Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/bg.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-07-12 19:02+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-11-24 20:12-0000\n"
12"Last-Translator: Желязко <slackjackie@gmail.com>\n"
13"Language-Team: bg <bg@li.org>\n"
14"Language: bg\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Chameleon"
22msgstr "Хамелеон"
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
27msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28
29#. type: Content of: <html><body><div><p>
30#: Resources/templates/Welcome.html:25
31msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
32msgstr "Да не се инсталира на Apple Macintosh компютри"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:27
36msgid "Developers :"
37msgstr "Разработчици :"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:28
41msgid "%DEVELOP%"
42msgstr "%DEVELOP%"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:30
46msgid "Thanks to :"
47msgstr "Благодарение на :"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:31
51msgid "%CREDITS%"
52msgstr "%CREDITS%"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:33
56msgid "Package :"
57msgstr "Пакет :"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:34
61msgid "%PKGDEV%"
62msgstr "%PKGDEV%"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
66msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
67msgstr "Пакета е създаден от: %WHOBUILD%, език, преведен от: Желязко Желязков"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
71msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
72msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
73
74#. type: Content of: <html><body><p>
75#: Resources/templates/Description.html:18
76msgid "Chameleon is a boot loader built using a combination of components which evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation added to Apple's boot-132 project."
77msgstr "Хамелеон е boot loader /зареждане на системата/, построен с помощта на комбинация от компоненти, които са се развили от развитието на фалшиви изпълнения на Дейвид Елиът EFI, добавени към boot-132 проекта на Apple."
78
79#. type: Content of: <html><body><p>
80#: Resources/templates/Description.html:20
81msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
82msgstr "Хамелеон V2 е удължен с много функции. Например:"
83
84#. type: Content of: <html><body><p>
85#: Resources/templates/Description.html:22
86msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
87msgstr "- Напълно адаптивни GUI, за да донесе малко цвят на Bootloader Дарвин."
88
89#. type: Content of: <html><body><p>
90#: Resources/templates/Description.html:23
91msgid "- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
92msgstr "- Заредете ramdisk за директно зареждане на оригинални DVD-та , без допълнителни програми."
93
94#. type: Content of: <html><body><p>
95#: Resources/templates/Description.html:24
96msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
97msgstr "- Хибернация. Насладете се на възобновяване на вашия Mac OS X с предварителен преглед на изображението."
98
99#. type: Content of: <html><body><p>
100#: Resources/templates/Description.html:25
101msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
102msgstr "- SMBIOS замени променят фабричните SMBIOS стойности."
103
104#. type: Content of: <html><body><p>
105#: Resources/templates/Description.html:26
106msgid "- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
107msgstr "- DSDT заменя, за да се използва модифициран определен DSDT, които може да реши някой проблеми."
108
109#. type: Content of: <html><body><p>
110#: Resources/templates/Description.html:27
111msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
112msgstr "- Инжектиране на стойности за устройства , низ."
113
114#. type: Content of: <html><body><p>
115#: Resources/templates/Description.html:28
116msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
117msgstr "- на хибриден boot0 / boot1h за MBR и GPT разделени дискове."
118
119#. type: Content of: <html><body><p>
120#: Resources/templates/Description.html:29
121msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
122msgstr "- Автоматично FSB откриване код дори и за последните AMD процесори."
123
124#. type: Content of: <html><body><p>
125#: Resources/templates/Description.html:30
126msgid "- Apple Software RAID support."
127msgstr "- Apple Software RAID поддръжка."
128
129#. type: Content of: <html><body><p>
130#: Resources/templates/Description.html:31
131msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
132msgstr "- Nvidia &amp; и ATI/AMD видеокарта Enabler."
133
134#. type: Content of: <html><body><p>
135#: Resources/templates/Description.html:32
136msgid "- Module support"
137msgstr "- Модул подръжка"
138
139#. type: Content of: <html><body><p>
140#: Resources/templates/Description.html:33
141msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
142msgstr "- Памет за откриване на грешки в памета адаптиран от memtest86:&nbsp;"
143
144#. type: Content of: <html><body><p>
145#: Resources/templates/Description.html:34
146msgid "- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
147msgstr "- Автоматично P-State &amp; C-State генериране за управление на захранването."
148
149#. type: Content of: <html><body><p>
150#: Resources/templates/Description.html:35
151msgid "- Message logging."
152msgstr "- Съобщение запис в лог файл."
153
154#. type: Content of: <html><body><p>
155#: Resources/templates/Description.html:37
156msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
157msgstr "Кодът се разпространява под версия 2 на Gnu Public License."
158
159#. type: Content of: <html><body><p><span>
160#: Resources/templates/Description.html:40
161msgid "FAQ's:&nbsp;"
162msgstr "Често задавани въпроси:&nbsp;"
163
164#. type: Content of: <html><body><div><p>
165#: Resources/templates/Conclusion.html:22
166msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
167msgstr "Скриптовете са завършили и име на файл&nbsp;"
168
169#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
170#: Resources/templates/Conclusion.html:22
171msgid "@LOG_FILENAME@"
172msgstr "@LOG_FILENAME@"
173
174#. type: Content of: <html><body><div><p>
175#: Resources/templates/Conclusion.html:23
176msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
177msgstr "&nbsp;е записана на избрания от вас дял."
178
179#. type: Content of: <html><body><div><p>
180#: Resources/templates/Conclusion.html:25
181msgid "Please&nbsp;"
182msgstr "Моля&nbsp;"
183
184#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
185#: Resources/templates/Conclusion.html:25
186msgid "read it"
187msgstr "прочети това"
188
189#. type: Content of: <html><body><div><p>
190#: Resources/templates/Conclusion.html:26
191msgid "&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a record of what was done."
192msgstr "&nbsp;разберете дали инсталацията е била успешна и я държи за запис на станалото."
193
194#. type: Content of: <html><body><div><p>
195#: Resources/templates/Conclusion.html:28
196msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
197msgstr "Хамелеон v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
198
199#. type: "Chameleon_Package_Title"
200#: Resources/templates/Localizable.strings:4
201#, no-wrap
202msgid "Chameleon Bootloader Package"
203msgstr "Хамелеон Bootloader пакет"
204
205#. type: "ERROR_BOOTVOL"
206#: Resources/templates/Localizable.strings:9
207#, no-wrap
208msgid "This software must be installed on the startup volume."
209msgstr "Този софтуер трябва да бъде инсталиран на стартовия дял."
210
211#. type: "ERROR_INSTALL"
212#: Resources/templates/Localizable.strings:10
213#, no-wrap
214msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
215msgstr "Този дял не отговаря на изискванията за това обновяване."
216
217#. type: "Newer_Package_Installed_message"
218#: Resources/templates/Localizable.strings:12
219#, no-wrap
220msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
221msgstr "По нова версия на Хамелеон вече е инсталирана"
222
223#. type: "Intel_Mac_message"
224#: Resources/templates/Localizable.strings:13
225#, no-wrap
226msgid "This software cannot be installed on this computer."
227msgstr "Софтуерът не може да бъде инсталиран на този компютър."
228
229#. type: "Chameleon_title"
230#: Resources/templates/Localizable.strings:19
231#, no-wrap
232msgid "Chameleon Bootloader"
233msgstr "Хамелеон Bootloader"
234
235#. type: "Chameleon_description"
236#: Resources/templates/Localizable.strings:20
237#, no-wrap
238msgid ""
239"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
240"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
241"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
242"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
243msgstr ""
244"Хамелеон изисква три основни файла. (с прости думи)\n"
245"boot0 (MBR на диска) отговорна за зареждане boot1.\n"
246"boot1 (дяла на зареждане от бутващия сектор) за намиране boot2.\n"
247"boot2 (в главната директория на дяла) за зареждане ядрото и др."
248
249#. type: "BootNo_title"
250#: Resources/templates/Localizable.strings:25
251#, no-wrap
252msgid "Don't install the Bootloader"
253msgstr "Не инсталирайте Bootloader"
254
255#. type: "BootNo_description"
256#: Resources/templates/Localizable.strings:26
257#, no-wrap
258msgid "Useful if you only want to install the extra's."
259msgstr "Полезно, ако искате само да се инсталира допълнително екстри."
260
261#. type: "Stages_title"
262#: Resources/templates/Localizable.strings:28
263#, fuzzy, no-wrap
264#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
265msgid "Bootloader Stages"
266msgstr "Хамелеон Bootloader пакет"
267
268#. type: "Stages_description"
269#: Resources/templates/Localizable.strings:29
270#, no-wrap
271msgid ""
272"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
273"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
274"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
275"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
276msgstr ""
277
278#. type: "SkipStage0_title"
279#: Resources/templates/Localizable.strings:34
280#, no-wrap
281msgid "Skip Stage 0"
282msgstr ""
283
284#. type: "SkipStage0_description"
285#: Resources/templates/Localizable.strings:35
286#, no-wrap
287msgid ""
288"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
289"Stage 2 is always copied/replaced."
290msgstr ""
291
292#. type: "SkipStage1_title"
293#: Resources/templates/Localizable.strings:38
294#, no-wrap
295msgid "Skip Stage 1"
296msgstr ""
297
298#. type: "SkipStage1_description"
299#: Resources/templates/Localizable.strings:39
300#, no-wrap
301msgid ""
302"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
303"Stage 2 is always copied/replaced."
304msgstr ""
305
306#. type: "SkipActivePartition_title"
307#: Resources/templates/Localizable.strings:42
308#, no-wrap
309msgid "Skip Activation"
310msgstr ""
311
312#. type: "SkipActivePartition_description"
313#: Resources/templates/Localizable.strings:43
314#, no-wrap
315msgid ""
316"Prevents activation of the target partition.\n"
317"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
318"Stage 2 is always copied/replaced."
319msgstr ""
320
321#. type: "Standard_title"
322#: Resources/templates/Localizable.strings:47
323#, fuzzy, no-wrap
324#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
325msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
326msgstr "&nbsp;е записана на избрания от вас дял."
