 dari Lisensi Publik GNU."
183
184#. type: Content of: <html><body><p><span>
185#: Resources/templates/Description.html:40
186msgid "FAQ's:&nbsp;"
187msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi:&nbsp;"
188
189#. type: Content of: <html><body><div><p>
190#: Resources/templates/Conclusion.html:22
191msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
192msgstr "Skrip ini telah selesai dan telah disematkan pada berkas&nbsp;"
193
194#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
195#: Resources/templates/Conclusion.html:22
196msgid "@LOG_FILENAME@"
197msgstr "@LOG_FILENAME@"
198
199#. type: Content of: <html><body><div><p>
200#: Resources/templates/Conclusion.html:23
201msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
202msgstr "&nbsp;yang ditaruh di direktori utama dari partisi yang terinstall."
203
204#. type: Content of: <html><body><div><p>
205#: Resources/templates/Conclusion.html:25
206msgid "Please&nbsp;"
207msgstr "Silahkan&nbsp;"
208
209#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
210#: Resources/templates/Conclusion.html:25
211msgid "read it"
212msgstr "baca"
213
214#. type: Content of: <html><body><div><p>
215#: Resources/templates/Conclusion.html:26
216msgid ""
217"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
218"record of what was done."
219msgstr ""
220"&nbsp;berkas itu dan perhatikan apakah instalasi telah sukses, dan simpan "
221"berkas tersebut jika selesai."
222
223#. type: Content of: <html><body><div><p>
224#: Resources/templates/Conclusion.html:28
225msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
226msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
227
228#. type: "Chameleon_Package_Title"
229#: Resources/templates/Localizable.strings:4
230#, no-wrap
231msgid "Chameleon Bootloader Package"
232msgstr "Chameleon"
233
234#. type: "ERROR_BOOTVOL"
235#: Resources/templates/Localizable.strings:9
236#, no-wrap
237msgid "This software must be installed on the startup volume."
238msgstr "Perangkat lunak ini harus dipasang pada media boot."
239
240#. type: "ERROR_INSTALL"
241#: Resources/templates/Localizable.strings:10
242#, no-wrap
243msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
244msgstr "Media ini tidak memenuhi syarat untuk pembaruan."
245
246#. type: "Newer_Package_Installed_message"
247#: Resources/templates/Localizable.strings:12
248#, no-wrap
249msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
250msgstr "Versi terbaru dari Chameleon sudah terpasang."
251
252#. type: "Intel_Mac_message"
253#: Resources/templates/Localizable.strings:13
254#, no-wrap
255msgid "This software cannot be installed on this computer."
256msgstr "Perangkat lunak ini tidak dapat dipasang di komputer ini."
257
258#. type: "Chameleon_title"
259#: Resources/templates/Localizable.strings:19
260#, no-wrap
261msgid "Chameleon Bootloader"
262msgstr "Chameleon"
263
264#. type: "Chameleon_description"
265#: Resources/templates/Localizable.strings:20
266#, no-wrap
267msgid ""
268"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
269"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
270"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
271"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
272msgstr ""
273"Chameleon memerlukan tiga berkas penting. (dalam kondisi sederhana)\n"
274"boot0 (Pada drive MBR) bertanggung jawab dalam memuat boot1.\n"
275"boot1 (Pada boot-sector partisi) untuk menemukan boot2.\n"
276"boot2 (Pada root-folder partisi) untuk memuat kernel, dll."
277
278#. type: "BootNo_title"
279#: Resources/templates/Localizable.strings:25
280#, no-wrap
281msgid "Don't install the Bootloader"
282msgstr "Nihil"
283
284#. type: "BootNo_description"
285#: Resources/templates/Localizable.strings:26
286#, no-wrap
287msgid "Useful if you only want to install the extra's."
288msgstr "Tidak memasang Chameleon (berguna jika Anda hanya ingin memasang komponen tambahan)"
289
290#. type: "Stages_title"
291#: Resources/templates/Localizable.strings:28
292#, fuzzy, no-wrap
293#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
294msgid "Bootloader Stages"
295msgstr "Chameleon"
296
297#. type: "Stages_description"
298#: Resources/templates/Localizable.strings:29
299#, no-wrap
300msgid ""
301"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
302"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
303"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
304"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
305msgstr ""
306
307#. type: "SkipStage0_title"
308#: Resources/templates/Localizable.strings:34
309#, no-wrap
310msgid "Skip Stage 0"
311msgstr ""
312
313#. type: "SkipStage0_description"
314#: Resources/templates/Localizable.strings:35
315#, no-wrap
316msgid ""
317"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
318"Stage 2 is always copied/replaced."
319msgstr ""
320
321#. type: "SkipStage1_title"
322#: Resources/templates/Localizable.strings:38
323#, no-wrap
324msgid "Skip Stage 1"
325msgstr ""
326
327#. type: "SkipStage1_description"
328#: Resources/templates/Localizable.strings:39
329#, no-wrap
330msgid ""
331"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
332"Stage 2 is always copied/replaced."
333msgstr ""
334
335#. type: "SkipActivePartition_title"
336#: Resources/templates/Localizable.strings:42
337#, no-wrap
338msgid "Skip Activation"
339msgstr ""
340
341#. type: "SkipActivePartition_description"
342#: Resources/templates/Localizable.strings:43
343#, no-wrap
344msgid ""
345"Prevents activation of the target partition.\n"
346"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
347"Stage 2 is always copied/replaced."
348msgstr ""
349
350#. type: "Standard_title"
351#: Resources/templates/Localizable.strings:47
352#, fuzzy, no-wrap
353#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
354msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
355msgstr "&nbsp;yang ditaruh di direktori utama dari partisi yang terinstall."
356
357#. type: "Standard_description"
358#: Resources/templates/Localizable.strings:48
359#, fuzzy, no-wrap
360#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
361msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
362msgstr ""
363"Opsi pemasangan ini memasang ketiga berkas penting dan membuat berkas boot0 ke 440 bytes pertama dari MBR, jadi tidak akan merusak bagian Sistem Operasi Windows. Kemudian boot0 mencari berkas boot1h pada partisi pertama yang aktif.\n"
364"* Metode pemasangan ini mengaktifasi pilihan partisi yang anda sudah pilih."
365
366#. type: "EFI_title"
367#: Resources/templates/Localizable.strings:50
368#, no-wrap
369msgid "Install Chameleon in the ESP"
370msgstr ""
371
372#. type: "EFI_description"
373#: Resources/templates/Localizable.strings:51
374#, fuzzy, no-wrap
375#| msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
376msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
377msgstr "Pasang berkas Chameleon ke partisi normal EFI yang tersembunyi Dengan menggunakan boot0 atau boot0md bergantung pada system anda tanpa menghapus partisi windows yang ada (jika tersedia)."
378
379#. type: "Module_title"
380#: Resources/templates/Localizable.strings:56
381#, no-wrap
382msgid "Modules"
383msgstr "Modul Chameleon"
384
385#. type: "Module_description"
386#: Resources/templates/Localizable.strings:57
387#, no-wrap
388msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
389msgstr "Sistem modul yang tergabung dalam chameleon memungkinkan pengguna atau pengembang untuk memperluas fungsionalitas inti dari chameleon tanpa mengganti file boot utama."
390
391#. type: "klibc_title"
392#: Resources/templates/Localizable.strings:59
393#, no-wrap
394msgid "klibc"
395msgstr "klibc"
396
397#. type: "klibc_description"
398#: Resources/templates/Localizable.strings:60
399#, no-wrap
400msgid ""
401"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
402"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
403"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
404msgstr ""
405"Modul ini menyediakan librari standar c kepada modul untuk menyambung jika librari yang disediakan oleh chameleon kurang memadai.\n"
406"Biasanya digunakan oleh librari uClibc++.\n"
407"Sumber: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
408
409#. type: "ACPICodec_title"
410#: Resources/templates/Localizable.strings:64
411#, no-wrap
412msgid "ACPICodec"
413msgstr "ACPICodec"
414
415#. type: "ACPICodec_description"
416#: Resources/templates/Localizable.strings:65
417#, no-wrap
418msgid ""
419"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
420"Dependencies: none"
421msgstr ""
422"Modul ini menyediakan pengganti untuk internal acpi patcher.\n"
423"Bergantung pada: tidak ada"
424
425#. type: "HDAEnabler_title"
426#: Resources/templates/Localizable.strings:68
427#, no-wrap
428msgid "HDAEnabler"
429msgstr "HDAEnabler"
430
431#. type: "HDAEnabler_description"
432#: Resources/templates/Localizable.strings:69
433#, no-wrap
434msgid ""
435"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
436"Dependencies: none"
437msgstr ""
438"HDAEnabler, modul ini menyediakan pengganti untuk editan DSDT bagian High Definition Audio.\n"
439"Bergantung pada: tidak ada"
440
441#. type: "FileNVRAM_title"
442#: Resources/templates/Localizable.strings:72
443#, no-wrap
444msgid "FileNVRAM"
445msgstr "FileNVRAM"
446
447#. type: "FileNVRAM_description"
448#: Resources/templates/Localizable.strings:73
449#, no-wrap
450msgid ""
451"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
452"Dependencies: none"
453msgstr "FileNVRAM modul untuk prapembebanan nilai NVRAMBergantung pada: tidak ada"
454
455#. type: "Sata_title"
456#: Resources/templates/Localizable.strings:76
457#, no-wrap
458msgid "Sata"
459msgstr "Sata"
460
461#. type: "Sata_description"
462#: Resources/templates/Localizable.strings:77
463#, no-wrap
464msgid ""
465"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
466"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
467"Dependencies: none"
468msgstr ""
469"Sata modul, dikenal sebagai YellowIconFixer di cabang cpram.\\Sangat berguna untuk memperbaiki yellow icon issu (dapat juga memperbaiki sebuah masalah dengan aplikasi Apple DVD player di Mountain Lion).\n"
470"Bergantung pada: tidak ada"
471
472#. type: "Resolution_title"
473#: Resources/templates/Localizable.strings:81
474#: Resources/templates/Localizable.strings:828
475#, no-wrap
476msgid "Resolution"
477msgstr "Resolusi"
478
479#. type: "AutoReso_description"
480#: Resources/templates/Localizable.strings:82
481#, no-wrap
482msgid ""
483"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
484"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
485"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
486msgstr "Modul ini membaca informasi EDID dari monitor terpasang ke tampilan utama. Modul tidak langsung terintegrasi ke dalam bagasi 'trunk' dan telah digunakan seminimal mungkin pada saat dijalankan. Selain itu, modul akan patch mode vesa tersedia dalam pra intel hd kartu grafis untuk memberikan resolusi yang tepat saat booting."
