Chameleon

Chameleon Commit Details

Date:2012-04-30 05:17:48 (11 years 10 months ago)
Author:ErmaC
Commit:1927
Parents: 1926
Message:Update Chameleon.xcodeproj Package: - Correct a doble quotes into hu.po file - Update cs.po file
Changes:
M/trunk/Chameleon.xcodeproj/project.pbxproj
M/trunk/package/po/zh_TW.po
M/trunk/package/po/hu.po
M/trunk/package/po/zh_CN.po
M/trunk/package/po/pt-BR.po
M/trunk/package/po/pt-PT.po
M/trunk/package/po/sr.po
M/trunk/package/po/cs.po

File differences

trunk/Chameleon.xcodeproj/project.pbxproj
13151315
13161316
13171317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
13181385
13191386
13201387
......
13791446
13801447
13811448
1449
13821450
13831451
1384
13851452
13861453
13871454
......
32133280
32143281
32153282
3216
3283
32173284
32183285
3219
3220
3286
32213287
32223288
3289
3290
3291
3292
32233293
32243294
32253295
......
34233493
34243494
34253495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
34263608
34273609
34283610
B00F494A11F6089500B1D7C5 /* aml_generator.c */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.c; path = aml_generator.c; sourceTree = "<group>"; };
B0146EFF11FDEF550010765C /* README */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = README; sourceTree = "<group>"; };
B0146F0011FDEFB90010765C /* GPL_V2_LICENSE */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = GPL_V2_LICENSE; sourceTree = "<group>"; };
B4118C63153EFEC200C8D926 /* clean_po_headers.sh */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.sh; path = clean_po_headers.sh; sourceTree = "<group>"; };
B4118C65153EFEC200C8D926 /* COPYING */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = COPYING; sourceTree = "<group>"; };
B4118C69153EFEC200C8D926 /* BibTeX.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = BibTeX.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C6A153EFEC200C8D926 /* Chooser.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = Chooser.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C6B153EFEC200C8D926 /* Common.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = Common.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C6C153EFEC200C8D926 /* Debconf.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = Debconf.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C6D153EFEC200C8D926 /* Dia.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = Dia.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C6E153EFEC200C8D926 /* Docbook.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = Docbook.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C6F153EFEC200C8D926 /* Guide.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = Guide.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C70153EFEC200C8D926 /* Halibut.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = Halibut.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C71153EFEC200C8D926 /* Html.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = Html.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C72153EFEC200C8D926 /* Ini.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = Ini.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C73153EFEC200C8D926 /* KernelHelp.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = KernelHelp.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C74153EFEC200C8D926 /* LaTeX.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = LaTeX.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C75153EFEC200C8D926 /* Man.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = Man.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C76153EFEC200C8D926 /* NewsDebian.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = NewsDebian.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C77153EFEC200C8D926 /* Po.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = Po.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C78153EFEC200C8D926 /* Pod.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = Pod.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C79153EFEC200C8D926 /* Prop.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = Prop.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C7A153EFEC200C8D926 /* Sgml.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = Sgml.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C7B153EFEC200C8D926 /* TeX.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = TeX.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C7C153EFEC200C8D926 /* Texinfo.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = Texinfo.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C7D153EFEC200C8D926 /* Text.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = Text.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C7E153EFEC200C8D926 /* TransTractor.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = TransTractor.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C7F153EFEC200C8D926 /* Wml.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = Wml.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C80153EFEC200C8D926 /* Xhtml.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = Xhtml.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C81153EFEC200C8D926 /* Xml.pm */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.perl; path = Xml.pm; sourceTree = "<group>"; };
B4118C82153EFEC200C8D926 /* MANIFEST */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = MANIFEST; sourceTree = "<group>"; };
B4118C83153EFEC200C8D926 /* NEWS */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = NEWS; sourceTree = "<group>"; };
B4118C84153EFEC200C8D926 /* po4a */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = po4a; sourceTree = "<group>"; };
B4118C85153EFEC200C8D926 /* po4a-gettextize */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = "po4a-gettextize"; sourceTree = "<group>"; };
B4118C86153EFEC200C8D926 /* po4a-normalize */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = "po4a-normalize"; sourceTree = "<group>"; };
B4118C87153EFEC200C8D926 /* po4a-translate */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = "po4a-translate"; sourceTree = "<group>"; };
B4118C88153EFEC200C8D926 /* po4a-updatepo */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = "po4a-updatepo"; sourceTree = "<group>"; };
B4118C89153EFEC200C8D926 /* README */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = README; sourceTree = "<group>"; };
B4118C8A153EFEC200C8D926 /* README.maintainers */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = README.maintainers; sourceTree = "<group>"; };
B4118C8B153EFEC200C8D926 /* README.tests */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = README.tests; sourceTree = "<group>"; };
B4118C8C153EFEC200C8D926 /* README.translators */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = README.translators; sourceTree = "<group>"; };
B4118C8F153EFF3300C8D926 /* ar.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = ar.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118C90153EFF3300C8D926 /* bg.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = bg.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118C91153EFF3300C8D926 /* bs.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = bs.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118C92153EFF3300C8D926 /* ca.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = ca.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118C93153EFF3300C8D926 /* chameleon.pot */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = chameleon.pot; sourceTree = "<group>"; };