327
328#. type: "Standard_description"
329#: Resources/templates/Localizable.strings:48
330#, fuzzy, no-wrap
331#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
332msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
333msgstr "Инсталирайте файловете на Хамелеон, на избрания дял, използвайки или boot0 или boot0md зависимост от вашата система, без да се унищожи всяка съществуваща инсталация на Windows, ако имате такава."
334
335#. type: "EFI_title"
336#: Resources/templates/Localizable.strings:50
337#, no-wrap
338msgid "Install Chameleon in the ESP"
339msgstr ""
340
341#. type: "EFI_description"
342#: Resources/templates/Localizable.strings:51
343#, fuzzy, no-wrap
344#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
345msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
346msgstr "Инсталирайте файловете на Хамелеон, на избрания дял, използвайки или boot0 или boot0md зависимост от вашата система, без да се унищожи всяка съществуваща инсталация на Windows, ако имате такава."
347
348#. type: "Module_title"
349#: Resources/templates/Localizable.strings:56
350#, no-wrap
351msgid "Modules"
352msgstr "Модули"
353
354#. type: "Module_description"
355#: Resources/templates/Localizable.strings:57
356#, no-wrap
357msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
358msgstr "Системни модули, включени в хамелеон дават възможност на даден потребител или разработчик за разширяване на основната функционалност на хамелеон, без да замества главния файл boot."
359
360#. type: "klibc_title"
361#: Resources/templates/Localizable.strings:59
362#, no-wrap
363msgid "klibc"
364msgstr "klibc"
365
366#. type: "klibc_description"
367#: Resources/templates/Localizable.strings:60
368#, no-wrap
369msgid ""
370"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
371"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
372"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
373msgstr ""
374"Този модул осигурява стандартната библиотека модули, за да се свържете с тях, ако предоставената от Хамелеон е недостатъчна.\n"
375"В момента се използва от uClibc++ библиотека.\n"
376"Източник: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
377
378#. type: "ACPICodec_title"
379#: Resources/templates/Localizable.strings:64
380#, no-wrap
381msgid "ACPICodec"
382msgstr ""
383
384#. type: "ACPICodec_description"
385#: Resources/templates/Localizable.strings:65
386#, no-wrap
387msgid ""
388"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
389"Dependencies: none"
390msgstr ""
391
392#. type: "HDAEnabler_title"
393#: Resources/templates/Localizable.strings:68
394#, no-wrap
395msgid "HDAEnabler"
396msgstr ""
397
398#. type: "HDAEnabler_description"
399#: Resources/templates/Localizable.strings:69
400#, no-wrap
401msgid ""
402"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
403"Dependencies: none"
404msgstr ""
405
406#. type: "FileNVRAM_title"
407#: Resources/templates/Localizable.strings:72
408#, no-wrap
409msgid "FileNVRAM"
410msgstr ""
411
412#. type: "FileNVRAM_description"
413#: Resources/templates/Localizable.strings:73
414#, no-wrap
415msgid ""
416"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
417"Dependencies: none"
418msgstr ""
419
420#. type: "Sata_title"
421#: Resources/templates/Localizable.strings:76
422#, no-wrap
423msgid "Sata"
424msgstr ""
425
426#. type: "Sata_description"
427#: Resources/templates/Localizable.strings:77
428#, no-wrap
429msgid ""
430"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
431"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
432"Dependencies: none"
433msgstr ""
434
435#. type: "Resolution_title"
436#: Resources/templates/Localizable.strings:81 Resources/templates/Localizable.strings:828
437#, no-wrap
438msgid "Resolution"
439msgstr "Резолюция на екрана"
440
441#. type: "AutoReso_description"
442#: Resources/templates/Localizable.strings:82
443#, no-wrap
444msgid ""
445"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
446"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
447"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
448msgstr ""
449"Този модул чете EDID информация от монитора, прикрепен към основния дисплей.\n"
450"Модулът в момента не е интегриран и има минимална употреба в сегашния му вид.\n"
451"Освен това модулът ще закърпи VESA режимите, които са налични в карти Intel HD Graphics да осигури подходяща разделителна способност, докато зарежда системата."
452
453#. type: "uClibc_title"
454#: Resources/templates/Localizable.strings:86
455#, no-wrap
456msgid "uClibc++"
457msgstr "uClibc++"
458
459#. type: "uClibc_description"
460#: Resources/templates/Localizable.strings:87
461#, no-wrap
462msgid ""
463"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
464"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
465"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
466"Dependencies: klibc"
467msgstr ""
468"Този модул осигурява една минималистична c++ Runtime библиотека за използване в други модули. Това не предоставя функционалност от само себе си, вместо да се използва, за да позволи на c++ езика, за да се използва и в други модули.\n"
469"Моля, обърнете внимание, че RTTI и изключения, е забранено.\n"
470"Източник: http://cxx.uclibc.org/\n"
471"Зависимите: klibc"
472
473#. type: "KernelPatcher_title"
474#: Resources/templates/Localizable.strings:92
475#, no-wrap
476msgid "Kernel Patcher"
477msgstr "Kernel Patcher"
478
479#. type: "KernelPatcher_description"
480#: Resources/templates/Localizable.strings:93
481#, no-wrap
482msgid ""
483"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
484"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
485"*Removed the CPUID check\n"
486"*Removes an LAPIC panic\n"
487"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
488"Dependencies: none"
489msgstr ""
490
491#. type: "KextPatcher_title"
492#: Resources/templates/Localizable.strings:100
493#, no-wrap
494msgid "Kext Patcher"
495msgstr ""
496
497#. type: "KextPatcher_description"
498#: Resources/templates/Localizable.strings:101
499#, no-wrap
500msgid ""
501"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
502"Dependencies: none"
503msgstr ""
504
505#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
506#: Resources/templates/Localizable.strings:104
507#, no-wrap
508msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
509msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
510
511#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
512#: Resources/templates/Localizable.strings:105
513#, no-wrap
514msgid ""
515"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
516"Dependencies: none"
517msgstr ""
518
519#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
520#: Resources/templates/Localizable.strings:108
521#, no-wrap
522msgid "GraphicsEnabler"
523msgstr "GraphicsEnabler"
524
525#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
526#: Resources/templates/Localizable.strings:109
527#, no-wrap
528msgid ""
529"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
530"Dependencies: none"
531msgstr ""
532
533#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
534#: Resources/templates/Localizable.strings:112
535#, no-wrap
536msgid "AMDGraphicsEnabler"
537msgstr "AMDGraphicsEnabler"
538
539#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
540#: Resources/templates/Localizable.strings:113
541#, no-wrap
542msgid ""
543"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
544"Dependencies: none"
545msgstr ""
546
547#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
548#: Resources/templates/Localizable.strings:116
549#, no-wrap
550msgid "IntelGraphicsEnabler"
551msgstr "IntelGraphicsEnabler"
552
553#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
554#: Resources/templates/Localizable.strings:117
555#, no-wrap
556msgid ""
557"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
558"Dependencies: none"
559msgstr ""
560
561#. type: "Options_title"
562#: Resources/templates/Localizable.strings:125
563#, no-wrap
564msgid "Settings"
565msgstr "Опции"
566
567#. type: "Options_description"
568#: Resources/templates/Localizable.strings:126
569#, no-wrap
570msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
571msgstr "Създаване на /Extra/org.chameleon.Boot.plist, като изберете някоя от тези зареждащи опции и опции на ядрото."
572
573#. type: "BootBanner_title"
574#: Resources/templates/Localizable.strings:128
575#, no-wrap
576msgid "BootBanner=No"
577msgstr "BootBanner=No"
578
579#. type: "BootBanner_description"
580#: Resources/templates/Localizable.strings:129
581#, no-wrap
582msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
583msgstr "Скрива на Хамелеон зареждане банер в GUI. Това е текст, който е съставен в горния ляв ъгъл на екрана, показване на версия и др."
584
585#. type: "GUI_title"
586#: Resources/templates/Localizable.strings:131
587#, no-wrap
588msgid "GUI=No"
589msgstr "GUI=No"
590
591#. type: "GUI_description"
592#: Resources/templates/Localizable.strings:132
593#, no-wrap
594msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
595msgstr "Премахва графичния интерфейс."
596
597#. type: "LegacyLogo_title"
598#: Resources/templates/Localizable.strings:134
599#, no-wrap
600msgid "LegacyLogo=Yes"
601msgstr "LegacyLogo=Yes"
602
603#. type: "LegacyLogo_description"
604#: Resources/templates/Localizable.strings:135
605#, no-wrap
606msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
607msgstr "Използвайте 'тъмно сиво' и логото на apple на сив екран за процеса на зареждане, а не boot.png в темата."
608
609#. type: "RebootOnPanic_title"
610#: Resources/templates/Localizable.strings:137
611#, no-wrap
612msgid "RebootOnPanic=No"
613msgstr "RebootOnPanic=No"
614
615#. type: "RebootOnPanic_description"
616#: Resources/templates/Localizable.strings:138
617#, no-wrap
618msgid "Reboot On Panic."
619msgstr ""
620
621#. type: "EnableHiDPI_title"
622#: Resources/templates/Localizable.strings:140
623#, no-wrap
624msgid "EnableHiDPI=Yes"
625msgstr "EnableHiDPI=Yes"
626
627#. type: "EnableHiDPI_description"
628#: Resources/templates/Localizable.strings:141
629#, no-wrap
630msgid "Enable High resolution display (aka retina)."
631msgstr ""
632
633#. type: "BlackMode_title"
634#: Resources/templates/Localizable.strings:143
635#, no-wrap
636msgid "BlackMode=Yes"
637msgstr "BlackMode=Yes"
638
639#. type: "BlackMode_description"
640#: Resources/templates/Localizable.strings:144
641#, no-wrap
642msgid "The new BlackMode loads the white Apple logo, instead of the gray Apple logo, on a black background."
