Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/chucko/package/po/bg.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2014-09-18 14:17+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-04-28 17:25+0200\n"
12"Last-Translator: Желязко <slackjackie@gmail.com>\n"
13"Language-Team: bg <bg@li.org>\n"
14"Language: bg\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Chameleon"
22msgstr "Хамелеон"
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
27msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28
29#. type: Content of: <html><body><div><p>
30#: Resources/templates/Welcome.html:25
31msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
32msgstr "Да не се инсталира на Apple Macintosh компютри"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:27
36msgid "Developers :"
37msgstr "Разработчици :"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:28
41msgid "%DEVELOP%"
42msgstr "%DEVELOP%"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:30
46msgid "Thanks to :"
47msgstr "Благодарение на :"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:31
51msgid "%CREDITS%"
52msgstr "%CREDITS%"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:33
56msgid "Package :"
57msgstr "Пакет :"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:34
61msgid "%PKGDEV%"
62msgstr "%PKGDEV%"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
66msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
67msgstr "Пакета е създаден от: %WHOBUILD%, език, преведен от: Желязко Желязков"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
71msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
72msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
73
74#. type: Content of: <html><body><p>
75#: Resources/templates/Description.html:18
76msgid ""
77"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
78"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
79"added to Apple's boot-132 project."
80msgstr ""
81"Хамелеон е boot loader /зареждане на системата/, построен с помощта на "
82"комбинация от компоненти, които са се развили от развитието на фалшиви "
83"изпълнения на Дейвид Елиът EFI, добавени към boot-132 проекта на Apple."
84
85#. type: Content of: <html><body><p>
86#: Resources/templates/Description.html:20
87msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
88msgstr "Хамелеон V2 е удължен с много функции. Например:"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:22
92msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
93msgstr "- Напълно адаптивни GUI, за да донесе малко цвят на Bootloader Дарвин."
94
95#. type: Content of: <html><body><p>
96#: Resources/templates/Description.html:23
97msgid ""
98"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
99msgstr ""
100"- Заредете ramdisk за директно зареждане на оригинални DVD-та , без "
101"допълнителни програми."
102
103#. type: Content of: <html><body><p>
104#: Resources/templates/Description.html:24
105msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
106msgstr ""
107"- Хибернация. Насладете се на възобновяване на вашия Mac OS X с "
108"предварителен преглед на изображението."
109
110#. type: Content of: <html><body><p>
111#: Resources/templates/Description.html:25
112msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
113msgstr "- SMBIOS замени променят фабричните SMBIOS стойности."
114
115#. type: Content of: <html><body><p>
116#: Resources/templates/Description.html:26
117msgid ""
118"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
119msgstr ""
120"- DSDT заменя, за да се използва модифициран определен DSDT, които може да "
121"реши някой проблеми."
122
123#. type: Content of: <html><body><p>
124#: Resources/templates/Description.html:27
125msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
126msgstr "- Инжектиране на стойности за устройства , низ."
127
128#. type: Content of: <html><body><p>
129#: Resources/templates/Description.html:28
130msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
131msgstr "- на хибриден boot0 / boot1h за MBR и GPT разделени дискове."
132
133#. type: Content of: <html><body><p>
134#: Resources/templates/Description.html:29
135msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
136msgstr "- Автоматично FSB откриване код дори и за последните AMD процесори."
137
138#. type: Content of: <html><body><p>
139#: Resources/templates/Description.html:30
140msgid "- Apple Software RAID support."
141msgstr "- Apple Software RAID поддръжка."
142
143#. type: Content of: <html><body><p>
144#: Resources/templates/Description.html:31
145msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
146msgstr "- Nvidia &amp; и ATI/AMD видеокарта Enabler."
147
148#. type: Content of: <html><body><p>
149#: Resources/templates/Description.html:32
150msgid "- Module support"
151msgstr "- Модул подръжка"
152
153#. type: Content of: <html><body><p>
154#: Resources/templates/Description.html:33
155msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
156msgstr "- Памет за откриване на грешки в памета адаптиран от memtest86:&nbsp;"
157
158#. type: Content of: <html><body><p>
159#: Resources/templates/Description.html:34
160msgid ""
161"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
162msgstr ""
163"- Автоматично P-State &amp; C-State генериране за управление на захранването."
164
165#. type: Content of: <html><body><p>
166#: Resources/templates/Description.html:35
167msgid "- Message logging."
168msgstr "- Съобщение запис в лог файл."
169
170#. type: Content of: <html><body><p>
171#: Resources/templates/Description.html:37
172msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
173msgstr "Кодът се разпространява под версия 2 на Gnu Public License."
174
175#. type: Content of: <html><body><p><span>
176#: Resources/templates/Description.html:40
177msgid "FAQ's:&nbsp;"
178msgstr "Често задавани въпроси:&nbsp;"
179
180#. type: Content of: <html><body><div><p>
181#: Resources/templates/Conclusion.html:22
182msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
183msgstr "Скриптовете са завършили и име на файл&nbsp;"
184
185#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
186#: Resources/templates/Conclusion.html:22
187msgid "@LOG_FILENAME@"
188msgstr "@LOG_FILENAME@"
189
190#. type: Content of: <html><body><div><p>
191#: Resources/templates/Conclusion.html:23
192msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
193msgstr "&nbsp;е записана на избрания от вас дял."
194
195#. type: Content of: <html><body><div><p>
196#: Resources/templates/Conclusion.html:25
197msgid "Please&nbsp;"
198msgstr "Моля&nbsp;"
199
200#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
201#: Resources/templates/Conclusion.html:25
202msgid "read it"
203msgstr "прочети това"
204
205#. type: Content of: <html><body><div><p>
206#: Resources/templates/Conclusion.html:26
207msgid ""
208"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
209"record of what was done."
210msgstr ""
211"&nbsp;разберете дали инсталацията е била успешна и я държи за запис на "
212"станалото."
213
214#. type: Content of: <html><body><div><p>
215#: Resources/templates/Conclusion.html:28
216msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
217msgstr "Хамелеон v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218
219#. type: "Chameleon_Package_Title"
220#: Resources/templates/Localizable.strings:4
221#, no-wrap
222msgid "Chameleon Bootloader Package"
223msgstr "Хамелеон Bootloader пакет"
224
225#. type: "ERROR_BOOTVOL"
226#: Resources/templates/Localizable.strings:9
227#, no-wrap
228msgid "This software must be installed on the startup volume."
229msgstr "Този софтуер трябва да бъде инсталиран на стартовия дял."
230
231#. type: "ERROR_INSTALL"
232#: Resources/templates/Localizable.strings:10
233#, no-wrap
234msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
235msgstr "Този дял не отговаря на изискванията за това обновяване."
236
237#. type: "Newer_Package_Installed_message"
238#: Resources/templates/Localizable.strings:12
239#, no-wrap
240msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
241msgstr "По нова версия на Хамелеон вече е инсталирана"
242
243#. type: "Intel_Mac_message"
244#: Resources/templates/Localizable.strings:13
245#, no-wrap
246msgid "This software cannot be installed on this computer."
247msgstr "Софтуерът не може да бъде инсталиран на този компютър."
248
249#. type: "Chameleon_title"
250#: Resources/templates/Localizable.strings:19
251#, no-wrap
252msgid "Chameleon Bootloader"
253msgstr "Хамелеон Bootloader"
254
255#. type: "Chameleon_description"
256#: Resources/templates/Localizable.strings:20
257#, no-wrap
258msgid ""
259"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
260"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
261"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
262"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
263msgstr ""
264"Хамелеон изисква три основни файла. (с прости думи)\n"
265"boot0 (MBR на диска) отговорна за зареждане boot1.\n"
266"boot1 (дяла на зареждане от бутващия сектор) за намиране boot2.\n"
267"boot2 (в главната директория на дяла) за зареждане ядрото и др."
268
269#. type: "Default_title"
270#: Resources/templates/Localizable.strings:25
271#: Resources/templates/Localizable.strings:675
272#, no-wrap
273msgid "Standard"
274msgstr "Стандартна"
275
276#. type: "Standard_description"
277#: Resources/templates/Localizable.strings:26
278#, no-wrap
279msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
280msgstr "Инсталирайте файловете на Хамелеон, на избрания дял, използвайки или boot0 или boot0md зависимост от вашата система, без да се унищожи всяка съществуваща инсталация на Windows, ако имате такава."