487
488#. type: "uClibc_title"
489#: Resources/templates/Localizable.strings:86
490#, no-wrap
491msgid "uClibc++"
492msgstr "uClibc++"
493
494#. type: "uClibc_description"
495#: Resources/templates/Localizable.strings:87
496#, no-wrap
497msgid ""
498"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
499"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
500"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
501"Dependencies: klibc"
502msgstr ""
503"Modul ini menyediakan minimalisme librari runtime c++ untunk digunakan pada modul lainnya.\n"
504"Modul ini tidak menyediakan fungsionalitas dengan sendirinya, melainkan digunakan untuk memungkinkan untuk bahasa c + + untuk dipakai dalam modul lainnya.\n"
505"Perlu diketahui bahwa rtti dan exceptions keduanya sudah dinon-aktifkan.\n"
506"Sumber: http://cxx.uclibc.org/\n"
507"Ketergantungan: klibc"
508
509#. type: "KernelPatcher_title"
510#: Resources/templates/Localizable.strings:92
511#, no-wrap
512msgid "Kernel Patcher"
513msgstr "Kernel Patcher"
514
515#. type: "KernelPatcher_description"
516#: Resources/templates/Localizable.strings:93
517#, no-wrap
518msgid ""
519"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
520"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
521"*Removed the CPUID check\n"
522"*Removes an LAPIC panic\n"
523"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
524"Dependencies: none"
525msgstr ""
526"KernelPatcher module memberikan tambalan sebagai berikut:\n"
527"*Memungkinkan penggunaan dari kernelcache dengan /Extra/Extensions dan /Extra/Extensions.mkext\n"
528"*Menghapus pemeriksaan CPUID\n"
529"*Menghapus kepanikan LAPIC\n"
530"*Menghapus kepanikan di commpage_stuff_routine\n"
531"Bergantung pada: tidak ada"
532
533#. type: "KextPatcher_title"
534#: Resources/templates/Localizable.strings:100
535#, no-wrap
536msgid "Kext Patcher"
537msgstr "Kext Patcher"
538
539#. type: "KextPatcher_description"
540#: Resources/templates/Localizable.strings:101
541#, no-wrap
542msgid ""
543"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
544"Dependencies: none"
545msgstr ""
546"KextPatcher modul memberikan tambalan sebagai berikut:\n"
547"Bergantung pada: tidak ada"
548
549#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
550#: Resources/templates/Localizable.strings:104
551#, no-wrap
552msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
553msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
554
555#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
556#: Resources/templates/Localizable.strings:105
557#, no-wrap
558msgid ""
559"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
560"Dependencies: none"
561msgstr ""
562"kode GraphicsEnabler nVidia diporting ke sebuah modul.\n"
563"Bergantung pada: tidak ada"
564
565#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
566#: Resources/templates/Localizable.strings:108
567#, no-wrap
568msgid "GraphicsEnabler"
569msgstr "GraphicsEnabler"
570
571#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
572#: Resources/templates/Localizable.strings:109
573#, no-wrap
574msgid ""
575"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
576"Dependencies: none"
577msgstr ""
578"kode GraphicsEnabler diporting ke sebuah modul.\n"
579"Bergantung pada: tidak ada"
580
581#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
582#: Resources/templates/Localizable.strings:112
583#, no-wrap
584msgid "AMDGraphicsEnabler"
585msgstr "AMDGraphicsEnabler"
586
587#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
588#: Resources/templates/Localizable.strings:113
589#, no-wrap
590msgid ""
591"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
592"Dependencies: none"
593msgstr ""
594"kode GraphicsEnabler AMD/ATi diporting ke sebuah modul.\n"
595"Bergantung pada: tidak ada"
596
597#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
598#: Resources/templates/Localizable.strings:116
599#, no-wrap
600msgid "IntelGraphicsEnabler"
601msgstr "IntelGraphicsEnabler"
602
603#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
604#: Resources/templates/Localizable.strings:117
605#, no-wrap
606msgid ""
607"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
608"Dependencies: none"
609msgstr ""
610"kode GraphicsEnabler gma(Intel) diporting ke sebuah module.\n"
611"Bergantung pada: tidak ada"
612
613#. type: "Options_title"
614#: Resources/templates/Localizable.strings:125
615#, no-wrap
616msgid "Settings"
617msgstr "Opsi Boot"
618
619#. type: "Options_description"
620#: Resources/templates/Localizable.strings:126
621#, no-wrap
622msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
623msgstr "Membuat berkas /Extra/org.chameleon.Boot.plist dan memilih pilihan anda untuk mengontrol pengaturan Chameleon anda."
624
625#. type: "BootBanner_title"
626#: Resources/templates/Localizable.strings:128
627#, no-wrap
628msgid "BootBanner=No"
629msgstr "BootBanner=No"
630
631#. type: "BootBanner_description"
632#: Resources/templates/Localizable.strings:129
633#, no-wrap
634msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
635msgstr "Menyembunyikan Judul pada tampilan awal Chameleon pada modus GUI."
636
637#. type: "GUI_title"
638#: Resources/templates/Localizable.strings:131
639#, no-wrap
640msgid "GUI=No"
641msgstr "GUI=No"
642
643#. type: "GUI_description"
644#: Resources/templates/Localizable.strings:132
645#, no-wrap
646msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
647msgstr "Menonaktifkan GUI."
648
649#. type: "LegacyLogo_title"
650#: Resources/templates/Localizable.strings:134
651#, no-wrap
652msgid "LegacyLogo=Yes"
653msgstr "LegacyLogo=Yes"
654
655#. type: "LegacyLogo_description"
656#: Resources/templates/Localizable.strings:135
657#, no-wrap
658msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
659msgstr "Menggunakan logo asli apple (abu-abu pada latar belakang putih) pada saat proses booting daripada berkas boot.png yang ada pada tema."
660
661#. type: "RebootOnPanic_title"
662#: Resources/templates/Localizable.strings:137
663#, no-wrap
664msgid "RebootOnPanic=No"
665msgstr ""
666
667#. type: "RebootOnPanic_description"
668#: Resources/templates/Localizable.strings:138
669#, no-wrap
670msgid "Reboot On Panic."
671msgstr ""
672
673#. type: "EnableHiDPI_title"
674#: Resources/templates/Localizable.strings:140
675#, fuzzy, no-wrap
676#| msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
677msgid "EnableHiDPI=Yes"
678msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
679
680#. type: "EnableHiDPI_description"
681#: Resources/templates/Localizable.strings:141
682#, no-wrap
683msgid "Enable High resolution display (aka retina)."
684msgstr ""
685
686#. type: "BlackMode_title"
687#: Resources/templates/Localizable.strings:143
688#, fuzzy, no-wrap
689#| msgid "Wake=Yes"
690msgid "BlackMode=Yes"
691msgstr "Wake=Yes"
692
693#. type: "BlackMode_description"
694#: Resources/templates/Localizable.strings:144
695#, no-wrap
696msgid "The new BlackMode loads the white Apple logo, instead of the gray Apple logo, on a black background."
697msgstr ""
698
699#. type: "InstantMenu_title"
700#: Resources/templates/Localizable.strings:146
701#, no-wrap
702msgid "InstantMenu=Yes"
703msgstr "InstantMenu=Yes"
704
705#. type: "InstantMenu_description"
706#: Resources/templates/Localizable.strings:147
707#, no-wrap
708msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
709msgstr "Menampilkan pilihan partisi tanpa adanya waktu time-out."
710
711#. type: "QuietBoot_title"
712#: Resources/templates/Localizable.strings:149
713#, no-wrap
714msgid "QuietBoot=Yes"
715msgstr "QuietBoot=Yes"
716
717#. type: "QuietBoot_description"
718#: Resources/templates/Localizable.strings:150
719#, no-wrap
720msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
721msgstr "Mengaktifkan mode 'sunyi' (tanpa pesan ataupun pertanyaan)."
722
723#. type: "ShowInfo_title"
724#: Resources/templates/Localizable.strings:152
725#, no-wrap
726msgid "ShowInfo=Yes"
727msgstr "ShowInfo=Yes"
728
729#. type: "ShowInfo_description"
730#: Resources/templates/Localizable.strings:153
731#, no-wrap
732msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
733msgstr "Menon-aktifkan rincian resolusi layar dan partisi."
734
735#. type: "Wait_title"
736#: Resources/templates/Localizable.strings:155
737#, no-wrap
738msgid "Wait=Yes"
739msgstr "Wait=Yes"
740
741#. type: "Wait_description"
742#: Resources/templates/Localizable.strings:156
743#, no-wrap
744msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
745msgstr "Memberhentikan sejenak proses boot setelah Chameleon selesai mengatur konfigurasinya dan menunggu untuk tombol untuk ditekan sebelum memulai mach kernel. Berguna pada saat dikombinasikan dengan 'verbose boot' untuk memecahkan masalah."
746
747#. type: "PrivateData_title"
748#: Resources/templates/Localizable.strings:158
749#, no-wrap
750msgid "PrivateData=No"
751msgstr "PrivateData=No"
752
753#. type: "PrivateData_description"
754#: Resources/templates/Localizable.strings:159
755#, no-wrap
756msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
757msgstr ""
758
759#. type: "USBBusFix_title"
760#: Resources/templates/Localizable.strings:163
761#, no-wrap
762msgid "USBBusFix=Yes"
763msgstr "USBBusFix=Yes"
764
765#. type: "USBBusFix_description"
766#: Resources/templates/Localizable.strings:164
767#, no-wrap
768msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
769msgstr ""
770
771#. type: "USBLegacyOff_title"
772#: Resources/templates/Localizable.strings:166
773#, no-wrap
774msgid "USBLegacyOff=Yes"
775msgstr "USBLegacyOff=Yes"
776
777#. type: "USBLegacyOff_description"
778#: Resources/templates/Localizable.strings:167
779#, no-wrap
780msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
781msgstr ""
782
783#. type: "XHCILegacyOff_title"
784#: Resources/templates/Localizable.strings:169
785#, no-wrap
786msgid "XHCILegacyOff=Yes"
787msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
788
789#. type: "XHCILegacyOff_description"
790#: Resources/templates/Localizable.strings:170
791#, no-wrap
792msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
793msgstr ""
794
795#. type: "UHCIreset_title"
796#: Resources/templates/Localizable.strings:172
797#, no-wrap
798msgid "UHCIreset=Yes"
799msgstr "UHCIreset=Yes"
800
801#. type: "UHCIreset_description"
802#: Resources/templates/Localizable.strings:173
803#, no-wrap
804msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
805msgstr "Mengaktifkan opsi untuk mengatur-ulang pengontrol UHCI sebelum menyalakan OSX."