643msgstr ""
644
645#. type: "InstantMenu_title"
646#: Resources/templates/Localizable.strings:146
647#, no-wrap
648msgid "InstantMenu=Yes"
649msgstr "InstantMenu=Yes"
650
651#. type: "InstantMenu_description"
652#: Resources/templates/Localizable.strings:147
653#, no-wrap
654msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
655msgstr "По подразбиране, когато Хамелеон зарежда ще видите иконата за текущия дял по подразбиране, заедно с изчакване бара за напредък, който оставен сам да отброява преди Хамелион автоматично да зареди този дял. Тази опция прескача това и ще ви отведе директно на екрана за избор на устройство."
656
657#. type: "QuietBoot_title"
658#: Resources/templates/Localizable.strings:149
659#, no-wrap
660msgid "QuietBoot=Yes"
661msgstr "QuietBoot=Yes"
662
663#. type: "QuietBoot_description"
664#: Resources/templates/Localizable.strings:150
665#, no-wrap
666msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
667msgstr "Активирайте тих режим на зареждане (няма съобщения или въпроси)."
668
669#. type: "ShowInfo_title"
670#: Resources/templates/Localizable.strings:152
671#, no-wrap
672msgid "ShowInfo=Yes"
673msgstr "ShowInfo=Yes"
674
675#. type: "ShowInfo_description"
676#: Resources/templates/Localizable.strings:153
677#, no-wrap
678msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
679msgstr "Позволява показване на дяловете в диска и разрешаването на детайли, от лявата страна на GUI под банера. Това е полезна информация за отстраняване на проблеми, въпреки че може да се окажат несъвместими с определени теми."
680
681#. type: "Wait_title"
682#: Resources/templates/Localizable.strings:155
683#, no-wrap
684msgid "Wait=Yes"
685msgstr "Wait=Yes"
686
687#. type: "Wait_description"
688#: Resources/templates/Localizable.strings:156
689#, no-wrap
690msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
691msgstr "Паузира процеса на зареждане, след като Хамелеон завърши настройката след това се чака натискане на клавиш, преди тя да започне зареждане на ядрото. Полезно, когато се комбинира с verbose boot за отстраняване на неизправности."
692
693#. type: "PrivateData_title"
694#: Resources/templates/Localizable.strings:158
695#, no-wrap
696msgid "PrivateData=No"
697msgstr ""
698
699#. type: "PrivateData_description"
700#: Resources/templates/Localizable.strings:159
701#, no-wrap
702msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
703msgstr ""
704
705#. type: "USBBusFix_title"
706#: Resources/templates/Localizable.strings:163
707#, no-wrap
708msgid "USBBusFix=Yes"
709msgstr ""
710
711#. type: "USBBusFix_description"
712#: Resources/templates/Localizable.strings:164
713#, no-wrap
714msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
715msgstr ""
716
717#. type: "USBLegacyOff_title"
718#: Resources/templates/Localizable.strings:166
719#, no-wrap
720msgid "USBLegacyOff=Yes"
721msgstr "USBLegacyOff=Yes"
722
723#. type: "USBLegacyOff_description"
724#: Resources/templates/Localizable.strings:167
725#, no-wrap
726msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
727msgstr ""
728
729#. type: "XHCILegacyOff_title"
730#: Resources/templates/Localizable.strings:169
731#, no-wrap
732msgid "XHCILegacyOff=Yes"
733msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
734
735#. type: "XHCILegacyOff_description"
736#: Resources/templates/Localizable.strings:170
737#, no-wrap
738msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
739msgstr ""
740
741#. type: "UHCIreset_title"
742#: Resources/templates/Localizable.strings:172
743#, no-wrap
744msgid "UHCIreset=Yes"
745msgstr "UHCIreset=Yes"
746
747#. type: "UHCIreset_description"
748#: Resources/templates/Localizable.strings:173
749#, no-wrap
750msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
751msgstr "Инициализира UHCI /USB 2.0/ контролерите преди стартиране на OS X."
752
753#. type: "EHCIacquire_title"
754#: Resources/templates/Localizable.strings:175
755#, no-wrap
756msgid "EHCIacquire=Yes"
757msgstr "EHCIacquire=Yes"
758
759#. type: "EHCIacquire_description"
760#: Resources/templates/Localizable.strings:176
761#, no-wrap
762msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
763msgstr "Опцията поправя всякакви EHCI проблеми поради некоректно написани BIOS-и."
764
765#. type: "arch_title"
766#: Resources/templates/Localizable.strings:178
767#, no-wrap
768msgid "arch=i386"
769msgstr "arch=i386"
770
771#. type: "arch_description"
772#: Resources/templates/Localizable.strings:179
773#, no-wrap
774msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
775msgstr "Зарежда ядрото в 32bit режим, отколкото режим по подразбиране 64bit."
776
777#. type: "EthernetBuiltIn_title"
778#: Resources/templates/Localizable.strings:181
779#, no-wrap
780msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
781msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
782
783#. type: "EthernetBuiltIn_description"
784#: Resources/templates/Localizable.strings:182
785#, no-wrap
786msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
787msgstr "Тази опция ще направи 'вградени' вашите интернет устройства."
788
789#. type: "EnableWifi_title"
790#: Resources/templates/Localizable.strings:184
791#, no-wrap
792msgid "EnableWifi=Yes"
793msgstr "EnableWifi=Yes"
794
795#. type: "EnableWifi_description"
796#: Resources/templates/Localizable.strings:185
797#, fuzzy, no-wrap
798#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
799msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
800msgstr "Тази опция ще направи 'вградени' вашите интернет устройства."
801
802#. type: "ForceHPET_title"
803#: Resources/templates/Localizable.strings:187
804#, no-wrap
805msgid "ForceHPET=Yes"
806msgstr "ForceHPET=Yes"
807
808#. type: "ForceHPET_description"
809#: Resources/templates/Localizable.strings:188
810#, no-wrap
811msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
812msgstr "Пуска в действие HPET при intel чипсети за bios-и, които не разполагат с HPET."
813
814#. type: "ForceWake_title"
815#: Resources/templates/Localizable.strings:190
816#, no-wrap
817msgid "ForceWake=Yes"
818msgstr "ForceWake=Yes"
819
820#. type: "ForceWake_description"
821#: Resources/templates/Localizable.strings:191
822#, no-wrap
823msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
824msgstr "Опцията позволява да прескочите /да не зареждате/ повредени изображения на операционната система."
825
826#. type: "ForceFullMemInfo_title"
827#: Resources/templates/Localizable.strings:193
828#, no-wrap
829msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
830msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
831
832#. type: "ForceFullMemInfo_description"
833#: Resources/templates/Localizable.strings:194
834#, no-wrap
835msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
836msgstr ""
837
838#. type: "RestartFix_title"
839#: Resources/templates/Localizable.strings:196
840#, no-wrap
841msgid "RestartFix=No"
842msgstr "RestartFix=No"
843
844#. type: "RestartFix_description"
845#: Resources/templates/Localizable.strings:197
846#, no-wrap
847msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
848msgstr "Забранява да се активира автоматично рестартиране."
849
850#. type: "UseMemDetect_title"
851#: Resources/templates/Localizable.strings:199
852#, no-wrap
853msgid "UseMemDetect=No"
854msgstr "UseMemDetect=No"
855
856#. type: "UseMemDetect_description"
857#: Resources/templates/Localizable.strings:200
858#, no-wrap
859msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
860msgstr "Забранява се активира автоматично, RAM разпознаване."
861
862#. type: "UseKernelCache_title"
863#: Resources/templates/Localizable.strings:202
864#, no-wrap
865msgid "UseKernelCache=Yes"
866msgstr "UseKernelCache=Yes"
867
868#. type: "UseKernelCache_description"
869#: Resources/templates/Localizable.strings:203
870#, no-wrap
871msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
872msgstr "За Lion само. Позволява зареждане директно на ядрото. Това ще игнорира модулите в папките /E/E и /S/L/E. Използвайте САМО тогава когато сте сигурни че системата ви съдържа всичко, от което се нуждаете."
873
874#. type: "Wake_title"
875#: Resources/templates/Localizable.strings:205
876#, no-wrap
877msgid "Wake=Yes"
878msgstr "Wake=Yes"
879
880#. type: "Wake_description"
881#: Resources/templates/Localizable.strings:206
882#, no-wrap
883msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
884msgstr "Опитва да зареди на изображение, съхранено от последното заспиване /sleep/."
885
886#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
887#: Resources/templates/Localizable.strings:210
888#, no-wrap
889msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
890msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
891
892#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
893#: Resources/templates/Localizable.strings:211
894#, no-wrap
895msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
896msgstr "Новият C-State _CST метод, използващ SystemIO регистър вместо FixedHW."
897
898#. type: "DropSSDT_title"
899#: Resources/templates/Localizable.strings:213
900#, no-wrap
901msgid "DropSSDT=Yes"
902msgstr "DropSSDT=Yes"
903
904#. type: "DropSSDT_description"
905#: Resources/templates/Localizable.strings:214
906#, no-wrap
907msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
908msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
909
910#. type: "DropHPET_title"
911#: Resources/templates/Localizable.strings:216
912#, no-wrap
913msgid "DropHPET=Yes"
914msgstr "DropHPET=Yes"
915
916#. type: "DropHPET_description"
917#: Resources/templates/Localizable.strings:217
918#, fuzzy, no-wrap
919#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
920msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
921msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
922
923#. type: "DropSBST_title"
924#: Resources/templates/Localizable.strings:219
925#, no-wrap
926msgid "DropSBST=Yes"
927msgstr "DropSBST=Yes"
928
929#. type: "DropSBST_description"
930#: Resources/templates/Localizable.strings:220
931#, fuzzy, no-wrap
932#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
933msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
934msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
935
936#. type: "DropECDT_title"
937#: Resources/templates/Localizable.strings:222
938#, no-wrap
939msgid "DropECDT=Yes"
940msgstr "DropECDT=Yes"
941
942#. type: "DropECDT_description"
943#: Resources/templates/Localizable.strings:223
944#, fuzzy, no-wrap
945#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
946msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
947msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
948
949#. type: "DropASFT_title"
950#: Resources/templates/Localizable.strings:225
951#, no-wrap
952msgid "DropASFT=Yes"
953msgstr "DropASFT=Yes"
954
955#. type: "DropASFT_description"
956#: Resources/templates/Localizable.strings:226
957#, fuzzy, no-wrap
958#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
959msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
960msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
961
962#. type: "DropDMAR_title"
963#: Resources/templates/Localizable.strings:228
964#, no-wrap
965msgid "DropDMAR=Yes"
966msgstr "DropDMAR=Yes"
967
968#. type: "DropDMAR_description"
969#: Resources/templates/Localizable.strings:229
970#, no-wrap
971msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
972msgstr ""
973
974#. type: "EnableC2State_title"
975#: Resources/templates/Localizable.strings:231
976#, no-wrap
977msgid "EnableC2State=Yes"
978msgstr "EnableC2State=Yes"
979
980#. type: "EnableC2State_description"
981#: Resources/templates/Localizable.strings:232
982#, no-wrap
983msgid "Enable specific Processor power state, C2."
984msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C2."
985
986#. type: "EnableC3State_title"
987#: Resources/templates/Localizable.strings:234
988#, no-wrap
989msgid "EnableC3State=Yes"
990msgstr "EnableC3State=Yes"
991
992#. type: "EnableC3State_description"
993#: Resources/templates/Localizable.strings:235
994#, no-wrap
995msgid "Enable specific Processor power state, C3."
996msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C3."
997
998#. type: "EnableC4State_title"
999#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1000#, no-wrap
1001msgid "EnableC4State=Yes"
1002msgstr "EnableC4State=Yes"
1003
1004#. type: "EnableC4State_description"
1005#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1006#, no-wrap
1007msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1008msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C4."
1009
1010#. type: "EnableC6State_title"
1011#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1012#, no-wrap
1013msgid "EnableC6State=Yes"
1014msgstr "EnableC6State=Yes"
1015
1016#. type: "EnableC6State_description"
1017#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1018#, no-wrap
1019msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1020msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C6."
1021
1022#. type: "EnableC7State_title"
1023#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1024#, no-wrap
1025msgid "EnableC7State=Yes"
1026msgstr "EnableC7State=Yes"
1027
1028#. type: "EnableC7State_description"
1029#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1030#, no-wrap
1031msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1032msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C7."
1033
1034#. type: "GenerateCStates_title"
1035#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1036#, no-wrap
1037msgid "GenerateCStates=Yes"
1038msgstr "GenerateCStates=Yes"
1039
1040#. type: "GenerateCStates_description"
1041#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1042#, no-wrap
1043msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1044msgstr "Разрешаване на автоматично генериране на процесорния idle sleep states (C-States)."
1045
1046#. type: "GeneratePStates_title"
1047#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1048#, no-wrap
1049msgid "GeneratePStates=Yes"
1050msgstr "GeneratePStates=Yes"
1051
1052#. type: "GeneratePStates_description"
1053#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1054#, no-wrap
1055msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1056msgstr "Разрешаване на автоматично генериране на захранването на процесора (P-States)."
1057
1058#. type: "GenerateTStates_title"
1059#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1060#, no-wrap
1061msgid "GenerateTStates=Yes"
1062msgstr "GenerateTStates=Yes"
1063
1064#. type: "GenerateTStates_description"
1065#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1066#, no-wrap
1067msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1068msgstr "Разрешаване на автоматично генериране на захранването на процесора (T-States)."
1069
1070#. type: "1024x600x32_title"
1071#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1072#, no-wrap
1073msgid "1024x600x32"
1074msgstr "1024x600x32"
1075
1076#. type: "1024x600x32_description"
1077#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1078#, no-wrap
1079msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1080msgstr "Задайте Графичен режим 1024x600x32"
1081
1082#. type: "1024x768x32_title"
1083#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1084#, no-wrap
1085msgid "1024x768x32"
1086msgstr "1024x768x32"
1087
1088#. type: "1024x768x32_description"
1089#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1090#, no-wrap
1091msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1092msgstr "Задайте Графичен режим 1024x768x32"
1093
1094#. type: "1280x768x32_title"
1095#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1096#, no-wrap
1097msgid "1280x768x32"
1098msgstr "1280x768x32"
1099
1100#. type: "1280x768x32_description"
1101#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1102#, no-wrap
1103msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1104msgstr "Задайте Графичен режим 1280x768x32"
1105
1106#. type: "1280x800x32_title"
1107#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1108#, no-wrap
1109msgid "1280x800x32"
1110msgstr "1280x800x32"
1111
1112#. type: "1280x800x32_description"
1113#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1114#, no-wrap
1115msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1116msgstr "Задайте Графичен режим 1280x800x32"
1117
1118#. type: "1280x1024x32_title"
1119#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1120#, no-wrap
1121msgid "1280x1024x32"
1122msgstr "1280x1024x32"
1123
1124#. type: "1280x1024x32_description"
1125#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1126#, no-wrap
1127msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1128msgstr "Задайте Графичен режим 1280x1024x32"
1129
1130#. type: "1280x960x32_title"
1131#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1132#, no-wrap
1133msgid "1280x960x32"
1134msgstr "1280x960x32"
1135
1136#. type: "1280x960x32_description"
1137#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1138#, no-wrap
1139msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1140msgstr "Задайте Графичен режим 1280x960x32"
1141
1142#. type: "1366x768x32_title"
1143#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1144#, no-wrap
1145msgid "1366x768x32"
1146msgstr "1366x768x32"
1147
1148#. type: "1366x768x32_description"
1149#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1150#, no-wrap
1151msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1152msgstr "Задайте Графичен режим 1366x768x32"
1153
1154#. type: "1440x900x32_title"
1155#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1156#, no-wrap
1157msgid "1440x900x32"
1158msgstr "1440x900x32"
1159
1160#. type: "1440x900x32_description"
1161#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1162#, no-wrap
1163msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1164msgstr "Задайте Графичен режим 1440x900x32"
1165
1166#. type: "1600x900x32_title"
1167#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1168#, no-wrap
1169msgid "1600x900x32"
1170msgstr "1600x900x32"
1171
1172#. type: "1600x900x32_description"
1173#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1174#, no-wrap
1175msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1176msgstr "Задайте Графичен режим 1600x900x32"
1177
1178#. type: "1600x1200x32_title"
1179#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1180#, no-wrap
1181msgid "1600x1200x32"
1182msgstr "1600x1200x32"
1183
1184#. type: "1600x1200x32_description"
1185#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1186#, no-wrap
1187msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1188msgstr "Задайте Графичен режим 1600x1200x32"
1189
1190#. type: "1680x1050x32_title"
1191#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1192#, no-wrap
1193msgid "1680x1050x32"
1194msgstr "1680x1050x32"
1195
1196#. type: "1680x1050x32_description"
1197#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1198#, no-wrap
1199msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1200msgstr "Задайте Графичен режим 1680x1050x32"
1201
1202#. type: "1920x1080x32_title"
1203#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1204#, no-wrap
1205msgid "1920x1080x32"
1206msgstr "1920x1080x32"
1207
1208#. type: "1920x1080x32_description"
1209#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1210#, no-wrap
1211msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1212msgstr "Задайте Графичен режим 1920x1080x32"
1213
1214#. type: "1920x1200x32_title"
1215#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1216#, no-wrap
1217msgid "1920x1200x32"
1218msgstr "1920x1200x32"
1219
1220#. type: "1920x1200x32_description"
1221#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1222#, no-wrap
1223msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1224msgstr "Задайте Графичен режим 1920x1200x32"
1225
1226#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1227#: Resources/templates/Localizable.strings:298 Resources/templates/Localizable.strings:404
1228#, no-wrap
1229msgid "LayoutID=1"
1230msgstr "LayoutID=1"
1231
1232#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1233#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1234#, no-wrap
1235msgid ""
1236"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1237"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1238msgstr ""
1239
1240#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1241#: Resources/templates/Localizable.strings:302 Resources/templates/Localizable.strings:408
1242#, no-wrap
1243msgid "LayoutID=2"
1244msgstr "LayoutID=2"
1245
1246#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1247#: Resources/templates/Localizable.strings:303
1248#, no-wrap
1249msgid ""
1250"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1251"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1252msgstr ""
1253
1254#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1255#: Resources/templates/Localizable.strings:306 Resources/templates/Localizable.strings:412
1256#, no-wrap
1257msgid "LayoutID=3"
1258msgstr "LayoutID=3"
1259
1260#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1261#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1262#, no-wrap
1263msgid ""
1264"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1265"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1266msgstr ""
1267
1268#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1269#: Resources/templates/Localizable.strings:310 Resources/templates/Localizable.strings:416
1270#, no-wrap
1271msgid "LayoutID=5"
1272msgstr "LayoutID=5"
1273
1274#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1275#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1276#, no-wrap
1277msgid ""
1278"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1279"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1280msgstr ""
1281
1282#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1283#: Resources/templates/Localizable.strings:314 Resources/templates/Localizable.strings:420
1284#, no-wrap
1285msgid "LayoutID=7"
1286msgstr "LayoutID=7"
1287
1288#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1289#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1290#, no-wrap
1291msgid ""
1292"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1293"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1294msgstr ""
1295
1296#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1297#: Resources/templates/Localizable.strings:318 Resources/templates/Localizable.strings:424
1298#, no-wrap
1299msgid "LayoutID=12"
1300msgstr "LayoutID=12"
1301
1302#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1303#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1304#, no-wrap
1305msgid ""
1306"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1307"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1308msgstr ""
1309
1310#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1311#: Resources/templates/Localizable.strings:322 Resources/templates/Localizable.strings:428
1312#, no-wrap
1313msgid "LayoutID=32"
1314msgstr "LayoutID=32"
1315
1316#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1317#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1318#, no-wrap
1319msgid ""
1320"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1321"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1322msgstr ""
1323
1324#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1325#: Resources/templates/Localizable.strings:326 Resources/templates/Localizable.strings:432
1326#, no-wrap
1327msgid "LayoutID=40"
1328msgstr "LayoutID=40"
1329
1330#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1331#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1332#, no-wrap
1333msgid ""
1334"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1335"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1336msgstr ""
1337
1338#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1339#: Resources/templates/Localizable.strings:330 Resources/templates/Localizable.strings:436
1340#, no-wrap
1341msgid "LayoutID=65"
1342msgstr "LayoutID=65"
1343
1344#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1345#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1346#, no-wrap
1347msgid ""
1348"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1349"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1350msgstr ""
1351
1352#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1353#: Resources/templates/Localizable.strings:334 Resources/templates/Localizable.strings:440
1354#, no-wrap
1355msgid "LayoutID=99"
1356msgstr "LayoutID=99"
1357
1358#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1359#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1360#, no-wrap
1361msgid ""
1362"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1363"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1364msgstr ""
1365
1366#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1367#: Resources/templates/Localizable.strings:338 Resources/templates/Localizable.strings:444
1368#, no-wrap
1369msgid "LayoutID=269"
1370msgstr "LayoutID=269"
1371
1372#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1373#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1374#, no-wrap
1375msgid ""
1376"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1377"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1378msgstr ""
1379
1380#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1381#: Resources/templates/Localizable.strings:342 Resources/templates/Localizable.strings:448
1382#, no-wrap
1383msgid "LayoutID=387"
1384msgstr "LayoutID=387"
1385
1386#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1387#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1388#, no-wrap
1389msgid ""
1390"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1391"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1392msgstr ""
1393
1394#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1395#: Resources/templates/Localizable.strings:346 Resources/templates/Localizable.strings:452
1396#, no-wrap
1397msgid "LayoutID=388"
1398msgstr "LayoutID=388"
1399
1400#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1401#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1402#, no-wrap
1403msgid ""
1404"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1405"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1406msgstr ""
1407
1408#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1409#: Resources/templates/Localizable.strings:350 Resources/templates/Localizable.strings:456
1410#, no-wrap
1411msgid "LayoutID=389"
1412msgstr "LayoutID=389"
1413
1414#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1415#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1416#, no-wrap
1417msgid ""
1418"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1419"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1420msgstr ""
1421
1422#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1423#: Resources/templates/Localizable.strings:354 Resources/templates/Localizable.strings:460
1424#, no-wrap
1425msgid "LayoutID=392"
1426msgstr "LayoutID=392"
1427
1428#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1429#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1430#, no-wrap
1431msgid ""
1432"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1433"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1434msgstr ""
1435
1436#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1437#: Resources/templates/Localizable.strings:358 Resources/templates/Localizable.strings:464
1438#, no-wrap
1439msgid "LayoutID=398"
1440msgstr "LayoutID=398"
1441
1442#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1443#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1444#, no-wrap
1445msgid ""
1446"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1447"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1448msgstr ""