B4118C94153EFF3300C8D926 /* cs.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = cs.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118C95153EFF3300C8D926 /* de.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = de.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118C96153EFF3300C8D926 /* el.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = el.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118C97153EFF3300C8D926 /* en.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = en.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118C98153EFF3300C8D926 /* es.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = es.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118C99153EFF3300C8D926 /* fa.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = fa.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118C9A153EFF3300C8D926 /* fr.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = fr.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118C9B153EFF3300C8D926 /* he.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = he.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118C9C153EFF3300C8D926 /* hr.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = hr.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118C9D153EFF3300C8D926 /* hu.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = hu.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118C9E153EFF3300C8D926 /* id.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = id.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118C9F153EFF3300C8D926 /* it.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = it.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118CA0153EFF3300C8D926 /* ko.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = ko.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118CA1153EFF3300C8D926 /* mk.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = mk.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118CA2153EFF3300C8D926 /* nl.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = nl.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118CA3153EFF3300C8D926 /* pl.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = pl.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118CA4153EFF3300C8D926 /* pt-BR.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = "pt-BR.po"; sourceTree = "<group>"; };
B4118CA5153EFF3300C8D926 /* pt-PT.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = "pt-PT.po"; sourceTree = "<group>"; };
B4118CA6153EFF3300C8D926 /* ro.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = ro.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118CA7153EFF3300C8D926 /* ru.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = ru.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118CA8153EFF3300C8D926 /* sr.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = sr.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118CA9153EFF3300C8D926 /* zh_CN.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = zh_CN.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118CAA153EFF3300C8D926 /* zh_TW.po */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = zh_TW.po; sourceTree = "<group>"; };
B4118CAB153EFF3D00C8D926 /* po4a-chameleon.cfg */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = "po4a-chameleon.cfg"; sourceTree = "<group>"; };
B41899FB14BFBE2400ED5B0B /* Cconfig */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = Cconfig; sourceTree = "<group>"; };
B41899FD14BFBE4500ED5B0B /* Cconfig */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = Cconfig; sourceTree = "<group>"; };
B41899FE14BFBE5200ED5B0B /* boot0md.s */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.asm; path = boot0md.s; sourceTree = "<group>"; };
019DFBAF11FB94090013E8CC /* MEMTEST86_LICENSE */,
B0056D8311F3868000754B65 /* package */,
B0146EFF11FDEF550010765C /* README */,
A31301A71503CB9900E8C718 /* README.translators */,
B0056D7C11F3868000754B65 /* TODO */,
369689D214BD0B470013D77F /* version */,
A31301A71503CB9900E8C718 /* README.translators */,
);
name = Chameleon;
sourceTree = "<group>";
B0056D8311F3868000754B65 /* package */ = {
isa = PBXGroup;
children = (
B0056D8511F3868000754B65 /* Distribution */,
B4118C62153EFEC200C8D926 /* bin */,
A35D2188141A75DC00969AC0 /* buildpkg.sh */,
361BC70214BD977700236488 /* Changes.txt */,
A396E4F31502D0580025A245 /* Resources.old */,
A396E2CA150247630025A245 /* Resources */,
B0056D8511F3868000754B65 /* Distribution */,
361BC70414BD979700236488 /* Icons */,
36B43E8114BCE91300D29461 /* OptionalSettings */,
B4118C8E153EFF3300C8D926 /* po */,
B4118CAB153EFF3D00C8D926 /* po4a-chameleon.cfg */,
A396E2CA150247630025A245 /* Resources */,
A396E4F31502D0580025A245 /* Resources.old */,
A3F1F20D141B9B0D00DDA709 /* Scripts */,
364E0DDF14BCFB6600F55E58 /* Scripts.templates */,
A35D2187141A75DC00969AC0 /* slimpkg.sh */,
path = User_Guide_src;
sourceTree = "<group>";
};
B4118C62153EFEC200C8D926 /* bin */ = {
isa = PBXGroup;
children = (
B4118C63153EFEC200C8D926 /* clean_po_headers.sh */,
B4118C64153EFEC200C8D926 /* po4a */,
);
path = bin;
sourceTree = "<group>";
};
B4118C64153EFEC200C8D926 /* po4a */ = {
isa = PBXGroup;
children = (
B4118C65153EFEC200C8D926 /* COPYING */,
B4118C66153EFEC200C8D926 /* lib */,
B4118C82153EFEC200C8D926 /* MANIFEST */,
B4118C83153EFEC200C8D926 /* NEWS */,
B4118C84153EFEC200C8D926 /* po4a */,
B4118C85153EFEC200C8D926 /* po4a-gettextize */,
B4118C86153EFEC200C8D926 /* po4a-normalize */,
B4118C87153EFEC200C8D926 /* po4a-translate */,
B4118C88153EFEC200C8D926 /* po4a-updatepo */,
B4118C89153EFEC200C8D926 /* README */,
B4118C8A153EFEC200C8D926 /* README.maintainers */,
B4118C8B153EFEC200C8D926 /* README.tests */,
B4118C8C153EFEC200C8D926 /* README.translators */,
);
path = po4a;
sourceTree = "<group>";
};
B4118C66153EFEC200C8D926 /* lib */ = {
isa = PBXGroup;
children = (
B4118C67153EFEC200C8D926 /* Locale */,
);
path = lib;
sourceTree = "<group>";
};
B4118C67153EFEC200C8D926 /* Locale */ = {
isa = PBXGroup;
children = (
B4118C68153EFEC200C8D926 /* Po4a */,
);
path = Locale;
sourceTree = "<group>";
};
B4118C68153EFEC200C8D926 /* Po4a */ = {
isa = PBXGroup;
children = (
B4118C69153EFEC200C8D926 /* BibTeX.pm */,
B4118C6A153EFEC200C8D926 /* Chooser.pm */,
B4118C6B153EFEC200C8D926 /* Common.pm */,
B4118C6C153EFEC200C8D926 /* Debconf.pm */,
B4118C6D153EFEC200C8D926 /* Dia.pm */,
B4118C6E153EFEC200C8D926 /* Docbook.pm */,
B4118C6F153EFEC200C8D926 /* Guide.pm */,
B4118C70153EFEC200C8D926 /* Halibut.pm */,
B4118C71153EFEC200C8D926 /* Html.pm */,
B4118C72153EFEC200C8D926 /* Ini.pm */,
B4118C73153EFEC200C8D926 /* KernelHelp.pm */,
B4118C74153EFEC200C8D926 /* LaTeX.pm */,
B4118C75153EFEC200C8D926 /* Man.pm */,
B4118C76153EFEC200C8D926 /* NewsDebian.pm */,
B4118C77153EFEC200C8D926 /* Po.pm */,
B4118C78153EFEC200C8D926 /* Pod.pm */,
B4118C79153EFEC200C8D926 /* Prop.pm */,
B4118C7A153EFEC200C8D926 /* Sgml.pm */,
B4118C7B153EFEC200C8D926 /* TeX.pm */,
B4118C7C153EFEC200C8D926 /* Texinfo.pm */,
B4118C7D153EFEC200C8D926 /* Text.pm */,
B4118C7E153EFEC200C8D926 /* TransTractor.pm */,
B4118C7F153EFEC200C8D926 /* Wml.pm */,
B4118C80153EFEC200C8D926 /* Xhtml.pm */,
B4118C81153EFEC200C8D926 /* Xml.pm */,
);
path = Po4a;
sourceTree = "<group>";
};
B4118C8E153EFF3300C8D926 /* po */ = {
isa = PBXGroup;
children = (
B4118C8F153EFF3300C8D926 /* ar.po */,
B4118C90153EFF3300C8D926 /* bg.po */,
B4118C91153EFF3300C8D926 /* bs.po */,
B4118C92153EFF3300C8D926 /* ca.po */,
B4118C93153EFF3300C8D926 /* chameleon.pot */,
B4118C94153EFF3300C8D926 /* cs.po */,
B4118C95153EFF3300C8D926 /* de.po */,
B4118C96153EFF3300C8D926 /* el.po */,
B4118C97153EFF3300C8D926 /* en.po */,
B4118C98153EFF3300C8D926 /* es.po */,
B4118C99153EFF3300C8D926 /* fa.po */,
B4118C9A153EFF3300C8D926 /* fr.po */,
B4118C9B153EFF3300C8D926 /* he.po */,
B4118C9C153EFF3300C8D926 /* hr.po */,
B4118C9D153EFF3300C8D926 /* hu.po */,
B4118C9E153EFF3300C8D926 /* id.po */,
B4118C9F153EFF3300C8D926 /* it.po */,
B4118CA0153EFF3300C8D926 /* ko.po */,
B4118CA1153EFF3300C8D926 /* mk.po */,
B4118CA2153EFF3300C8D926 /* nl.po */,
B4118CA3153EFF3300C8D926 /* pl.po */,
B4118CA4153EFF3300C8D926 /* pt-BR.po */,
B4118CA5153EFF3300C8D926 /* pt-PT.po */,
B4118CA6153EFF3300C8D926 /* ro.po */,
B4118CA7153EFF3300C8D926 /* ru.po */,
B4118CA8153EFF3300C8D926 /* sr.po */,
B4118CA9153EFF3300C8D926 /* zh_CN.po */,
B4118CAA153EFF3300C8D926 /* zh_TW.po */,
);
path = po;
sourceTree = "<group>";
};
B4189A0314BFBED900ED5B0B /* config */ = {
isa = PBXGroup;
children = (
trunk/package/po/pt-PT.po
77
88
99
10
10
1111
1212
1313
......