806
807#. type: "EHCIacquire_title"
808#: Resources/templates/Localizable.strings:175
809#, no-wrap
810msgid "EHCIacquire=Yes"
811msgstr "EHCIacquire=Yes"
812
813#. type: "EHCIacquire_description"
814#: Resources/templates/Localizable.strings:176
815#, no-wrap
816msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
817msgstr "Mengaktifkan opsi untuk membetulkan semua isu kepemilikan EHCI yang dikarenakan BIOS yang rusak."
818
819#. type: "arch_title"
820#: Resources/templates/Localizable.strings:178
821#, no-wrap
822msgid "arch=i386"
823msgstr "arch=i386"
824
825#. type: "arch_description"
826#: Resources/templates/Localizable.strings:179
827#, no-wrap
828msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
829msgstr "Jalankan kernel dalam mode 32bit daripada mode biasanya (mode 64bit)."
830
831#. type: "EthernetBuiltIn_title"
832#: Resources/templates/Localizable.strings:181
833#, no-wrap
834msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
835msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
836
837#. type: "EthernetBuiltIn_description"
838#: Resources/templates/Localizable.strings:182
839#, no-wrap
840msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
841msgstr "Mengaktifkan opsi dalam menambah ‘integrasi (built-in)’ ke perangkat ethernet anda."
842
843#. type: "EnableWifi_title"
844#: Resources/templates/Localizable.strings:184
845#, no-wrap
846msgid "EnableWifi=Yes"
847msgstr "EnableWifi=Yes"
848
849#. type: "EnableWifi_description"
850#: Resources/templates/Localizable.strings:185
851#, no-wrap
852msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
853msgstr "Memberikan pilihan dari penambahan nilai AirPort ke perangkat tanpa kabel Anda."
854
855#. type: "ForceHPET_title"
856#: Resources/templates/Localizable.strings:187
857#, no-wrap
858msgid "ForceHPET=Yes"
859msgstr "ForceHPET=Yes"
860
861#. type: "ForceHPET_description"
862#: Resources/templates/Localizable.strings:188
863#, no-wrap
864msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
865msgstr "Menghidupkan HPET pada chipset Intel, untuk BIOS yang tidak menyertakan opsi ini."
866
867#. type: "ForceWake_title"
868#: Resources/templates/Localizable.strings:190
869#, no-wrap
870msgid "ForceWake=Yes"
871msgstr "ForceWake=Yes"
872
873#. type: "ForceWake_description"
874#: Resources/templates/Localizable.strings:191
875#, no-wrap
876msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
877msgstr "Opsi ini mengizinkan anda untuk melewati 'imaj tidur yang rusak'."
878
879#. type: "ForceFullMemInfo_title"
880#: Resources/templates/Localizable.strings:193
881#, no-wrap
882msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
883msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
884
885#. type: "ForceFullMemInfo_description"
886#: Resources/templates/Localizable.strings:194
887#, no-wrap
888msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
889msgstr "Memaksa Tabel SMBIOS 17 menjadi 27 bytes panjangnya."
890
891#. type: "RestartFix_title"
892#: Resources/templates/Localizable.strings:196
893#, no-wrap
894msgid "RestartFix=No"
895msgstr "RestartFix=No"
896
897#. type: "RestartFix_description"
898#: Resources/templates/Localizable.strings:197
899#, no-wrap
900msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
901msgstr "Menonaktifkan perbaikan pada 'proses mulai-ulang secara otomatis.' "
902
903#. type: "UseMemDetect_title"
904#: Resources/templates/Localizable.strings:199
905#, no-wrap
906msgid "UseMemDetect=No"
907msgstr "UseMemDetect=No"
908
909#. type: "UseMemDetect_description"
910#: Resources/templates/Localizable.strings:200
911#, no-wrap
912msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
913msgstr "Mematikan opsi pengenalan RAM yang secara otomatis dinyalakan."
914
915#. type: "UseKernelCache_title"
916#: Resources/templates/Localizable.strings:202
917#, no-wrap
918msgid "UseKernelCache=Yes"
919msgstr "UseKernelCache=Yes"
920
921#. type: "UseKernelCache_description"
922#: Resources/templates/Localizable.strings:203
923#, no-wrap
924msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
925msgstr "Hanya untuk OSX Lion. Menyalakan loading of dari kernel yang sudah dilink. ini akan mengabaikan /E/E and /S/L/E. gunakan ini JIKA anda telah mengetahui semua sudah mengandung yang anda perlukan."
926
927#. type: "Wake_title"
928#: Resources/templates/Localizable.strings:205
929#, no-wrap
930msgid "Wake=Yes"
931msgstr "Wake=Yes"
932
933#. type: "Wake_description"
934#: Resources/templates/Localizable.strings:206
935#, no-wrap
936msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
937msgstr "Mencoba untuk memuat sleep image yang telah disimpan."
938
939#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
940#: Resources/templates/Localizable.strings:210
941#, no-wrap
942msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
943msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
944
945#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
946#: Resources/templates/Localizable.strings:211
947#, no-wrap
948msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
949msgstr "C-State Baru! Metode generasi CST dengan menggunakan registrasi SystemIO daripada FixedHW."
950
951#. type: "DropSSDT_title"
952#: Resources/templates/Localizable.strings:213
953#, no-wrap
954msgid "DropSSDT=Yes"
955msgstr "DropSSDT=Yes"
956
957#. type: "DropSSDT_description"
958#: Resources/templates/Localizable.strings:214
959#, no-wrap
960msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
961msgstr "Menghiraukan tabel SSDT motherboard yang terintegrasi."
962
963#. type: "DropHPET_title"
964#: Resources/templates/Localizable.strings:216
965#, no-wrap
966msgid "DropHPET=Yes"
967msgstr "DropHPET=Yes"
968
969#. type: "DropHPET_description"
970#: Resources/templates/Localizable.strings:217
971#, no-wrap
972msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
973msgstr "Menghiraukan tabel HPET motherboard yang terintegrasi."
974
975#. type: "DropSBST_title"
976#: Resources/templates/Localizable.strings:219
977#, no-wrap
978msgid "DropSBST=Yes"
979msgstr "DropSBST=Yes"
980
981#. type: "DropSBST_description"
982#: Resources/templates/Localizable.strings:220
983#, no-wrap
984msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
985msgstr "Menghiraukan tabel SBST motherboard yang terintegrasi."
986
987#. type: "DropECDT_title"
988#: Resources/templates/Localizable.strings:222
989#, no-wrap
990msgid "DropECDT=Yes"
991msgstr "DropECDT=Yes"
992
993#. type: "DropECDT_description"
994#: Resources/templates/Localizable.strings:223
995#, no-wrap
996msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
997msgstr "Menghiraukan tabel ECDT motherboard yang terintegrasi."
998
999#. type: "DropASFT_title"
1000#: Resources/templates/Localizable.strings:225
1001#, no-wrap
1002msgid "DropASFT=Yes"
1003msgstr "DropASFT=Yes"
1004
1005#. type: "DropASFT_description"
1006#: Resources/templates/Localizable.strings:226
1007#, no-wrap
1008msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
1009msgstr "Menghiraukan tabel ASF! motherboard yang terintegrasi."
1010
1011#. type: "DropDMAR_title"
1012#: Resources/templates/Localizable.strings:228
1013#, no-wrap
1014msgid "DropDMAR=Yes"
1015msgstr "DropDMAR=Yes"
1016
1017#. type: "DropDMAR_description"
1018#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1019#, no-wrap
1020msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
1021msgstr "Membuang table DMAR yang terpasang tetap di motherboard, kunci aksi ini untuk menyelesaikan masalah dari kepanikan VT-d."
1022
1023#. type: "EnableC2State_title"
1024#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1025#, no-wrap
1026msgid "EnableC2State=Yes"
1027msgstr "EnableC2State=Yes"
1028
1029#. type: "EnableC2State_description"
1030#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1031#, no-wrap
1032msgid "Enable specific Processor power state, C2."
1033msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C2."
1034
1035#. type: "EnableC3State_title"
1036#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1037#, no-wrap
1038msgid "EnableC3State=Yes"
1039msgstr "EnableC3State=Yes"
1040
1041#. type: "EnableC3State_description"
1042#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1043#, no-wrap
1044msgid "Enable specific Processor power state, C3."
1045msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C3."
1046
1047#. type: "EnableC4State_title"
1048#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1049#, no-wrap
1050msgid "EnableC4State=Yes"
1051msgstr "EnableC4State=Yes"
1052
1053#. type: "EnableC4State_description"
1054#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1055#, no-wrap
1056msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1057msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C4."
1058
1059#. type: "EnableC6State_title"
1060#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1061#, no-wrap
1062msgid "EnableC6State=Yes"
1063msgstr "EnableC6State=Yes"
1064
1065#. type: "EnableC6State_description"
1066#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1067#, no-wrap
1068msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1069msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C6."
1070
1071#. type: "EnableC7State_title"
1072#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1073#, no-wrap
1074msgid "EnableC7State=Yes"
1075msgstr "EnableC7State=Yes"
1076
1077#. type: "EnableC7State_description"
1078#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1079#, no-wrap
1080msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1081msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C7."
1082
1083#. type: "GenerateCStates_title"
1084#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1085#, no-wrap
1086msgid "GenerateCStates=Yes"
1087msgstr "GenerateCStates=Yes"
1088
1089#. type: "GenerateCStates_description"
1090#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1091#, no-wrap
1092msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1093msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor C-States."
1094
1095#. type: "GeneratePStates_title"
1096#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1097#, no-wrap
1098msgid "GeneratePStates=Yes"
1099msgstr "GeneratePStates=Yes"
1100
1101#. type: "GeneratePStates_description"
1102#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1103#, no-wrap
1104msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1105msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor P-States."