281
282#. type: "noboot_title"
283#: Resources/templates/Localizable.strings:28
284#, no-wrap
285msgid "Don't install the Bootloader"
286msgstr "Не инсталирайте Bootloader"
287
288#. type: "noboot_description"
289#: Resources/templates/Localizable.strings:29
290#, no-wrap
291msgid "Useful if you only want to install the extra's."
292msgstr "Полезно, ако искате само да се инсталира допълнително екстри."
293
294#. type: "Module_title"
295#: Resources/templates/Localizable.strings:35
296#, no-wrap
297msgid "Modules"
298msgstr "Модули"
299
300#. type: "Module_description"
301#: Resources/templates/Localizable.strings:36
302#, no-wrap
303msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
304msgstr "Системни модули, включени в хамелеон дават възможност на даден потребител или разработчик за разширяване на основната функционалност на хамелеон, без да замества главния файл boot."
305
306#. type: "klibc_title"
307#: Resources/templates/Localizable.strings:38
308#, no-wrap
309msgid "klibc"
310msgstr "klibc"
311
312#. type: "klibc_description"
313#: Resources/templates/Localizable.strings:39
314#, no-wrap
315msgid ""
316"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
317"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
318"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
319msgstr ""
320"Този модул осигурява стандартната библиотека модули, за да се свържете с тях, ако предоставената от Хамелеон е недостатъчна.\n"
321"В момента се използва от uClibc++ библиотека.\n"
322"Източник: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
323
324#. type: "ACPICodec_title"
325#: Resources/templates/Localizable.strings:43
326#, no-wrap
327msgid "ACPICodec"
328msgstr ""
329
330#. type: "ACPICodec_description"
331#: Resources/templates/Localizable.strings:44
332#, no-wrap
333msgid ""
334"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
335"Dependencies: none"
336msgstr ""
337
338#. type: "HDAEnabler_title"
339#: Resources/templates/Localizable.strings:47
340#, no-wrap
341msgid "HDAEnabler"
342msgstr ""
343
344#. type: "HDAEnabler_description"
345#: Resources/templates/Localizable.strings:48
346#, no-wrap
347msgid ""
348"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
349"Dependencies: none"
350msgstr ""
351
352#. type: "FileNVRAM_title"
353#: Resources/templates/Localizable.strings:51
354#, no-wrap
355msgid "FileNVRAM"
356msgstr ""
357
358#. type: "FileNVRAM_description"
359#: Resources/templates/Localizable.strings:52
360#, no-wrap
361msgid ""
362"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
363"Dependencies: none"
364msgstr ""
365
366#. type: "Sata_title"
367#: Resources/templates/Localizable.strings:55
368#, no-wrap
369msgid "Sata"
370msgstr ""
371
372#. type: "Sata_description"
373#: Resources/templates/Localizable.strings:56
374#, no-wrap
375msgid ""
376"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
377"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
378"Dependencies: none"
379msgstr ""
380
381#. type: "Resolution_title"
382#: Resources/templates/Localizable.strings:60
383#: Resources/templates/Localizable.strings:708
384#, no-wrap
385msgid "Resolution"
386msgstr "Резолюция на екрана"
387
388#. type: "AutoReso_description"
389#: Resources/templates/Localizable.strings:61
390#, no-wrap
391msgid ""
392"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
393"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
394"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
395msgstr ""
396"Този модул чете EDID информация от монитора, прикрепен към основния дисплей.\n"
397"Модулът в момента не е интегриран и има минимална употреба в сегашния му вид.\n"
398"Освен това модулът ще закърпи VESA режимите, които са налични в карти Intel HD Graphics да осигури подходяща разделителна способност, докато зарежда системата."
399
400#. type: "uClibc_title"
401#: Resources/templates/Localizable.strings:65
402#, no-wrap
403msgid "uClibc++"
404msgstr "uClibc++"
405
406#. type: "uClibc_description"
407#: Resources/templates/Localizable.strings:66
408#, no-wrap
409msgid ""
410"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
411"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
412"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
413"Dependencies: klibc"
414msgstr ""
415"Този модул осигурява една минималистична c++ Runtime библиотека за използване в други модули. Това не предоставя функционалност от само себе си, вместо да се използва, за да позволи на c++ езика, за да се използва и в други модули.\n"
416"Моля, обърнете внимание, че RTTI и изключения, е забранено.\n"
417"Източник: http://cxx.uclibc.org/\n"
418"Зависимите: klibc"
419
420#. type: "KernelPatcher_title"
421#: Resources/templates/Localizable.strings:71
422#, no-wrap
423msgid "Kernel Patcher"
424msgstr "Kernel Patcher"
425
426#. type: "KernelPatcher_description"
427#: Resources/templates/Localizable.strings:72
428#, no-wrap
429msgid ""
430"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
431"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
432"*Removed the CPUID check\n"
433"*Removes an LAPIC panic\n"
434"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
435"Dependencies: none"
436msgstr ""
437
438#. type: "KextPatcher_title"
439#: Resources/templates/Localizable.strings:79
440#, no-wrap
441msgid "Kext Patcher"
442msgstr ""
443
444#. type: "KextPatcher_description"
445#: Resources/templates/Localizable.strings:80
446#, no-wrap
447msgid ""
448"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
449"Dependencies: none"
450msgstr ""
451
452#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
453#: Resources/templates/Localizable.strings:83
454#, no-wrap
455msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
456msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
457
458#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
459#: Resources/templates/Localizable.strings:84
460#, no-wrap
461msgid ""
462"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
463"Dependencies: none"
464msgstr ""
465
466#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
467#: Resources/templates/Localizable.strings:87
468#, no-wrap
469msgid "AMDGraphicsEnabler"
470msgstr "AMDGraphicsEnabler"
471
472#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
473#: Resources/templates/Localizable.strings:88
474#, no-wrap
475msgid ""
476"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
477"Dependencies: none"
478msgstr ""
479
480#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
481#: Resources/templates/Localizable.strings:91
482#, no-wrap
483msgid "IntelGraphicsEnabler"
484msgstr "IntelGraphicsEnabler"
485
486#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
487#: Resources/templates/Localizable.strings:92
488#, no-wrap
489msgid ""
490"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
491"Dependencies: none"
492msgstr ""
493
494#. type: "Options_title"
495#: Resources/templates/Localizable.strings:100
496#, no-wrap
497msgid "Settings"
498msgstr "Опции"
499
500#. type: "Options_description"
501#: Resources/templates/Localizable.strings:101
502#, no-wrap
503msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
504msgstr "Създаване на /Extra/org.chameleon.Boot.plist, като изберете някоя от тези зареждащи опции и опции на ядрото."
505
506#. type: "BootBanner_title"
507#: Resources/templates/Localizable.strings:103
508#, no-wrap
509msgid "BootBanner=No"
510msgstr "BootBanner=No"
511
512#. type: "BootBanner_description"
513#: Resources/templates/Localizable.strings:104
514#, no-wrap
515msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
516msgstr "Скрива на Хамелеон зареждане банер в GUI. Това е текст, който е съставен в горния ляв ъгъл на екрана, показване на версия и др."
517
518#. type: "GUI_title"
519#: Resources/templates/Localizable.strings:106
520#, no-wrap
521msgid "GUI=No"
522msgstr "GUI=No"
523
524#. type: "GUI_description"
525#: Resources/templates/Localizable.strings:107
526#, no-wrap
527msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
528msgstr "Премахва графичния интерфейс."
529
530#. type: "LegacyLogo_title"
531#: Resources/templates/Localizable.strings:109
532#, no-wrap
533msgid "LegacyLogo=Yes"
534msgstr "LegacyLogo=Yes"
535
536#. type: "LegacyLogo_description"
537#: Resources/templates/Localizable.strings:110
538#, no-wrap
539msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
540msgstr "Използвайте 'тъмно сиво' и логото на apple на сив екран за процеса на зареждане, а не boot.png в темата."
541
542#. type: "InstantMenu_title"
543#: Resources/templates/Localizable.strings:112
544#, no-wrap
545msgid "InstantMenu=Yes"
546msgstr "InstantMenu=Yes"
547
548#. type: "InstantMenu_description"
549#: Resources/templates/Localizable.strings:113
550#, no-wrap
551msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
552msgstr "По подразбиране, когато Хамелеон зарежда ще видите иконата за текущия дял по подразбиране, заедно с изчакване бара за напредък, който оставен сам да отброява преди Хамелион автоматично да зареди този дял. Тази опция прескача това и ще ви отведе директно на екрана за избор на устройство."