6262
6363
6464
65
66
65
6766
6867
6968
7069
71
72
70
7371
7472
7573
7674
7775
78
79
76
77
78
79
80
81
82
83
8084
8185
8286
8387
84
88
89
90
8591
8692
8793
8894
89
95
96
97
9098
9199
92100
93
94
101
102
103
104
105
95106
96107
97108
98109
99
110
111
112
100113
101114
102115
......
105118
106119
107120
108
109
121
122
123
124
125
110126
111127
112128
113129
114
130
131
132
115133
116134
117135
......
135153
136154
137155
138
139156
140157
141158
......
146163
147164
148165
149
150
166
167
168
169
151170
152171
153172
......
157176
158177
159178
160
179
180
161181
162182
163183
......
191211
192212
193213
194
195
214
215
216
217
218
219
196220
197221
198222
......
749773
750774
751775
752
753776
754777
755778
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chameleon 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 22:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 04:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 20:34-0000\n"
"Last-Translator: ErmaC\n"
"Language-Team: pt-PT <pt-PT@li.org>\n"
msgstr "%PKGDEV%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:36
#: Resources/templates/Conclusion.html:30
#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: artur-pt"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:37
#: Resources/templates/Conclusion.html:31
#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:18
msgid "Chameleon is a boot loader built using a combination of components which evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation added to Apple's boot-132 project."
msgstr "O Chameleon é um boot loader que combina vários componentes. Ele é baseado na implementação de fake EFI feita por David Elliott, adicionada ao projeto boot-132 da Apple."
msgid ""
"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
"added to Apple's boot-132 project."
msgstr ""
"O Chameleon é um boot loader que combina vários componentes. Ele é baseado "
"na implementação de fake EFI feita por David Elliott, adicionada ao projeto "
"boot-132 da Apple."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:20
msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
msgstr "O Chameleon é extendido com as seguintes características chave. Novos recursos no Chameleon 2.0:"
msgstr ""
"O Chameleon é extendido com as seguintes características chave. Novos "
"recursos no Chameleon 2.0:"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:22
msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
msgstr "- Interface gráfica (GUI) totalmente personalizável para trazer algumas cores ao Bootloader Darwin."
msgstr ""
"- Interface gráfica (GUI) totalmente personalizável para trazer algumas "
"cores ao Bootloader Darwin."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:23
msgid "- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr "- Inicializa DVDs retail lendo uma imagem ramdisk directamente, sem ajuda de nenhum programa adicional."
msgid ""
"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr ""
"- Inicializa DVDs retail lendo uma imagem ramdisk directamente, sem ajuda de "
"nenhum programa adicional."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:24
msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
msgstr "- Hibernação. Desfrute de continuar o seu Mac OS X com uma amostra de imagem da tela."
msgstr ""
"- Hibernação. Desfrute de continuar o seu Mac OS X com uma amostra de imagem "
"da tela."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:25
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:26
msgid "- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr "- Substituicção de DSDT para usar uma tabela modificada que pode resolver diversos problemas."
msgid ""
"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr ""
"- Substituicção de DSDT para usar uma tabela modificada que pode resolver "
"diversos problemas."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:27
msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
msgstr "- Injecção de propriedades de dispositivo através do string device-properties."
msgstr ""
"- Injecção de propriedades de dispositivo através do string device-"
"properties."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:28
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:32
#| msgid "Modules"
msgid "- Module support"
msgstr "- Suporte de Modulos"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:34
msgid "- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr "- P-State automático &amp; Geração C-State para gestão de energia nativa."
msgid ""
"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr ""
"- P-State automático &amp; Geração C-State para gestão de energia nativa."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:35
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:37
msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
msgstr "Este código é distribuido sobre os termos da versão 2 da Gnu Public License."
msgstr ""
"Este código é distribuido sobre os termos da versão 2 da Gnu Public License."
#. type: Content of: <html><body><p><span>
#: Resources/templates/Description.html:40
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:26
msgid "&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a record of what was done."
msgstr "&nbsp;para verificar se a instalação foi realizada com sucesso e guarde como relatório do que foi realizado."
msgid ""
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done."
msgstr ""
"&nbsp;para verificar se a instalação foi realizada com sucesso e guarde como "
"relatório do que foi realizado."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:28
#. type: "1600x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
#| msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
msgstr "Seleciona Modo Gráfico 1600x1200x32"
trunk/package/po/cs.po
33
44
55
6
76
87
98
109
11
12
10
11
1312
14
13
1514
1615
1716
17
1818
1919
2020
2121
22
22
2323
2424
2525
2626
27
27
2828
2929
3030
3131
32
32
3333
3434
3535
3636
37
37
3838
3939
4040
4141
42
42
4343
4444
4545
4646
47
47
4848
4949
5050
5151
52
52
5353
5454
5555
5656
57
57
5858
5959
6060
6161
62
62
6363
6464
6565
6666
67
67
6868
6969
7070
71
72
7173
72
74
7375
7476
7577
......
