Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/nl.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-07-12 19:02+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:32-0000\n"
12"Last-Translator: beta992 <beta992@gmail.com>\n"
13"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
14"Language: nl\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1388318756.0\n"
21
22#. type: Content of: <html><body><div><p>
23#: Resources/templates/Welcome.html:22
24msgid "Chameleon"
25msgstr "Chameleon"
26
27#. type: Content of: <html><body><div><p>
28#: Resources/templates/Welcome.html:23
29msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
31
32#. type: Content of: <html><body><div><p>
33#: Resources/templates/Welcome.html:25
34msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
35msgstr "Installeer niet op een echte Apple Macintosh computer!"
36
37#. type: Content of: <html><body><div><p>
38#: Resources/templates/Welcome.html:27
39msgid "Developers :"
40msgstr "Ontwikkelaars"
41
42#. type: Content of: <html><body><div><p>
43#: Resources/templates/Welcome.html:28
44msgid "%DEVELOP%"
45msgstr "%DEVELOP%"
46
47#. type: Content of: <html><body><div><p>
48#: Resources/templates/Welcome.html:30
49msgid "Thanks to :"
50msgstr "Dank gaat uit naar"
51
52#. type: Content of: <html><body><div><p>
53#: Resources/templates/Welcome.html:31
54msgid "%CREDITS%"
55msgstr "%CREDITS%"
56
57#. type: Content of: <html><body><div><p>
58#: Resources/templates/Welcome.html:33
59msgid "Package :"
60msgstr "Pakket :"
61
62#. type: Content of: <html><body><div><p>
63#: Resources/templates/Welcome.html:34
64msgid "%PKGDEV%"
65msgstr "%PKGDEV%"
66
67#. type: Content of: <html><body><div><p>
68#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
69msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
70msgstr ""
71"Pakket gebouwd door: %WHOBUILD%, Vertaald door: yeehaw123, Badeendje & "
72"beta992"
73
74#. type: Content of: <html><body><div><p>
75#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
76msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
77msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
78
79#. type: Content of: <html><body><p>
80#: Resources/templates/Description.html:18
81msgid ""
82"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
83"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
84"added to Apple's boot-132 project."
85msgstr ""
86"Chameleon is een combinatie van verschillende boot loader componenten. Het "
87"is gebaseerd op de fake EFI implementatie van David Elliott die toegevoegd "
88"is aan Apple's boot-132 project."
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:20
92msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
93msgstr "Nieuwe functies in Chameleon 2.0:"
94
95#. type: Content of: <html><body><p>
96#: Resources/templates/Description.html:22
97msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
98msgstr ""
99"- Volledig aanpasbare GUI, zodat de Darwin Bootloader een mooier uiterlijk "
100"krijgt."
101
102#. type: Content of: <html><body><p>
103#: Resources/templates/Description.html:23
104msgid ""
105"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
106msgstr ""
107"- Het booten van retail DVD's door direct een ramdisk image te laden zonder "
108"hulp van extra programma's."
109
110#. type: Content of: <html><body><p>
111#: Resources/templates/Description.html:24
112msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
113msgstr ""
114"- Slaapstand. Geniet van het hervatten van Mac OS X met een preview image."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:25
118msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
119msgstr ""
120"- Het negeren van het SMBIOS zodat de standaard SMBIOS waarden aangepast "
121"kunnen worden."
122
123#. type: Content of: <html><body><p>
124#: Resources/templates/Description.html:26
125msgid ""
126"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
127msgstr ""
128"- Het negeren van de DSDT zodat er een aangepaste verbeterde DSDT kan worden "
129"gebruikt om bepaalde problemen op te lossen."
130
131#. type: Content of: <html><body><p>
132#: Resources/templates/Description.html:27
133msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
134msgstr "- Device Property Injectie via device-eigenschappen string."
135
136#. type: Content of: <html><body><p>
137#: Resources/templates/Description.html:28
138msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
139msgstr "- Hybride boot0 / boot1h voor MBR en GPT gepartitioneerde schijven."
140
141#. type: Content of: <html><body><p>
142#: Resources/templates/Description.html:29
143msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
144msgstr "- automatische FSB detectie code, zelfs voor recente AMD processoren."
145
146#. type: Content of: <html><body><p>
147#: Resources/templates/Description.html:30
148msgid "- Apple Software RAID support."
149msgstr "- Apple Software RAID ondersteuning."
150
151#. type: Content of: <html><body><p>
152#: Resources/templates/Description.html:31
153msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
154msgstr "- Nvidia & ATI/AMD graphische kaart autodetectie."
155
156#. type: Content of: <html><body><p>
157#: Resources/templates/Description.html:32
158msgid "- Module support"
159msgstr "- Module ondersteuning"
160
161#. type: Content of: <html><body><p>
162#: Resources/templates/Description.html:33
163msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
164msgstr "- Geheugen detectie overgenomen van memtest86:&nbsp;"
165
166#. type: Content of: <html><body><p>
167#: Resources/templates/Description.html:34
168msgid ""
169"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
170msgstr ""
171"- Automatisch P-State's & C-State's aangemaakt voor automatisch stroombeheer."
172
173#. type: Content of: <html><body><p>
174#: Resources/templates/Description.html:35
175msgid "- Message logging."
176msgstr "- Bericht logboek."
177
178#. type: Content of: <html><body><p>
179#: Resources/templates/Description.html:37
180msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
181msgstr "De code is vrijgegeven onder versie 2 van de Gnu Public License."
182
183#. type: Content of: <html><body><p><span>
184#: Resources/templates/Description.html:40
185msgid "FAQ's:&nbsp;"
186msgstr "Voor meer informatie, bezoek:&nbsp;"
187
188#. type: Content of: <html><body><div><p>
189#: Resources/templates/Conclusion.html:22
190msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
191msgstr "De installatie is klaar en het bestand&nbsp;"
192
193#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
194#: Resources/templates/Conclusion.html:22
195msgid "@LOG_FILENAME@"
196msgstr "@LOG_FILENAME@"
197
198#. type: Content of: <html><body><div><p>
199#: Resources/templates/Conclusion.html:23
200msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
201msgstr "&nbsp;is geschreven naar de root van de door u gekozen partitie."
202
203#. type: Content of: <html><body><div><p>
204#: Resources/templates/Conclusion.html:25
205msgid "Please&nbsp;"
206msgstr "Alstublieft&nbsp;"
207
208#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
209#: Resources/templates/Conclusion.html:25
210msgid "read it"
211msgstr "lees het document "
212
213#. type: Content of: <html><body><div><p>
214#: Resources/templates/Conclusion.html:26
215msgid ""
216"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
217"record of what was done."
218msgstr ""
219"&nbsp;om te zien of de installatie goed verlopen is en bewaar het als "
220"registratie."
221
222#. type: Content of: <html><body><div><p>
223#: Resources/templates/Conclusion.html:28
224msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
225msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
226
227#. type: "Chameleon_Package_Title"
228#: Resources/templates/Localizable.strings:4
229#, no-wrap
230msgid "Chameleon Bootloader Package"
231msgstr "Chameleon Bootloader Package"
232
233#. type: "ERROR_BOOTVOL"
234#: Resources/templates/Localizable.strings:9
235#, no-wrap
236msgid "This software must be installed on the startup volume."
237msgstr "Deze software moet op het opstartvolume geïnstalleerd worden."
238
239#. type: "ERROR_INSTALL"
240#: Resources/templates/Localizable.strings:10
241#, no-wrap
242msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
243msgstr "Dit volume voldoet niet aan de eisen voor deze update."
244
245#. type: "Newer_Package_Installed_message"
246#: Resources/templates/Localizable.strings:12
247#, no-wrap
248msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
249msgstr "Een nieuwere versie van Chameleon is al geïnstalleerd."
250
251#. type: "Intel_Mac_message"
252#: Resources/templates/Localizable.strings:13
253#, no-wrap
254msgid "This software cannot be installed on this computer."
255msgstr "Deze software kan niet worden geïnstalleerd op deze computer."
256
257#. type: "Chameleon_title"
258#: Resources/templates/Localizable.strings:19
259#, no-wrap
260msgid "Chameleon Bootloader"
261msgstr "Chameleon"
262
263#. type: "Chameleon_description"
264#: Resources/templates/Localizable.strings:20
265#, no-wrap
266msgid ""
267"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
268"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
269"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
270"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
271msgstr ""
272"Chameleon heeft drie essentiële bestanden nodig (Simpel gezegd).\n"
273"boot0 (Op het MBR van de harde schijf) Verantwoordelijk voor het laden van boot1.\n"
274"boot1 (Op de boot-sector van de partitie) Om boot2 te vinden.\n"
275"boot2 (In de root van de partitie) Om de kernel, etc. te laden ."
276
277#. type: "BootNo_title"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:25
279#, no-wrap
280msgid "Don't install the Bootloader"
281msgstr "Geen"
282
283#. type: "BootNo_description"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:26
285#, no-wrap
286msgid "Useful if you only want to install the extra's."
287msgstr "Installeer Chameleon niet. (Geschikt voor alleen /Extra aan te maken)"
288
289#. type: "Stages_title"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:28
291#, fuzzy, no-wrap
292#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
293msgid "Bootloader Stages"
294msgstr "Chameleon Bootloader Package"
295
296#. type: "Stages_description"
297#: Resources/templates/Localizable.strings:29
298#, no-wrap
299msgid ""
300"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
301"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
302"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
303"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
304msgstr ""
305
306#. type: "SkipStage0_title"
307#: Resources/templates/Localizable.strings:34
308#, no-wrap
309msgid "Skip Stage 0"
310msgstr ""
311
312#. type: "SkipStage0_description"
313#: Resources/templates/Localizable.strings:35
314#, no-wrap
315msgid ""
316"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
317"Stage 2 is always copied/replaced."
318msgstr ""
319
320#. type: "SkipStage1_title"
321#: Resources/templates/Localizable.strings:38
322#, no-wrap
323msgid "Skip Stage 1"
324msgstr ""
325
326#. type: "SkipStage1_description"
327#: Resources/templates/Localizable.strings:39
328#, no-wrap
329msgid ""
330"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
331"Stage 2 is always copied/replaced."
332msgstr ""
333
334#. type: "SkipActivePartition_title"
335#: Resources/templates/Localizable.strings:42
336#, no-wrap
337msgid "Skip Activation"
338msgstr ""
339
340#. type: "SkipActivePartition_description"
341#: Resources/templates/Localizable.strings:43
342#, no-wrap
343msgid ""
344"Prevents activation of the target partition.\n"
345"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
346"Stage 2 is always copied/replaced."
347msgstr ""
348
349#. type: "Standard_title"
350#: Resources/templates/Localizable.strings:47
351#, fuzzy, no-wrap
352#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
353msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
354msgstr "&nbsp;is geschreven naar de root van de door u gekozen partitie."