1449
1450#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1451#: Resources/templates/Localizable.strings:362 Resources/templates/Localizable.strings:468
1452#, no-wrap
1453msgid "LayoutID=662"
1454msgstr "LayoutID=662"
1455
1456#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1457#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1458#, no-wrap
1459msgid ""
1460"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1461"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1462msgstr ""
1463
1464#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1465#: Resources/templates/Localizable.strings:366 Resources/templates/Localizable.strings:472
1466#, no-wrap
1467msgid "LayoutID=663"
1468msgstr "LayoutID=663"
1469
1470#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1471#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1472#, no-wrap
1473msgid ""
1474"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1475"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1476msgstr ""
1477
1478#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1479#: Resources/templates/Localizable.strings:370 Resources/templates/Localizable.strings:476
1480#, no-wrap
1481msgid "LayoutID=664"
1482msgstr "LayoutID=664"
1483
1484#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1485#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1486#, no-wrap
1487msgid ""
1488"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1489"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1490msgstr ""
1491
1492#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1493#: Resources/templates/Localizable.strings:374 Resources/templates/Localizable.strings:480
1494#, no-wrap
1495msgid "LayoutID=885"
1496msgstr "LayoutID=885"
1497
1498#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1499#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1500#, no-wrap
1501msgid ""
1502"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1503"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1504msgstr ""
1505
1506#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1507#: Resources/templates/Localizable.strings:378 Resources/templates/Localizable.strings:484
1508#, no-wrap
1509msgid "LayoutID=887"
1510msgstr "LayoutID=887"
1511
1512#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1513#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1514#, no-wrap
1515msgid ""
1516"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1517"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1518msgstr ""
1519
1520#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1521#: Resources/templates/Localizable.strings:382 Resources/templates/Localizable.strings:488
1522#, no-wrap
1523msgid "LayoutID=888"
1524msgstr "LayoutID=888"
1525
1526#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1527#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1528#, no-wrap
1529msgid ""
1530"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1531"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1532msgstr ""
1533
1534#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1535#: Resources/templates/Localizable.strings:386 Resources/templates/Localizable.strings:492
1536#, no-wrap
1537msgid "LayoutID=889"
1538msgstr "LayoutID=889"
1539
1540#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1541#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1542#, no-wrap
1543msgid ""
1544"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1545"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1546msgstr ""
1547
1548#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1549#: Resources/templates/Localizable.strings:390 Resources/templates/Localizable.strings:496
1550#, no-wrap
1551msgid "LayoutID=892"
1552msgstr "LayoutID=892"
1553
1554#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1555#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1556#, no-wrap
1557msgid ""
1558"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1559"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1560msgstr ""
1561
1562#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1563#: Resources/templates/Localizable.strings:394 Resources/templates/Localizable.strings:500
1564#, no-wrap
1565msgid "LayoutID=898"
1566msgstr "LayoutID=898"
1567
1568#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1569#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1570#, no-wrap
1571msgid ""
1572"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1573"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1574msgstr ""
1575
1576#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1577#: Resources/templates/Localizable.strings:398 Resources/templates/Localizable.strings:504
1578#, no-wrap
1579msgid "LayoutID=1981"
1580msgstr "LayoutID=1981"
1581
1582#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1583#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1584#, no-wrap
1585msgid ""
1586"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1587"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1588msgstr ""
1589
1590#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1591#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1592#, no-wrap
1593msgid ""
1594"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1595"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1596msgstr ""
1597
1598#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1599#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1600#, no-wrap
1601msgid ""
1602"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1603"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1604msgstr ""
1605
1606#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1607#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1608#, no-wrap
1609msgid ""
1610"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1611"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1612msgstr ""
1613
1614#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1615#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1616#, no-wrap
1617msgid ""
1618"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1619"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1620msgstr ""
1621
1622#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1623#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1624#, no-wrap
1625msgid ""
1626"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1627"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1628msgstr ""
1629
1630#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1631#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1632#, no-wrap
1633msgid ""
1634"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1635"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1636msgstr ""
1637
1638#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1639#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1640#, no-wrap
1641msgid ""
1642"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1643"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1644msgstr ""
1645
1646#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1647#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1648#, no-wrap
1649msgid ""
1650"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1651"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1652msgstr ""
1653
1654#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1655#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1656#, no-wrap
1657msgid ""
1658"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1659"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1660msgstr ""
1661
1662#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1663#: Resources/templates/Localizable.strings:441
1664#, no-wrap
1665msgid ""
1666"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1667"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1668msgstr ""
1669
1670#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1671#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1672#, no-wrap
1673msgid ""
1674"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1675"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1676msgstr ""
1677
1678#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1679#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1680#, no-wrap
1681msgid ""
1682"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1683"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1684msgstr ""
1685
1686#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1687#: Resources/templates/Localizable.strings:453
1688#, no-wrap
1689msgid ""
1690"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1691"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1692msgstr ""
1693
1694#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1695#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1696#, no-wrap
1697msgid ""
1698"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1699"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1700msgstr ""
1701
1702#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1703#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1704#, no-wrap
1705msgid ""
1706"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1707"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1708msgstr ""
1709
1710#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1711#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1712#, no-wrap
1713msgid ""
1714"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1715"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1716msgstr ""
1717
1718#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1719#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1720#, no-wrap
1721msgid ""
1722"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1723"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1724msgstr ""
1725
1726#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1727#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1728#, no-wrap
1729msgid ""
1730"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1731"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1732msgstr ""
1733
1734#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1735#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1736#, no-wrap
1737msgid ""
1738"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1739"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1740msgstr ""
1741
1742#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1743#: Resources/templates/Localizable.strings:481
1744#, no-wrap
1745msgid ""
1746"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1747"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1748msgstr ""
1749
1750#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1751#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1752#, no-wrap
1753msgid ""
1754"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1755"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1756msgstr ""
1757
1758#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1759#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1760#, no-wrap
1761msgid ""
1762"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1763"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1764msgstr ""
1765
1766#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1767#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1768#, no-wrap
1769msgid ""
1770"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1771"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1772msgstr ""
1773
1774#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1775#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1776#, no-wrap
1777msgid ""
1778"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1779"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1780msgstr ""
1781
1782#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1783#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1784#, no-wrap
1785msgid ""
1786"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1787"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1788msgstr ""
1789
1790#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1791#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1792#, no-wrap
1793msgid ""
1794"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1795"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1796msgstr ""
1797
1798#. type: "IntelCaprix00_title"
1799#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1800#, no-wrap
1801msgid "01660000"
1802msgstr ""
1803
1804#. type: "IntelCaprix00_description"
1805#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1806#, no-wrap
1807msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1808msgstr ""
1809
1810#. type: "IntelCaprix01_title"
1811#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1812#, no-wrap
1813msgid "01660001"
1814msgstr ""
1815
1816#. type: "IntelCaprix01_description"
1817#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1818#, no-wrap
1819msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1820msgstr ""
1821
1822#. type: "IntelCaprix02_title"
1823#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1824#, no-wrap
1825msgid "01660002"
1826msgstr ""
1827
1828#. type: "IntelCaprix02_description"
1829#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1830#, no-wrap
1831msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1832msgstr ""
1833
1834#. type: "IntelCaprix03_title"
1835#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1836#, no-wrap
1837msgid "01660003"
1838msgstr ""
1839
1840#. type: "IntelCaprix03_description"
1841#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1842#, no-wrap
1843msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1844msgstr ""
1845
1846#. type: "IntelCaprix04_title"
1847#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1848#, no-wrap
1849msgid "01660004"
1850msgstr ""
1851
1852#. type: "IntelCaprix04_description"
1853#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1854#, no-wrap
1855msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1856msgstr ""
1857
1858#. type: "IntelCaprix05_title"
1859#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1860#, no-wrap
1861msgid "01620005"
1862msgstr ""
1863
1864#. type: "IntelCaprix05_description"
1865#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1866#, no-wrap
1867msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1868msgstr ""
1869
1870#. type: "IntelCaprix06_title"
1871#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1872#, no-wrap
1873msgid "01620006"
1874msgstr ""
1875
1876#. type: "IntelCaprix06_description"
1877#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1878#, no-wrap
1879msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1880msgstr ""
1881
1882#. type: "IntelCaprix07_title"
1883#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1884#, no-wrap
1885msgid "01620007"
1886msgstr ""
1887
1888#. type: "IntelCaprix07_description"
1889#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1890#, no-wrap
1891msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1892msgstr ""
1893
1894#. type: "IntelCaprix08_title"
1895#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1896#, no-wrap
1897msgid "01660008"
1898msgstr ""
1899
1900#. type: "IntelCaprix08_description"
1901#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1902#, no-wrap
1903msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1904msgstr ""
1905
1906#. type: "IntelCaprix09_title"
1907#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1908#, no-wrap
1909msgid "01660009"
1910msgstr ""
1911
1912#. type: "IntelCaprix09_description"
1913#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1914#, no-wrap
1915msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1916msgstr ""
1917
1918#. type: "IntelCaprix10_title"
1919#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1920#, no-wrap
1921msgid "0166000a"
1922msgstr ""
1923
1924#. type: "IntelCaprix10_description"
1925#: Resources/templates/Localizable.strings:541
1926#, no-wrap
1927msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1928msgstr ""