7880
7981
8082
83
84
85
8186
8287
8388
8489
85
90
8691
8792
8893
8994
90
95
9196
9297
9398
94
99
100
95101
102
103
96104
97105
98106
99107
100108
109
101110
102111
103112
104113
105
114
106115
107116
108117
109
118
119
110120
121
122
111123
112124
113125
114126
115127
128
116129
117130
118131
119132
120
133
121134
122135
123136
124137
125
138
126139
127140
128141
129142
130
143
131144
132145
133146
134147
135
148
136149
137150
138151
139152
140
153
141154
142155
143156
144157
145
158
146159
147160
148161
149
162
163
150164
165
166
151167
152168
153169
154170
155
171
156172
157173
158174
159175
160
176
161177
162178
163179
164180
165
181
166182
167183
168184
169185
170
186
171187
172188
173189
174190
175
191
176192
177193
178194
179195
180196
197
181198
182199
183200
184201
185
202
186203
187204
188205
189206
190
207
191208
192209
193210
......
195212
196213
197214
215
216
217
198218
199219
200220
201221
202
222
203223
204224
205225
206226
207227
208
228
209229
210230
211231
212232
213233
214
234
215235
216236
217237
218238
219239
220
240
221241
222242
223243
224244
225245
226
246
227247
228248
229249
230250
231251
232
252
233253
234254
235255
236256
237257
238
258
239259
240260
241261
......
246266
247267
248268
269
270
271
272
249273
250274
251
275
276
252277
253278
254
279
255280
256281
257282
258283
259
260
261
262
263
284
285
264286
265287
266288
267289
268290
269
291
270292
271293
272294
273295
274296
275
297
276298
277299
278300
279301
280302
281
303
282304
283305
284306
285307
286
287
288
289
290
308
309
291310
292311
293312
294313
295314
296
315
297316
298317
299318
300319
301320
302
303
321
304322
305323
306324
325
326
327
307328
308329
309
330
331
310332
311333
312
334
313335
314336
315337
316338
317339
318
319
320
321
322
323
340
341
342
324343
344
345
346
325347
326348
327349
328350
329351
330
352
331353
332354
333355
334356
335357
336
337
338
358
339359
340360
341361
342362
363
364
365
366
343367
344368
345369
346370
347371
348
372
349373
350374
351375
352376
353
354
355
356
377
378
357379
358380
359381
360382
361383
362
384
363385
364386
365387
366388
367
368
369
370
389
390
371391
372392
373393
374394
375395
376
396
377397
378398
379399
380400
381401
382
402
383403
384404
385405
386406
387407
388
408
389409
390410
391411
392412
393
394
395
396
413
414
397415
398416
399417
400418
401419
402
420
403421
404422
405423
406424
407
408
409
410
411
412
425
426
413427
414428
415429
416430
417431
418
432
419433
420434
421435
422436
423437
424
438
425439
426440
427441
428442
429443
430
444
431445
432446
433447
434448
435
436
437
438
439
449
450
440451
441452
442453
443454
444455
445
456
446457
447458
448459
449460
450
451
452
453
454
461
462
455463
456464
457465
458466
459467
460
468
461469
462470
463471
464472
465473
466
474
467475
468476
469477
470478
471479
472
480
473481
474482
475483
476484
477485
478
486
479487
480488
481489
482490
483491
484
492
485493
486494
487495
488496
489497
490
498
491499
492500
493501
494502
495503
496
504
497505
498506
499507
500508
501509
502
510
503511
504512
505513
506514
507515
508
516
509517
510518
511519
512520
513521
514
522
515523
516524
517525
518526
519527
520
528
521529
522530
523531
524532
525533
526
534
527535
528536
529537
530538
531539
532
540
533541
534542
535543
536544
537545
538
546
539547
540548
541549
542550
543551
544
552
545553
546554
547555
548556
549557
550
558
551559
552560
553561
554562
555563
556
564
557565
558566
559567
560568
561
562
563
564
565
569
570
566571
567572
568573
569574
570575
571
576
572577
573578
574579
575580
576581
577
582
578583
579584
580585
581586
582587
583
588
584589
585590
586591
587592
588
589
590
591
593
594
592595
593596
594597
595598
596599
597
600
598601
599602
600603
601604
602605
603
606
604607
605608
606609
607610
608611
609
612
610613
611614
612615
613616
614617
615
618
616619
617620
618621
619622
620623
621
624
622625
623626
624627
625628
626629
627
630
628631
629632
630633
631634
632635
633
636
634637
635638
636639
637640
638641
639
642
640643
641644
642645
643646
644647
645
648
646649
647650
648651
649652
650653
651
654
652655
653656
654657
655658
656659
657
660
658661
659662
660663
661664
662665
663
666
664667
665668
666669
667670
668671
669
672
670673
671674
672675
673676
674677
675
678
676679
677680
678681
679682
680683
681
684
682685
683686
684687
685688
686689
687
690
688691
689692
690693
691694
692695
693
696
694697
695698
696699
697700
698701
699
702
700703
701704
702705
703706
704707
705
708
706709
707710
708711
709712
710713
711
714
712715
713716
714717
715718
716719
717
720
718721
719722
720723
721724
722725
723
726
724727
725728
726729
727730
728731
729
732
730733
731734
732735
733736
734737
735
738
736739
737740
738741
739742
740743
741
744
742745
743746
744747
745748
746749
747
750
748751
749752
750753
751754
752755
753
756
754757
755758
756759
757760
758761
759
762
760763
761764
762765
763766
764767
765
768
766769
767770
768771
769772
770773
771
774
772775
773776
774777
775778
776779
777
780
778781
779782
780783
781784
782785
783
786
784787
785788
786789
787790
788791
789
792
790793
791794
792795
793796
794797
795
798
796799
797800
798801
799802
800803
801
804
802805
803806
804807
805808
806809
807
810
808811
809812
810813
811814
812815
813
816
814817
815818
816819
817820
818
819
820
821
821
822
822823
823824
824825
825826
826827
827
828
828829
829830
830831
831832
832833
833
834
834835
835836
836837
837838
838839
839
840
840841
841842
842843
843844
844845
845
846
846847
847848
848849
849850
850851
851
852
852853
853854
854855
855856
856857
857
858
858859
859860
860861
861862
862863
863
864
864865
865866
866867
867868
868
869
870
869
871870
872871
873872
......