553
554#. type: "QuietBoot_title"
555#: Resources/templates/Localizable.strings:115
556#, no-wrap
557msgid "QuietBoot=Yes"
558msgstr "QuietBoot=Yes"
559
560#. type: "QuietBoot_description"
561#: Resources/templates/Localizable.strings:116
562#, no-wrap
563msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
564msgstr "Активирайте тих режим на зареждане (няма съобщения или въпроси)."
565
566#. type: "ShowInfo_title"
567#: Resources/templates/Localizable.strings:118
568#, no-wrap
569msgid "ShowInfo=Yes"
570msgstr "ShowInfo=Yes"
571
572#. type: "ShowInfo_description"
573#: Resources/templates/Localizable.strings:119
574#, no-wrap
575msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
576msgstr "Позволява показване на дяловете в диска и разрешаването на детайли, от лявата страна на GUI под банера. Това е полезна информация за отстраняване на проблеми, въпреки че може да се окажат несъвместими с определени теми."
577
578#. type: "Wait_title"
579#: Resources/templates/Localizable.strings:121
580#, no-wrap
581msgid "Wait=Yes"
582msgstr "Wait=Yes"
583
584#. type: "Wait_description"
585#: Resources/templates/Localizable.strings:122
586#, no-wrap
587msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
588msgstr "Паузира процеса на зареждане, след като Хамелеон завърши настройката след това се чака натискане на клавиш, преди тя да започне зареждане на ядрото. Полезно, когато се комбинира с verbose boot за отстраняване на неизправности."
589
590#. type: "arch_title"
591#: Resources/templates/Localizable.strings:126
592#, no-wrap
593msgid "arch=i386"
594msgstr "arch=i386"
595
596#. type: "arch_description"
597#: Resources/templates/Localizable.strings:127
598#, no-wrap
599msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
600msgstr "Зарежда ядрото в 32bit режим, отколкото режим по подразбиране 64bit."
601
602#. type: "EHCIacquire_title"
603#: Resources/templates/Localizable.strings:129
604#, no-wrap
605msgid "EHCIacquire=Yes"
606msgstr "EHCIacquire=Yes"
607
608#. type: "EHCIacquire_description"
609#: Resources/templates/Localizable.strings:130
610#, no-wrap
611msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
612msgstr "Опцията поправя всякакви EHCI проблеми поради некоректно написани BIOS-и."
613
614#. type: "EthernetBuiltIn_title"
615#: Resources/templates/Localizable.strings:132
616#, no-wrap
617msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
618msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
619
620#. type: "EthernetBuiltIn_description"
621#: Resources/templates/Localizable.strings:133
622#, no-wrap
623msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
624msgstr "Тази опция ще направи 'вградени' вашите интернет устройства."
625
626#. type: "EnableWifi_title"
627#: Resources/templates/Localizable.strings:135
628#, no-wrap
629msgid "EnableWifi=Yes"
630msgstr "EnableWifi=Yes"
631
632#. type: "EnableWifi_description"
633#: Resources/templates/Localizable.strings:136
634#, fuzzy, no-wrap
635#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
636msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
637msgstr "Тази опция ще направи 'вградени' вашите интернет устройства."
638
639#. type: "ForceHPET_title"
640#: Resources/templates/Localizable.strings:138
641#, no-wrap
642msgid "ForceHPET=Yes"
643msgstr "ForceHPET=Yes"
644
645#. type: "ForceHPET_description"
646#: Resources/templates/Localizable.strings:139
647#, no-wrap
648msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
649msgstr "Пуска в действие HPET при intel чипсети за bios-и, които не разполагат с HPET."
650
651#. type: "ForceWake_title"
652#: Resources/templates/Localizable.strings:141
653#, no-wrap
654msgid "ForceWake=Yes"
655msgstr "ForceWake=Yes"
656
657#. type: "ForceWake_description"
658#: Resources/templates/Localizable.strings:142
659#, no-wrap
660msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
661msgstr "Опцията позволява да прескочите /да не зареждате/ повредени изображения на операционната система."
662
663#. type: "ForceFullMemInfo_title"
664#: Resources/templates/Localizable.strings:144
665#, no-wrap
666msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
667msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
668
669#. type: "ForceFullMemInfo_description"
670#: Resources/templates/Localizable.strings:145
671#, no-wrap
672msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
673msgstr ""
674
675#. type: "RestartFix_title"
676#: Resources/templates/Localizable.strings:147
677#, no-wrap
678msgid "RestartFix=No"
679msgstr "RestartFix=No"
680
681#. type: "RestartFix_description"
682#: Resources/templates/Localizable.strings:148
683#, no-wrap
684msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
685msgstr "Забранява да се активира автоматично рестартиране."
686
687#. type: "UHCIreset_title"
688#: Resources/templates/Localizable.strings:150
689#, no-wrap
690msgid "UHCIreset=Yes"
691msgstr "UHCIreset=Yes"
692
693#. type: "UHCIreset_description"
694#: Resources/templates/Localizable.strings:151
695#, no-wrap
696msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
697msgstr "Инициализира UHCI /USB 2.0/ контролерите преди стартиране на OS X."
698
699#. type: "UseMemDetect_title"
700#: Resources/templates/Localizable.strings:153
701#, no-wrap
702msgid "UseMemDetect=No"
703msgstr "UseMemDetect=No"
704
705#. type: "UseMemDetect_description"
706#: Resources/templates/Localizable.strings:154
707#, no-wrap
708msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
709msgstr "Забранява се активира автоматично, RAM разпознаване."
710
711#. type: "UseKernelCache_title"
712#: Resources/templates/Localizable.strings:156
713#, no-wrap
714msgid "UseKernelCache=Yes"
715msgstr "UseKernelCache=Yes"
716
717#. type: "UseKernelCache_description"
718#: Resources/templates/Localizable.strings:157
719#, no-wrap
720msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
721msgstr "За Lion само. Позволява зареждане директно на ядрото. Това ще игнорира модулите в папките /E/E и /S/L/E. Използвайте САМО тогава когато сте сигурни че системата ви съдържа всичко, от което се нуждаете."
722
723#. type: "Wake_title"
724#: Resources/templates/Localizable.strings:159
725#, no-wrap
726msgid "Wake=Yes"
727msgstr "Wake=Yes"
728
729#. type: "Wake_description"
730#: Resources/templates/Localizable.strings:160
731#, no-wrap
732msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
733msgstr "Опитва да зареди на изображение, съхранено от последното заспиване /sleep/."
734
735#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
736#: Resources/templates/Localizable.strings:164
737#, no-wrap
738msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
739msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
740
741#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
742#: Resources/templates/Localizable.strings:165
743#, no-wrap
744msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
745msgstr "Новият C-State _CST метод, използващ SystemIO регистър вместо FixedHW."
746
747#. type: "DropSSDT_title"
748#: Resources/templates/Localizable.strings:167
749#, no-wrap
750msgid "DropSSDT=Yes"
751msgstr "DropSSDT=Yes"
752
753#. type: "DropSSDT_description"
754#: Resources/templates/Localizable.strings:168
755#, no-wrap
756msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
757msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
758
759#. type: "DropHPET_title"
760#: Resources/templates/Localizable.strings:170
761#, no-wrap
762msgid "DropHPET=Yes"
763msgstr "DropHPET=Yes"
764
765#. type: "DropHPET_description"
766#: Resources/templates/Localizable.strings:171
767#, fuzzy, no-wrap
768#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
769msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
770msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
771
772#. type: "DropSBST_title"
773#: Resources/templates/Localizable.strings:173
774#, no-wrap
775msgid "DropSBST=Yes"
776msgstr "DropSBST=Yes"
777
778#. type: "DropSBST_description"
779#: Resources/templates/Localizable.strings:174
780#, fuzzy, no-wrap
781#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
782msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
783msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
784
785#. type: "DropECDT_title"
786#: Resources/templates/Localizable.strings:176
787#, no-wrap
788msgid "DropECDT=Yes"
789msgstr "DropECDT=Yes"
790
791#. type: "DropECDT_description"
792#: Resources/templates/Localizable.strings:177
793#, fuzzy, no-wrap
794#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
795msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
796msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
797
798#. type: "DropASFT_title"
799#: Resources/templates/Localizable.strings:179
800#, no-wrap
801msgid "DropASFT=Yes"
802msgstr "DropASFT=Yes"
803
804#. type: "DropASFT_description"
805#: Resources/templates/Localizable.strings:180
806#, fuzzy, no-wrap
807#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
808msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
809msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
810
811#. type: "DropDMAR_title"
812#: Resources/templates/Localizable.strings:182
813#, no-wrap
814msgid "DropDMAR=Yes"
815msgstr "DropDMAR=Yes"
816
817#. type: "DropDMAR_description"
818#: Resources/templates/Localizable.strings:183
819#, no-wrap
820msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
821msgstr ""
822
823#. type: "EnableC2State_title"
824#: Resources/templates/Localizable.strings:185
825#, no-wrap
826msgid "EnableC2State=Yes"
827msgstr "EnableC2State=Yes"
828
829#. type: "EnableC2State_description"
830#: Resources/templates/Localizable.strings:186
831#, no-wrap
832msgid "Enable specific Processor power state, C2."
833msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C2."
834
835#. type: "EnableC3State_title"
836#: Resources/templates/Localizable.strings:188
837#, no-wrap
838msgid "EnableC3State=Yes"
839msgstr "EnableC3State=Yes"
840
841#. type: "EnableC3State_description"
842#: Resources/templates/Localizable.strings:189
843#, no-wrap
844msgid "Enable specific Processor power state, C3."
845msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C3."
846
847#. type: "EnableC4State_title"
848#: Resources/templates/Localizable.strings:191
849#, no-wrap
850msgid "EnableC4State=Yes"
851msgstr "EnableC4State=Yes"
852
853#. type: "EnableC4State_description"
854#: Resources/templates/Localizable.strings:192
855#, no-wrap
856msgid "Enable specific Processor power state, C4."
857msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C4."
858
859#. type: "EnableC6State_title"
860#: Resources/templates/Localizable.strings:194
861#, no-wrap
862msgid "EnableC6State=Yes"
863msgstr "EnableC6State=Yes"
864
865#. type: "EnableC6State_description"
866#: Resources/templates/Localizable.strings:195
867#, fuzzy, no-wrap
868#| msgid "Enable specific Processor power state, C2."
869msgid "Enable specific Processor power state, C6."
870msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C2."
871
872#. type: "GenerateCStates_title"
873#: Resources/templates/Localizable.strings:197
874#, no-wrap
875msgid "GenerateCStates=Yes"
876msgstr "GenerateCStates=Yes"
877
878#. type: "GenerateCStates_description"
879#: Resources/templates/Localizable.strings:198
880#, no-wrap
881msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
882msgstr "Разрешаване на автоматично генериране на процесорния idle sleep states (C-States)."
883
884#. type: "GeneratePStates_title"
885#: Resources/templates/Localizable.strings:200
886#, no-wrap
887msgid "GeneratePStates=Yes"
888msgstr "GeneratePStates=Yes"
889
890#. type: "GeneratePStates_description"
891#: Resources/templates/Localizable.strings:201
892#, no-wrap
893msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
894msgstr "Разрешаване на автоматично генериране на захранването на процесора (P-States)."
895
896#. type: "GenerateTStates_title"
897#: Resources/templates/Localizable.strings:203
898#, no-wrap
899msgid "GenerateTStates=Yes"
900msgstr "GenerateTStates=Yes"
901
902#. type: "GenerateTStates_description"
903#: Resources/templates/Localizable.strings:204
904#, fuzzy, no-wrap
905#| msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
906msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
907msgstr "Разрешаване на автоматично генериране на захранването на процесора (P-States)."
908
909#. type: "1024x600x32_title"
910#: Resources/templates/Localizable.strings:208
911#, no-wrap
912msgid "1024x600x32"
913msgstr "1024x600x32"
914
915#. type: "1024x600x32_description"
916#: Resources/templates/Localizable.strings:209
917#, no-wrap
918msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
919msgstr "Задайте Графичен режим 1024x600x32"
920
921#. type: "1024x768x32_title"
922#: Resources/templates/Localizable.strings:211
923#, no-wrap
924msgid "1024x768x32"
925msgstr "1024x768x32"
926
927#. type: "1024x768x32_description"
928#: Resources/templates/Localizable.strings:212
929#, no-wrap
930msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
931msgstr "Задайте Графичен режим 1024x768x32"
932
933#. type: "1280x768x32_title"
934#: Resources/templates/Localizable.strings:214
935#, no-wrap
936msgid "1280x768x32"
937msgstr "1280x768x32"
938
939#. type: "1280x768x32_description"
940#: Resources/templates/Localizable.strings:215
941#, no-wrap
942msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
943msgstr "Задайте Графичен режим 1280x768x32"
944
945#. type: "1280x800x32_title"
946#: Resources/templates/Localizable.strings:217
947#, no-wrap
948msgid "1280x800x32"
949msgstr "1280x800x32"
950
951#. type: "1280x800x32_description"
952#: Resources/templates/Localizable.strings:218
953#, no-wrap
954msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
955msgstr "Задайте Графичен режим 1280x800x32"
956
957#. type: "1280x1024x32_title"
958#: Resources/templates/Localizable.strings:220
959#, no-wrap
960msgid "1280x1024x32"
961msgstr "1280x1024x32"
962
963#. type: "1280x1024x32_description"
964#: Resources/templates/Localizable.strings:221
965#, no-wrap
966msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
967msgstr "Задайте Графичен режим 1280x1024x32"
968
969#. type: "1280x960x32_title"
970#: Resources/templates/Localizable.strings:223
971#, no-wrap
972msgid "1280x960x32"
973msgstr "1280x960x32"
974
975#. type: "1280x960x32_description"
976#: Resources/templates/Localizable.strings:224
977#, no-wrap
978msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
979msgstr "Задайте Графичен режим 1280x960x32"
980
981#. type: "1366x768x32_title"
982#: Resources/templates/Localizable.strings:226
983#, no-wrap
984msgid "1366x768x32"
985msgstr "1366x768x32"
986
987#. type: "1366x768x32_description"
988#: Resources/templates/Localizable.strings:227
989#, fuzzy, no-wrap
990#| msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
991msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
992msgstr "Задайте Графичен режим 1024x768x32"
993
994#. type: "1440x900x32_title"
995#: Resources/templates/Localizable.strings:229
996#, no-wrap
997msgid "1440x900x32"
998msgstr "1440x900x32"
999
1000#. type: "1440x900x32_description"
1001#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1002#, no-wrap
1003msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1004msgstr "Задайте Графичен режим 1440x900x32"
1005
1006#. type: "1600x900x32_title"
1007#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1008#, no-wrap
1009msgid "1600x900x32"
1010msgstr "1600x900x32"
1011
1012#. type: "1600x900x32_description"
1013#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1014#, no-wrap
1015msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1016msgstr "Задайте Графичен режим 1600x900x32"
1017
1018#. type: "1600x1200x32_title"
1019#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1020#, no-wrap
1021msgid "1600x1200x32"
1022msgstr "1600x1200x32"
1023
1024#. type: "1600x1200x32_description"
1025#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1026#, no-wrap
1027msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1028msgstr "Задайте Графичен режим 1600x1200x32"
1029
1030#. type: "1680x1050x32_title"
1031#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1032#, no-wrap
1033msgid "1680x1050x32"
1034msgstr "1680x1050x32"
1035
1036#. type: "1680x1050x32_description"
1037#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1038#, no-wrap
1039msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1040msgstr "Задайте Графичен режим 1680x1050x32"
1041
1042#. type: "1920x1080x32_title"
1043#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1044#, no-wrap
1045msgid "1920x1080x32"
1046msgstr "1920x1080x32"
1047
1048#. type: "1920x1080x32_description"
1049#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1050#, no-wrap
1051msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1052msgstr "Задайте Графичен режим 1920x1080x32"
1053
1054#. type: "1920x1200x32_title"
1055#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1056#, no-wrap
1057msgid "1920x1200x32"
1058msgstr "1920x1200x32"
1059
1060#. type: "1920x1200x32_description"
1061#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1062#, no-wrap
1063msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1064msgstr "Задайте Графичен режим 1920x1200x32"
1065
1066#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1067#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1068#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1069#, no-wrap
1070msgid "LayoutID=1"
1071msgstr "LayoutID=1"
1072
1073#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1074#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1075#, no-wrap
1076msgid ""
1077"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1078"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1079msgstr ""
1080
1081#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1082#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1083#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1084#, no-wrap
1085msgid "LayoutID=2"
1086msgstr "LayoutID=2"
1087
1088#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1089#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1090#, no-wrap
1091msgid ""
1092"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1093"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1094msgstr ""
1095
1096#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1097#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1098#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1099#, no-wrap
1100msgid "LayoutID=3"
1101msgstr "LayoutID=3"
1102
1103#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1104#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1105#, no-wrap
1106msgid ""
1107"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1108"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1109msgstr ""
1110
1111#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1112#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1113#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1114#, no-wrap
1115msgid "LayoutID=5"
1116msgstr "LayoutID=5"
1117
1118#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1119#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1120#, no-wrap
1121msgid ""
1122"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1123"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1124msgstr ""
1125
1126#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1127#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1128#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1129#, no-wrap
1130msgid "LayoutID=7"
1131msgstr "LayoutID=7"
1132
1133#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1134#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1135#, no-wrap
1136msgid ""
1137"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1138"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1139msgstr ""
1140
1141#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1142#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1143#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1144#, no-wrap
1145msgid "LayoutID=12"
1146msgstr "LayoutID=12"
1147
1148#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1149#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1150#, no-wrap
1151msgid ""
1152"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1153"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1154msgstr ""
1155
1156#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1157#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1158#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1159#, no-wrap
1160msgid "LayoutID=32"
1161msgstr "LayoutID=32"
1162
1163#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1164#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1165#, no-wrap
1166msgid ""
1167"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1168"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1169msgstr ""
1170
1171#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1172#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1173#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1174#, no-wrap
1175msgid "LayoutID=40"
1176msgstr "LayoutID=40"
1177
1178#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1179#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1180#, no-wrap
1181msgid ""
1182"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1183"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1184msgstr ""
1185
1186#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1187#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1188#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1189#, no-wrap
1190msgid "LayoutID=65"
1191msgstr "LayoutID=65"
1192
1193#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1194#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1195#, no-wrap
1196msgid ""
1197"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1198"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1199msgstr ""
1200
1201#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1202#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1203#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1204#, no-wrap
1205msgid "LayoutID=99"
1206msgstr "LayoutID=99"
1207
1208#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1209#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1210#, no-wrap
1211msgid ""
1212"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1213"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1214msgstr ""
1215
1216#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1217#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1218#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1219#, no-wrap
1220msgid "LayoutID=269"
1221msgstr ""
1222
1223#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1224#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1225#, no-wrap
1226msgid ""
1227"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1228"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1229msgstr ""
1230
1231#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1232#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1233#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1234#, no-wrap