1106
1107#. type: "GenerateTStates_title"
1108#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1109#, no-wrap
1110msgid "GenerateTStates=Yes"
1111msgstr "GenerateTStates=Yes"
1112
1113#. type: "GenerateTStates_description"
1114#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1115#, no-wrap
1116msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1117msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor T-States."
1118
1119#. type: "1024x600x32_title"
1120#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1121#, no-wrap
1122msgid "1024x600x32"
1123msgstr "1024x600x32"
1124
1125#. type: "1024x600x32_description"
1126#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1127#, no-wrap
1128msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1129msgstr "Menset resolusi ke 1024x600x32"
1130
1131#. type: "1024x768x32_title"
1132#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1133#, no-wrap
1134msgid "1024x768x32"
1135msgstr "1024x768x32"
1136
1137#. type: "1024x768x32_description"
1138#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1139#, no-wrap
1140msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1141msgstr "Menset resolusi ke 1024x768x32"
1142
1143#. type: "1280x768x32_title"
1144#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1145#, no-wrap
1146msgid "1280x768x32"
1147msgstr "1280x768x32"
1148
1149#. type: "1280x768x32_description"
1150#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1151#, no-wrap
1152msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1153msgstr "Menset resolusi ke 1280x768x32"
1154
1155#. type: "1280x800x32_title"
1156#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1157#, no-wrap
1158msgid "1280x800x32"
1159msgstr "1280x800x32"
1160
1161#. type: "1280x800x32_description"
1162#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1163#, no-wrap
1164msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1165msgstr "Menset resolusi ke 1280x800x32"
1166
1167#. type: "1280x1024x32_title"
1168#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1169#, no-wrap
1170msgid "1280x1024x32"
1171msgstr "1280x1024x32"
1172
1173#. type: "1280x1024x32_description"
1174#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1175#, no-wrap
1176msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1177msgstr "Menset resolusi ke 1280x1024x32"
1178
1179#. type: "1280x960x32_title"
1180#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1181#, no-wrap
1182msgid "1280x960x32"
1183msgstr "1280x960x32"
1184
1185#. type: "1280x960x32_description"
1186#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1187#, no-wrap
1188msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1189msgstr "Menset resolusi ke 1280x960x32"
1190
1191#. type: "1366x768x32_title"
1192#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1193#, no-wrap
1194msgid "1366x768x32"
1195msgstr "1366x768x32"
1196
1197#. type: "1366x768x32_description"
1198#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1199#, no-wrap
1200msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1201msgstr "Menset resolusi ke 1366x768x32"
1202
1203#. type: "1440x900x32_title"
1204#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1205#, no-wrap
1206msgid "1440x900x32"
1207msgstr "1440x900x32"
1208
1209#. type: "1440x900x32_description"
1210#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1211#, no-wrap
1212msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1213msgstr "Menset resolusi ke 1440x900x32"
1214
1215#. type: "1600x900x32_title"
1216#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1217#, no-wrap
1218msgid "1600x900x32"
1219msgstr "1600x900x32"
1220
1221#. type: "1600x900x32_description"
1222#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1223#, no-wrap
1224msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1225msgstr "Menset resolusi ke 1600x900x32"
1226
1227#. type: "1600x1200x32_title"
1228#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1229#, no-wrap
1230msgid "1600x1200x32"
1231msgstr "1600x1200x32"
1232
1233#. type: "1600x1200x32_description"
1234#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1235#, no-wrap
1236msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1237msgstr "Menset resolusi ke 1600x1200x32"
1238
1239#. type: "1680x1050x32_title"
1240#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1241#, no-wrap
1242msgid "1680x1050x32"
1243msgstr "1680x1050x32"
1244
1245#. type: "1680x1050x32_description"
1246#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1247#, no-wrap
1248msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1249msgstr "Menset resolusi ke 1680x1050x32"
1250
1251#. type: "1920x1080x32_title"
1252#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1253#, no-wrap
1254msgid "1920x1080x32"
1255msgstr "1920x1080x32"
1256
1257#. type: "1920x1080x32_description"
1258#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1259#, no-wrap
1260msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1261msgstr "Menset resolusi ke 1920x1080x32"
1262
1263#. type: "1920x1200x32_title"
1264#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1265#, no-wrap
1266msgid "1920x1200x32"
1267msgstr "1920x1200x32"
1268
1269#. type: "1920x1200x32_description"
1270#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1271#, no-wrap
1272msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1273msgstr "Menset resolusi ke 1920x1200x32"
1274
1275#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1276#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1277#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1278#, no-wrap
1279msgid "LayoutID=1"
1280msgstr "LayoutID=1"
1281
1282#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1283#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1284#, no-wrap
1285msgid ""
1286"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1287"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1288msgstr ""
1289"Menyetel rancangan HDEF menjadi 1:\n"
1290"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1291
1292#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1293#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1294#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1295#, no-wrap
1296msgid "LayoutID=2"
1297msgstr "LayoutID=2"
1298
1299#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1300#: Resources/templates/Localizable.strings:303
1301#, no-wrap
1302msgid ""
1303"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1304"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1305msgstr ""
1306"Menyetel rancangan HDEF menjadi 2:\n"
1307"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1308
1309#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1310#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1311#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1312#, no-wrap
1313msgid "LayoutID=3"
1314msgstr "LayoutID=3"
1315
1316#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1317#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1318#, no-wrap
1319msgid ""
1320"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1321"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1322msgstr ""
1323"Menyetel rancangan HDEF menjadi 3:\n"
1324"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1325
1326#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1327#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1328#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1329#, no-wrap
1330msgid "LayoutID=5"
1331msgstr "LayoutID=5"
1332
1333#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1334#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1335#, no-wrap
1336msgid ""
1337"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1338"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1339msgstr ""
1340"Menyetel rancangan HDEF menjadi 5:\n"
1341"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1342
1343#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1344#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1345#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1346#, no-wrap
1347msgid "LayoutID=7"
1348msgstr "LayoutID=7"
1349
1350#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1351#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1352#, no-wrap
1353msgid ""
1354"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1355"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1356msgstr ""
1357"Menyetel rancangan HDEF menjadi 7:\n"
1358"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1359
1360#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1361#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1362#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1363#, no-wrap
1364msgid "LayoutID=12"
1365msgstr "LayoutID=12"
1366
1367#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1368#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1369#, no-wrap
1370msgid ""
1371"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1372"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1373msgstr ""
1374"Menyetel rancangan HDEF menjadi 12:\n"
1375"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1376
1377#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1378#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1379#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1380#, no-wrap
1381msgid "LayoutID=32"
1382msgstr "LayoutID=32"
1383
1384#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1385#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1386#, no-wrap
1387msgid ""
1388"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1389"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1390msgstr ""
1391"Menyetel rancangan HDEF menjadi 32:\n"
1392"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1393
1394#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1395#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1396#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1397#, no-wrap
1398msgid "LayoutID=40"
1399msgstr "LayoutID=40"
1400
1401#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1402#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1403#, no-wrap
1404msgid ""
1405"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1406"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1407msgstr ""
1408"Menyetel rancangan HDEF menjadi 40:\n"
1409"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1410
1411#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1412#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1413#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1414#, no-wrap
1415msgid "LayoutID=65"
1416msgstr "LayoutID=65"
1417
1418#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1419#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1420#, no-wrap
1421msgid ""
1422"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1423"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1424msgstr ""
1425"Menyetel rancangan HDEF menjadi 65:\n"
1426"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1427
1428#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1429#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1430#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1431#, no-wrap
1432msgid "LayoutID=99"
1433msgstr "LayoutID=99"
1434
1435#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1436#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1437#, no-wrap
1438msgid ""
1439"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1440"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1441msgstr ""
1442"Menyetel rancangan HDEF menjadi 99:\n"
1443"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1444
1445#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1446#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1447#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1448#, no-wrap
1449msgid "LayoutID=269"
1450msgstr "LayoutID=269"
1451
1452#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1453#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1454#, no-wrap
1455msgid ""
1456"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1457"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1458msgstr ""
1459"Menyetel rancangan HDEF menjadi 269:\n"
1460"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1461
1462#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1463#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1464#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1465#, no-wrap
1466msgid "LayoutID=387"
1467msgstr "LayoutID=387"
1468
1469#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1470#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1471#, no-wrap
1472msgid ""
1473"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1474"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1475msgstr ""
1476"Menyetel rancangan HDEF menjadi 387:\n"
1477"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1478
1479#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1480#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1481#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1482#, no-wrap
1483msgid "LayoutID=388"
1484msgstr "LayoutID=388"
1485
1486#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1487#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1488#, no-wrap
1489msgid ""
1490"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1491"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1492msgstr ""
1493"Menyetel rancangan HDEF menjadi 388:\n"
1494"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1495
1496#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1497#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1498#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1499#, no-wrap
1500msgid "LayoutID=389"
1501msgstr "LayoutID=389"
1502
1503#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1504#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1505#, no-wrap
1506msgid ""
1507"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1508"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1509msgstr ""
1510"Menyetel rancangan HDEF menjadi 389:\n"
1511"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1512
1513#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1514#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1515#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1516#, no-wrap
1517msgid "LayoutID=392"
1518msgstr "LayoutID=392"
1519
1520#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1521#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1522#, no-wrap
1523msgid ""
1524"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1525"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1526msgstr ""
1527"Menyetel rancangan HDEF menjadi 392:\n"
1528"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1529
1530#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1531#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1532#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1533#, no-wrap
1534msgid "LayoutID=398"
1535msgstr "LayoutID=398"
1536
1537#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1538#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1539#, no-wrap
1540msgid ""
1541"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1542"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1543msgstr ""
1544"Menyetel rancangan HDEF menjadi 398:\n"
1545"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1546
1547#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1548#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1549#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1550#, no-wrap
1551msgid "LayoutID=662"
1552msgstr "LayoutID=662"
1553
1554#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1555#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1556#, no-wrap
1557msgid ""
1558"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1559"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1560msgstr ""
1561"Menyetel rancangan HDEF menjadi 662:\n"
1562"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1563
1564#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1565#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1566#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1567#, no-wrap
1568msgid "LayoutID=663"
1569msgstr "LayoutID=663"
1570
1571#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1572#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1573#, no-wrap
1574msgid ""
1575"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1576"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1577msgstr ""
1578"Menyetel rancangan HDEF menjadi 663:\n"
1579"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1580
1581#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1582#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1583#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1584#, no-wrap
1585msgid "LayoutID=664"
1586msgstr "LayoutID=664"
1587
1588#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1589#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1590#, no-wrap
1591msgid ""
1592"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1593"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1594msgstr ""
1595"Menyetel rancangan HDEF menjadi 664:\n"
1596"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1597
1598#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1599#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1600#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1601#, no-wrap
1602msgid "LayoutID=885"
1603msgstr "LayoutID=885"
1604
1605#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1606#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1607#, no-wrap
1608msgid ""
1609"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1610"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1611msgstr ""
1612"Menyetel rancangan HDEF menjadi 885:\n"
1613"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1614
1615#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1616#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1617#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1618#, no-wrap
1619msgid "LayoutID=887"
1620msgstr "LayoutID=887"
1621
1622#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1623#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1624#, no-wrap
1625msgid ""