886885
887886
888887
889
888
890889
891890
892891
893892
894
895
896
897
893
898894
899895
900896
901897
902898
903899
904
900
905901
906902
907903
908904
909
910
911
905
912906
913907
914908
915909
916910
917911
918
912
919913
920914
921915
922916
923
924
925
917
926918
927919
928920
929921
930922
931923
932
924
933925
934926
935927
936928
937
938
939
929
940930
941931
942932
943933
944934
945935
946
936
947937
948938
949939
950940
951941
952
942
953943
954944
955945
956946
957947
958
948
959949
960950
961951
962952
963953
964
954
965955
966956
967957
968958
969959
970
960
971961
972962
973963
974964
975965
976
966
977967
978968
979969
980970
981971
982
972
983973
984974
985975
986976
987977
988
978
989979
990980
991981
992982
993983
994
984
995985
996986
997987
998988
999989
1000
990
1001991
1002992
1003993
1004994
1005995
1006
996
1007997
1008998
1009999
10101000
10111001
1012
1002
10131003
10141004
10151005
......
10201010
10211011
10221012
1023
1024
1025
1013
10261014
10271015
10281016
......
11131101
11141102
11151103
1116
1104
11171105
11181106
11191107
......
11251113
11261114
11271115
1128
1116
11291117
11301118
11311119
11321120
1133
1134
1135
1121
11361122
11371123
11381124
11391125
11401126
11411127
1142
1128
11431129
11441130
11451131
11461132
11471133
11481134
1149
1150
1135
11511136
# This file is distributed under the same license as the Chameleon package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chameleon 2.1svn-r1870\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 21:53+0200\n"
"Last-Translator: martin63 <martin.badin@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
msgid "Chameleon"
msgstr ""
msgstr "Chameleon"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:23
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr ""
msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
msgstr ""
msgstr "Neinstalujte na počítač značky Apple Macintosh"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
msgid "Developers :"
msgstr ""
msgstr "Vývojáři :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
msgid "%DEVELOP%"
msgstr ""
msgstr "%DEVELOP%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
msgid "Thanks to :"
msgstr ""
msgstr "Poděkování :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
msgid "%CREDITS%"
msgstr ""
msgstr "%CREDITS%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
msgid "Package :"
msgstr ""
msgstr "Program :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
msgid "%PKGDEV%"
msgstr ""
msgstr "%PKGDEV%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr ""
msgstr "Program sestavil: %WHOBUILD%, jazyk přeložil: vaLin, martin63"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr ""
msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:18
"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
"added to Apple's boot-132 project."
msgstr ""
"Chameleon je zavaděč systému který vznikl kombinací komponent, které vzeÅ"
"¡ly z vývoje fake EFI implementace Davida Elliota použité v projektu "
"Apple boot-132"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:20
msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
msgstr ""
msgstr "Chameleon v2 je rozšířen o mnohé funkce. Například:"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:22
msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
msgstr ""
msgstr "- Plně nastavitelné GUI, které přináší barvy do zavaděče Darwin"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:23
msgid "- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgid ""
"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr ""
"- Načíst ramdisk k umožnění přímého bootu retail DVD bez potřeby další"
"ch programů."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:24
msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
msgstr ""
"- Hybernace. Užijte si obnovení vašeho Mac OS X za použití preview image."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:25
msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
msgstr ""
msgstr "- Možnost změny továrních parametrů SMBIOS."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:26
msgid "- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgid ""
"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr ""
"- Možnost změny parametrů DSDT, které mohou pomoct vyřešit některé "
"problémy."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:27
msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
msgstr ""
"- Injektování parametrů zařízení pomocí řetězce device-properties."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:28
msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
msgstr ""
msgstr "- hybridní boot0 / boot1h pro disky rozdělené pomocí MBR a GPT."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:29
msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
msgstr ""
msgstr "- Kód automaticky detekující FSB i u novějších procesorů AMD."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:30
msgid "- Apple Software RAID support."
msgstr ""
msgstr "- Podpora pro Apple Software RAID."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:31
msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
msgstr ""
msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:32
msgid "- Module support"
msgstr ""
msgstr "- Podpora modulů"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:33
msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "- Detekce paměťových modulů adaptovaná z memtest86:&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:34
msgid "- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgid ""
"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr ""
"- Automatické generování P-State &amp; C-State pro nativní správu napÃ"
"¡jení."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:35
msgid "- Message logging."
msgstr ""
msgstr "- Logování zpráv."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:37
msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
msgstr ""
msgstr "Kód je vydán pod licencí Gnu Public Licence verze 2."
#. type: Content of: <html><body><p><span>
#: Resources/templates/Description.html:40
msgid "FAQ's:&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "FAQ's:&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "Skripty byly dokončeny a soubor s názvem&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "@LOG_FILENAME@"
msgstr ""
msgstr "@LOG_FILENAME@"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:23
msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
msgstr ""
"&nbsp;byl zapsán do kořenového adresáře zvolené diskové oblasti."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "Please&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "Prosím&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "read it"
msgstr ""
msgstr "přečtěte si ho"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:26
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done."
msgstr ""
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done.&nbsp;aby jste zjistili zda instalace proběhla v "
"pořádku a uchovejte jej pro případnou potřebu."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:28
msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr ""
msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: "Chameleon_Package_Title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#, no-wrap
msgid "Chameleon Bootloader Package"
msgstr ""
msgstr "Zavaděč systému Chameleon"
#. type: "ERROR_BOOTVOL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:9
#, no-wrap
msgid "This software must be installed on the startup volume."
msgstr ""
msgstr "Tento software musí být nainstalován na spouštěcím oddílu."
#. type: "ERROR_INSTALL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:10
#, no-wrap
msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
msgstr ""
msgstr "Tento oddíl nesplňuje požadavky pro update."
#. type: "Newer_Package_Installed_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:12
#, no-wrap
msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
msgstr ""
msgstr "Novější verze programu Chameleon je již nainstalována"
#. type: "Intel_Mac_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:13
#, no-wrap
msgid "This software cannot be installed on this computer."
msgstr ""
msgstr "Software nelze nainstalovat na tento počítač."
#. type: "Chameleon_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:19
#, no-wrap
msgid "Chameleon Bootloader"
msgstr ""
msgstr "Zavaděč Chameleon"
#. type: "Chameleon_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:20
"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
msgstr ""
"Chameleon vyžaduje tři základní soubory. (jednoduše rečeno)\n"
"boot0 (v MBR disku) zodpovědný za načtení boot1.\n"
"boot1 (v boot-sektoru diskového oddílu) k nalezení boot2.\n"
"boot2 (v kořenovém adresáři diskového oddílu) k načtení kernelu atd."