1235msgid "LayoutID=387"
1236msgstr ""
1237
1238#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1239#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1240#, no-wrap
1241msgid ""
1242"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1243"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1244msgstr ""
1245
1246#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1247#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1248#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1249#, no-wrap
1250msgid "LayoutID=388"
1251msgstr ""
1252
1253#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1254#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1255#, no-wrap
1256msgid ""
1257"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1258"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1259msgstr ""
1260
1261#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1262#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1263#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1264#, no-wrap
1265msgid "LayoutID=389"
1266msgstr ""
1267
1268#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1269#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1270#, no-wrap
1271msgid ""
1272"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1273"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1274msgstr ""
1275
1276#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1277#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1278#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1279#, no-wrap
1280msgid "LayoutID=392"
1281msgstr ""
1282
1283#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1284#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1285#, no-wrap
1286msgid ""
1287"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1288"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1289msgstr ""
1290
1291#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1292#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1293#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1294#, no-wrap
1295msgid "LayoutID=398"
1296msgstr ""
1297
1298#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1299#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1300#, no-wrap
1301msgid ""
1302"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1303"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1304msgstr ""
1305
1306#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1307#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1308#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1309#, no-wrap
1310msgid "LayoutID=662"
1311msgstr ""
1312
1313#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1314#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1315#, no-wrap
1316msgid ""
1317"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1318"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1319msgstr ""
1320
1321#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1322#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1323#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1324#, no-wrap
1325msgid "LayoutID=663"
1326msgstr ""
1327
1328#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1329#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1330#, no-wrap
1331msgid ""
1332"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1333"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1334msgstr ""
1335
1336#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1337#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1338#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1339#, no-wrap
1340msgid "LayoutID=664"
1341msgstr ""
1342
1343#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1344#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1345#, no-wrap
1346msgid ""
1347"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1348"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1349msgstr ""
1350
1351#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1352#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1353#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1354#, no-wrap
1355msgid "LayoutID=885"
1356msgstr ""
1357
1358#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1359#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1360#, no-wrap
1361msgid ""
1362"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1363"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1364msgstr ""
1365
1366#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1367#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1368#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1369#, no-wrap
1370msgid "LayoutID=887"
1371msgstr ""
1372
1373#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1374#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1375#, no-wrap
1376msgid ""
1377"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1378"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1379msgstr ""
1380
1381#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1382#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1383#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1384#, no-wrap
1385msgid "LayoutID=888"
1386msgstr ""
1387
1388#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1389#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1390#, no-wrap
1391msgid ""
1392"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1393"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1394msgstr ""
1395
1396#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1397#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1398#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1399#, no-wrap
1400msgid "LayoutID=889"
1401msgstr ""
1402
1403#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1404#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1405#, no-wrap
1406msgid ""
1407"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1408"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1409msgstr ""
1410
1411#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1412#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1413#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1414#, no-wrap
1415msgid "LayoutID=892"
1416msgstr ""
1417
1418#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1419#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1420#, no-wrap
1421msgid ""
1422"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1423"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1424msgstr ""
1425
1426#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1427#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1428#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1429#, no-wrap
1430msgid "LayoutID=898"
1431msgstr ""
1432
1433#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1434#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1435#, no-wrap
1436msgid ""
1437"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1438"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1439msgstr ""
1440
1441#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1442#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1443#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1444#, no-wrap
1445msgid "LayoutID=1981"
1446msgstr ""
1447
1448#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1449#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1450#, no-wrap
1451msgid ""
1452"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1453"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1454msgstr ""
1455
1456#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1457#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1458#, no-wrap
1459msgid ""
1460"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1461"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1462msgstr ""
1463
1464#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1465#: Resources/templates/Localizable.strings:360
1466#, no-wrap
1467msgid ""
1468"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1469"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1470msgstr ""
1471
1472#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1473#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1474#, no-wrap
1475msgid ""
1476"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1477"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1478msgstr ""
1479
1480#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1481#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1482#, no-wrap
1483msgid ""
1484"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1485"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1486msgstr ""
1487
1488#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1489#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1490#, no-wrap
1491msgid ""
1492"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1493"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1494msgstr ""
1495
1496#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1497#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1498#, no-wrap
1499msgid ""
1500"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1501"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1502msgstr ""
1503
1504#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1505#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1506#, no-wrap
1507msgid ""
1508"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1509"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1510msgstr ""
1511
1512#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1513#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1514#, no-wrap
1515msgid ""
1516"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1517"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1518msgstr ""
1519
1520#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1521#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1522#, no-wrap
1523msgid ""
1524"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1525"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1526msgstr ""
1527
1528#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1529#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1530#, no-wrap
1531msgid ""
1532"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1533"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1534msgstr ""
1535
1536#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1537#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1538#, no-wrap
1539msgid ""
1540"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1541"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1542msgstr ""
1543
1544#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1545#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1546#, no-wrap
1547msgid ""
1548"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1549"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1550msgstr ""
1551
1552#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1553#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1554#, no-wrap
1555msgid ""
1556"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1557"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1558msgstr ""
1559
1560#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1561#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1562#, no-wrap
1563msgid ""
1564"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1565"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1566msgstr ""
1567
1568#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1569#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1570#, no-wrap
1571msgid ""
1572"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1573"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1574msgstr ""
1575
1576#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1577#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1578#, no-wrap
1579msgid ""
1580"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1581"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1582msgstr ""
1583
1584#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1585#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1586#, no-wrap
1587msgid ""
1588"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1589"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1590msgstr ""
1591
1592#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1593#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1594#, no-wrap
1595msgid ""
1596"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1597"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1598msgstr ""
1599
1600#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1601#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1602#, no-wrap
1603msgid ""
1604"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1605"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1606msgstr ""
1607
1608#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1609#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1610#, no-wrap
1611msgid ""
1612"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1613"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1614msgstr ""
1615
1616#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1617#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1618#, no-wrap
1619msgid ""
1620"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1621"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1622msgstr ""
1623
1624#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1625#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1626#, no-wrap