1626"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1627"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1628msgstr ""
1629"Menyetel rancangan HDEF menjadi 887:\n"
1630"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1631
1632#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1633#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1634#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1635#, no-wrap
1636msgid "LayoutID=888"
1637msgstr "LayoutID=888"
1638
1639#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1640#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1641#, no-wrap
1642msgid ""
1643"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1644"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1645msgstr ""
1646"Menyetel rancangan HDEF menjadi 888:\n"
1647"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1648
1649#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1650#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1651#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1652#, no-wrap
1653msgid "LayoutID=889"
1654msgstr "LayoutID=889"
1655
1656#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1657#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1658#, no-wrap
1659msgid ""
1660"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1661"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1662msgstr ""
1663"Menyetel rancangan HDEF menjadi 889:\n"
1664"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1665
1666#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1667#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1668#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1669#, no-wrap
1670msgid "LayoutID=892"
1671msgstr "LayoutID=892"
1672
1673#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1674#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1675#, no-wrap
1676msgid ""
1677"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1678"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1679msgstr ""
1680"Menyetel rancangan HDEF menjadi 892:\n"
1681"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1682
1683#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1684#: Resources/templates/Localizable.strings:394
1685#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1686#, no-wrap
1687msgid "LayoutID=898"
1688msgstr "LayoutID=898"
1689
1690#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1691#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1692#, no-wrap
1693msgid ""
1694"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1695"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1696msgstr ""
1697"Menyetel rancangan HDEF menjadi 898:\n"
1698"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1699
1700#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1701#: Resources/templates/Localizable.strings:398
1702#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1703#, no-wrap
1704msgid "LayoutID=1981"
1705msgstr "LayoutID=1981"
1706
1707#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1708#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1709#, no-wrap
1710msgid ""
1711"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1712"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1713msgstr ""
1714"Menyetel rancangan HDEF menjadi 1981:\n"
1715"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1716
1717#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1718#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1719#, no-wrap
1720msgid ""
1721"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1722"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1723msgstr ""
1724"Menyetel rancangan HDAU menjadi 1:\n"
1725"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1726
1727#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1728#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1729#, no-wrap
1730msgid ""
1731"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1732"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1733msgstr ""
1734"Menyetel rancangan HDAU menjadi 2:\n"
1735"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1736
1737#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1738#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1739#, no-wrap
1740msgid ""
1741"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1742"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1743msgstr ""
1744"Menyetel rancangan HDAU menjadi 3:\n"
1745"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1746
1747#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1748#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1749#, no-wrap
1750msgid ""
1751"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1752"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1753msgstr ""
1754"Menyetel rancangan HDAU menjadi 5:\n"
1755"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1756
1757#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1758#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1759#, no-wrap
1760msgid ""
1761"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1762"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1763msgstr ""
1764"Menyetel rancangan HDAU menjadi 7:\n"
1765"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1766
1767#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1768#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1769#, no-wrap
1770msgid ""
1771"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1772"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1773msgstr ""
1774"Menyetel rancangan HDAU menjadi 12:\n"
1775"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1776
1777#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1778#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1779#, no-wrap
1780msgid ""
1781"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1782"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1783msgstr ""
1784"Menyetel rancangan HDAU menjadi 32:\n"
1785"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1786
1787#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1788#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1789#, no-wrap
1790msgid ""
1791"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1792"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1793msgstr ""
1794"Menyetel rancangan HDAU menjadi 40:\n"
1795"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1796
1797#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1798#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1799#, no-wrap
1800msgid ""
1801"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1802"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1803msgstr ""
1804"Menyetel rancangan HDAU menjadi 65:\n"
1805"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1806
1807#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1808#: Resources/templates/Localizable.strings:441
1809#, no-wrap
1810msgid ""
1811"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1812"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1813msgstr ""
1814"Menyetel rancangan HDAU menjadi 99:\n"
1815"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1816
1817#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1818#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1819#, no-wrap
1820msgid ""
1821"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1822"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1823msgstr ""
1824"Menyetel rancangan HDAU menjadi 269:\n"
1825"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1826
1827#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1828#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1829#, no-wrap
1830msgid ""
1831"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1832"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1833msgstr ""
1834"Menyetel rancangan HDAU menjadi 387:\n"
1835"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1836
1837#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1838#: Resources/templates/Localizable.strings:453
1839#, no-wrap
1840msgid ""
1841"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1842"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1843msgstr ""
1844"Menyetel rancangan HDAU menjadi 388:\n"
1845"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1846
1847#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1848#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1849#, no-wrap
1850msgid ""
1851"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1852"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1853msgstr ""
1854"Menyetel rancangan HDAU menjadi 389:\n"
1855"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1856
1857#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1858#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1859#, no-wrap
1860msgid ""
1861"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1862"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1863msgstr ""
1864"Menyetel rancangan HDAU menjadi 392:\n"
1865"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1866
1867#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1868#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1869#, no-wrap
1870msgid ""
1871"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1872"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1873msgstr ""
1874"Menyetel rancangan HDAU menjadi 398:\n"
1875"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1876
1877#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1878#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1879#, no-wrap
1880msgid ""
1881"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1882"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1883msgstr ""
1884"Menyetel rancangan HDAU menjadi 662:\n"
1885"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1886
1887#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1888#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1889#, no-wrap
1890msgid ""
1891"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1892"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1893msgstr ""
1894"Menyetel rancangan HDAU menjadi 663:\n"
1895"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1896
1897#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1898#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1899#, no-wrap
1900msgid ""
1901"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1902"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1903msgstr ""
1904"Menyetel rancangan HDAU menjadi 664:\n"
1905"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1906
1907#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1908#: Resources/templates/Localizable.strings:481
1909#, no-wrap
1910msgid ""
1911"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1912"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1913msgstr ""
1914"Menyetel rancangan HDAU menjadi 885:\n"
1915"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1916
1917#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1918#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1919#, no-wrap
1920msgid ""
1921"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1922"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1923msgstr ""
1924"Menyetel rancangan HDAU menjadi 887:\n"
1925"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1926
1927#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1928#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1929#, no-wrap
1930msgid ""
1931"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1932"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1933msgstr ""
1934"Menyetel rancangan HDAU menjadi 888:\n"
1935"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1936
1937#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1938#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1939#, no-wrap
1940msgid ""
1941"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1942"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1943msgstr ""
1944"Menyetel rancangan HDAU menjadi 889:\n"
1945"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1946
1947#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1948#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1949#, no-wrap
1950msgid ""
1951"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1952"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1953msgstr ""
1954"Menyetel rancangan HDAU menjadi 892:\n"
1955"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1956
1957#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1958#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1959#, no-wrap
1960msgid ""
1961"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1962"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1963msgstr ""
1964"Menyetel rancangan HDAU menjadi 898:\n"
1965"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1966
1967#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1968#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1969#, no-wrap
1970msgid ""
1971"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1972"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1973msgstr ""
1974"Menyetel rancangan HDAU menjadi 1981:\n"
1975"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1976
1977#. type: "IntelCaprix00_title"
1978#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1979#, no-wrap
1980msgid "01660000"
1981msgstr "01660000"
1982
1983#. type: "IntelCaprix00_description"
1984#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1985#, no-wrap
1986msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1987msgstr ""
1988
1989#. type: "IntelCaprix01_title"
1990#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1991#, no-wrap
1992msgid "01660001"
1993msgstr "01660001"
1994
1995#. type: "IntelCaprix01_description"
1996#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1997#, no-wrap
1998msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1999msgstr ""
2000
2001#. type: "IntelCaprix02_title"
2002#: Resources/templates/Localizable.strings:516
2003#, no-wrap
2004msgid "01660002"
2005msgstr "01660002"
2006
2007#. type: "IntelCaprix02_description"
2008#: Resources/templates/Localizable.strings:517
2009#, no-wrap
2010msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2011msgstr ""
2012
2013#. type: "IntelCaprix03_title"
2014#: Resources/templates/Localizable.strings:519
2015#, no-wrap
2016msgid "01660003"
2017msgstr "01660003"
2018
2019#. type: "IntelCaprix03_description"
2020#: Resources/templates/Localizable.strings:520
2021#, no-wrap
2022msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2023msgstr ""
2024
2025#. type: "IntelCaprix04_title"
2026#: Resources/templates/Localizable.strings:522
2027#, no-wrap
2028msgid "01660004"
2029msgstr "01660004"
2030
2031#. type: "IntelCaprix04_description"
2032#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2033#, no-wrap
2034msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2035msgstr ""
2036
2037#. type: "IntelCaprix05_title"
2038#: Resources/templates/Localizable.strings:525
2039#, no-wrap
2040msgid "01620005"
2041msgstr "01620005"
2042
2043#. type: "IntelCaprix05_description"
2044#: Resources/templates/Localizable.strings:526
2045#, no-wrap
2046msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2047msgstr ""
2048
2049#. type: "IntelCaprix06_title"
2050#: Resources/templates/Localizable.strings:528
2051#, no-wrap
2052msgid "01620006"
2053msgstr "01620006"
2054
2055#. type: "IntelCaprix06_description"
2056#: Resources/templates/Localizable.strings:529
2057#, no-wrap
2058msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2059msgstr ""
2060
2061#. type: "IntelCaprix07_title"
2062#: Resources/templates/Localizable.strings:531
2063#, no-wrap
2064msgid "01620007"
2065msgstr "01620007"
2066
2067#. type: "IntelCaprix07_description"
2068#: Resources/templates/Localizable.strings:532
2069#, no-wrap
2070msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2071msgstr ""
2072
2073#. type: "IntelCaprix08_title"
2074#: Resources/templates/Localizable.strings:534
2075#, no-wrap
2076msgid "01660008"
2077msgstr "01660008"
2078
2079#. type: "IntelCaprix08_description"
2080#: Resources/templates/Localizable.strings:535
2081#, no-wrap
2082msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2083msgstr ""
2084
2085#. type: "IntelCaprix09_title"
2086#: Resources/templates/Localizable.strings:537
2087#, no-wrap
2088msgid "01660009"
2089msgstr "01660009"
2090
2091#. type: "IntelCaprix09_description"
2092#: Resources/templates/Localizable.strings:538
2093#, no-wrap
2094msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2095msgstr ""
2096
2097#. type: "IntelCaprix10_title"
2098#: Resources/templates/Localizable.strings:540
2099#, no-wrap
2100msgid "0166000a"
2101msgstr "0166000a"
2102
2103#. type: "IntelCaprix10_description"
2104#: Resources/templates/Localizable.strings:541
2105#, no-wrap
2106msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2107msgstr ""
2108
2109#. type: "IntelCaprix11_title"
2110#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2111#, no-wrap
2112msgid "0166000b"
2113msgstr "0166000b"
2114
2115#. type: "IntelCaprix11_description"
2116#: Resources/templates/Localizable.strings:544
2117#, no-wrap
2118msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2119msgstr ""
2120
2121#. type: "IntelAzulx00_title"
2122#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2123#, no-wrap
2124msgid "00000604"
2125msgstr "00000604"
2126
2127#. type: "IntelAzulx00_description"
2128#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2129#, no-wrap
2130msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2131msgstr ""
2132
2133#. type: "IntelAzulx01_title"
2134#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2135#, no-wrap
2136msgid "0000060c"
2137msgstr "0000060c"
2138
2139#. type: "IntelAzulx01_description"
2140#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2141#, no-wrap
2142msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2143msgstr ""
2144
2145#. type: "IntelAzulx02_title"
2146#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2147#, no-wrap
2148msgid "00001604"
2149msgstr "00001604"
2150
2151#. type: "IntelAzulx02_description"
2152#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2153#, no-wrap
2154msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2155msgstr ""
2156
2157#. type: "IntelAzulx03_title"