355
356#. type: "Standard_description"
357#: Resources/templates/Localizable.strings:48
358#, fuzzy, no-wrap
359#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
360msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
361msgstr "Installeer Chameleon"
362
363#. type: "EFI_title"
364#: Resources/templates/Localizable.strings:50
365#, no-wrap
366msgid "Install Chameleon in the ESP"
367msgstr ""
368
369#. type: "EFI_description"
370#: Resources/templates/Localizable.strings:51
371#, fuzzy, no-wrap
372#| msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
373msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
374msgstr "Installeer Chameleon's bestanden naar de verborgen EFI partitie gebruikmakend van boot0 of boot0md afhankelijk van het systeem en zonder het vernietigen van een eventuele windows installatie."
375
376#. type: "Module_title"
377#: Resources/templates/Localizable.strings:56
378#, no-wrap
379msgid "Modules"
380msgstr "Modules"
381
382#. type: "Module_description"
383#: Resources/templates/Localizable.strings:57
384#, no-wrap
385msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
386msgstr "Het ingebouwde modulaire systeem in chameleon staat de gebruiker of ontwikkelaar toe de basis functionaliteit van chameleon uit te breiden zonder het vervangen van de boot bestanden."
387
388#. type: "klibc_title"
389#: Resources/templates/Localizable.strings:59
390#, no-wrap
391msgid "klibc"
392msgstr "klibc"
393
394#. type: "klibc_description"
395#: Resources/templates/Localizable.strings:60
396#, no-wrap
397msgid ""
398"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
399"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
400"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
401msgstr ""
402"Deze module biedt een standaard c bibliotheek voor modules voor wanneer de standaard bibliotheek niet afdoende is.\n"
403"Dit is op moment alleen in gebruik voor de uClibc++ bibliotheek.\n"
404"Bron: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
405
406#. type: "ACPICodec_title"
407#: Resources/templates/Localizable.strings:64
408#, no-wrap
409msgid "ACPICodec"
410msgstr "ACPICodec"
411
412#. type: "ACPICodec_description"
413#: Resources/templates/Localizable.strings:65
414#, no-wrap
415msgid ""
416"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
417"Dependencies: none"
418msgstr ""
419"Deze module biedt een alternatief voor de interne acpi patcher.\n"
420"Afhankelijkheden: geen"
421
422#. type: "HDAEnabler_title"
423#: Resources/templates/Localizable.strings:68
424#, no-wrap
425msgid "HDAEnabler"
426msgstr "HDAEnabler"
427
428#. type: "HDAEnabler_description"
429#: Resources/templates/Localizable.strings:69
430#, no-wrap
431msgid ""
432"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
433"Dependencies: none"
434msgstr ""
435"HDAEnabler module, deze module biedt vervanging voor de Hight Definition Audio DSDT bewerkingen.\n"
436"Afhankelijkheden: geen"
437
438#. type: "FileNVRAM_title"
439#: Resources/templates/Localizable.strings:72
440#, no-wrap
441msgid "FileNVRAM"
442msgstr "FileNVRAM"
443
444#. type: "FileNVRAM_description"
445#: Resources/templates/Localizable.strings:73
446#, no-wrap
447msgid ""
448"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
449"Dependencies: none"
450msgstr ""
451"FileNVRAM module voor het vooraf laden van NVRM waardes.\n"
452"Afhankelijkheden: geen"
453
454#. type: "Sata_title"
455#: Resources/templates/Localizable.strings:76
456#, no-wrap
457msgid "Sata"
458msgstr "Sata"
459
460#. type: "Sata_description"
461#: Resources/templates/Localizable.strings:77
462#, no-wrap
463msgid ""
464"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
465"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
466"Dependencies: none"
467msgstr ""
468"Sata module, bekend als de GeelIcoonFixer in cparm's branch.\n"
469"Nuttig om geel pictogram probleem op te lossen (kan ook een probleem oplossen met de Apple dvd speler applicatie in Mountain Lion.\n"
470"Afhankelijkheden: geen"
471
472#. type: "Resolution_title"
473#: Resources/templates/Localizable.strings:81
474#: Resources/templates/Localizable.strings:828
475#, no-wrap
476msgid "Resolution"
477msgstr "Resolutie"
478
479#. type: "AutoReso_description"
480#: Resources/templates/Localizable.strings:82
481#, no-wrap
482msgid ""
483"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
484"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
485"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
486msgstr ""
487"Deze module leest en past informatie aan van de aangesloten monitors.\n"
488"Deze module is op moment niet geïntegreerd in de trunk en heeft daarom maar minimale functionaliteit.\n"
489"Verder past de module de vesa modes aan welke beschikbaar zijn in pre intel hd graphische chipsets om de juiste resolutie tijdens starten weer te geven."
490
491#. type: "uClibc_title"
492#: Resources/templates/Localizable.strings:86
493#, no-wrap
494msgid "uClibc++"
495msgstr "uClibc++"
496
497#. type: "uClibc_description"
498#: Resources/templates/Localizable.strings:87
499#, no-wrap
500msgid ""
501"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
502"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
503"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
504"Dependencies: klibc"
505msgstr ""
506"Deze module geeft minimale c++ runtime library ondersteuning voor gebruik in andere modules.\n"
507"De functionaliteit is niet ingebouwd in de module, in plaats daarvan wordt het gebruikt om de c++ taal mogelijk te maken in andere modules.\n"
508"Let op dat rtti en exceptions beiden niet zijn ondersteund.\n"
509"Bron: http://cxx.uclibc.org/\n"
510"Afhankelijkheden: klibc"
511
512#. type: "KernelPatcher_title"
513#: Resources/templates/Localizable.strings:92
514#, no-wrap
515msgid "Kernel Patcher"
516msgstr "Kernel Patcher"
517
518#. type: "KernelPatcher_description"
519#: Resources/templates/Localizable.strings:93
520#, no-wrap
521msgid ""
522"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
523"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
524"*Removed the CPUID check\n"
525"*Removes an LAPIC panic\n"
526"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
527"Dependencies: none"
528msgstr ""
529"De kernelPatcher module biedt patches voor het volgende:\n"
530"*Schakelt het gebruik van de kernelcache met /Extra/Extensions en /Extra/Extensions.mkext in\n"
531"*Verwijderd de CPUID controle\n"
532"*Verwijderd een LAPIC panic\n"
533"*Verwijderd een panic in commpage_stuff_routine\n"
534"Afhankelijkheden: geen"
535
536#. type: "KextPatcher_title"
537#: Resources/templates/Localizable.strings:100
538#, no-wrap
539msgid "Kext Patcher"
540msgstr "Kext Patcher"
541
542#. type: "KextPatcher_description"
543#: Resources/templates/Localizable.strings:101
544#, no-wrap
545msgid ""
546"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
547"Dependencies: none"
548msgstr ""
549
550#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
551#: Resources/templates/Localizable.strings:104
552#, no-wrap
553msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
554msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
555
556#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
557#: Resources/templates/Localizable.strings:105
558#, no-wrap
559msgid ""
560"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
561"Dependencies: none"
562msgstr ""
563
564#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
565#: Resources/templates/Localizable.strings:108
566#, no-wrap
567msgid "GraphicsEnabler"
568msgstr "GraphicsEnabler"
569
570#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
571#: Resources/templates/Localizable.strings:109
572#, no-wrap
573msgid ""
574"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
575"Dependencies: none"
576msgstr ""
577
578#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
579#: Resources/templates/Localizable.strings:112
580#, no-wrap
581msgid "AMDGraphicsEnabler"
582msgstr "AMDGraphicsEnabler"
583
584#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
585#: Resources/templates/Localizable.strings:113
586#, no-wrap
587msgid ""
588"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
589"Dependencies: none"
590msgstr ""
591
592#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
593#: Resources/templates/Localizable.strings:116
594#, no-wrap
595msgid "IntelGraphicsEnabler"
596msgstr "IntelGraphicsEnabler"
597
598#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
599#: Resources/templates/Localizable.strings:117
600#, no-wrap
601msgid ""
602"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
603"Dependencies: none"
604msgstr ""
605
606#. type: "Options_title"
607#: Resources/templates/Localizable.strings:125
608#, no-wrap
609msgid "Settings"
610msgstr "Opties"
611
612#. type: "Options_description"
613#: Resources/templates/Localizable.strings:126
614#, no-wrap
615msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
616msgstr "Stel standaard opties in"
617
618#. type: "BootBanner_title"
619#: Resources/templates/Localizable.strings:128
620#, no-wrap
621msgid "BootBanner=No"
622msgstr "BootBanner=No"
623
624#. type: "BootBanner_description"
625#: Resources/templates/Localizable.strings:129
626#, no-wrap
627msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
628msgstr "Verbergt Chameleon's boot banner in de GUI."
629
630#. type: "GUI_title"
631#: Resources/templates/Localizable.strings:131
632#, no-wrap
633msgid "GUI=No"
634msgstr "GUI=No"
635
636#. type: "GUI_description"
637#: Resources/templates/Localizable.strings:132
638#, no-wrap
639msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
640msgstr "Om de grafische interface uit te zetten, moet er GUI=NO aan com.apple.Boot.plist toegevoegd worden."
641
642#. type: "LegacyLogo_title"
643#: Resources/templates/Localizable.strings:134
644#, no-wrap
645msgid "LegacyLogo=Yes"
646msgstr "LegacyLogo=Yes"
647
648#. type: "LegacyLogo_description"
649#: Resources/templates/Localizable.strings:135
650#, no-wrap
651msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
652msgstr "Gebruik het standaard logo (grijs op wit) op het bootscherm in plaats van het boot.png logo van het thema."
653
654#. type: "RebootOnPanic_title"
655#: Resources/templates/Localizable.strings:137
656#, no-wrap
657msgid "RebootOnPanic=No"
658msgstr ""
659
660#. type: "RebootOnPanic_description"
661#: Resources/templates/Localizable.strings:138
662#, no-wrap
663msgid "Reboot On Panic."
664msgstr ""
665
666#. type: "EnableHiDPI_title"
667#: Resources/templates/Localizable.strings:140
668#, fuzzy, no-wrap
669#| msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
670msgid "EnableHiDPI=Yes"
671msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
672
673#. type: "EnableHiDPI_description"
674#: Resources/templates/Localizable.strings:141
675#, no-wrap
676msgid "Enable High resolution display (aka retina)."
677msgstr ""
678
679#. type: "BlackMode_title"
680#: Resources/templates/Localizable.strings:143
681#, fuzzy, no-wrap
682#| msgid "Wake=Yes"
683msgid "BlackMode=Yes"
684msgstr "Wake=Yes"
685
686#. type: "BlackMode_description"
687#: Resources/templates/Localizable.strings:144
688#, no-wrap
689msgid "The new BlackMode loads the white Apple logo, instead of the gray Apple logo, on a black background."