#. type: "Default_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:25 Resources/templates/Localizable.strings:242
#: Resources/templates/Localizable.strings:25
#: Resources/templates/Localizable.strings:242
#, no-wrap
msgid "Standard"
msgstr ""
msgstr "Standartní"
#. type: "Standard_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:26
#, no-wrap
msgid ""
"Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either "
"boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing "
"Windows installation if you have one."
msgstr ""
msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
msgstr "Nainstaluje soubory Chameleona do kořenového adresáře zvoleného oddílu za použití buď boot0 nebo boot0md, v závislosti na vašem systému, aniž by zničil existující instalaci Windows, pokud nějakou máte."
#. type: "noboot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:28
#, no-wrap
msgid "Don't install the Bootloader"
msgstr ""
msgstr "Neinstalovat zavaděč"
#. type: "noboot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:29
#, no-wrap
msgid "Useful if you only want to install the extra's."
msgstr ""
msgstr "Užitečné pokud chcete instalovat pouze doplňky."
#. type: "Module_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:35
#, no-wrap
msgid "Modules"
msgstr ""
msgstr "Moduly"
#. type: "Module_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid ""
"The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer "
"to extend the core functionality of chameleon without replacing the main "
"boot file."
msgstr ""
msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
msgstr "Systém modulů, začleněný v Chameleonu, dovoluje uživateli či vývojáři rozšířit primární funkce zavaděče, bez nutnosti měnit základní boot soubor."
#. type: "klibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:38
#, no-wrap
msgid "klibc"
msgstr ""
msgstr "klibc"
#. type: "klibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:39
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a standard c library for modules to link to if the "
"library provided by chameleon is insufficient.\n"
"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
msgstr ""
"Tento modul poskytuje standardní c knihovnu modulům ke slinkování v případě, že knihovna obsažená v chameleonu nedostačuje.\n"
"Momentálně ji používá pouze knihovna uClibc++.\n"
"Zdroj: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
#. type: "Resolution_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:43 Resources/templates/Localizable.strings:270
#: Resources/templates/Localizable.strings:43
#: Resources/templates/Localizable.strings:270
#, no-wrap
msgid "Resolution"
msgstr ""
msgstr "Rozlíšení"
#. type: "AutoReso_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:44
#, no-wrap
msgid ""
"This module reads the edid information from the monitor attached to the main "
"display.\n"
"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it "
"stands.\n"
"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd "
"graphics cards to provide proper resolution while booting."
"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
msgstr ""
"Tento modul čte edid informace z monitoru připojeného k hlavní grafické kartě.\n"
"Modul prozatím není součástí vývojové větve trunk a má v nynější podobě minimum využítí.\n"
"Kromě toho modul zpřístupní vesa módy dostupné v grafických kartách předcházejících éře intel hd a poskytne tak korektní rozlišení obrazu během bootování."
#. type: "uClibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "uClibc++"
msgstr ""
msgstr "uClibc++"
#. type: "uClibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other "
"modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used "
"to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
"Dependencies: klibc"
msgstr ""
"Tento modul poskytuje minimalistickou c++ runtime knihovnu pro použití v jiných modulech. To samo o sobě neposkytuje žádnou funkcionalitu, ale místo toho dovoluje použití jazyka c++ v jiných modulech.\n"
"*Vemte prosím na vědomí, že rtti a vyjímky jsou vypnuty.\n"
"Zdroj: http://cxx.uclibc.org/\n"
"Závislosti: klibc"
#. type: "Options_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Nastavení"
#. type: "Options_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:59
#, no-wrap
msgid ""
"Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot "
"options and kernel flags."
msgstr ""
msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
msgstr "Soubor /Extra/org.chameleon.Boot.plist se vytvoří zvolením kterékoliv z těchto boot a kernel možností."
#. type: "BootBanner_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:61
#, no-wrap
msgid "BootBanner=No"
msgstr ""
msgstr "BootBanner=No"
#. type: "BootBanner_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:62
#, no-wrap
msgid ""
"Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the "
"top left corner of the screen displaying the release version etc."
msgstr ""
msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
msgstr "Schová Chameleonův boot banner v GUI. To je text který je vykreslen v horním levém rohu obrazovky zobrazující verzi release atd."
#. type: "GUI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:64
#, no-wrap
msgid "GUI=No"
msgstr ""
msgstr "GUI=No"
#. type: "GUI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#, no-wrap
msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
msgstr ""
msgstr "Vypne standartně zapnuté grafické uživatelské rohraní."
#. type: "LegacyLogo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "LegacyLogo=Yes"
msgstr ""
msgstr "LegacyLogo=Yes"
#. type: "LegacyLogo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid ""
"Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot "
"process rather than the boot.png in the theme."
msgstr ""
msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
msgstr "Použije pro bootování původní 'tmavošedé' apple logo na světlešedém pozadí namísto souboru boot.png ze zvoleného téma."
#. type: "InstantMenu_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "InstantMenu=Yes"
msgstr ""
msgstr "InstantMenu=Yes"
#. type: "InstantMenu_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid ""
"By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default "
"partition, along with a timeout progress bar which left alone will count "
"down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips "
"that and takes you directly to the device selection screen."
msgstr ""
msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
msgstr "Ve výchozím nastavení, když se Chameleon spustí, uvidíte ikonu výchozího oddílu spolu s ukazatelem zbývajícího času, který, pokud nevyvoláte žádnou akci, bude odpočítávat než Chameleon automaticky začne bootovat tento oddíl. Tato volba to zruší a zobrazí se přímo obrazovka s výběrem oddílů."
#. type: "QuietBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "QuietBoot=Yes"
msgstr ""
msgstr "QuietBoot=Yes"
#. type: "QuietBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
msgstr ""
msgstr "Zapne tichý boot mód (žádné výpisy nebo nápověda)."
#. type: "ShowInfo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:76
#, no-wrap
msgid "ShowInfo=Yes"
msgstr ""
msgstr "ShowInfo=Yes"
#. type: "ShowInfo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#, no-wrap
msgid ""
"Enables display of partition and resolution details shown on the left side "
"of the GUI under the boot banner. This is useful information for "
"troubleshooting, though can clash with certain themes."
msgstr ""
msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
msgstr "Zapne zobrazení detailů o oddílu a rozlišení obrazu na levé straně GUI pod boot bannerem. To je užitečné při řešení problémů, ale nemusí fungovat správně s některými tématy."
#. type: "Wait_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Wait=Yes"
msgstr ""
msgstr "Wait=Yes"
#. type: "Wait_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits "
"for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with "
"verbose boot for troubleshooting."
msgstr ""
msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
msgstr "Pozastaví proces zavádění po té co Chameleon dokončí své nastavení a pak čeká na stisk klávesy než spustí mach kernel. Užitečné v kombinaci s verbose boot při řešení problémů."