1929
1930#. type: "IntelCaprix11_title"
1931#: Resources/templates/Localizable.strings:543
1932#, no-wrap
1933msgid "0166000b"
1934msgstr ""
1935
1936#. type: "IntelCaprix11_description"
1937#: Resources/templates/Localizable.strings:544
1938#, no-wrap
1939msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1940msgstr ""
1941
1942#. type: "IntelAzulx00_title"
1943#: Resources/templates/Localizable.strings:548
1944#, no-wrap
1945msgid "00000604"
1946msgstr ""
1947
1948#. type: "IntelAzulx00_description"
1949#: Resources/templates/Localizable.strings:549
1950#, no-wrap
1951msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1952msgstr ""
1953
1954#. type: "IntelAzulx01_title"
1955#: Resources/templates/Localizable.strings:551
1956#, no-wrap
1957msgid "0000060c"
1958msgstr ""
1959
1960#. type: "IntelAzulx01_description"
1961#: Resources/templates/Localizable.strings:552
1962#, no-wrap
1963msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1964msgstr ""
1965
1966#. type: "IntelAzulx02_title"
1967#: Resources/templates/Localizable.strings:554
1968#, no-wrap
1969msgid "00001604"
1970msgstr ""
1971
1972#. type: "IntelAzulx02_description"
1973#: Resources/templates/Localizable.strings:555
1974#, no-wrap
1975msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1976msgstr ""
1977
1978#. type: "IntelAzulx03_title"
1979#: Resources/templates/Localizable.strings:557
1980#, no-wrap
1981msgid "0000160a"
1982msgstr ""
1983
1984#. type: "IntelAzulx03_description"
1985#: Resources/templates/Localizable.strings:558
1986#, no-wrap
1987msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1988msgstr ""
1989
1990#. type: "IntelAzulx04_title"
1991#: Resources/templates/Localizable.strings:560
1992#, no-wrap
1993msgid "0000160c"
1994msgstr ""
1995
1996#. type: "IntelAzulx04_description"
1997#: Resources/templates/Localizable.strings:561
1998#, no-wrap
1999msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2000msgstr ""
2001
2002#. type: "IntelAzulx05_title"
2003#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2004#, no-wrap
2005msgid "00002604"
2006msgstr ""
2007
2008#. type: "IntelAzulx05_description"
2009#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2010#, no-wrap
2011msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2012msgstr ""
2013
2014#. type: "IntelAzulx06_title"
2015#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2016#, no-wrap
2017msgid "0000260a"
2018msgstr ""
2019
2020#. type: "IntelAzulx06_description"
2021#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2022#, no-wrap
2023msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2024msgstr ""
2025
2026#. type: "IntelAzulx07_title"
2027#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2028#, no-wrap
2029msgid "0000260c"
2030msgstr ""
2031
2032#. type: "IntelAzulx07_description"
2033#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2034#, no-wrap
2035msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2036msgstr ""
2037
2038#. type: "IntelAzulx08_title"
2039#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2040#, no-wrap
2041msgid "0000260d"
2042msgstr ""
2043
2044#. type: "IntelAzulx08_description"
2045#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2046#, no-wrap
2047msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2048msgstr ""
2049
2050#. type: "IntelAzulx09_title"
2051#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2052#, no-wrap
2053msgid "02001604"
2054msgstr ""
2055
2056#. type: "IntelAzulx09_description"
2057#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2058#, no-wrap
2059msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2060msgstr ""
2061
2062#. type: "IntelAzulx10_title"
2063#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2064#, no-wrap
2065msgid "0300220d"
2066msgstr ""
2067
2068#. type: "IntelAzulx10_description"
2069#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2070#, no-wrap
2071msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2072msgstr ""
2073
2074#. type: "IntelAzulx11_title"
2075#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2076#, no-wrap
2077msgid "0500260a"
2078msgstr ""
2079
2080#. type: "IntelAzulx11_description"
2081#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2082#, no-wrap
2083msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2084msgstr ""
2085
2086#. type: "IntelAzulx12_title"
2087#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2088#, no-wrap
2089msgid "0600260a"
2090msgstr ""
2091
2092#. type: "IntelAzulx12_description"
2093#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2094#, no-wrap
2095msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2096msgstr ""
2097
2098#. type: "IntelAzulx13_title"
2099#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2100#, no-wrap
2101msgid "0700260d"
2102msgstr ""
2103
2104#. type: "IntelAzulx13_description"
2105#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2106#, no-wrap
2107msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2108msgstr ""
2109
2110#. type: "IntelAzulx14_title"
2111#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2112#, no-wrap
2113msgid "0800260a"
2114msgstr ""
2115
2116#. type: "IntelAzulx14_description"
2117#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2118#, no-wrap
2119msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2120msgstr ""
2121
2122#. type: "IntelAzulx15_title"
2123#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2124#, no-wrap
2125msgid "08002e0a"
2126msgstr ""
2127
2128#. type: "IntelAzulx15_description"
2129#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2130#, no-wrap
2131msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2132msgstr ""
2133
2134#. type: "IntelAzulx16_title"
2135#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2136#, no-wrap
2137msgid "04001204"
2138msgstr ""
2139
2140#. type: "IntelAzulx16_description"
2141#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2142#, no-wrap
2143msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2144msgstr ""
2145
2146#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2147#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2148#, no-wrap
2149msgid "00000616"
2150msgstr ""
2151
2152#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2153#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2154#, no-wrap
2155msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2156msgstr ""
2157
2158#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2159#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2160#, no-wrap
2161msgid "00000e16"
2162msgstr ""
2163
2164#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2165#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2166#, no-wrap
2167msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2168msgstr ""
2169
2170#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2171#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2172#, no-wrap
2173msgid "00001616"
2174msgstr ""
2175
2176#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2177#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2178#, no-wrap
2179msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2180msgstr ""
2181
2182#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2183#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2184#, no-wrap
2185msgid "00001e16"
2186msgstr ""
2187
2188#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2189#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2190#, no-wrap
2191msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2192msgstr ""
2193
2194#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2195#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2196#, no-wrap
2197msgid "00002616"
2198msgstr ""
2199
2200#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2201#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2202#, no-wrap
2203msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2204msgstr ""
2205
2206#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2207#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2208#, no-wrap
2209msgid "00002b16"
2210msgstr ""
2211
2212#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2213#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2214#, no-wrap
2215msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2216msgstr ""
2217
2218#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2219#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2220#, no-wrap
2221msgid "00002216"
2222msgstr ""
2223
2224#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2225#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2226#, no-wrap
2227msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2228msgstr ""
2229
2230#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2231#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2232#, no-wrap
2233msgid "01000e16"
2234msgstr ""
2235
2236#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2237#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2238#, no-wrap
2239msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2240msgstr ""
2241
2242#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2243#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2244#, no-wrap
2245msgid "01001e16"
2246msgstr ""
2247
2248#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2249#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2250#, no-wrap
2251msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2252msgstr ""
2253
2254#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2255#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2256#, no-wrap
2257msgid "02000616"
2258msgstr ""
2259
2260#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2261#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2262#, no-wrap
2263msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2264msgstr ""
2265
2266#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2267#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2268#, no-wrap
2269msgid "02001616"
2270msgstr ""
2271
2272#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2273#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2274#, no-wrap
2275msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2276msgstr ""
2277
2278#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2279#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2280#, no-wrap
2281msgid "02002616"
2282msgstr ""
2283
2284#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2285#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2286#, no-wrap
2287msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2288msgstr ""
2289
2290#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2291#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2292#, no-wrap
2293msgid "02002216"
2294msgstr ""
2295
2296#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2297#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2298#, no-wrap
2299msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2300msgstr ""
2301
2302#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2303#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2304#, no-wrap
2305msgid "02002b16"
2306msgstr ""
2307
2308#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2309#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2310#, no-wrap
2311msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2312msgstr ""
2313
2314#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2315#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2316#, no-wrap
2317msgid "03001216"
2318msgstr ""
2319
2320#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2321#: Resources/templates/Localizable.strings:644
2322#, no-wrap
2323msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2324msgstr ""
2325
2326#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2327#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2328#, no-wrap
2329msgid "04002b16"
2330msgstr ""
2331
2332#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2333#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2334#, no-wrap
2335msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2336msgstr ""
2337
2338#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2339#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2340#, no-wrap
2341msgid "04002616"
2342msgstr ""
2343
2344#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2345#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2346#, no-wrap
2347msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2348msgstr ""
2349
2350#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2351#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2352#, no-wrap
2353msgid "05002616"
2354msgstr ""
2355
2356#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2357#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2358#, no-wrap
2359msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2360msgstr ""
2361
2362#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2363#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2364#, no-wrap
2365msgid "06002616"
2366msgstr ""
2367
2368#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2369#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2370#, no-wrap
2371msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2372msgstr ""
2373
2374#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2375#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2376#, no-wrap
2377msgid "AD2000b"
2378msgstr ""
2379
2380#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2381#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2382#, no-wrap
2383msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2384msgstr ""
2385
2386#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2387#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2388#, no-wrap
2389msgid "AD1981HD"
2390msgstr ""
2391
2392#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2393#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2394#, no-wrap
2395msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2396msgstr ""
2397
2398#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2399#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2400#, no-wrap
2401msgid "AD1988b"
2402msgstr ""
2403
2404#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2405#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2406#, no-wrap
2407msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2408msgstr ""
2409
2410#. type: "ALC888_PinConf_title"
2411#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2412#, no-wrap
2413msgid "ALC888"
2414msgstr ""
2415
2416#. type: "ALC888_PinConf_description"
2417#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2418#, no-wrap
2419msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2420msgstr ""
2421
2422#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2423#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2424#, no-wrap
2425msgid "ALC1200"
2426msgstr ""
2427
2428#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2429#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2430#, no-wrap
2431msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2432msgstr ""
2433
2434#. type: "00_PinConf_title"
2435#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2436#, no-wrap
2437msgid "00"
2438msgstr ""
2439
2440#. type: "00_PinConf_description"
2441#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2442#, no-wrap
2443msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2444msgstr ""
2445
2446#. type: "GraphicsEnabler_title"
2447#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2448#, no-wrap
2449msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2450msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2451
2452#. type: "GraphicsEnabler_description"
2453#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2454#, fuzzy, no-wrap
2455#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
2456msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2457msgstr "Автоматично разпознаване на видео карти с NVIDIA чипсет и добавяне на съответната за тях информация."