690msgstr ""
691
692#. type: "InstantMenu_title"
693#: Resources/templates/Localizable.strings:146
694#, no-wrap
695msgid "InstantMenu=Yes"
696msgstr "InstantMenu=Yes"
697
698#. type: "InstantMenu_description"
699#: Resources/templates/Localizable.strings:147
700#, no-wrap
701msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
702msgstr "Geef het partitie selectie scherm weer, zonder het timeout scherm weer te geven."
703
704#. type: "QuietBoot_title"
705#: Resources/templates/Localizable.strings:149
706#, no-wrap
707msgid "QuietBoot=Yes"
708msgstr "QuietBoot=Yes"
709
710#. type: "QuietBoot_description"
711#: Resources/templates/Localizable.strings:150
712#, no-wrap
713msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
714msgstr "Schakelt quit boot mode in(geen berichten of prompt)."
715
716#. type: "ShowInfo_title"
717#: Resources/templates/Localizable.strings:152
718#, no-wrap
719msgid "ShowInfo=Yes"
720msgstr "ShowInfo=Yes"
721
722#. type: "ShowInfo_description"
723#: Resources/templates/Localizable.strings:153
724#, no-wrap
725msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
726msgstr "Schakelt scherm of partitie en resolutie details zoals aangegeven aan de linker zijde van de GUI onder het boot menu. Dit geeft handige informatie voor storing opsporing, maar kan botsen met bepaalde thema's."
727
728#. type: "Wait_title"
729#: Resources/templates/Localizable.strings:155
730#, no-wrap
731msgid "Wait=Yes"
732msgstr "Wait=Yes"
733
734#. type: "Wait_description"
735#: Resources/templates/Localizable.strings:156
736#, no-wrap
737msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
738msgstr "Pauzeert het boot proces nadat Chameleon's installatie voltooid is, hierna wacht het tot er op een toets gedrukt wordt voor het de mach kernel start. Bruikbaar wanneer het gecombineerd wordt met de verbose boot voor probleemoplossing."
739
740#. type: "PrivateData_title"
741#: Resources/templates/Localizable.strings:158
742#, no-wrap
743msgid "PrivateData=No"
744msgstr "PrivateData=No"
745
746#. type: "PrivateData_description"
747#: Resources/templates/Localizable.strings:159
748#, no-wrap
749msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
750msgstr ""
751
752#. type: "USBBusFix_title"
753#: Resources/templates/Localizable.strings:163
754#, no-wrap
755msgid "USBBusFix=Yes"
756msgstr "USBBusFix=Yes"
757
758#. type: "USBBusFix_description"
759#: Resources/templates/Localizable.strings:164
760#, no-wrap
761msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
762msgstr ""
763
764#. type: "USBLegacyOff_title"
765#: Resources/templates/Localizable.strings:166
766#, no-wrap
767msgid "USBLegacyOff=Yes"
768msgstr "USBLegacyOff=Yes"
769
770#. type: "USBLegacyOff_description"
771#: Resources/templates/Localizable.strings:167
772#, no-wrap
773msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
774msgstr ""
775
776#. type: "XHCILegacyOff_title"
777#: Resources/templates/Localizable.strings:169
778#, no-wrap
779msgid "XHCILegacyOff=Yes"
780msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
781
782#. type: "XHCILegacyOff_description"
783#: Resources/templates/Localizable.strings:170
784#, no-wrap
785msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
786msgstr ""
787
788#. type: "UHCIreset_title"
789#: Resources/templates/Localizable.strings:172
790#, no-wrap
791msgid "UHCIreset=Yes"
792msgstr "UHCIreset=Yes"
793
794#. type: "UHCIreset_description"
795#: Resources/templates/Localizable.strings:173
796#, no-wrap
797msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
798msgstr "Voeg UHCIreset=Yes toe aan org.chameleon.Boot.plist, Deze optie zal UHCI controllers resetten voor dat OS X gestart wordt."
799
800#. type: "EHCIacquire_title"
801#: Resources/templates/Localizable.strings:175
802#, no-wrap
803msgid "EHCIacquire=Yes"
804msgstr "EHCIacquire=Yes"
805
806#. type: "EHCIacquire_description"
807#: Resources/templates/Localizable.strings:176
808#, no-wrap
809msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
810msgstr "Voeg EHCIacquire=Yes toe aan org.chameleon.Boot.plist, Deze optie repareert alle EHCI ownership problemen die worden veroorzaakt door slechte biossen."
811
812#. type: "arch_title"
813#: Resources/templates/Localizable.strings:178
814#, no-wrap
815msgid "arch=i386"
816msgstr "arch=i386"
817
818#. type: "arch_description"
819#: Resources/templates/Localizable.strings:179
820#, no-wrap
821msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
822msgstr "Boot de kernel in 32bit mode in plaats van de standaard 64bit mode."
823
824#. type: "EthernetBuiltIn_title"
825#: Resources/templates/Localizable.strings:181
826#, no-wrap
827msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
828msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
829
830#. type: "EthernetBuiltIn_description"
831#: Resources/templates/Localizable.strings:182
832#, no-wrap
833msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
834msgstr "Hiermee schakelt u de optie van het toevoegen van 'ingebouwde' om uw Ethernet-apparaten."
835
836#. type: "EnableWifi_title"
837#: Resources/templates/Localizable.strings:184
838#, no-wrap
839msgid "EnableWifi=Yes"
840msgstr "EnableWifi=Yes"
841
842#. type: "EnableWifi_description"
843#: Resources/templates/Localizable.strings:185
844#, no-wrap
845msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
846msgstr "Schakelt de optie voor het toevoegen van AirPort eigenschappen aan je draadloze apparaten in."
847
848#. type: "ForceHPET_title"
849#: Resources/templates/Localizable.strings:187
850#, no-wrap
851msgid "ForceHPET=Yes"
852msgstr "ForceHPET=Yes"
853
854#. type: "ForceHPET_description"
855#: Resources/templates/Localizable.strings:188
856#, no-wrap
857msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
858msgstr "Voeg ForceHPET=Yes toe aan org.chameleon.Boot.plist, Deze optie zorgt ervoor dat HPET aangezet wordt op intel chipsets en is voor biossen die die optie niet ondersteunen."
859
860#. type: "ForceWake_title"
861#: Resources/templates/Localizable.strings:190
862#, no-wrap
863msgid "ForceWake=Yes"
864msgstr "ForceWake=Yes"
865
866#. type: "ForceWake_description"
867#: Resources/templates/Localizable.strings:191
868#, no-wrap
869msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
870msgstr "Voeg ForceWake=Yes toe aan org.chameleon.Boot.plist, deze optie zorgt ervoor dat je corrupte sleep images kan voorbijgaan."
871
872#. type: "ForceFullMemInfo_title"
873#: Resources/templates/Localizable.strings:193
874#, no-wrap
875msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
876msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
877
878#. type: "ForceFullMemInfo_description"
879#: Resources/templates/Localizable.strings:194
880#, no-wrap
881msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
882msgstr ""
883
884#. type: "RestartFix_title"
885#: Resources/templates/Localizable.strings:196
886#, no-wrap
887msgid "RestartFix=No"
888msgstr "RestartFix=No"
889
890#. type: "RestartFix_description"
891#: Resources/templates/Localizable.strings:197
892#, no-wrap
893msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
894msgstr "Schakelt de automatisch ingeschakelde restart fix uit."
895
896#. type: "UseMemDetect_title"
897#: Resources/templates/Localizable.strings:199
898#, no-wrap
899msgid "UseMemDetect=No"
900msgstr "UseMemDetect=No"
901
902#. type: "UseMemDetect_description"
903#: Resources/templates/Localizable.strings:200
904#, no-wrap
905msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
906msgstr "Schakelt de automatisch ingeschakelde RAM geheugen herkenning uit."
907
908#. type: "UseKernelCache_title"
909#: Resources/templates/Localizable.strings:202
910#, no-wrap
911msgid "UseKernelCache=Yes"
912msgstr "UseKernelCache=Yes"
913
914#. type: "UseKernelCache_description"
915#: Resources/templates/Localizable.strings:203
916#, no-wrap
917msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
918msgstr "Alleen voor Lion. Schakelt het laden van een pre-linked kernel. Dit negeert /E/E en /S/L/E. Gebruik dit ALLEEN als je weet wat je doet en het alles bevat wat nodig is om te booten."
919
920#. type: "Wake_title"
921#: Resources/templates/Localizable.strings:205
922#, no-wrap
923msgid "Wake=Yes"
924msgstr "Wake=Yes"
925
926#. type: "Wake_description"
927#: Resources/templates/Localizable.strings:206
928#, no-wrap
929msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
930msgstr "Probeert de sleep image te laden die opgeslagen is van de laatste keer dat de pc in hibernatie is gezet."
931
932#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
933#: Resources/templates/Localizable.strings:210
934#, no-wrap
935msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
936msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
937
938#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
939#: Resources/templates/Localizable.strings:211
940#, no-wrap
941msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
942msgstr "Nieuww C-State _CST aanmaak methode gebruikmakend van SystemIO registers in plaats van FixedHW."
943
944#. type: "DropSSDT_title"
945#: Resources/templates/Localizable.strings:213
946#, no-wrap
947msgid "DropSSDT=Yes"
948msgstr "DropSSDT=Yes"
949
950#. type: "DropSSDT_description"
951#: Resources/templates/Localizable.strings:214
952#, no-wrap
953msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
954msgstr "Negeert de SSDT tables die ingebouwd zitten in het moederbord."
955
956#. type: "DropHPET_title"
957#: Resources/templates/Localizable.strings:216
958#, no-wrap
959msgid "DropHPET=Yes"
960msgstr "DropHPET=Yes"
961
962#. type: "DropHPET_description"
963#: Resources/templates/Localizable.strings:217
964#, no-wrap
965msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
966msgstr "Negeert de HPET table die ingebouwd zitten in het moederbord."
967
968#. type: "DropSBST_title"
969#: Resources/templates/Localizable.strings:219
970#, no-wrap
971msgid "DropSBST=Yes"
972msgstr "DropSSDT=Yes"
973
974#. type: "DropSBST_description"
975#: Resources/templates/Localizable.strings:220
976#, no-wrap
977msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
978msgstr "Negeert de SBST table die ingebouwd zitten in het moederbord."