#. type: "arch_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "arch=i386"
msgstr ""
msgstr "arch=i386"
#. type: "arch_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#, no-wrap
msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
msgstr ""
msgstr "Spustí kernel ve 32bit módu namísto výchozího 64bit módu."
#. type: "EHCIacquire_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#, no-wrap
msgid "EHCIacquire=Yes"
msgstr ""
msgstr "EHCIacquire=Yes"
#. type: "EHCIacquire_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#, no-wrap
msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
msgstr ""
msgstr "Povolí možnost opravit problémy týkající se vlastnických práv v EHCI způsobené vadnými BIOSy."
#. type: "EthernetBuiltIn_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#, no-wrap
msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
msgstr ""
msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
#. type: "EthernetBuiltIn_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#, no-wrap
msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
msgstr ""
msgstr "Povolí možnost přidání 'built-in' do vašich síťových karet."
#. type: "ForceHPET_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "ForceHPET=Yes"
msgstr ""
msgstr "ForceHPET=Yes"
#. type: "ForceHPET_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#, no-wrap
msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
msgstr ""
msgstr "Povolí HPET na intel chipsetech, pro BIOSy které tuto možnost neobsahují."
#. type: "ForceWake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#, no-wrap
msgid "ForceWake=Yes"
msgstr ""
msgstr "ForceWake=Yes"
#. type: "ForceWake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#, no-wrap
msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
msgstr ""
msgstr "Tato možnost vám dovolí obejít vadné sleep images."
#. type: "RestartFix_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#, no-wrap
msgid "RestartFix=No"
msgstr ""
msgstr "RestartFix=No"
#. type: "RestartFix_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
msgstr ""
msgstr "Vypne automaticky povolenou opravu restartu."
#. type: "UHCIreset_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#, no-wrap
msgid "UHCIreset=Yes"
msgstr ""
msgstr "UHCIreset=Yes"
#. type: "UHCIreset_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#, no-wrap
msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
msgstr ""
msgstr "Povolí možnost resetu UHCI řadiče před startem OS X."
#. type: "UseMemDetect_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#, no-wrap
msgid "UseMemDetect=No"
msgstr ""
msgstr "UseMemDetect=No"
#. type: "UseMemDetect_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
msgstr ""
msgstr "Vypne automaticky povolené rozpoznávání RAM."
#. type: "UseKernelCache_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "UseKernelCache=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseKernelCache=Yes"
#. type: "UseKernelCache_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid ""
"For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore "
"/E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you "
"need."
msgstr ""
msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
msgstr "Pouze pro Lion. Povolí načtení pre-linked kernelu. Ignoruje /E/E a /S/L/E. NEPOUŽÍVEJTE pokud nevíte zda obsahuje vše co potřebujete."
#. type: "Wake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#, no-wrap
msgid "Wake=Yes"
msgstr ""
msgstr "Wake=Yes"
#. type: "Wake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
msgstr ""
msgstr "Pokusí se načíst sleep image uložený z poslední hibernace."
#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#, no-wrap
msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
msgstr ""
msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid ""
"New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of "
"FixedHW."
msgstr ""
msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
msgstr "Nová metoda generování C-State _CST za použití SystemIO registrů namísto FixedHW."
#. type: "DropSSDT_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#, no-wrap
msgid "DropSSDT=Yes"
msgstr ""
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropSSDT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgstr ""
msgstr "Vyřadí SSDT tabulky obsažené v základní desce."
#. type: "EnableC2State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#, no-wrap
msgid "EnableC2State=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC2State=Yes"
#. type: "EnableC2State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C2."
msgstr ""
msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C2."
#. type: "EnableC3State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#, no-wrap
msgid "EnableC3State=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC3State=Yes"
#. type: "EnableC3State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C3."
msgstr ""
msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C3."
#. type: "EnableC4State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#, no-wrap
msgid "EnableC4State=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC4State=Yes"
#. type: "EnableC4State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C4."
msgstr ""
msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C4."
#. type: "GenerateCStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#, no-wrap
msgid "GenerateCStates=Yes"
msgstr ""
msgstr "GenerateCStates=Yes"
#. type: "GenerateCStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
msgstr ""
msgstr "Zapne automatické generování procesorových idle sleep stavů (C-States)."
#. type: "GeneratePStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#, no-wrap
msgid "GeneratePStates=Yes"
msgstr ""
msgstr "GeneratePStates=Yes"
#. type: "GeneratePStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
msgstr ""
msgstr "Zapne automatické generování procesorových power performance stavů (P-States)."
#. type: "1024x600x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "1024x600x32"
msgstr ""
msgstr "1024x600x32"
#. type: "1024x600x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1024x600x32"
#. type: "1024x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "1024x768x32"
msgstr ""
msgstr "1024x768x32"
#. type: "1024x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1024x768x32"
#. type: "1280x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, no-wrap
msgid "1280x768x32"
msgstr ""
msgstr "1280x768x32"
#. type: "1280x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x768x32"
#. type: "1280x800x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid "1280x800x32"
msgstr ""
msgstr "1280x800x32"
#. type: "1280x800x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:149
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x800x32"
#. type: "1280x1024x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:151
#, no-wrap
msgid "1280x1024x32"
msgstr ""
msgstr "1280x1024x32"
#. type: "1280x1024x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x1024x32"
#. type: "1280x960x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "1280x960x32"
msgstr ""
msgstr "1280x960x32"
#. type: "1280x960x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x960x32"
#. type: "1440x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "1440x900x32"
msgstr ""
msgstr "1440x900x32"
#. type: "1440x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1440x900x32"
#. type: "1600x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "1600x900x32"
msgstr ""
msgstr "1600x900x32"
#. type: "1600x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1600x900x32"
#. type: "1600x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "1600x1200x32"
msgstr ""
msgstr "1600x1200x32"
#. type: "1600x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1600x1200x32"
#. type: "1680x1050x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "1680x1050x32"
msgstr ""
msgstr "1680x1050x32"
#. type: "1680x1050x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1680x1050x32"
#. type: "1920x1080x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "1920x1080x32"
msgstr ""
msgstr "1920x1080x32"
#. type: "1920x1080x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1920x1080x32"
#. type: "1920x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "1920x1200x32"
msgstr ""
msgstr "1920x1200x32"
#. type: "1920x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1920x1200x32"
#. type: "GraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#, no-wrap
msgid "GraphicsEnabler=Yes"
msgstr ""
msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
#. type: "GraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#, no-wrap
msgid ""
"Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct "
"info."
msgstr ""
msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
msgstr "Povolí možnost autodetekce graf. karet NVIDIA a vložit o ní korektní informace."