2458
2459#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2460#: Resources/templates/Localizable.strings:683
2461#, no-wrap
2462msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2463msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2464
2465#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2466#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2467#, no-wrap
2468msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2469msgstr ""
2470
2471#. type: "UseIntelHDMI_title"
2472#: Resources/templates/Localizable.strings:686
2473#, no-wrap
2474msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2475msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2476
2477#. type: "UseIntelHDMI_description"
2478#: Resources/templates/Localizable.strings:687
2479#, no-wrap
2480msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2481msgstr ""
2482
2483#. type: "UseAtiROM_title"
2484#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2485#, no-wrap
2486msgid "UseAtiROM=Yes"
2487msgstr "UseAtiROM=Yes"
2488
2489#. type: "UseAtiROM_description"
2490#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2491#, no-wrap
2492msgid "Enables UseAtiROM options."
2493msgstr "Позволява UseAtiROM опции."
2494
2495#. type: "UseNvidiaROM_title"
2496#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2497#, no-wrap
2498msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2499msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2500
2501#. type: "UseNvidiaROM_description"
2502#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2503#, no-wrap
2504msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2505msgstr "Позволява UseNvidiaROM опции."
2506
2507#. type: "VBIOS_title"
2508#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2509#, no-wrap
2510msgid "VBIOS=Yes"
2511msgstr "VBIOS=Yes"
2512
2513#. type: "VBIOS_description"
2514#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2515#, no-wrap
2516msgid "Enables VBIOS option"
2517msgstr "Позволява VBIOS опции"
2518
2519#. type: "SkipIntelGfx_title"
2520#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2521#, no-wrap
2522msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2523msgstr ""
2524
2525#. type: "SkipIntelGfx_description"
2526#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2527#, no-wrap
2528msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2529msgstr ""
2530
2531#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2532#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2533#, no-wrap
2534msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2535msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2536
2537#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2538#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2539#, no-wrap
2540msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2541msgstr ""
2542
2543#. type: "SkipAtiGfx_title"
2544#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2545#, no-wrap
2546msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2547msgstr ""
2548
2549#. type: "SkipAtiGfx_description"
2550#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2551#, no-wrap
2552msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2553msgstr ""
2554
2555#. type: "EnableBacklight_title"
2556#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2557#, no-wrap
2558msgid "EnableBacklight=Yes"
2559msgstr "EnableBacklight=Yes"
2560
2561#. type: "EnableBacklight_description"
2562#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2563#, no-wrap
2564msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2565msgstr ""
2566
2567#. type: "EnableDualLink_title"
2568#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2569#, no-wrap
2570msgid "EnableDualLink=Yes"
2571msgstr "EnableDualLink=Yes"
2572
2573#. type: "EnableDualLink_description"
2574#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2575#, no-wrap
2576msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2577msgstr ""
2578
2579#. type: "NvidiaGeneric_title"
2580#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2581#, no-wrap
2582msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2583msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2584
2585#. type: "NvidiaGeneric_description"
2586#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2587#, no-wrap
2588msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2589msgstr ""
2590
2591#. type: "NvidiaSingle_title"
2592#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2593#, no-wrap
2594msgid "NvidiaSingle=No"
2595msgstr ""
2596
2597#. type: "NvidiaSingle_description"
2598#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2599#, no-wrap
2600msgid "If you have two cards Nvidia and wants to inject only first one then you can set this parameter (enabled by default)."
2601msgstr ""
2602
2603#. type: "Verbose_title"
2604#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2605#, no-wrap
2606msgid "Verbose Mode"
2607msgstr "Подробен режим /Verbose Mode/"
2608
2609#. type: "Verbose_description"
2610#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2611#, no-wrap
2612msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2613msgstr "Включва подробно зареждане и ви позволява да видите съобщенията от на Хамелеон както и от ядрото на OS X по време на зареждане. Съществено значение за отстраняване на неизправности."
2614
2615#. type: "Singleusermode_title"
2616#: Resources/templates/Localizable.strings:726
2617#, no-wrap
2618msgid "Single User Mode"
2619msgstr "Режим на единичен потребител /Single User Mode/"
2620
2621#. type: "Singleusermode_description"
2622#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2623#, no-wrap
2624msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2625msgstr "Отстраняване на неизправности опцията се използва за зареждане на BSD/Unix в командния ред на OS X."
2626
2627#. type: "Ignorecaches_title"
2628#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2629#, no-wrap
2630msgid "Ignore Caches"
2631msgstr "Игнорирай кеша /Ignore Caches/"
2632
2633#. type: "Ignorecaches_description"
2634#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2635#, no-wrap
2636msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2637msgstr "Не е опция, за ежедневно зареждане на системата, но може да бъде полезно, ако искате OS X да зареди всички файлове от системните папки, отколкото да се разчита на предварително вграден кеш."
2638
2639#. type: "Npci_title"
2640#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2641#, no-wrap
2642msgid "npci=0x2000"
2643msgstr "npci=0x2000"
2644
2645#. type: "Npci_description"
2646#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2647#, no-wrap
2648msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2649msgstr "За поправка на 'PCI конфигурацията' на някои системи. 0x2000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 флаг, както се вижда в IOPCIFamily изходния код."
2650
2651#. type: "Npci3_title"
2652#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2653#, no-wrap
2654msgid "npci=0x3000"
2655msgstr "npci=0x3000"
2656
2657#. type: "Npci3_description"
2658#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2659#, no-wrap
2660msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2661msgstr "За поправка на 'PCI конфигурацията' на някои системи. 0x3000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 флаг, както се вижда в IOPCIFamily изходния код."
2662
2663#. type: "WaitingRootDevice_title"
2664#: Resources/templates/Localizable.strings:738
2665#, no-wrap
2666msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2667msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2668
2669#. type: "WaitingRootDevice_description"
2670#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2671#, no-wrap
2672msgid ""
2673"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2674"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2675"Findings credits to bcc9."
2676msgstr ""
2677
2678#. type: "Darkwake_title"
2679#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2680#, no-wrap
2681msgid "darkwake=0"
2682msgstr "darkwake=0"
2683
2684#. type: "Darkwake_description"
2685#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2686#, no-wrap
2687msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2688msgstr "Само за Lion. Забранява функцията 'събуждане на ниска мощност' което понякога може да остави черен екран след събуждане от сън /sleep/."