979
980#. type: "DropECDT_title"
981#: Resources/templates/Localizable.strings:222
982#, no-wrap
983msgid "DropECDT=Yes"
984msgstr "DropECDT=Yes"
985
986#. type: "DropECDT_description"
987#: Resources/templates/Localizable.strings:223
988#, no-wrap
989msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
990msgstr "Negeert de ECDT table die ingebouwd zitten in het moederbord."
991
992#. type: "DropASFT_title"
993#: Resources/templates/Localizable.strings:225
994#, no-wrap
995msgid "DropASFT=Yes"
996msgstr "DropASFT=Yes"
997
998#. type: "DropASFT_description"
999#: Resources/templates/Localizable.strings:226
1000#, no-wrap
1001msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
1002msgstr "Negeert de ASF! table die ingebouwd zitten in het moederbord."
1003
1004#. type: "DropDMAR_title"
1005#: Resources/templates/Localizable.strings:228
1006#, no-wrap
1007msgid "DropDMAR=Yes"
1008msgstr "DropDMAR=Yes"
1009
1010#. type: "DropDMAR_description"
1011#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1012#, no-wrap
1013msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
1014msgstr ""
1015
1016#. type: "EnableC2State_title"
1017#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1018#, no-wrap
1019msgid "EnableC2State=Yes"
1020msgstr "EnableC2State=Yes"
1021
1022#. type: "EnableC2State_description"
1023#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1024#, no-wrap
1025msgid "Enable specific Processor power state, C2."
1026msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C2 in."
1027
1028#. type: "EnableC3State_title"
1029#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1030#, no-wrap
1031msgid "EnableC3State=Yes"
1032msgstr "EnableC3State=Yes"
1033
1034#. type: "EnableC3State_description"
1035#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1036#, no-wrap
1037msgid "Enable specific Processor power state, C3."
1038msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C3 in."
1039
1040#. type: "EnableC4State_title"
1041#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1042#, no-wrap
1043msgid "EnableC4State=Yes"
1044msgstr "EnableC4State=Yes"
1045
1046#. type: "EnableC4State_description"
1047#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1048#, no-wrap
1049msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1050msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C4 in."
1051
1052#. type: "EnableC6State_title"
1053#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1054#, no-wrap
1055msgid "EnableC6State=Yes"
1056msgstr "EnableC6State=Yes"
1057
1058#. type: "EnableC6State_description"
1059#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1060#, no-wrap
1061msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1062msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C6 in."
1063
1064#. type: "EnableC7State_title"
1065#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1066#, no-wrap
1067msgid "EnableC7State=Yes"
1068msgstr "EnableC7State=Yes"
1069
1070#. type: "EnableC7State_description"
1071#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1072#, no-wrap
1073msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1074msgstr "Schakelt de Processor stroom staat C7 in."
1075
1076#. type: "GenerateCStates_title"
1077#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1078#, no-wrap
1079msgid "GenerateCStates=Yes"
1080msgstr "GenerateCStates=Yes"
1081
1082#. type: "GenerateCStates_description"
1083#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1084#, no-wrap
1085msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1086msgstr "Schakel automatisch gegenereerde processor C-States in."
1087
1088#. type: "GeneratePStates_title"
1089#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1090#, no-wrap
1091msgid "GeneratePStates=Yes"
1092msgstr "GeneratePStates=Yes"
1093
1094#. type: "GeneratePStates_description"
1095#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1096#, no-wrap
1097msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1098msgstr "Schakel automatisch gegenereerde processor P-States in."
1099
1100#. type: "GenerateTStates_title"
1101#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1102#, no-wrap
1103msgid "GenerateTStates=Yes"
1104msgstr "GenerateTStates=Yes"
1105
1106#. type: "GenerateTStates_description"
1107#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1108#, no-wrap
1109msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1110msgstr "Schakel automatisch gegenereerde processor T-States in."
1111
1112#. type: "1024x600x32_title"
1113#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1114#, no-wrap
1115msgid "1024x600x32"
1116msgstr "1024x600x32"
1117
1118#. type: "1024x600x32_description"
1119#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1120#, no-wrap
1121msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1122msgstr "Zet de grafische resolutie op 1024x600x32"
1123
1124#. type: "1024x768x32_title"
1125#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1126#, no-wrap
1127msgid "1024x768x32"
1128msgstr "1024x768x32"
1129
1130#. type: "1024x768x32_description"
1131#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1132#, no-wrap
1133msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1134msgstr "Zet de grafische resolutie op 1024x768x32"
1135
1136#. type: "1280x768x32_title"
1137#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1138#, no-wrap
1139msgid "1280x768x32"
1140msgstr "1280x768x32"
1141
1142#. type: "1280x768x32_description"
1143#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1144#, no-wrap
1145msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1146msgstr "Zet de grafische resolutie op 1280x768x32"
1147
1148#. type: "1280x800x32_title"
1149#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1150#, no-wrap
1151msgid "1280x800x32"
1152msgstr "1280x800x32"
1153
1154#. type: "1280x800x32_description"
1155#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1156#, no-wrap
1157msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1158msgstr "Zet de grafische resolutie op 1280x800x32"
1159
1160#. type: "1280x1024x32_title"
1161#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1162#, no-wrap
1163msgid "1280x1024x32"
1164msgstr "1280x1024x32"
1165
1166#. type: "1280x1024x32_description"
1167#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1168#, no-wrap
1169msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1170msgstr "Zet de grafische resolutie op 1280x1024x32"
1171
1172#. type: "1280x960x32_title"
1173#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1174#, no-wrap
1175msgid "1280x960x32"
1176msgstr "1280x960x32"
1177
1178#. type: "1280x960x32_description"
1179#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1180#, no-wrap
1181msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1182msgstr "Zet de grafische resolutie op 1280x960x32"
1183
1184#. type: "1366x768x32_title"
1185#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1186#, no-wrap
1187msgid "1366x768x32"
1188msgstr "1366x768x32"
1189
1190#. type: "1366x768x32_description"
1191#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1192#, no-wrap
1193msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1194msgstr "Zet de grafische resolutie op 1366x768x32"
1195
1196#. type: "1440x900x32_title"
1197#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1198#, no-wrap
1199msgid "1440x900x32"
1200msgstr "1440x900x32"
1201
1202#. type: "1440x900x32_description"
1203#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1204#, no-wrap
1205msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1206msgstr "Zet de grafische resolutie op 1440x900x32"
1207
1208#. type: "1600x900x32_title"
1209#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1210#, no-wrap
1211msgid "1600x900x32"
1212msgstr "1600x900x32"
1213
1214#. type: "1600x900x32_description"
1215#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1216#, no-wrap
1217msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1218msgstr "Zet de grafische resolutie op 1600x900x32"
1219
1220#. type: "1600x1200x32_title"
1221#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1222#, no-wrap
1223msgid "1600x1200x32"
1224msgstr "1600x1200x32"
1225
1226#. type: "1600x1200x32_description"
1227#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1228#, no-wrap
1229msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1230msgstr "Zet de grafische resolutie op 1600x1200x32"
1231
1232#. type: "1680x1050x32_title"
1233#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1234#, no-wrap
1235msgid "1680x1050x32"
1236msgstr "1680x1050x32"
1237
1238#. type: "1680x1050x32_description"
1239#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1240#, no-wrap
1241msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1242msgstr "Zet de grafische resolutie op 1680x1050x32"
1243
1244#. type: "1920x1080x32_title"
1245#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1246#, no-wrap
1247msgid "1920x1080x32"
1248msgstr "1920x1080x32"
1249
1250#. type: "1920x1080x32_description"
1251#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1252#, no-wrap
1253msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1254msgstr "Zet de grafische resolutie op 1920x1080x32"
1255
1256#. type: "1920x1200x32_title"
1257#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1258#, no-wrap
1259msgid "1920x1200x32"
1260msgstr "1920x1200x32"
1261
1262#. type: "1920x1200x32_description"
1263#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1264#, no-wrap
1265msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1266msgstr "Zet de grafische resolutie op 1920x1200x32"
1267
1268#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1269#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1270#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1271#, no-wrap
1272msgid "LayoutID=1"
1273msgstr "LayoutID=1"
1274
1275#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1276#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1277#, no-wrap
1278msgid ""
1279"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1280"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1281msgstr ""
1282
1283#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1284#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1285#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1286#, no-wrap
1287msgid "LayoutID=2"
1288msgstr "LayoutID=2"
1289
1290#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1291#: Resources/templates/Localizable.strings:303
1292#, no-wrap
1293msgid ""
1294"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1295"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1296msgstr ""
1297
1298#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1299#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1300#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1301#, no-wrap
1302msgid "LayoutID=3"
1303msgstr "LayoutID=3"
1304
1305#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1306#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1307#, no-wrap
1308msgid ""
1309"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1310"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1311msgstr ""
1312
1313#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1314#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1315#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1316#, no-wrap
1317msgid "LayoutID=5"
1318msgstr "LayoutID=5"
1319
1320#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1321#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1322#, no-wrap
1323msgid ""
1324"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1325"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1326msgstr ""
1327
1328#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1329#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1330#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1331#, no-wrap
1332msgid "LayoutID=7"
1333msgstr "LayoutID=7"
1334
1335#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1336#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1337#, no-wrap
1338msgid ""
1339"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1340"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1341msgstr ""
1342
1343#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1344#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1345#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1346#, no-wrap
1347msgid "LayoutID=12"
1348msgstr "LayoutID=12"
1349
1350#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1351#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1352#, no-wrap
1353msgid ""
1354"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1355"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1356msgstr ""
1357
1358#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1359#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1360#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1361#, no-wrap
1362msgid "LayoutID=32"
1363msgstr "LayoutID=32"
1364
1365#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1366#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1367#, no-wrap
1368msgid ""
1369"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1370"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1371msgstr ""
1372
1373#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1374#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1375#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1376#, no-wrap
1377msgid "LayoutID=40"
1378msgstr "LayoutID=40"
1379
1380#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1381#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1382#, no-wrap
1383msgid ""
1384"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1385"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1386msgstr ""
1387
1388#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1389#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1390#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1391#, no-wrap
1392msgid "LayoutID=65"
1393msgstr "LayoutID=65"
1394
1395#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1396#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1397#, no-wrap
1398msgid ""
1399"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1400"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1401msgstr ""
1402
1403#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1404#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1405#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1406#, no-wrap
1407msgid "LayoutID=99"
1408msgstr "LayoutID=99"
1409
1410#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1411#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1412#, no-wrap
1413msgid ""
1414"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1415"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1416msgstr ""
1417
1418#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1419#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1420#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1421#, no-wrap
1422msgid "LayoutID=269"
1423msgstr "LayoutID=269"
1424
1425#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1426#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1427#, no-wrap
1428msgid ""
1429"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1430"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1431msgstr ""
1432
1433#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1434#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1435#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1436#, no-wrap
1437msgid "LayoutID=387"
1438msgstr "LayoutID=387"
1439
1440#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1441#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1442#, no-wrap
1443msgid ""
1444"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1445"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1446msgstr ""
1447
1448#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1449#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1450#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1451#, no-wrap
1452msgid "LayoutID=388"
1453msgstr "LayoutID=388"
1454
1455#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1456#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1457#, no-wrap
1458msgid ""
1459"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1460"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1461msgstr ""
1462
1463#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1464#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1465#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1466#, no-wrap
1467msgid "LayoutID=389"
1468msgstr "LayoutID=389"
1469
1470#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1471#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1472#, no-wrap
1473msgid ""
1474"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1475"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1476msgstr ""
1477
1478#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1479#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1480#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1481#, no-wrap
1482msgid "LayoutID=392"
1483msgstr "LayoutID=392"
1484
1485#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1486#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1487#, no-wrap
1488msgid ""
1489"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1490"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1491msgstr ""
1492
1493#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1494#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1495#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1496#, no-wrap
1497msgid "LayoutID=398"
1498msgstr "LayoutID=398"
1499
1500#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1501#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1502#, no-wrap
1503msgid ""