1627msgid ""
1628"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1629"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1630msgstr ""
1631
1632#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1633#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1634#, no-wrap
1635msgid ""
1636"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1637"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1638msgstr ""
1639
1640#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1641#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1642#, no-wrap
1643msgid ""
1644"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1645"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1646msgstr ""
1647
1648#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1649#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1650#, no-wrap
1651msgid ""
1652"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1653"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1654msgstr ""
1655
1656#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1657#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1658#, no-wrap
1659msgid ""
1660"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1661"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1662msgstr ""
1663
1664#. type: "IntelCaprix00_title"
1665#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1666#, no-wrap
1667msgid "01660000"
1668msgstr ""
1669
1670#. type: "IntelCaprix00_description"
1671#: Resources/templates/Localizable.strings:462
1672#, no-wrap
1673msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1674msgstr ""
1675
1676#. type: "IntelCaprix01_title"
1677#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1678#, no-wrap
1679msgid "01660001"
1680msgstr ""
1681
1682#. type: "IntelCaprix01_description"
1683#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1684#, no-wrap
1685msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1686msgstr ""
1687
1688#. type: "IntelCaprix02_title"
1689#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1690#, no-wrap
1691msgid "01660002"
1692msgstr ""
1693
1694#. type: "IntelCaprix02_description"
1695#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1696#, no-wrap
1697msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1698msgstr ""
1699
1700#. type: "IntelCaprix03_title"
1701#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1702#, no-wrap
1703msgid "01660003"
1704msgstr ""
1705
1706#. type: "IntelCaprix03_description"
1707#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1708#, no-wrap
1709msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1710msgstr ""
1711
1712#. type: "IntelCaprix04_title"
1713#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1714#, no-wrap
1715msgid "01660004"
1716msgstr ""
1717
1718#. type: "IntelCaprix04_description"
1719#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1720#, no-wrap
1721msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1722msgstr ""
1723
1724#. type: "IntelCaprix05_title"
1725#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1726#, no-wrap
1727msgid "01620005"
1728msgstr ""
1729
1730#. type: "IntelCaprix05_description"
1731#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1732#, no-wrap
1733msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1734msgstr ""
1735
1736#. type: "IntelCaprix06_title"
1737#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1738#, no-wrap
1739msgid "01620006"
1740msgstr ""
1741
1742#. type: "IntelCaprix06_description"
1743#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1744#, no-wrap
1745msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1746msgstr ""
1747
1748#. type: "IntelCaprix07_title"
1749#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1750#, no-wrap
1751msgid "01620007"
1752msgstr ""
1753
1754#. type: "IntelCaprix07_description"
1755#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1756#, no-wrap
1757msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1758msgstr ""
1759
1760#. type: "IntelCaprix08_title"
1761#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1762#, no-wrap
1763msgid "01660008"
1764msgstr ""
1765
1766#. type: "IntelCaprix08_description"
1767#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1768#, no-wrap
1769msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1770msgstr ""
1771
1772#. type: "IntelCaprix09_title"
1773#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1774#, no-wrap
1775msgid "01660009"
1776msgstr ""
1777
1778#. type: "IntelCaprix09_description"
1779#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1780#, no-wrap
1781msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1782msgstr ""
1783
1784#. type: "IntelCaprix10_title"
1785#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1786#, no-wrap
1787msgid "0166000a"
1788msgstr ""
1789
1790#. type: "IntelCaprix10_description"
1791#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1792#, no-wrap
1793msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1794msgstr ""
1795
1796#. type: "IntelCaprix11_title"
1797#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1798#, no-wrap
1799msgid "0166000b"
1800msgstr ""
1801
1802#. type: "IntelCaprix11_description"
1803#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1804#, no-wrap
1805msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1806msgstr ""
1807
1808#. type: "IntelAzulx00_title"
1809#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1810#, no-wrap
1811msgid "00000604"
1812msgstr ""
1813
1814#. type: "IntelAzulx00_description"
1815#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1816#, no-wrap
1817msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1818msgstr ""
1819
1820#. type: "IntelAzulx01_title"
1821#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1822#, no-wrap
1823msgid "0000060c"
1824msgstr ""
1825
1826#. type: "IntelAzulx01_description"
1827#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1828#, no-wrap
1829msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1830msgstr ""
1831
1832#. type: "IntelAzulx02_title"
1833#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1834#, no-wrap
1835msgid "00001604"
1836msgstr ""
1837
1838#. type: "IntelAzulx02_description"
1839#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1840#, no-wrap
1841msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1842msgstr ""
1843
1844#. type: "IntelAzulx03_title"
1845#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1846#, no-wrap
1847msgid "0000160a"
1848msgstr ""
1849
1850#. type: "IntelAzulx03_description"
1851#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1852#, no-wrap
1853msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1854msgstr ""
1855
1856#. type: "IntelAzulx04_title"
1857#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1858#, no-wrap
1859msgid "0000160c"
1860msgstr ""
1861
1862#. type: "IntelAzulx04_description"
1863#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1864#, no-wrap
1865msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1866msgstr ""
1867
1868#. type: "IntelAzulx05_title"
1869#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1870#, no-wrap
1871msgid "00002604"
1872msgstr ""
1873
1874#. type: "IntelAzulx05_description"
1875#: Resources/templates/Localizable.strings:515
1876#, no-wrap
1877msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1878msgstr ""
1879
1880#. type: "IntelAzulx06_title"
1881#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1882#, no-wrap
1883msgid "0000260a"
1884msgstr ""
1885
1886#. type: "IntelAzulx06_description"
1887#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1888#, no-wrap
1889msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1890msgstr ""
1891
1892#. type: "IntelAzulx07_title"
1893#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1894#, no-wrap
1895msgid "0000260c"
1896msgstr ""
1897
1898#. type: "IntelAzulx07_description"
1899#: Resources/templates/Localizable.strings:521
1900#, no-wrap
1901msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1902msgstr ""
1903
1904#. type: "IntelAzulx08_title"
1905#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1906#, no-wrap
1907msgid "0000260d"
1908msgstr ""
1909
1910#. type: "IntelAzulx08_description"
1911#: Resources/templates/Localizable.strings:524
1912#, no-wrap
1913msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1914msgstr ""
1915
1916#. type: "IntelAzulx09_title"
1917#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1918#, no-wrap
1919msgid "02001604"
1920msgstr ""
1921
1922#. type: "IntelAzulx09_description"
1923#: Resources/templates/Localizable.strings:527
1924#, no-wrap
1925msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1926msgstr ""
1927
1928#. type: "IntelAzulx10_title"
1929#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1930#, no-wrap
1931msgid "0300220d"
1932msgstr ""
1933
1934#. type: "IntelAzulx10_description"
1935#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1936#, no-wrap
1937msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
1938msgstr ""
1939
1940#. type: "IntelAzulx11_title"
1941#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1942#, no-wrap
1943msgid "0500260a"
1944msgstr ""
1945
1946#. type: "IntelAzulx11_description"
1947#: Resources/templates/Localizable.strings:533
1948#, no-wrap
1949msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1950msgstr ""
1951
1952#. type: "IntelAzulx12_title"
1953#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1954#, no-wrap
1955msgid "0600260a"
1956msgstr ""
1957
1958#. type: "IntelAzulx12_description"
1959#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1960#, no-wrap
1961msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1962msgstr ""
1963
1964#. type: "IntelAzulx13_title"
1965#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1966#, no-wrap
1967msgid "0700260d"
1968msgstr ""
1969
1970#. type: "IntelAzulx13_description"
1971#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1972#, no-wrap
1973msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1974msgstr ""
1975
1976#. type: "IntelAzulx14_title"
1977#: Resources/templates/Localizable.strings:541
1978#, no-wrap
1979msgid "0800260a"
1980msgstr ""
1981
1982#. type: "IntelAzulx14_description"
1983#: Resources/templates/Localizable.strings:542
1984#, no-wrap
1985msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1986msgstr ""
1987
1988#. type: "IntelAzulx15_title"
1989#: Resources/templates/Localizable.strings:544
1990#, no-wrap
1991msgid "08002e0a"
1992msgstr ""
1993
1994#. type: "IntelAzulx15_description"
1995#: Resources/templates/Localizable.strings:545
1996#, no-wrap
1997msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1998msgstr ""
1999
2000#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2001#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2002#, no-wrap
2003msgid "AD2000b"
2004msgstr ""
2005
2006#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2007#: Resources/templates/Localizable.strings:550
2008#, no-wrap
2009msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2010msgstr ""
2011
2012#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2013#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2014#, no-wrap
2015msgid "AD1981HD"
2016msgstr ""
2017
2018#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2019#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2020#, no-wrap
2021msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2022msgstr ""
2023
2024#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2025#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2026#, no-wrap
2027msgid "AD1988b"
2028msgstr ""
2029
2030#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2031#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2032#, no-wrap
2033msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2034msgstr ""
2035
2036#. type: "ALC888_PinConf_title"
2037#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2038#, no-wrap
2039msgid "ALC888"
2040msgstr ""
2041
2042#. type: "ALC888_PinConf_description"
2043#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2044#, no-wrap
2045msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2046msgstr ""
2047
2048#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2049#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2050#, no-wrap
2051msgid "ALC1200"
2052msgstr ""
2053
2054#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2055#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2056#, no-wrap
2057msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2058msgstr ""
2059
2060#. type: "00_PinConf_title"
2061#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2062#, no-wrap
2063msgid "00"
2064msgstr ""
2065
2066#. type: "00_PinConf_description"
2067#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2068#, no-wrap
2069msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2070msgstr ""
2071
2072#. type: "GraphicsEnabler_title"
2073#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2074#, no-wrap
2075msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2076msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2077
2078#. type: "GraphicsEnabler_description"
2079#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2080#, fuzzy, no-wrap
2081#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
2082msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2083msgstr "Автоматично разпознаване на видео карти с NVIDIA чипсет и добавяне на съответната за тях информация."