2689
2690#. type: "NvdaDrv1_title"
2691#: Resources/templates/Localizable.strings:746
2692#, no-wrap
2693msgid "nvda_drv=1"
2694msgstr "nvda_drv=1"
2695
2696#. type: "NvdaDrv1_description"
2697#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2698#, no-wrap
2699msgid ""
2700"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2701"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2702"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2703"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2704msgstr ""
2705
2706#. type: "kext-dev-mode1_title"
2707#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2708#, no-wrap
2709msgid "kext-dev-mode=1"
2710msgstr "kext-dev-mode=1"
2711
2712#. type: "kext-dev-mode1_description"
2713#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2714#, no-wrap
2715msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2716msgstr ""
2717
2718#. type: "rootless0_title"
2719#: Resources/templates/Localizable.strings:755
2720#, no-wrap
2721msgid "rootless=0"
2722msgstr "rootless=0"
2723
2724#. type: "rootless0_description"
2725#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2726#, no-wrap
2727msgid "Rootless is a new feature introduced in OS X 10.11 (El Capitan), and it disallows modifying system files. To by-passing this restriction, this strict feature can be disabled by adding a 'rootless=0' boot arg. ('rootless=1' enable it)"
2728msgstr ""
2729
2730#. type: "Dart0_title"
2731#: Resources/templates/Localizable.strings:758
2732#, no-wrap
2733msgid "dart=0"
2734msgstr "dart=0"
2735
2736#. type: "Dart0_description"
2737#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2738#, no-wrap
2739msgid ""
2740"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2741"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2742msgstr ""
2743
2744#. type: "mac-de_title"
2745#: Resources/templates/Localizable.strings:766
2746#, no-wrap
2747msgid "German Mac Keyboard"
2748msgstr ""
2749
2750#. type: "mac-de_description"
2751#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2752#, no-wrap
2753msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2754msgstr "Използване на клавиатурната подредба за немска клавиатура за Mac"
2755
2756#. type: "mac-es_title"
2757#: Resources/templates/Localizable.strings:769
2758#, no-wrap
2759msgid "Spanish Mac Keyboard"
2760msgstr ""
2761
2762#. type: "mac-es_description"
2763#: Resources/templates/Localizable.strings:770
2764#, no-wrap
2765msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2766msgstr "Използване на клавиатурната подредба за испански клавиатура за Mac"
2767
2768#. type: "mac-fr_title"
2769#: Resources/templates/Localizable.strings:772
2770#, no-wrap
2771msgid "French Mac Keyboard"
2772msgstr ""
2773
2774#. type: "mac-fr_description"
2775#: Resources/templates/Localizable.strings:773
2776#, no-wrap
2777msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2778msgstr "Използване на клавиатурната подредба за френски клавиатура за Mac"
2779
2780#. type: "mac-it_title"
2781#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2782#, no-wrap
2783msgid "Italian Mac Keyboard"
2784msgstr ""
2785
2786#. type: "mac-it_description"
2787#: Resources/templates/Localizable.strings:776
2788#, no-wrap
2789msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2790msgstr "Използване на клавиатурната подредба за италианска клавиатура за Mac"
2791
2792#. type: "mac-se_title"
2793#: Resources/templates/Localizable.strings:778
2794#, no-wrap
2795msgid "Swedish Mac Keyboard"
2796msgstr ""
2797
2798#. type: "mac-se_description"
2799#: Resources/templates/Localizable.strings:779
2800#, no-wrap
2801msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2802msgstr "Използване на клавиатурната подредба за шведски клавиатура за Mac"
2803
2804#. type: "pc-fr_title"
2805#: Resources/templates/Localizable.strings:781
2806#, no-wrap
2807msgid "French PC Keyboard"
2808msgstr ""
2809
2810#. type: "pc-fr_description"
2811#: Resources/templates/Localizable.strings:782
2812#, no-wrap
2813msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2814msgstr "Използвайте клавиатурна подредба за френски клавиатура PC"
2815
2816#. type: "Embed_title"
2817#: Resources/templates/Localizable.strings:789
2818#, no-wrap
2819msgid "Embed"
2820msgstr "Embed"
2821
2822#. type: "Embed_description"
2823#: Resources/templates/Localizable.strings:790
2824#, no-wrap
2825msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2826msgstr "Опростена версия на тема по подразбиране се използва при изграждането на версия на Хамелеон, който изисква вграден тема."
2827
2828#. type: "Legacy_title"
2829#: Resources/templates/Localizable.strings:792
2830#, no-wrap
2831msgid "Legacy"
2832msgstr "Legacy"
2833
2834#. type: "Legacy_description"
2835#: Resources/templates/Localizable.strings:793
2836#, no-wrap
2837msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2838msgstr "Оригинална по подразбиране Хамелеон тема въведена за v2.0 RC1"
2839
2840#. type: "Default_title"
2841#: Resources/templates/Localizable.strings:795
2842#, no-wrap
2843msgid "Standard"
2844msgstr "Стандартна"
2845
2846#. type: "Default_description"
2847#: Resources/templates/Localizable.strings:796
2848#, no-wrap
2849msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2850msgstr "Вградената тема в Хамелион v2.0 RC5"
2851
2852#. type: "Bullet_title"
2853#: Resources/templates/Localizable.strings:798
2854#, no-wrap
2855msgid "Bullet"
2856msgstr "Bullet"
2857
2858#. type: "Bullet_description"
2859#: Resources/templates/Localizable.strings:799
2860#, no-wrap
2861msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2862msgstr "Прекрасна проста тема от NoSmokingBandit от април 2009."
2863
2864#. type: "Audio_title"
2865#: Resources/templates/Localizable.strings:808
2866#, no-wrap
2867msgid "Audio"
2868msgstr ""
2869
2870#. type: "Audio_description"
2871#: Resources/templates/Localizable.strings:809
2872#, fuzzy, no-wrap
2873#| msgid "A selection of options that deal with video."
2874msgid "A selection of options that deal with audio."
2875msgstr "А изборът на опции, които се занимават с видеото."
2876
2877#. type: "Control_title"
2878#: Resources/templates/Localizable.strings:812
2879#, no-wrap
2880msgid "Control Options"
2881msgstr "Опциите за контрол"
2882
2883#. type: "Control_description"
2884#: Resources/templates/Localizable.strings:813
2885#, no-wrap
2886msgid "Settings to control how Chameleon works."
2887msgstr "Настройки, за да контролирате как работи Хамелеон."
2888
2889#. type: "General_title"
2890#: Resources/templates/Localizable.strings:816
2891#, no-wrap
2892msgid "General Options"
2893msgstr "Общи опции"
2894
2895#. type: "General_description"
2896#: Resources/templates/Localizable.strings:817
2897#, no-wrap
2898msgid "Choose from a selection of base options."
2899msgstr "Изберете от избора на базови възможности."
2900
2901#. type: "KernelFlags_title"
2902#: Resources/templates/Localizable.strings:820
2903#, no-wrap
2904msgid "Kernel Flags"
2905msgstr "Ядрото опции /Kernel Flags/"
2906
2907#. type: "KernelFlags_description"
2908#: Resources/templates/Localizable.strings:821
2909#, no-wrap
2910msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2911msgstr "Изберете от избора на ядрото опции /kernel flags/."
2912
2913#. type: "PowerManagement_title"
2914#: Resources/templates/Localizable.strings:824
2915#, no-wrap
2916msgid "Power Management"
2917msgstr "Опции на захранването"
2918
2919#. type: "PowerManagement_description"
2920#: Resources/templates/Localizable.strings:825
2921#, no-wrap
2922msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2923msgstr "Изборът на опции, които се занимават с управление на захранването и speedstep."
2924
2925#. type: "Resolution_description"
2926#: Resources/templates/Localizable.strings:829
2927#, no-wrap
2928msgid "Set one resolution to use."
2929msgstr "Задаване на една резолюция."
2930
2931#. type: "HDEFLayout_title"
2932#: Resources/templates/Localizable.strings:832
2933#, no-wrap
2934msgid "HDEF Layout"
2935msgstr "HDEF Layout"
2936
2937#. type: "HDEFLayout_description"
2938#: Resources/templates/Localizable.strings:833
2939#, no-wrap
2940msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2941msgstr ""
2942
2943#. type: "HDAULayout_title"
2944#: Resources/templates/Localizable.strings:836
2945#, no-wrap
2946msgid "HDAU Layout"
2947msgstr "HDAU Layout"
2948
2949#. type: "HDAULayout_description"
2950#: Resources/templates/Localizable.strings:837
2951#, no-wrap
2952msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2953msgstr ""
2954
2955#. type: "IntelCapri_title"
2956#: Resources/templates/Localizable.strings:840
2957#, no-wrap
2958msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2959msgstr ""
2960
2961#. type: "IntelCapri_description"
2962#: Resources/templates/Localizable.strings:841
2963#, no-wrap
2964msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2965msgstr ""
2966
2967#. type: "IntelAzul_title"
2968#: Resources/templates/Localizable.strings:844
2969#, no-wrap
2970msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2971msgstr ""
2972
2973#. type: "IntelAzul_description"
2974#: Resources/templates/Localizable.strings:845
2975#, no-wrap
2976msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
2977msgstr ""
2978
2979#. type: "IntelBdw_title"
2980#: Resources/templates/Localizable.strings:848
2981#, no-wrap
2982msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
2983msgstr ""
2984
2985#. type: "IntelBdw_description"
2986#: Resources/templates/Localizable.strings:849
2987#, no-wrap
2988msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
2989msgstr ""
2990
2991#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2992#: Resources/templates/Localizable.strings:852
2993#, no-wrap
2994msgid "HDEF PinConfiguration"
2995msgstr ""
2996
2997#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2998#: Resources/templates/Localizable.strings:853
2999#, fuzzy, no-wrap
3000#| msgid "Set one resolution to use."
3001msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3002msgstr "Задаване на една резолюция."
3003
3004#. type: "Video_title"
3005#: Resources/templates/Localizable.strings:856
3006#, no-wrap
3007msgid "Video"
3008msgstr "Видео"
3009
3010#. type: "Video_description"
3011#: Resources/templates/Localizable.strings:857
3012#, no-wrap
3013msgid "A selection of options that deal with video."
3014msgstr "А изборът на опции, които се занимават с видеото."
3015
3016#. type: "Keymaps_title"
3017#: Resources/templates/Localizable.strings:860
3018#, no-wrap
3019msgid "KeyLayout"
3020msgstr "KeyLayout"
3021
3022#. type: "Keymaps_description"
3023#: Resources/templates/Localizable.strings:861
3024#, no-wrap
3025msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3026msgstr "Изберете един keylayout да се използва. Това също така ще инсталирате модула Keylayout и keymaps."
3027
3028#. type: "Themes_title"
3029#: Resources/templates/Localizable.strings:867
3030#, no-wrap
3031msgid "Themes"
3032msgstr "Теми"
3033
3034#. type: "Themes_description"
3035#: Resources/templates/Localizable.strings:868
3036#, no-wrap
3037msgid ""
3038"A collection of sample themes\n"
3039"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3040msgstr ""
3041"Колекция от теми\n"
3042"http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3043
3044#~ msgid "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra folder will be backed up."
3045#~ msgstr "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options chosen from the installer, other than the Bootloader."
3046
3047#~ msgid "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This module and associated keymaps are installed by default."
3048#~ msgstr "This module permits the user to define the keyboard key mappings."
3049

Archive Download this file

Revision: 2765