1504"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1505"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1506msgstr ""
1507
1508#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1509#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1510#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1511#, no-wrap
1512msgid "LayoutID=662"
1513msgstr "LayoutID=662"
1514
1515#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1516#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1517#, no-wrap
1518msgid ""
1519"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1520"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1521msgstr ""
1522
1523#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1524#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1525#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1526#, no-wrap
1527msgid "LayoutID=663"
1528msgstr "LayoutID=663"
1529
1530#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1531#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1532#, no-wrap
1533msgid ""
1534"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1535"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1536msgstr ""
1537
1538#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1539#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1540#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1541#, no-wrap
1542msgid "LayoutID=664"
1543msgstr "LayoutID=664"
1544
1545#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1546#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1547#, no-wrap
1548msgid ""
1549"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1550"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1551msgstr ""
1552
1553#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1554#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1555#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1556#, no-wrap
1557msgid "LayoutID=885"
1558msgstr "LayoutID=885"
1559
1560#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1561#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1562#, no-wrap
1563msgid ""
1564"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1565"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1566msgstr ""
1567
1568#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1569#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1570#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1571#, no-wrap
1572msgid "LayoutID=887"
1573msgstr "LayoutID=887"
1574
1575#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1576#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1577#, no-wrap
1578msgid ""
1579"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1580"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1581msgstr ""
1582
1583#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1584#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1585#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1586#, no-wrap
1587msgid "LayoutID=888"
1588msgstr "LayoutID=888"
1589
1590#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1591#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1592#, no-wrap
1593msgid ""
1594"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1595"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1596msgstr ""
1597
1598#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1599#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1600#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1601#, no-wrap
1602msgid "LayoutID=889"
1603msgstr "LayoutID=889"
1604
1605#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1606#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1607#, no-wrap
1608msgid ""
1609"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1610"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1611msgstr ""
1612
1613#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1614#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1615#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1616#, no-wrap
1617msgid "LayoutID=892"
1618msgstr "LayoutID=892"
1619
1620#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1621#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1622#, no-wrap
1623msgid ""
1624"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1625"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1626msgstr ""
1627
1628#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1629#: Resources/templates/Localizable.strings:394
1630#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1631#, no-wrap
1632msgid "LayoutID=898"
1633msgstr "LayoutID=898"
1634
1635#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1636#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1637#, no-wrap
1638msgid ""
1639"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1640"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1641msgstr ""
1642
1643#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1644#: Resources/templates/Localizable.strings:398
1645#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1646#, no-wrap
1647msgid "LayoutID=1981"
1648msgstr "LayoutID=1981"
1649
1650#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1651#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1652#, no-wrap
1653msgid ""
1654"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1655"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1656msgstr ""
1657
1658#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1659#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1660#, no-wrap
1661msgid ""
1662"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1663"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1664msgstr ""
1665
1666#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1667#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1668#, no-wrap
1669msgid ""
1670"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1671"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1672msgstr ""
1673
1674#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1675#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1676#, no-wrap
1677msgid ""
1678"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1679"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1680msgstr ""
1681
1682#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1683#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1684#, no-wrap
1685msgid ""
1686"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1687"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1688msgstr ""
1689
1690#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1691#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1692#, no-wrap
1693msgid ""
1694"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1695"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1696msgstr ""
1697
1698#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1699#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1700#, no-wrap
1701msgid ""
1702"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1703"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1704msgstr ""
1705
1706#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1707#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1708#, no-wrap
1709msgid ""
1710"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1711"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1712msgstr ""
1713
1714#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1715#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1716#, no-wrap
1717msgid ""
1718"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1719"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1720msgstr ""
1721
1722#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1723#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1724#, no-wrap
1725msgid ""
1726"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1727"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1728msgstr ""
1729
1730#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1731#: Resources/templates/Localizable.strings:441
1732#, no-wrap
1733msgid ""
1734"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1735"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1736msgstr ""
1737
1738#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1739#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1740#, no-wrap
1741msgid ""
1742"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1743"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1744msgstr ""
1745
1746#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1747#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1748#, no-wrap
1749msgid ""
1750"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1751"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1752msgstr ""
1753
1754#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1755#: Resources/templates/Localizable.strings:453
1756#, no-wrap
1757msgid ""
1758"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1759"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1760msgstr ""
1761
1762#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1763#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1764#, no-wrap
1765msgid ""
1766"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1767"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1768msgstr ""
1769
1770#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1771#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1772#, no-wrap
1773msgid ""
1774"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1775"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1776msgstr ""
1777
1778#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1779#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1780#, no-wrap
1781msgid ""
1782"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1783"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1784msgstr ""
1785
1786#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1787#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1788#, no-wrap
1789msgid ""
1790"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1791"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1792msgstr ""
1793
1794#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1795#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1796#, no-wrap
1797msgid ""
1798"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1799"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1800msgstr ""
1801
1802#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1803#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1804#, no-wrap
1805msgid ""
1806"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1807"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1808msgstr ""
1809
1810#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1811#: Resources/templates/Localizable.strings:481
1812#, no-wrap
1813msgid ""
1814"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1815"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1816msgstr ""
1817
1818#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1819#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1820#, no-wrap
1821msgid ""
1822"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1823"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1824msgstr ""
1825
1826#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1827#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1828#, no-wrap
1829msgid ""
1830"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1831"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1832msgstr ""
1833
1834#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1835#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1836#, no-wrap
1837msgid ""
1838"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1839"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1840msgstr ""
1841
1842#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1843#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1844#, no-wrap
1845msgid ""
1846"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1847"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1848msgstr ""
1849
1850#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1851#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1852#, no-wrap
1853msgid ""
1854"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1855"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1856msgstr ""
1857
1858#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1859#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1860#, no-wrap
1861msgid ""
1862"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1863"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1864msgstr ""
1865
1866#. type: "IntelCaprix00_title"
1867#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1868#, no-wrap
1869msgid "01660000"
1870msgstr "01660000"
1871
1872#. type: "IntelCaprix00_description"
1873#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1874#, no-wrap
1875msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1876msgstr ""
1877
1878#. type: "IntelCaprix01_title"
1879#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1880#, no-wrap
1881msgid "01660001"
1882msgstr "01660001"
1883
1884#. type: "IntelCaprix01_description"
1885#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1886#, no-wrap
1887msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1888msgstr ""
1889
1890#. type: "IntelCaprix02_title"
1891#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1892#, no-wrap
1893msgid "01660002"
1894msgstr "01660002"
1895
1896#. type: "IntelCaprix02_description"
1897#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1898#, no-wrap
1899msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1900msgstr ""
1901
1902#. type: "IntelCaprix03_title"
1903#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1904#, no-wrap
1905msgid "01660003"
1906msgstr "01660003"
1907
1908#. type: "IntelCaprix03_description"
1909#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1910#, no-wrap
1911msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1912msgstr ""
1913
1914#. type: "IntelCaprix04_title"
1915#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1916#, no-wrap
1917msgid "01660004"
1918msgstr "01660004"
1919
1920#. type: "IntelCaprix04_description"
1921#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1922#, no-wrap
1923msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1924msgstr ""
1925
1926#. type: "IntelCaprix05_title"
1927#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1928#, no-wrap
1929msgid "01620005"
1930msgstr "01620005"
1931
1932#. type: "IntelCaprix05_description"
1933#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1934#, no-wrap
1935msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1936msgstr ""
1937
1938#. type: "IntelCaprix06_title"
1939#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1940#, no-wrap
1941msgid "01620006"
1942msgstr "01620006"
1943
1944#. type: "IntelCaprix06_description"
1945#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1946#, no-wrap
1947msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1948msgstr ""
1949
1950#. type: "IntelCaprix07_title"
1951#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1952#, no-wrap
1953msgid "01620007"
1954msgstr "01620007"
1955
1956#. type: "IntelCaprix07_description"
1957#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1958#, no-wrap
1959msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1960msgstr ""
1961
1962#. type: "IntelCaprix08_title"
1963#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1964#, no-wrap
1965msgid "01660008"
1966msgstr "01660008"
1967
1968#. type: "IntelCaprix08_description"
1969#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1970#, no-wrap
1971msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1972msgstr ""
1973
1974#. type: "IntelCaprix09_title"
1975#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1976#, no-wrap
1977msgid "01660009"
1978msgstr "01660009"
1979
1980#. type: "IntelCaprix09_description"
1981#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1982#, no-wrap
1983msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1984msgstr ""
1985
1986#. type: "IntelCaprix10_title"
1987#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1988#, no-wrap
1989msgid "0166000a"
1990msgstr "0166000a"
1991
1992#. type: "IntelCaprix10_description"
1993#: Resources/templates/Localizable.strings:541
1994#, no-wrap
1995msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1996msgstr ""
1997
1998#. type: "IntelCaprix11_title"
1999#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2000#, no-wrap
2001msgid "0166000b"
2002msgstr "0166000b"
2003
2004#. type: "IntelCaprix11_description"
2005#: Resources/templates/Localizable.strings:544
2006#, no-wrap
2007msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2008msgstr ""
2009
2010#. type: "IntelAzulx00_title"
2011#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2012#, no-wrap
2013msgid "00000604"
2014msgstr "00000604"
2015
2016#. type: "IntelAzulx00_description"
2017#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2018#, no-wrap
2019msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2020msgstr ""
2021
2022#. type: "IntelAzulx01_title"
2023#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2024#, no-wrap
2025msgid "0000060c"
2026msgstr "0000060c"
2027
2028#. type: "IntelAzulx01_description"
2029#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2030#, no-wrap
2031msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2032msgstr ""
2033
2034#. type: "IntelAzulx02_title"
2035#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2036#, no-wrap
2037msgid "00001604"
2038msgstr "00001604"
2039
2040#. type: "IntelAzulx02_description"
2041#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2042#, no-wrap
2043msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2044msgstr ""
2045