2158#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2159#, no-wrap
2160msgid "0000160a"
2161msgstr "0000160a"
2162
2163#. type: "IntelAzulx03_description"
2164#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2165#, no-wrap
2166msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2167msgstr ""
2168
2169#. type: "IntelAzulx04_title"
2170#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2171#, no-wrap
2172msgid "0000160c"
2173msgstr "0000160c"
2174
2175#. type: "IntelAzulx04_description"
2176#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2177#, no-wrap
2178msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2179msgstr ""
2180
2181#. type: "IntelAzulx05_title"
2182#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2183#, no-wrap
2184msgid "00002604"
2185msgstr "00002604"
2186
2187#. type: "IntelAzulx05_description"
2188#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2189#, no-wrap
2190msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2191msgstr ""
2192
2193#. type: "IntelAzulx06_title"
2194#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2195#, no-wrap
2196msgid "0000260a"
2197msgstr "0000260a"
2198
2199#. type: "IntelAzulx06_description"
2200#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2201#, no-wrap
2202msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2203msgstr ""
2204
2205#. type: "IntelAzulx07_title"
2206#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2207#, no-wrap
2208msgid "0000260c"
2209msgstr "0000260c"
2210
2211#. type: "IntelAzulx07_description"
2212#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2213#, no-wrap
2214msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2215msgstr ""
2216
2217#. type: "IntelAzulx08_title"
2218#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2219#, no-wrap
2220msgid "0000260d"
2221msgstr "0000260d"
2222
2223#. type: "IntelAzulx08_description"
2224#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2225#, no-wrap
2226msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2227msgstr ""
2228
2229#. type: "IntelAzulx09_title"
2230#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2231#, no-wrap
2232msgid "02001604"
2233msgstr "02001604"
2234
2235#. type: "IntelAzulx09_description"
2236#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2237#, no-wrap
2238msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2239msgstr ""
2240
2241#. type: "IntelAzulx10_title"
2242#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2243#, no-wrap
2244msgid "0300220d"
2245msgstr "0300220d"
2246
2247#. type: "IntelAzulx10_description"
2248#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2249#, no-wrap
2250msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2251msgstr ""
2252
2253#. type: "IntelAzulx11_title"
2254#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2255#, no-wrap
2256msgid "0500260a"
2257msgstr "0500260a"
2258
2259#. type: "IntelAzulx11_description"
2260#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2261#, no-wrap
2262msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2263msgstr ""
2264
2265#. type: "IntelAzulx12_title"
2266#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2267#, no-wrap
2268msgid "0600260a"
2269msgstr "0600260a"
2270
2271#. type: "IntelAzulx12_description"
2272#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2273#, no-wrap
2274msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2275msgstr ""
2276
2277#. type: "IntelAzulx13_title"
2278#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2279#, no-wrap
2280msgid "0700260d"
2281msgstr "0700260d"
2282
2283#. type: "IntelAzulx13_description"
2284#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2285#, no-wrap
2286msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2287msgstr ""
2288
2289#. type: "IntelAzulx14_title"
2290#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2291#, no-wrap
2292msgid "0800260a"
2293msgstr "0800260a"
2294
2295#. type: "IntelAzulx14_description"
2296#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2297#, no-wrap
2298msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2299msgstr ""
2300
2301#. type: "IntelAzulx15_title"
2302#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2303#, no-wrap
2304msgid "08002e0a"
2305msgstr "08002e0a"
2306
2307#. type: "IntelAzulx15_description"
2308#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2309#, no-wrap
2310msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2311msgstr ""
2312
2313#. type: "IntelAzulx16_title"
2314#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2315#, no-wrap
2316msgid "04001204"
2317msgstr ""
2318
2319#. type: "IntelAzulx16_description"
2320#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2321#, fuzzy, no-wrap
2322#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2323msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2324msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2325
2326#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2327#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2328#, fuzzy, no-wrap
2329#| msgid "00000604"
2330msgid "00000616"
2331msgstr "00000616"
2332
2333#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2334#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2335#, fuzzy, no-wrap
2336#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2337msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2338msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2339
2340#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2341#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2342#, no-wrap
2343msgid "00000e16"
2344msgstr "00000e16"
2345
2346#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2347#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2348#, fuzzy, no-wrap
2349#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2350msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2351msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2352
2353#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2354#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2355#, no-wrap
2356msgid "00001616"
2357msgstr "00001616"
2358
2359#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2360#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2361#, fuzzy, no-wrap
2362#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2363msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2364msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2365
2366#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2367#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2368#, no-wrap
2369msgid "00001e16"
2370msgstr "00001e16"
2371
2372#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2373#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2374#, fuzzy, no-wrap
2375#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2376msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2377msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2378
2379#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2380#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2381#, no-wrap
2382msgid "00002616"
2383msgstr "00002616"
2384
2385#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2386#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2387#, fuzzy, no-wrap
2388#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2389msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2390msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2391
2392#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2393#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2394#, no-wrap
2395msgid "00002b16"
2396msgstr "00002b16"
2397
2398#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2399#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2400#, fuzzy, no-wrap
2401#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2402msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2403msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2404
2405#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2406#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2407#, no-wrap
2408msgid "00002216"
2409msgstr "00002216"
2410
2411#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2412#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2413#, fuzzy, no-wrap
2414#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2415msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2416msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2417
2418#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2419#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2420#, no-wrap
2421msgid "01000e16"
2422msgstr ""
2423
2424#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2425#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2426#, fuzzy, no-wrap
2427#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2428msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2429msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2430
2431#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2432#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2433#, no-wrap
2434msgid "01001e16"
2435msgstr "01001e16"
2436
2437#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2438#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2439#, fuzzy, no-wrap
2440#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2441msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2442msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2443
2444#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2445#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2446#, no-wrap
2447msgid "02000616"
2448msgstr "02000616"
2449
2450#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2451#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2452#, fuzzy, no-wrap
2453#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2454msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2455msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2456
2457#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2458#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2459#, no-wrap
2460msgid "02001616"
2461msgstr "02001616"
2462
2463#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2464#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2465#, fuzzy, no-wrap
2466#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2467msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2468msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2469
2470#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2471#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2472#, no-wrap
2473msgid "02002616"
2474msgstr "02002616"
2475
2476#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2477#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2478#, fuzzy, no-wrap
2479#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2480msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2481msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2482
2483#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2484#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2485#, no-wrap
2486msgid "02002216"
2487msgstr "02002216"
2488
2489#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2490#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2491#, fuzzy, no-wrap
2492#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2493msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2494msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2495
2496#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2497#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2498#, fuzzy, no-wrap
2499#| msgid "02001604"
2500msgid "02002b16"
2501msgstr "02001604"
2502
2503#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2504#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2505#, fuzzy, no-wrap
2506#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2507msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2508msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2509
2510#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2511#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2512#, fuzzy, no-wrap
2513#| msgid "0300220d"
2514msgid "03001216"
2515msgstr "0300220d"
2516
2517#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2518#: Resources/templates/Localizable.strings:644
2519#, fuzzy, no-wrap
2520#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2521msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2522msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2523
2524#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2525#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2526#, no-wrap
2527msgid "04002b16"
2528msgstr ""
2529
2530#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2531#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2532#, fuzzy, no-wrap
2533#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2534msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2535msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2536
2537#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2538#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2539#, no-wrap
2540msgid "04002616"
2541msgstr "04002616"
2542
2543#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2544#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2545#, fuzzy, no-wrap
2546#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2547msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2548msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2549
2550#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2551#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2552#, no-wrap
2553msgid "05002616"
2554msgstr "05002616"
2555
2556#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2557#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2558#, fuzzy, no-wrap
2559#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2560msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2561msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2562
2563#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2564#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2565#, no-wrap
2566msgid "06002616"
2567msgstr "06002616"
2568
2569#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2570#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2571#, fuzzy, no-wrap
2572#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2573msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2574msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2575
2576#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2577#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2578#, no-wrap
2579msgid "AD2000b"
2580msgstr "AD2000b"
2581
2582#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2583#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2584#, no-wrap
2585msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2586msgstr ""
2587
2588#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2589#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2590#, no-wrap
2591msgid "AD1981HD"
2592msgstr "AD1981HD"
2593
2594#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2595#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2596#, no-wrap
2597msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2598msgstr ""
2599
2600#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2601#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2602#, no-wrap
2603msgid "AD1988b"
2604msgstr "AD1988b"
2605
2606#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2607#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2608#, no-wrap
2609msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2610msgstr ""
2611
2612#. type: "ALC888_PinConf_title"
2613#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2614#, no-wrap
2615msgid "ALC888"
2616msgstr "ALC888"
2617
2618#. type: "ALC888_PinConf_description"
2619#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2620#, no-wrap
2621msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2622msgstr ""
2623
2624#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2625#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2626#, no-wrap
2627msgid "ALC1200"
2628msgstr "ALC1200"
2629
2630#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2631#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2632#, no-wrap
2633msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2634msgstr ""
2635
2636#. type: "00_PinConf_title"
2637#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2638#, no-wrap
2639msgid "00"
2640msgstr "00"
2641
2642#. type: "00_PinConf_description"
2643#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2644#, no-wrap
2645msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2646msgstr ""
2647
2648#. type: "GraphicsEnabler_title"
2649#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2650#, no-wrap
2651msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2652msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2653
2654#. type: "GraphicsEnabler_description"
2655#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2656#, no-wrap
2657msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2658msgstr ""
2659
2660#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2661#: Resources/templates/Localizable.strings:683
2662#, no-wrap
2663msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2664msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2665
2666#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2667#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2668#, no-wrap
2669msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2670msgstr "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2671
2672#. type: "UseIntelHDMI_title"
2673#: Resources/templates/Localizable.strings:686
2674#, no-wrap
2675msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2676msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2677
2678#. type: "UseIntelHDMI_description"
2679#: Resources/templates/Localizable.strings:687
2680#, no-wrap
2681msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2682msgstr ""
2683
2684#. type: "UseAtiROM_title"
2685#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2686#, no-wrap
2687msgid "UseAtiROM=Yes"
2688msgstr "UseAtiROM=Yes"
2689
2690#. type: "UseAtiROM_description"
2691#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2692#, no-wrap
2693msgid "Enables UseAtiROM options."