2084
2085#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2086#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2087#, no-wrap
2088msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2089msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2090
2091#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2092#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2093#, no-wrap
2094msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2095msgstr ""
2096
2097#. type: "UseAtiROM_title"
2098#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2099#, no-wrap
2100msgid "UseAtiROM=Yes"
2101msgstr "UseAtiROM=Yes"
2102
2103#. type: "UseAtiROM_description"
2104#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2105#, no-wrap
2106msgid "Enables UseAtiROM options."
2107msgstr "Позволява UseAtiROM опции."
2108
2109#. type: "UseNvidiaROM_title"
2110#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2111#, no-wrap
2112msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2113msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2114
2115#. type: "UseNvidiaROM_description"
2116#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2117#, no-wrap
2118msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2119msgstr "Позволява UseNvidiaROM опции."
2120
2121#. type: "VBIOS_title"
2122#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2123#, no-wrap
2124msgid "VBIOS=Yes"
2125msgstr "VBIOS=Yes"
2126
2127#. type: "VBIOS_description"
2128#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2129#, no-wrap
2130msgid "Enables VBIOS option"
2131msgstr "Позволява VBIOS опции"
2132
2133#. type: "SkipIntelGfx_title"
2134#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2135#, no-wrap
2136msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2137msgstr ""
2138
2139#. type: "SkipIntelGfx_description"
2140#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2141#, no-wrap
2142msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2143msgstr ""
2144
2145#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2146#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2147#, no-wrap
2148msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2149msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2150
2151#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2152#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2153#, no-wrap
2154msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2155msgstr ""
2156
2157#. type: "SkipAtiGfx_title"
2158#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2159#, no-wrap
2160msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2161msgstr ""
2162
2163#. type: "SkipAtiGfx_description"
2164#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2165#, no-wrap
2166msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2167msgstr ""
2168
2169#. type: "EnableBacklight_title"
2170#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2171#, no-wrap
2172msgid "EnableBacklight=Yes"
2173msgstr "EnableBacklight=Yes"
2174
2175#. type: "EnableBacklight_description"
2176#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2177#, no-wrap
2178msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2179msgstr ""
2180
2181#. type: "EnableDualLink_title"
2182#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2183#, no-wrap
2184msgid "EnableDualLink=Yes"
2185msgstr "EnableDualLink=Yes"
2186
2187#. type: "EnableDualLink_description"
2188#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2189#, no-wrap
2190msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2191msgstr ""
2192
2193#. type: "NvidiaGeneric_title"
2194#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2195#, no-wrap
2196msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2197msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2198
2199#. type: "NvidiaGeneric_description"
2200#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2201#, no-wrap
2202msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2203msgstr ""
2204
2205#. type: "Verbose_title"
2206#: Resources/templates/Localizable.strings:606
2207#, no-wrap
2208msgid "Verbose Mode"
2209msgstr "Подробен режим /Verbose Mode/"
2210
2211#. type: "Verbose_description"
2212#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2213#, no-wrap
2214msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2215msgstr "Включва подробно зареждане и ви позволява да видите съобщенията от на Хамелеон както и от ядрото на OS X по време на зареждане. Съществено значение за отстраняване на неизправности."
2216
2217#. type: "Singleusermode_title"
2218#: Resources/templates/Localizable.strings:609
2219#, no-wrap
2220msgid "Single User Mode"
2221msgstr "Режим на единичен потребител /Single User Mode/"
2222
2223#. type: "Singleusermode_description"
2224#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2225#, no-wrap
2226msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2227msgstr "Отстраняване на неизправности опцията се използва за зареждане на BSD/Unix в командния ред на OS X."
2228
2229#. type: "Ignorecaches_title"
2230#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2231#, no-wrap
2232msgid "Ignore Caches"
2233msgstr "Игнорирай кеша /Ignore Caches/"
2234
2235#. type: "Ignorecaches_description"
2236#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2237#, no-wrap
2238msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2239msgstr "Не е опция, за ежедневно зареждане на системата, но може да бъде полезно, ако искате OS X да зареди всички файлове от системните папки, отколкото да се разчита на предварително вграден кеш."
2240
2241#. type: "Npci_title"
2242#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2243#, no-wrap
2244msgid "npci=0x2000"
2245msgstr "npci=0x2000"
2246
2247#. type: "Npci_description"
2248#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2249#, no-wrap
2250msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2251msgstr "За поправка на 'PCI конфигурацията' на някои системи. 0x2000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 флаг, както се вижда в IOPCIFamily изходния код."
2252
2253#. type: "Npci3_title"
2254#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2255#, no-wrap
2256msgid "npci=0x3000"
2257msgstr "npci=0x3000"
2258
2259#. type: "Npci3_description"
2260#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2261#, no-wrap
2262msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2263msgstr "За поправка на 'PCI конфигурацията' на някои системи. 0x3000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 флаг, както се вижда в IOPCIFamily изходния код."
2264
2265#. type: "WaitingRootDevice_title"
2266#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2267#, no-wrap
2268msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2269msgstr ""
2270
2271#. type: "WaitingRootDevice_description"
2272#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2273#, no-wrap
2274msgid ""
2275"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2276"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2277"Findings credits to bcc9."
2278msgstr ""
2279
2280#. type: "Darkwake_title"
2281#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2282#, no-wrap
2283msgid "darkwake=0"
2284msgstr "darkwake=0"
2285
2286#. type: "Darkwake_description"
2287#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2288#, no-wrap
2289msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2290msgstr "Само за Lion. Забранява функцията 'събуждане на ниска мощност' което понякога може да остави черен екран след събуждане от сън /sleep/."