2046#. type: "IntelAzulx03_title"
2047#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2048#, no-wrap
2049msgid "0000160a"
2050msgstr "0000160a"
2051
2052#. type: "IntelAzulx03_description"
2053#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2054#, no-wrap
2055msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2056msgstr ""
2057
2058#. type: "IntelAzulx04_title"
2059#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2060#, no-wrap
2061msgid "0000160c"
2062msgstr "0000160c"
2063
2064#. type: "IntelAzulx04_description"
2065#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2066#, no-wrap
2067msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2068msgstr ""
2069
2070#. type: "IntelAzulx05_title"
2071#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2072#, no-wrap
2073msgid "00002604"
2074msgstr "00002604"
2075
2076#. type: "IntelAzulx05_description"
2077#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2078#, no-wrap
2079msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2080msgstr ""
2081
2082#. type: "IntelAzulx06_title"
2083#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2084#, no-wrap
2085msgid "0000260a"
2086msgstr "0000260a"
2087
2088#. type: "IntelAzulx06_description"
2089#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2090#, no-wrap
2091msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2092msgstr ""
2093
2094#. type: "IntelAzulx07_title"
2095#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2096#, no-wrap
2097msgid "0000260c"
2098msgstr "0000260c"
2099
2100#. type: "IntelAzulx07_description"
2101#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2102#, no-wrap
2103msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2104msgstr ""
2105
2106#. type: "IntelAzulx08_title"
2107#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2108#, no-wrap
2109msgid "0000260d"
2110msgstr "0000260d"
2111
2112#. type: "IntelAzulx08_description"
2113#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2114#, no-wrap
2115msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2116msgstr ""
2117
2118#. type: "IntelAzulx09_title"
2119#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2120#, no-wrap
2121msgid "02001604"
2122msgstr "02001604"
2123
2124#. type: "IntelAzulx09_description"
2125#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2126#, no-wrap
2127msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2128msgstr ""
2129
2130#. type: "IntelAzulx10_title"
2131#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2132#, no-wrap
2133msgid "0300220d"
2134msgstr "0300220d"
2135
2136#. type: "IntelAzulx10_description"
2137#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2138#, no-wrap
2139msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2140msgstr ""
2141
2142#. type: "IntelAzulx11_title"
2143#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2144#, no-wrap
2145msgid "0500260a"
2146msgstr "0500260a"
2147
2148#. type: "IntelAzulx11_description"
2149#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2150#, no-wrap
2151msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2152msgstr ""
2153
2154#. type: "IntelAzulx12_title"
2155#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2156#, no-wrap
2157msgid "0600260a"
2158msgstr "0600260a"
2159
2160#. type: "IntelAzulx12_description"
2161#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2162#, no-wrap
2163msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2164msgstr ""
2165
2166#. type: "IntelAzulx13_title"
2167#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2168#, no-wrap
2169msgid "0700260d"
2170msgstr "0700260d"
2171
2172#. type: "IntelAzulx13_description"
2173#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2174#, no-wrap
2175msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2176msgstr ""
2177
2178#. type: "IntelAzulx14_title"
2179#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2180#, no-wrap
2181msgid "0800260a"
2182msgstr "0800260a"
2183
2184#. type: "IntelAzulx14_description"
2185#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2186#, no-wrap
2187msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2188msgstr ""
2189
2190#. type: "IntelAzulx15_title"
2191#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2192#, no-wrap
2193msgid "08002e0a"
2194msgstr "08002e0a"
2195
2196#. type: "IntelAzulx15_description"
2197#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2198#, no-wrap
2199msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2200msgstr ""
2201
2202#. type: "IntelAzulx16_title"
2203#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2204#, no-wrap
2205msgid "04001204"
2206msgstr ""
2207
2208#. type: "IntelAzulx16_description"
2209#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2210#, fuzzy, no-wrap
2211#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2212msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2213msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2214
2215#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2216#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2217#, fuzzy, no-wrap
2218#| msgid "00000604"
2219msgid "00000616"
2220msgstr "00000604"
2221
2222#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2223#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2224#, fuzzy, no-wrap
2225#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2226msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2227msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2228
2229#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2230#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2231#, fuzzy, no-wrap
2232#| msgid "00000604"
2233msgid "00000e16"
2234msgstr "00000604"
2235
2236#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2237#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2238#, fuzzy, no-wrap
2239#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2240msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2241msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2242
2243#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2244#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2245#, fuzzy, no-wrap
2246#| msgid "00001604"
2247msgid "00001616"
2248msgstr "00001604"
2249
2250#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2251#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2252#, fuzzy, no-wrap
2253#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2254msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2255msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2256
2257#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2258#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2259#, fuzzy, no-wrap
2260#| msgid "00001604"
2261msgid "00001e16"
2262msgstr "00001604"
2263
2264#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2265#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2266#, fuzzy, no-wrap
2267#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2268msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2269msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2270
2271#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2272#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2273#, fuzzy, no-wrap
2274#| msgid "00002604"
2275msgid "00002616"
2276msgstr "00002604"
2277
2278#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2279#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2280#, fuzzy, no-wrap
2281#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2282msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2283msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2284
2285#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2286#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2287#, fuzzy, no-wrap
2288#| msgid "00002604"
2289msgid "00002b16"
2290msgstr "00002604"
2291
2292#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2293#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2294#, fuzzy, no-wrap
2295#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2296msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2297msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2298
2299#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2300#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2301#, fuzzy, no-wrap
2302#| msgid "00002604"
2303msgid "00002216"
2304msgstr "00002604"
2305
2306#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2307#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2308#, fuzzy, no-wrap
2309#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2310msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2311msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2312
2313#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2314#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2315#, no-wrap
2316msgid "01000e16"
2317msgstr ""
2318
2319#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2320#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2321#, fuzzy, no-wrap
2322#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2323msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2324msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2325
2326#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2327#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2328#, no-wrap
2329msgid "01001e16"
2330msgstr ""
2331
2332#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2333#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2334#, fuzzy, no-wrap
2335#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2336msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2337msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2338
2339#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2340#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2341#, fuzzy, no-wrap
2342#| msgid "01620006"
2343msgid "02000616"
2344msgstr "01620006"
2345
2346#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2347#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2348#, fuzzy, no-wrap
2349#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2350msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2351msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2352
2353#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2354#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2355#, fuzzy, no-wrap
2356#| msgid "02001604"
2357msgid "02001616"
2358msgstr "02001604"
2359
2360#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2361#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2362#, fuzzy, no-wrap
2363#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2364msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2365msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2366
2367#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2368#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2369#, fuzzy, no-wrap
2370#| msgid "02001604"
2371msgid "02002616"
2372msgstr "02001604"
2373
2374#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2375#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2376#, fuzzy, no-wrap
2377#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2378msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2379msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2380
2381#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2382#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2383#, fuzzy, no-wrap
2384#| msgid "02001604"
2385msgid "02002216"
2386msgstr "02001604"
2387
2388#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2389#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2390#, fuzzy, no-wrap
2391#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2392msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2393msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2394
2395#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2396#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2397#, fuzzy, no-wrap
2398#| msgid "02001604"
2399msgid "02002b16"
2400msgstr "02001604"
2401
2402#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2403#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2404#, fuzzy, no-wrap
2405#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2406msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2407msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2408
2409#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2410#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2411#, fuzzy, no-wrap
2412#| msgid "0300220d"
2413msgid "03001216"
2414msgstr "0300220d"
2415
2416#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2417#: Resources/templates/Localizable.strings:644
2418#, fuzzy, no-wrap
2419#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2420msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2421msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2422
2423#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2424#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2425#, no-wrap
2426msgid "04002b16"
2427msgstr ""
2428
2429#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2430#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2431#, fuzzy, no-wrap
2432#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2433msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2434msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2435
2436#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2437#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2438#, fuzzy, no-wrap
2439#| msgid "00002604"
2440msgid "04002616"
2441msgstr "00002604"
2442
2443#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2444#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2445#, fuzzy, no-wrap
2446#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2447msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2448msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2449
2450#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2451#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2452#, fuzzy, no-wrap
2453#| msgid "0500260a"
2454msgid "05002616"
2455msgstr "0500260a"
2456
2457#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2458#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2459#, fuzzy, no-wrap
2460#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2461msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2462msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2463
2464#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2465#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2466#, fuzzy, no-wrap
2467#| msgid "0600260a"
2468msgid "06002616"
2469msgstr "0600260a"
2470
2471#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2472#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2473#, fuzzy, no-wrap
2474#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2475msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2476msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2477
2478#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2479#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2480#, no-wrap
2481msgid "AD2000b"
2482msgstr "AD2000b"
2483
2484#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2485#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2486#, no-wrap
2487msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2488msgstr ""
2489
2490#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2491#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2492#, no-wrap
2493msgid "AD1981HD"
2494msgstr "AD1981HD"
2495
2496#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2497#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2498#, no-wrap
2499msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2500msgstr ""
2501
2502#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2503#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2504#, no-wrap
2505msgid "AD1988b"
2506msgstr "AD1988b"
2507
2508#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2509#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2510#, no-wrap
2511msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2512msgstr ""
2513
2514#. type: "ALC888_PinConf_title"
2515#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2516#, no-wrap
2517msgid "ALC888"
2518msgstr "ALC888"
2519
2520#. type: "ALC888_PinConf_description"
2521#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2522#, no-wrap
2523msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2524msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Realtek ALC888."
2525
2526#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2527#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2528#, no-wrap
2529msgid "ALC1200"
2530msgstr "ALC1200"
2531
2532#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2533#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2534#, no-wrap
2535msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2536msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor Realtek ALC1200."
2537
2538#. type: "00_PinConf_title"
2539#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2540#, no-wrap
2541msgid "00"
2542msgstr "00"
2543
2544#. type: "00_PinConf_description"
2545#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2546#, no-wrap
2547msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2548msgstr "Zet HDEF PinConfiguratie voor ???."
2549
2550#. type: "GraphicsEnabler_title"
2551#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2552#, no-wrap
2553msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2554msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2555
2556#. type: "GraphicsEnabler_description"
2557#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2558#, no-wrap
2559msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2560msgstr "Schakelt de optie in om op NVIDIA, AMD/ATI of Intel gebaseerde GPU's te detecteren en de correcte info te injecteren."