2694msgstr "Mengaktifkan opsi 'Gunakan ROM ATi'."
2695
2696#. type: "UseNvidiaROM_title"
2697#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2698#, no-wrap
2699msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2700msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2701
2702#. type: "UseNvidiaROM_description"
2703#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2704#, no-wrap
2705msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2706msgstr "Mengaktifkan opsi 'Gunakan ROM nVidia'."
2707
2708#. type: "VBIOS_title"
2709#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2710#, no-wrap
2711msgid "VBIOS=Yes"
2712msgstr "VBIOS=Yes"
2713
2714#. type: "VBIOS_description"
2715#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2716#, no-wrap
2717msgid "Enables VBIOS option"
2718msgstr "Mengaktifkan opsi VBIOS."
2719
2720#. type: "SkipIntelGfx_title"
2721#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2722#, no-wrap
2723msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2724msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2725
2726#. type: "SkipIntelGfx_description"
2727#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2728#, no-wrap
2729msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2730msgstr ""
2731
2732#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2733#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2734#, no-wrap
2735msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2736msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2737
2738#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2739#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2740#, no-wrap
2741msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2742msgstr ""
2743
2744#. type: "SkipAtiGfx_title"
2745#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2746#, no-wrap
2747msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2748msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2749
2750#. type: "SkipAtiGfx_description"
2751#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2752#, no-wrap
2753msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2754msgstr ""
2755
2756#. type: "EnableBacklight_title"
2757#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2758#, no-wrap
2759msgid "EnableBacklight=Yes"
2760msgstr "EnableBacklight=Yes"
2761
2762#. type: "EnableBacklight_description"
2763#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2764#, no-wrap
2765msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2766msgstr ""
2767
2768#. type: "EnableDualLink_title"
2769#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2770#, no-wrap
2771msgid "EnableDualLink=Yes"
2772msgstr "EnableDualLink=Yes"
2773
2774#. type: "EnableDualLink_description"
2775#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2776#, no-wrap
2777msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2778msgstr ""
2779
2780#. type: "NvidiaGeneric_title"
2781#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2782#, no-wrap
2783msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2784msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2785
2786#. type: "NvidiaGeneric_description"
2787#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2788#, no-wrap
2789msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2790msgstr ""
2791
2792#. type: "NvidiaSingle_title"
2793#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2794#, no-wrap
2795msgid "NvidiaSingle=No"
2796msgstr ""
2797
2798#. type: "NvidiaSingle_description"
2799#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2800#, no-wrap
2801msgid "If you have two cards Nvidia and wants to inject only first one then you can set this parameter (enabled by default)."
2802msgstr ""
2803
2804#. type: "Verbose_title"
2805#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2806#, no-wrap
2807msgid "Verbose Mode"
2808msgstr "Verbose Mode"
2809
2810#. type: "Verbose_description"
2811#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2812#, no-wrap
2813msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2814msgstr "Menyalakan modus terlampir (verbose) dari Chameleon dan kernel OS X kernel saat booting. Penting untuk penyelesaian masalah"
2815
2816#. type: "Singleusermode_title"
2817#: Resources/templates/Localizable.strings:726
2818#, no-wrap
2819msgid "Single User Mode"
2820msgstr "Single User Mode"
2821
2822#. type: "Singleusermode_description"
2823#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2824#, no-wrap
2825msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2826msgstr "Modus opsi penyelesaian masalah dengan booting S X's BSD/Unix ke modus teks input."
2827
2828#. type: "Ignorecaches_title"
2829#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2830#, no-wrap
2831msgid "Ignore Caches"
2832msgstr "Ignore Caches"
2833
2834#. type: "Ignorecaches_description"
2835#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2836#, no-wrap
2837msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2838msgstr "Bukan merupakan opsi boot yang biasa digunakan sehari hari. Tapi sangat berguna jika anda ingin OS X meload semua berkas dari direktori system daripada yang sudah dicache pre-built."
2839
2840#. type: "Npci_title"
2841#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2842#, no-wrap
2843msgid "npci=0x2000"
2844msgstr "npci=0x2000"
2845
2846#. type: "Npci_description"
2847#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2848#, no-wrap
2849msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2850msgstr "Mengatur bootflag npci=0x2000 pada opsi Kernel"
2851
2852#. type: "Npci3_title"
2853#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2854#, no-wrap
2855msgid "npci=0x3000"
2856msgstr "npci=0x3000"
2857
2858#. type: "Npci3_description"
2859#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2860#, no-wrap
2861msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2862msgstr "Mengatur bootflag npci=0x3000 pada opsi Kernel"
2863
2864#. type: "WaitingRootDevice_title"
2865#: Resources/templates/Localizable.strings:738
2866#, no-wrap
2867msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2868msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2869
2870#. type: "WaitingRootDevice_description"
2871#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2872#, no-wrap
2873msgid ""
2874"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2875"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2876"Findings credits to bcc9."
2877msgstr ""
2878
2879#. type: "Darkwake_title"
2880#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2881#, no-wrap
2882msgid "darkwake=0"
2883msgstr "darkwake=0"
2884
2885#. type: "Darkwake_description"
2886#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2887#, no-wrap
2888msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2889msgstr "Hanya untuk Lion. Mematikan fitur penyalaan rendah daya 'low power wake'yang dapat mengakibatkan layar gelap setelah komputer dalam posisi tidur."
2890
2891#. type: "NvdaDrv1_title"
2892#: Resources/templates/Localizable.strings:746
2893#, no-wrap
2894msgid "nvda_drv=1"
2895msgstr "nvda_drv=1"
2896
2897#. type: "NvdaDrv1_description"
2898#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2899#, no-wrap
2900msgid ""
2901"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2902"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2903"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2904"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2905msgstr ""
2906
2907#. type: "kext-dev-mode1_title"
2908#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2909#, no-wrap
2910msgid "kext-dev-mode=1"
2911msgstr "kext-dev-mode=1"
2912
2913#. type: "kext-dev-mode1_description"
2914#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2915#, no-wrap
2916msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2917msgstr ""
2918
2919#. type: "rootless0_title"
2920#: Resources/templates/Localizable.strings:755
2921#, no-wrap
2922msgid "rootless=0"
2923msgstr ""
2924
2925#. type: "rootless0_description"
2926#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2927#, no-wrap
2928msgid "Rootless is a new feature introduced in OS X 10.11 (El Capitan), and it disallows modifying system files. To by-passing this restriction, this strict feature can be disabled by adding a 'rootless=0' boot arg. ('rootless=1' enable it)"
2929msgstr ""
2930
2931#. type: "Dart0_title"
2932#: Resources/templates/Localizable.strings:758
2933#, no-wrap
2934msgid "dart=0"
2935msgstr "dart=0"
2936
2937#. type: "Dart0_description"
2938#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2939#, no-wrap
2940msgid ""
2941"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2942"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2943msgstr ""
2944
2945#. type: "mac-de_title"
2946#: Resources/templates/Localizable.strings:766
2947#, no-wrap
2948msgid "German Mac Keyboard"
2949msgstr "Mac Keyboard Jerman"
2950
2951#. type: "mac-de_description"
2952#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2953#, no-wrap
2954msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2955msgstr "Menggunakan Mac keyboard Jerman"
2956
2957#. type: "mac-es_title"
2958#: Resources/templates/Localizable.strings:769
2959#, no-wrap
2960msgid "Spanish Mac Keyboard"
2961msgstr "keyboard Mac Spanyol"
2962
2963#. type: "mac-es_description"
2964#: Resources/templates/Localizable.strings:770
2965#, no-wrap
2966msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2967msgstr "Menggunakan keyboard Mac Spanyol"
2968
2969#. type: "mac-fr_title"
2970#: Resources/templates/Localizable.strings:772
2971#, no-wrap
2972msgid "French Mac Keyboard"
2973msgstr "keyboard Mac Perancis"
2974
2975#. type: "mac-fr_description"
2976#: Resources/templates/Localizable.strings:773
2977#, no-wrap
2978msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2979msgstr "Menggunakan keyboard Mac Perancis"
2980
2981#. type: "mac-it_title"
2982#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2983#, no-wrap
2984msgid "Italian Mac Keyboard"
2985msgstr "keyboard Mac Italia"
2986
2987#. type: "mac-it_description"
2988#: Resources/templates/Localizable.strings:776
2989#, no-wrap
2990msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2991msgstr "Menggunakan keyboard Mac Italia"
2992
2993#. type: "mac-se_title"
2994#: Resources/templates/Localizable.strings:778
2995#, no-wrap
2996msgid "Swedish Mac Keyboard"
2997msgstr "keyboard Mac Swedia"
2998
2999#. type: "mac-se_description"
3000#: Resources/templates/Localizable.strings:779
3001#, no-wrap
3002msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
3003msgstr "Menggunakan keyboard Mac Swedia"
3004
3005#. type: "pc-fr_title"
3006#: Resources/templates/Localizable.strings:781
3007#, no-wrap
3008msgid "French PC Keyboard"
3009msgstr "PC Keyboard Perancis"
3010
3011#. type: "pc-fr_description"
3012#: Resources/templates/Localizable.strings:782
3013#, no-wrap
3014msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
3015msgstr "Menggunakan PC keyboard Perancis"
3016
3017#. type: "Embed_title"
3018#: Resources/templates/Localizable.strings:789
3019#, no-wrap
3020msgid "Embed"
3021msgstr "Embed"
3022
3023#. type: "Embed_description"
3024#: Resources/templates/Localizable.strings:790
3025#, no-wrap
3026msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
3027msgstr "Versi simple yang lebih kecil daripada tema dasar yang baru digunakan para seat membuat versi dari Chameleon yang dimana memerlukan sebuah tema yang 'embedded'. "
3028
3029#. type: "Legacy_title"
3030#: Resources/templates/Localizable.strings:792
3031#, no-wrap
3032msgid "Legacy"
3033msgstr "Legacy"
3034
3035#. type: "Legacy_description"
3036#: Resources/templates/Localizable.strings:793
3037#, no-wrap
3038msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
3039msgstr "Tampilan dasar awal Chameleon"
3040
3041#. type: "Default_title"
3042#: Resources/templates/Localizable.strings:795
3043#, no-wrap
3044msgid "Standard"
3045msgstr "Chameleon Standard"
3046
3047#. type: "Default_description"
3048#: Resources/templates/Localizable.strings:796
3049#, no-wrap
3050msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
3051msgstr "Tampilan dasar baru Chameleon."