2291
2292#. type: "NvdaDrv1_title"
2293#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2294#, no-wrap
2295msgid "nvda_drv=1"
2296msgstr ""
2297
2298#. type: "NvdaDrv1_description"
2299#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2300#, no-wrap
2301msgid ""
2302"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2303"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2304"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2305"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2306msgstr ""
2307
2308#. type: "kext-dev-mode1_title"
2309#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2310#, no-wrap
2311msgid "kext-dev-mode=1"
2312msgstr ""
2313
2314#. type: "kext-dev-mode1_description"
2315#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2316#, no-wrap
2317msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2318msgstr ""
2319
2320#. type: "Dart0_title"
2321#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2322#, no-wrap
2323msgid "dart=0"
2324msgstr ""
2325
2326#. type: "Dart0_description"
2327#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2328#, no-wrap
2329msgid ""
2330"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2331"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2332msgstr ""
2333
2334#. type: "mac-de_title"
2335#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2336#, no-wrap
2337msgid "German Mac Keyboard"
2338msgstr ""
2339
2340#. type: "mac-de_description"
2341#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2342#, no-wrap
2343msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2344msgstr "Използване на клавиатурната подредба за немска клавиатура за Mac"
2345
2346#. type: "mac-es_title"
2347#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2348#, no-wrap
2349msgid "Spanish Mac Keyboard"
2350msgstr ""
2351
2352#. type: "mac-es_description"
2353#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2354#, no-wrap
2355msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2356msgstr "Използване на клавиатурната подредба за испански клавиатура за Mac"
2357
2358#. type: "mac-fr_title"
2359#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2360#, no-wrap
2361msgid "French Mac Keyboard"
2362msgstr ""
2363
2364#. type: "mac-fr_description"
2365#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2366#, no-wrap
2367msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2368msgstr "Използване на клавиатурната подредба за френски клавиатура за Mac"
2369
2370#. type: "mac-it_title"
2371#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2372#, no-wrap
2373msgid "Italian Mac Keyboard"
2374msgstr ""
2375
2376#. type: "mac-it_description"
2377#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2378#, no-wrap
2379msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2380msgstr "Използване на клавиатурната подредба за италианска клавиатура за Mac"
2381
2382#. type: "mac-se_title"
2383#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2384#, no-wrap
2385msgid "Swedish Mac Keyboard"
2386msgstr ""
2387
2388#. type: "mac-se_description"
2389#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2390#, no-wrap
2391msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2392msgstr "Използване на клавиатурната подредба за шведски клавиатура за Mac"
2393
2394#. type: "pc-fr_title"
2395#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2396#, no-wrap
2397msgid "French PC Keyboard"
2398msgstr ""
2399
2400#. type: "pc-fr_description"
2401#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2402#, no-wrap
2403msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2404msgstr "Използвайте клавиатурна подредба за френски клавиатура PC"
2405
2406#. type: "Embed_title"
2407#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2408#, no-wrap
2409msgid "Embed"
2410msgstr "Embed"
2411
2412#. type: "Embed_description"
2413#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2414#, no-wrap
2415msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2416msgstr "Опростена версия на тема по подразбиране се използва при изграждането на версия на Хамелеон, който изисква вграден тема."
2417
2418#. type: "Legacy_title"
2419#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2420#, no-wrap
2421msgid "Legacy"
2422msgstr "Legacy"
2423
2424#. type: "Legacy_description"
2425#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2426#, no-wrap
2427msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2428msgstr "Оригинална по подразбиране Хамелеон тема въведена за v2.0 RC1"
2429
2430#. type: "Default_description"
2431#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2432#, no-wrap
2433msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2434msgstr "Вградената тема в Хамелион v2.0 RC5"
2435
2436#. type: "Bullet_title"
2437#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2438#, no-wrap
2439msgid "Bullet"
2440msgstr "Bullet"
2441
2442#. type: "Bullet_description"
2443#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2444#, no-wrap
2445msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2446msgstr "Прекрасна проста тема от NoSmokingBandit от април 2009."
2447
2448#. type: "Audio_title"
2449#: Resources/templates/Localizable.strings:688
2450#, no-wrap
2451msgid "Audio"
2452msgstr ""
2453
2454#. type: "Audio_description"
2455#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2456#, fuzzy, no-wrap
2457#| msgid "A selection of options that deal with video."
2458msgid "A selection of options that deal with audio."
2459msgstr "А изборът на опции, които се занимават с видеото."
2460
2461#. type: "Control_title"
2462#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2463#, no-wrap
2464msgid "Control Options"
2465msgstr "Опциите за контрол"
2466
2467#. type: "Control_description"
2468#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2469#, no-wrap
2470msgid "Settings to control how Chameleon works."
2471msgstr "Настройки, за да контролирате как работи Хамелеон."
2472
2473#. type: "General_title"
2474#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2475#, no-wrap
2476msgid "General Options"
2477msgstr "Общи опции"
2478
2479#. type: "General_description"
2480#: Resources/templates/Localizable.strings:697
2481#, no-wrap
2482msgid "Choose from a selection of base options."
2483msgstr "Изберете от избора на базови възможности."
2484
2485#. type: "KernelFlags_title"
2486#: Resources/templates/Localizable.strings:700
2487#, no-wrap
2488msgid "Kernel Flags"
2489msgstr "Ядрото опции /Kernel Flags/"
2490
2491#. type: "KernelFlags_description"
2492#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2493#, no-wrap
2494msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2495msgstr "Изберете от избора на ядрото опции /kernel flags/."
2496
2497#. type: "PowerManagement_title"
2498#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2499#, no-wrap
2500msgid "Power Management"
2501msgstr "Опции на захранването"
2502
2503#. type: "PowerManagement_description"
2504#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2505#, no-wrap
2506msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2507msgstr "Изборът на опции, които се занимават с управление на захранването и speedstep."
2508
2509#. type: "Resolution_description"
2510#: Resources/templates/Localizable.strings:709
2511#, no-wrap
2512msgid "Set one resolution to use."
2513msgstr "Задаване на една резолюция."
2514
2515#. type: "HDEFLayout_title"
2516#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2517#, no-wrap
2518msgid "HDEF Layout"
2519msgstr "HDEF Layout"
2520
2521#. type: "HDEFLayout_description"
2522#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2523#, no-wrap
2524msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2525msgstr ""
2526
2527#. type: "HDAULayout_title"
2528#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2529#, no-wrap
2530msgid "HDAU Layout"
2531msgstr "HDAU Layout"
2532
2533#. type: "HDAULayout_description"
2534#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2535#, no-wrap
2536msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2537msgstr ""
2538
2539#. type: "IntelCapri_title"
2540#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2541#, no-wrap
2542msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2543msgstr ""
2544
2545#. type: "IntelCapri_description"
2546#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2547#, no-wrap
2548msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2549msgstr ""
2550
2551#. type: "IntelAzul_title"
2552#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2553#, no-wrap
2554msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2555msgstr ""
2556
2557#. type: "IntelAzul_description"
2558#: Resources/templates/Localizable.strings:725
2559#, no-wrap
2560msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2561msgstr ""
2562
2563#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2564#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2565#, no-wrap
2566msgid "HDEF PinConfiguration"
2567msgstr ""
2568
2569#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2570#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2571#, fuzzy, no-wrap
2572#| msgid "Set one resolution to use."
2573msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2574msgstr "Задаване на една резолюция."
2575
2576#. type: "Video_title"
2577#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2578#, no-wrap
2579msgid "Video"
2580msgstr "Видео"
2581
2582#. type: "Video_description"
2583#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2584#, no-wrap
2585msgid "A selection of options that deal with video."
2586msgstr "А изборът на опции, които се занимават с видеото."
2587
2588#. type: "Keymaps_title"
2589#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2590#, no-wrap
2591msgid "KeyLayout"
2592msgstr "KeyLayout"
2593
2594#. type: "Keymaps_description"
2595#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2596#, no-wrap
2597msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2598msgstr "Изберете един keylayout да се използва. Това също така ще инсталирате модула Keylayout и keymaps."
2599
2600#. type: "Themes_title"
2601#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2602#, no-wrap
2603msgid "Themes"
2604msgstr "Теми"
2605
2606#. type: "Themes_description"
2607#: Resources/templates/Localizable.strings:741
2608#, no-wrap
2609msgid ""
2610"A collection of sample themes\n"
2611"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2612msgstr ""
2613"Колекция от теми\n"
2614"http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2615
2616#~ msgid ""
2617#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2618#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2619#~ "folder will be backed up."
2620#~ msgstr ""
2621#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2622#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader."
2623
2624#~ msgid ""
2625#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2626#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2627#~ msgstr "This module permits the user to define the keyboard key mappings."
2628

Archive Download this file

Revision: HEAD