2561
2562#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2563#: Resources/templates/Localizable.strings:683
2564#, no-wrap
2565msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2566msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2567
2568#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2569#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2570#, no-wrap
2571msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2572msgstr "Injecteer HDMI geluid voor NVIDIA of AMD/ATI."
2573
2574#. type: "UseIntelHDMI_title"
2575#: Resources/templates/Localizable.strings:686
2576#, no-wrap
2577msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2578msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2579
2580#. type: "UseIntelHDMI_description"
2581#: Resources/templates/Localizable.strings:687
2582#, no-wrap
2583msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2584msgstr ""
2585
2586#. type: "UseAtiROM_title"
2587#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2588#, no-wrap
2589msgid "UseAtiROM=Yes"
2590msgstr "UseAtiROM=Yes"
2591
2592#. type: "UseAtiROM_description"
2593#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2594#, no-wrap
2595msgid "Enables UseAtiROM options."
2596msgstr "Schakelt UseAtiROM opties in."
2597
2598#. type: "UseNvidiaROM_title"
2599#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2600#, no-wrap
2601msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2602msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2603
2604#. type: "UseNvidiaROM_description"
2605#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2606#, no-wrap
2607msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2608msgstr "Schakelt UseNvidiaROM opties in."
2609
2610#. type: "VBIOS_title"
2611#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2612#, no-wrap
2613msgid "VBIOS=Yes"
2614msgstr "VBIOS=Yes"
2615
2616#. type: "VBIOS_description"
2617#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2618#, no-wrap
2619msgid "Enables VBIOS option"
2620msgstr "Schakelt VBIOS optie in."
2621
2622#. type: "SkipIntelGfx_title"
2623#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2624#, no-wrap
2625msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2626msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2627
2628#. type: "SkipIntelGfx_description"
2629#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2630#, no-wrap
2631msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2632msgstr "Overslaan van de GraphicsEnabler detectie voor Intel gebaseerde GPUs."
2633
2634#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2635#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2636#, no-wrap
2637msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2638msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2639
2640#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2641#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2642#, no-wrap
2643msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2644msgstr "Overslaan van de GraphicsEnabler detectie voor NVIDIA gebaseerde GPUs."
2645
2646#. type: "SkipAtiGfx_title"
2647#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2648#, no-wrap
2649msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2650msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2651
2652#. type: "SkipAtiGfx_description"
2653#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2654#, no-wrap
2655msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2656msgstr "Overslaan van de GraphicsEnabler detectie voor AMD/ATI gebaseerde GPUs."
2657
2658#. type: "EnableBacklight_title"
2659#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2660#, no-wrap
2661msgid "EnableBacklight=Yes"
2662msgstr "EnableBacklight=Yes"
2663
2664#. type: "EnableBacklight_description"
2665#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2666#, no-wrap
2667msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2668msgstr "Schakelt Achtergrondlicht opties voor laptop met nVidia kaarten in."
2669
2670#. type: "EnableDualLink_title"
2671#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2672#, no-wrap
2673msgid "EnableDualLink=Yes"
2674msgstr "EnableDualLink=Yes"
2675
2676#. type: "EnableDualLink_description"
2677#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2678#, no-wrap
2679msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2680msgstr "Schakelt DualLink opties in voor nVidia en ATI kaarten."
2681
2682#. type: "NvidiaGeneric_title"
2683#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2684#, no-wrap
2685msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2686msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2687
2688#. type: "NvidiaGeneric_description"
2689#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2690#, no-wrap
2691msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2692msgstr ""
2693
2694#. type: "NvidiaSingle_title"
2695#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2696#, no-wrap
2697msgid "NvidiaSingle=No"
2698msgstr ""
2699
2700#. type: "NvidiaSingle_description"
2701#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2702#, no-wrap
2703msgid "If you have two cards Nvidia and wants to inject only first one then you can set this parameter (enabled by default)."
2704msgstr ""
2705
2706#. type: "Verbose_title"
2707#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2708#, no-wrap
2709msgid "Verbose Mode"
2710msgstr "Verbose Mode"
2711
2712#. type: "Verbose_description"
2713#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2714#, no-wrap
2715msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2716msgstr "Schakelt verbose logging aan en geeft de berichten van zowel Chameleon en de OS X kernel weer tijdens booten. Essentieel voor foutoplossing."
2717
2718#. type: "Singleusermode_title"
2719#: Resources/templates/Localizable.strings:726
2720#, no-wrap
2721msgid "Single User Mode"
2722msgstr "Single User Mode"
2723
2724#. type: "Singleusermode_description"
2725#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2726#, no-wrap
2727msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2728msgstr "Een foutoplossings optie om te booten in de OS X's BSD/Unix command line interface."
2729
2730#. type: "Ignorecaches_title"
2731#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2732#, no-wrap
2733msgid "Ignore Caches"
2734msgstr "Negeer Cache"
2735
2736#. type: "Ignorecaches_description"
2737#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2738#, no-wrap
2739msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2740msgstr "Niet een optie welke benodigd is voor dagelijks gebruik, maar het kan handig zijn wanneer u wilt dat OS X alle bestanden laadt uit de system mappen, anders dan steunen op de pre-built cache."
2741
2742#. type: "Npci_title"
2743#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2744#, no-wrap
2745msgid "npci=0x2000"
2746msgstr "npci=0x2000"
2747
2748#. type: "Npci_description"
2749#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2750#, no-wrap
2751msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2752msgstr "Lost het 'PCI configuration begin'-probleem op enkele systemen op. 0x2000 is de kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, zoals beschreven in de IOPCIFamily broncode."
2753
2754#. type: "Npci3_title"
2755#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2756#, no-wrap
2757msgid "npci=0x3000"
2758msgstr "npci=0x3000"
2759
2760#. type: "Npci3_description"
2761#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2762#, no-wrap
2763msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2764msgstr "Lost het 'PCI configuration begin'-probleem op enkele systemen op. 0x3000 is de kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, zoals beschreven in de IOPCIFamily broncode."
2765
2766#. type: "WaitingRootDevice_title"
2767#: Resources/templates/Localizable.strings:738
2768#, no-wrap
2769msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2770msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2771
2772#. type: "WaitingRootDevice_description"
2773#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2774#, no-wrap
2775msgid ""
2776"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2777"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2778"Findings credits to bcc9."
2779msgstr ""
2780
2781#. type: "Darkwake_title"
2782#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2783#, no-wrap
2784msgid "darkwake=0"
2785msgstr "darkwake=0"
2786
2787#. type: "Darkwake_description"
2788#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2789#, no-wrap
2790msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2791msgstr "Alleen voor Lion. Deselecteerd de 'lage spanning' functionaliteit welke soms een zwart scherm veroorzaakt na terugkeer uit de slaapstand."
2792
2793#. type: "NvdaDrv1_title"
2794#: Resources/templates/Localizable.strings:746
2795#, no-wrap
2796msgid "nvda_drv=1"
2797msgstr "nvda_drv=1"
2798
2799#. type: "NvdaDrv1_description"
2800#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2801#, no-wrap
2802msgid ""
2803"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2804"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2805"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2806"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2807msgstr ""
2808
2809#. type: "kext-dev-mode1_title"
2810#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2811#, no-wrap
2812msgid "kext-dev-mode=1"
2813msgstr "kext-dev-mode=1"
2814
2815#. type: "kext-dev-mode1_description"
2816#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2817#, no-wrap
2818msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2819msgstr ""
2820
2821#. type: "rootless0_title"
2822#: Resources/templates/Localizable.strings:755
2823#, no-wrap
2824msgid "rootless=0"
2825msgstr ""
2826
2827#. type: "rootless0_description"
2828#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2829#, no-wrap
2830msgid "Rootless is a new feature introduced in OS X 10.11 (El Capitan), and it disallows modifying system files. To by-passing this restriction, this strict feature can be disabled by adding a 'rootless=0' boot arg. ('rootless=1' enable it)"
2831msgstr ""
2832
2833#. type: "Dart0_title"
2834#: Resources/templates/Localizable.strings:758
2835#, no-wrap
2836msgid "dart=0"
2837msgstr "dart=0"
2838
2839#. type: "Dart0_description"
2840#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2841#, no-wrap
2842msgid ""
2843"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2844"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2845msgstr ""
2846
2847#. type: "mac-de_title"
2848#: Resources/templates/Localizable.strings:766
2849#, no-wrap
2850msgid "German Mac Keyboard"
2851msgstr "Duits Mac Keyboard"
2852
2853#. type: "mac-de_description"
2854#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2855#, no-wrap
2856msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2857msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Duits Mac toetsenbord"
2858
2859#. type: "mac-es_title"
2860#: Resources/templates/Localizable.strings:769
2861#, no-wrap
2862msgid "Spanish Mac Keyboard"
2863msgstr "Spaans Mac Keyboard"
2864
2865#. type: "mac-es_description"
2866#: Resources/templates/Localizable.strings:770
2867#, no-wrap
2868msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2869msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Spaans Mac toetsenbord"
2870
2871#. type: "mac-fr_title"
2872#: Resources/templates/Localizable.strings:772
2873#, no-wrap
2874msgid "French Mac Keyboard"
2875msgstr "Frans Mac Keyboard"
2876
2877#. type: "mac-fr_description"
2878#: Resources/templates/Localizable.strings:773
2879#, no-wrap
2880msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2881msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Frans Mac toetsenbord"
2882
2883#. type: "mac-it_title"
2884#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2885#, no-wrap
2886msgid "Italian Mac Keyboard"
2887msgstr "Italiaans Mac Keyboard"
2888
2889#. type: "mac-it_description"
2890#: Resources/templates/Localizable.strings:776
2891#, no-wrap
2892msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2893msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Italiaans Mac toetsenbord"
2894
2895#. type: "mac-se_title"
2896#: Resources/templates/Localizable.strings:778
2897#, no-wrap
2898msgid "Swedish Mac Keyboard"
2899msgstr "Zweeds Mac Keyboard"
2900
2901#. type: "mac-se_description"
2902#: Resources/templates/Localizable.strings:779
2903#, no-wrap
2904msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2905msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Zweeds Mac toetsenbord"
2906
2907#. type: "pc-fr_title"
2908#: Resources/templates/Localizable.strings:781
2909#, no-wrap
2910msgid "French PC Keyboard"
2911msgstr "Frans PC Keyboard"
2912
2913#. type: "pc-fr_description"
2914#: Resources/templates/Localizable.strings:782
2915#, no-wrap
2916msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2917msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Frans PC toetsenbord"
2918
2919#. type: "Embed_title"
2920#: Resources/templates/Localizable.strings:789
2921#, no-wrap
2922msgid "Embed"
2923msgstr "Embed"
2924
2925#. type: "Embed_description"
2926#: Resources/templates/Localizable.strings:790
2927#, no-wrap
2928msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2929msgstr "Een kleinere simpelere versie van het nieuwe standaard thema dat gebruikt wordt, wanneer er een versie van Chameleon gebouwd wordt die een ingebouwd thema nodig heeft."