3052
3053#. type: "Bullet_title"
3054#: Resources/templates/Localizable.strings:798
3055#, no-wrap
3056msgid "Bullet"
3057msgstr "Bullet"
3058
3059#. type: "Bullet_description"
3060#: Resources/templates/Localizable.strings:799
3061#, no-wrap
3062msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
3063msgstr "Tema yang cantik dan simple dari NoSmokingBandit sejak April 2009."
3064
3065#. type: "Audio_title"
3066#: Resources/templates/Localizable.strings:808
3067#, no-wrap
3068msgid "Audio"
3069msgstr "Audio"
3070
3071#. type: "Audio_description"
3072#: Resources/templates/Localizable.strings:809
3073#, no-wrap
3074msgid "A selection of options that deal with audio."
3075msgstr "Opsi seleksi untuk audio."
3076
3077#. type: "Control_title"
3078#: Resources/templates/Localizable.strings:812
3079#, no-wrap
3080msgid "Control Options"
3081msgstr "Opsi Kontrol"
3082
3083#. type: "Control_description"
3084#: Resources/templates/Localizable.strings:813
3085#, no-wrap
3086msgid "Settings to control how Chameleon works."
3087msgstr "Setting untuk mengotrol kerja Chameleon."
3088
3089#. type: "General_title"
3090#: Resources/templates/Localizable.strings:816
3091#, no-wrap
3092msgid "General Options"
3093msgstr "Opsi umum"
3094
3095#. type: "General_description"
3096#: Resources/templates/Localizable.strings:817
3097#, no-wrap
3098msgid "Choose from a selection of base options."
3099msgstr "Pemilihan setting umum."
3100
3101#. type: "KernelFlags_title"
3102#: Resources/templates/Localizable.strings:820
3103#, no-wrap
3104msgid "Kernel Flags"
3105msgstr "Opsi Kernel"
3106
3107#. type: "KernelFlags_description"
3108#: Resources/templates/Localizable.strings:821
3109#, no-wrap
3110msgid "Choose from a selection of kernel flags."
3111msgstr "Pilihan seleksi opsi kernel."
3112
3113#. type: "PowerManagement_title"
3114#: Resources/templates/Localizable.strings:824
3115#, no-wrap
3116msgid "Power Management"
3117msgstr "Manajemen Daya"
3118
3119#. type: "PowerManagement_description"
3120#: Resources/templates/Localizable.strings:825
3121#, no-wrap
3122msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
3123msgstr "Pilihan yang berhubungan dengan manajemen daya prosesor dan perubahan kecepatan prosesor otomatis (speedstep)."
3124
3125#. type: "Resolution_description"
3126#: Resources/templates/Localizable.strings:829
3127#, no-wrap
3128msgid "Set one resolution to use."
3129msgstr "Pilih salah satu resolusi yang ingin di gunakan."
3130
3131#. type: "HDEFLayout_title"
3132#: Resources/templates/Localizable.strings:832
3133#, no-wrap
3134msgid "HDEF Layout"
3135msgstr "HDEF Layout"
3136
3137#. type: "HDEFLayout_description"
3138#: Resources/templates/Localizable.strings:833
3139#, no-wrap
3140msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
3141msgstr ""
3142
3143#. type: "HDAULayout_title"
3144#: Resources/templates/Localizable.strings:836
3145#, no-wrap
3146msgid "HDAU Layout"
3147msgstr "HDAU Layout"
3148
3149#. type: "HDAULayout_description"
3150#: Resources/templates/Localizable.strings:837
3151#, no-wrap
3152msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
3153msgstr ""
3154
3155#. type: "IntelCapri_title"
3156#: Resources/templates/Localizable.strings:840
3157#, no-wrap
3158msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3159msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3160
3161#. type: "IntelCapri_description"
3162#: Resources/templates/Localizable.strings:841
3163#, no-wrap
3164msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3165msgstr ""
3166
3167#. type: "IntelAzul_title"
3168#: Resources/templates/Localizable.strings:844
3169#, no-wrap
3170msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3171msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3172
3173#. type: "IntelAzul_description"
3174#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3175#, no-wrap
3176msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3177msgstr ""
3178
3179#. type: "IntelBdw_title"
3180#: Resources/templates/Localizable.strings:848
3181#, no-wrap
3182msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3183msgstr "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3184
3185#. type: "IntelBdw_description"
3186#: Resources/templates/Localizable.strings:849
3187#, no-wrap
3188msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3189msgstr ""
3190
3191#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3192#: Resources/templates/Localizable.strings:852
3193#, no-wrap
3194msgid "HDEF PinConfiguration"
3195msgstr "HDEF PinConfiguration"
3196
3197#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3198#: Resources/templates/Localizable.strings:853
3199#, no-wrap
3200msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3201msgstr ""
3202
3203#. type: "Video_title"
3204#: Resources/templates/Localizable.strings:856
3205#, no-wrap
3206msgid "Video"
3207msgstr "Video"
3208
3209#. type: "Video_description"
3210#: Resources/templates/Localizable.strings:857
3211#, no-wrap
3212msgid "A selection of options that deal with video."
3213msgstr "Opsi seleksi untuk video."
3214
3215#. type: "Keymaps_title"
3216#: Resources/templates/Localizable.strings:860
3217#, no-wrap
3218msgid "KeyLayout"
3219msgstr "Layout keyboard"
3220
3221#. type: "Keymaps_description"
3222#: Resources/templates/Localizable.strings:861
3223#, no-wrap
3224msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3225msgstr "Pilih salah satu keylayout yang ingin digunakan. Ini juga akan menginstal modul keylayout dan keymap."
3226
3227#. type: "Themes_title"
3228#: Resources/templates/Localizable.strings:867
3229#, no-wrap
3230msgid "Themes"
3231msgstr "Tema"
3232
3233#. type: "Themes_description"
3234#: Resources/templates/Localizable.strings:868
3235#, no-wrap
3236msgid ""
3237"A collection of sample themes\n"
3238"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3239msgstr ""
3240"Koleksi dari tema bawaan\n"
3241"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3242
3243#, fuzzy
3244#~| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3245#~ msgid "Intel Bdw (Broadwell) AAPL,ig-platform-id"
3246#~ msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3247
3248#~ msgid ""
3249#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
3250#~ msgstr ""
3251#~ "Anda dapat memilih pemasangan baru atau meperbarui instalasi yang sudah "
3252#~ "ada."
3253
3254#~ msgid ""
3255#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
3256#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
3257#~ "than the Bootloader."
3258#~ msgstr ""
3259#~ "Menyimpan direktori Extra jika ditemukan di partisi tujuan. Direktori "
3260#~ "Extra akan dibuat jika ada opsi yang dipilih dari penginstall selain "
3261#~ "Bootloader."
3262
3263#~ msgid ""
3264#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
3265#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
3266#~ "folder will be backed up."
3267#~ msgstr ""
3268#~ "Menggunakan direktori Extra jika ditemukan di partisi tujuan, jika ada "
3269#~ "opsi yang dipilih dari penginstall selain Bootloader."
3270
3271#~ msgid ""
3272#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
3273#~ "module and associated keymaps are installed by default."
3274#~ msgstr "Module ini memperkenankan anda memapping keyboard sendiri."
3275
3276#~ msgid "Utilities"
3277#~ msgstr "Utility"
3278
3279#~ msgid "Optional files to help setup"
3280#~ msgstr "Berkas tambahan untuk membantu pemasangan"
3281
3282#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
3283#~ msgstr "Memasang Panel Preferensi untuk Chameleon."
3284
3285#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
3286#~ msgstr "Menyalin contoh berkas smbios.plist di /Extra/Configuration."
3287
3288#~ msgid "Documentation"
3289#~ msgstr "Dokumentasi"
3290
3291#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
3292#~ msgstr "Dokumentasi untuk pemasangan manual dan pemakaian Chameleon"
3293
3294#~ msgid "Don't choose a resolution."
3295#~ msgstr "Jangan pilih resolusi."
3296
3297#~ msgid "Don't choose a keylayout."
3298#~ msgstr "Jangan pilih layout keyboard."
3299

Archive Download this file

Revision: 2758