2930
2931#. type: "Legacy_title"
2932#: Resources/templates/Localizable.strings:792
2933#, no-wrap
2934msgid "Legacy"
2935msgstr "Legacy"
2936
2937#. type: "Legacy_description"
2938#: Resources/templates/Localizable.strings:793
2939#, no-wrap
2940msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2941msgstr "Chameleon's vorige default thema"
2942
2943#. type: "Default_title"
2944#: Resources/templates/Localizable.strings:795
2945#, no-wrap
2946msgid "Standard"
2947msgstr "Standaard"
2948
2949#. type: "Default_description"
2950#: Resources/templates/Localizable.strings:796
2951#, no-wrap
2952msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2953msgstr "Het thema wat meegeleverd is met de booter, zodat deze aangepast kan worden."
2954
2955#. type: "Bullet_title"
2956#: Resources/templates/Localizable.strings:798
2957#, no-wrap
2958msgid "Bullet"
2959msgstr "Bullet"
2960
2961#. type: "Bullet_description"
2962#: Resources/templates/Localizable.strings:799
2963#, no-wrap
2964msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2965msgstr "Het Bullet thema door NoSmokingBandit"
2966
2967#. type: "Audio_title"
2968#: Resources/templates/Localizable.strings:808
2969#, no-wrap
2970msgid "Audio"
2971msgstr "Geluid"
2972
2973#. type: "Audio_description"
2974#: Resources/templates/Localizable.strings:809
2975#, no-wrap
2976msgid "A selection of options that deal with audio."
2977msgstr "Een selectie aan opties welke te maken hebben met geluid."
2978
2979#. type: "Control_title"
2980#: Resources/templates/Localizable.strings:812
2981#, no-wrap
2982msgid "Control Options"
2983msgstr "Controle Opties"
2984
2985#. type: "Control_description"
2986#: Resources/templates/Localizable.strings:813
2987#, no-wrap
2988msgid "Settings to control how Chameleon works."
2989msgstr "Opties gerelateerd aan hoe Chameleon werkt."
2990
2991#. type: "General_title"
2992#: Resources/templates/Localizable.strings:816
2993#, no-wrap
2994msgid "General Options"
2995msgstr "Standaard Opties"
2996
2997#. type: "General_description"
2998#: Resources/templates/Localizable.strings:817
2999#, no-wrap
3000msgid "Choose from a selection of base options."
3001msgstr "Kies uit een selectie van standaard opties."
3002
3003#. type: "KernelFlags_title"
3004#: Resources/templates/Localizable.strings:820
3005#, no-wrap
3006msgid "Kernel Flags"
3007msgstr "Kernel Vlaggen"
3008
3009#. type: "KernelFlags_description"
3010#: Resources/templates/Localizable.strings:821
3011#, no-wrap
3012msgid "Choose from a selection of kernel flags."
3013msgstr "Kies uit een selectie aan kernel vlaggen."
3014
3015#. type: "PowerManagement_title"
3016#: Resources/templates/Localizable.strings:824
3017#, no-wrap
3018msgid "Power Management"
3019msgstr "Stroom Beheer"
3020
3021#. type: "PowerManagement_description"
3022#: Resources/templates/Localizable.strings:825
3023#, no-wrap
3024msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
3025msgstr "Een selectie aan opties welke stroom beheer en snelheidstrappen regelen."
3026
3027#. type: "Resolution_description"
3028#: Resources/templates/Localizable.strings:829
3029#, no-wrap
3030msgid "Set one resolution to use."
3031msgstr "Selecteer een resolutie voor gebruik."
3032
3033#. type: "HDEFLayout_title"
3034#: Resources/templates/Localizable.strings:832
3035#, no-wrap
3036msgid "HDEF Layout"
3037msgstr "HDEF Layout"
3038
3039#. type: "HDEFLayout_description"
3040#: Resources/templates/Localizable.strings:833
3041#, no-wrap
3042msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
3043msgstr ""
3044
3045#. type: "HDAULayout_title"
3046#: Resources/templates/Localizable.strings:836
3047#, no-wrap
3048msgid "HDAU Layout"
3049msgstr "HDAU Layout"
3050
3051#. type: "HDAULayout_description"
3052#: Resources/templates/Localizable.strings:837
3053#, no-wrap
3054msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
3055msgstr ""
3056
3057#. type: "IntelCapri_title"
3058#: Resources/templates/Localizable.strings:840
3059#, no-wrap
3060msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3061msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3062
3063#. type: "IntelCapri_description"
3064#: Resources/templates/Localizable.strings:841
3065#, no-wrap
3066msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3067msgstr ""
3068
3069#. type: "IntelAzul_title"
3070#: Resources/templates/Localizable.strings:844
3071#, no-wrap
3072msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3073msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3074
3075#. type: "IntelAzul_description"
3076#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3077#, no-wrap
3078msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3079msgstr ""
3080
3081#. type: "IntelBdw_title"
3082#: Resources/templates/Localizable.strings:848
3083#, fuzzy, no-wrap
3084#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3085msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3086msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3087
3088#. type: "IntelBdw_description"
3089#: Resources/templates/Localizable.strings:849
3090#, no-wrap
3091msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3092msgstr ""
3093
3094#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3095#: Resources/templates/Localizable.strings:852
3096#, no-wrap
3097msgid "HDEF PinConfiguration"
3098msgstr "HDEF PinConfiguratie"
3099
3100#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3101#: Resources/templates/Localizable.strings:853
3102#, no-wrap
3103msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3104msgstr "Selecteer een HDEF PinConfiguratie voor gebruik."
3105
3106#. type: "Video_title"
3107#: Resources/templates/Localizable.strings:856
3108#, no-wrap
3109msgid "Video"
3110msgstr "Beeld"
3111
3112#. type: "Video_description"
3113#: Resources/templates/Localizable.strings:857
3114#, no-wrap
3115msgid "A selection of options that deal with video."
3116msgstr "Een selectie aan opties welke te maken hebben met beeld."
3117
3118#. type: "Keymaps_title"
3119#: Resources/templates/Localizable.strings:860
3120#, no-wrap
3121msgid "KeyLayout"
3122msgstr "Toetsenbord Indeling"
3123
3124#. type: "Keymaps_description"
3125#: Resources/templates/Localizable.strings:861
3126#, no-wrap
3127msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3128msgstr "Selecteer een keylayout voor gebruik. Dit installeert ook de Keylayout module en keymaps."
3129
3130#. type: "Themes_title"
3131#: Resources/templates/Localizable.strings:867
3132#, no-wrap
3133msgid "Themes"
3134msgstr "Thema's"
3135
3136#. type: "Themes_description"
3137#: Resources/templates/Localizable.strings:868
3138#, no-wrap
3139msgid ""
3140"A collection of sample themes\n"
3141"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3142msgstr ""
3143"Een Collectie van Voorbeeld Thema's\n"
3144"Meer thema's kunnen worden gevonden op http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3145
3146#, fuzzy
3147#~| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3148#~ msgid "Intel Bdw (Broadwell) AAPL,ig-platform-id"
3149#~ msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3150
3151#~ msgid "Install Type"
3152#~ msgstr "Installatie Type"
3153
3154#~ msgid ""
3155#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
3156#~ msgstr ""
3157#~ "kies om een nieuwe installatie uit te voeren of een bestaande te "
3158#~ "vernieuwen."
3159
3160#~ msgid "New Installation"
3161#~ msgstr "Nieuwe Installatie"
3162
3163#~ msgid ""
3164#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
3165#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
3166#~ "than the Bootloader."
3167#~ msgstr ""
3168#~ "Archiveer een bestaande /Extra folder indien aanwezig op de partitie. Een "
3169#~ "nieuwe folder zal aangemaakt worden indien een willekeurige optie wordt "
3170#~ "gekozen, anders dan Bootloader."
3171
3172#~ msgid ""
3173#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
3174#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
3175#~ "folder will be backed up."
3176#~ msgstr ""
3177#~ "Combineer een bestaande /Extra folder indien aanwezig op de partitie, met "
3178#~ "een willekeurige optie van de installer, anders dan Bootloader."
3179
3180#~ msgid ""
3181#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
3182#~ "module and associated keymaps are installed by default."
3183#~ msgstr ""
3184#~ "Deze module geeft de gebruiker de mogelijkheid toetsen naar believe in te "
3185#~ "delen."
3186
3187#~ msgid "Utilities"
3188#~ msgstr "Hulpprogramma"
3189
3190#~ msgid "Optional files to help setup"
3191#~ msgstr "Optionele bestanden om te helpen installeren."
3192
3193#~ msgid "Preference Panel"
3194#~ msgstr "Voorkeuren Paneel"
3195
3196#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
3197#~ msgstr "Installeerd het Voorkeuren Paneel voor Chameleon."
3198
3199#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
3200#~ msgstr "Kopiëert een voorbeeld smbios.plist naar /Extra/Configuration."
3201
3202#~ msgid "Documentation"
3203#~ msgstr "Documentatie"
3204
3205#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
3206#~ msgstr ""
3207#~ "Documentatie voor de handmatige installatie en het gebruik van Chameleon."
3208
3209#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
3210#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Portugees Mac toetsenbord"
3211
3212#~ msgid "German PC Keyboard"
3213#~ msgstr "Duits PC Keyboard"
3214
3215#~ msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
3216#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Duits PC toetsenbord"
3217
3218#~ msgid "Spanish PC Keyboard"
3219#~ msgstr "Spaans PC Keyboard"
3220
3221#~ msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
3222#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Spaans PC toetsenbord"
3223
3224#~ msgid "Italian PC Keyboard"
3225#~ msgstr "Italiaans PC Keyboard"
3226
3227#~ msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
3228#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Italiaans PC toetsenbord"
3229
3230#~ msgid "Swedish PC Keyboard"
3231#~ msgstr "Zweeds PC Keyboard"
3232
3233#~ msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
3234#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Zweeds PC toetsenbord"
3235
3236#~ msgid "Portuguese PC Keyboard"
3237#~ msgstr "Portuguees PC Keyboard"
3238
3239#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
3240#~ msgstr "Gebruik de toetsenbord indeling voor een Portugees PC toetsenbord"
3241
3242#~ msgid "None"
3243#~ msgstr "Geen"
3244
3245#~ msgid "Don't choose a resolution."
3246#~ msgstr "Kies geen resolutie."
3247
3248#~ msgid "Don't choose a keylayout."
3249#~ msgstr "Gebruik geen keyboardindeling."
3250

Archive Download this file

Revision: 2765