#. type: "UseAtiROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "UseAtiROM=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseAtiROM=Yes"
#. type: "UseAtiROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#, no-wrap
msgid "Enables UseAtiROM options."
msgstr ""
msgstr "Zapnout UseAtiROM nastavení"
#. type: "UseNvidiaROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid "UseNvidiaROM=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
#. type: "UseNvidiaROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#, no-wrap
msgid "Enables UseNvidiaROM options."
msgstr ""
msgstr "Zapnout UseNvidiaROM nastavení"
#. type: "VBIOS_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "VBIOS=Yes"
msgstr ""
msgstr "VBIOS=Yes"
#. type: "VBIOS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, no-wrap
msgid "Enables VBIOS option"
msgstr ""
msgstr "Zapnout VBIOS nastavení"
#. type: "Verbose_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#, no-wrap
msgid "Verbose Mode"
msgstr ""
msgstr "Podrobný režim"
#. type: "Verbose_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#, no-wrap
msgid ""
"Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon "
"and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
msgstr ""
#. type: "Singleusermode_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Ignore Caches"
msgstr ""
msgstr "Ignorovat Caches"
#. type: "Ignorecaches_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, no-wrap
msgid ""
"Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if "
"you want OS X to load all files from it's system folders, rather than "
"relying on it's pre-built caches."
msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
msgstr ""
#. type: "Npci_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#, no-wrap
msgid "npci=0x2000"
msgstr ""
msgstr "npci=0x2000"
#. type: "Npci_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid ""
"For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 "
"is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr ""
#. type: "Npci3_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#, no-wrap
msgid "npci=0x3000"
msgstr ""
msgstr "npci=0x3000"
#. type: "Npci3_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#, no-wrap
msgid ""
"For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 "
"is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr ""
#. type: "Darkwake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid "darkwake=0"
msgstr ""
msgstr "darkwake=0"
#. type: "Darkwake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#, no-wrap
msgid ""
"Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave "
"the screen black after wake from sleep."
msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
msgstr ""
#. type: "mac-de_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
#, no-wrap
msgid "German Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Německý Mac klávesnice"
#. type: "mac-de_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
msgstr ""
msgstr "Použití rozložení klávesnice pro německou klávesnici Mac"
#. type: "mac-es_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Spanish Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Španělská Mac klávesnice"
#. type: "mac-es_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
msgstr ""
msgstr "Použití rozložení klávesnice pro španělskou klávesnici Mac"
#. type: "mac-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "French Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Francouzsky Mac klávesnice"
#. type: "mac-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
msgstr ""
msgstr "Použití rozložení klávesnice pro francouzskou klávesnici Mac"
#. type: "mac-it_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Italian Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Italská Mac klávesnice"
#. type: "mac-it_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
msgstr ""
msgstr "Použití rozložení klávesnice pro italskou klávesnici Mac"
#. type: "mac-se_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
#, no-wrap
msgid "Swedish Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Švédská Mac klávesnice"
#. type: "mac-se_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
msgstr ""
msgstr "Použití rozložení klávesnice pro švédskou klávesnici Mac"
#. type: "pc-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "French PC Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Francouzsky PC klávesnice"
#. type: "pc-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
msgstr ""
msgstr "Použití rozložení klávesnice pro francouzskou klávesnici Mac"
#. type: "Embed_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:236
#. type: "Embed_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:237
#, no-wrap
msgid ""
"A smaller simple version of the new default theme used when building a "
"version of Chameleon which requires an embedded theme."
msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
msgstr ""
#. type: "Legacy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:274
#, no-wrap
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Video"
#. type: "Video_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:275
#: Resources/templates/Localizable.strings:278
#, no-wrap
msgid "KeyLayout"
msgstr ""
msgstr "KeyLayout"
#. type: "Keymaps_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:279
#, no-wrap
msgid ""
"Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and "
"keymaps."
msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
msgstr ""
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:282
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr ""
msgstr "Témata"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:283
#, no-wrap
msgid ""
"A collection of sample themes\n"
"More themes can be found at "
"http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
msgstr ""
trunk/package/po/hu.po
10661066
10671067
10681068
1069
1069
10701070
10711071
10721072
#: Resources/templates/Localizable.strings:267
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
msgstr "\"Beállítások az energiagazdálkodáshoz és a sebesség-lépcsőkhöz."
msgstr "Beállítások az energiagazdálkodáshoz és a sebesség-lépcsőkhöz."
#. type: "Resolution_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:271
trunk/package/po/pt-BR.po
6262
6363
6464
65
66
65
6766
6867
6968
7069
71
72
70
7371
7472
7573
7674
7775
78
79
76
77
78
79
80
81
82
83
8084
8185
8286
8387
84
88
89
90
8591
8692
8793
8894
89
95
96
97
9098
9199
92100
93
94
101
102
103
104
105
95106
96107
97108
98109
99
110
111
112
100113
101114
102115
......
105118
106119
107120
108
109
121
122
123
124
125
110126
111127
112128
113129
114
130
131
115132
116133
117134
......
135152
136153
137154
138
139155
140156
141157
......
146162
147163
148164
149
150
165
166
167
168
151169
152170
153171
......
157175
158176
159177
160
178
179
161180
162181
163182
......
191210
192211
193212
194
195
213
214
215
216
217
218
196219
197220
198221
......
749772
750773
751774
752
753775
754776
755777
msgstr "%PKGDEV%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:36
#: Resources/templates/Conclusion.html:30
#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: oldnapalm"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:37
#: Resources/templates/Conclusion.html:31
#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:18
msgid "Chameleon is a boot loader built using a combination of components which evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation added to Apple's boot-132 project."
msgstr "O Chameleon é um boot loader que combina vários componentes. Ele é baseado na implementação de fake EFI feita por David Elliott, adicionada ao projeto boot-132 da Apple."
msgid ""
"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
"added to Apple's boot-132 project."
msgstr ""
"O Chameleon é um boot loader que combina vários componentes. Ele é baseado "
"na implementação de fake EFI feita por David Elliott, adicionada ao projeto "
"boot-132 da Apple."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:20
msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
msgstr "O Chameleon é extendido com as seguintes características chave. Novos recursos no Chameleon 2.0:"
msgstr ""
"O Chameleon é extendido com as seguintes características chave. Novos "
"recursos no Chameleon 2.0:"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:22
msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
msgstr "- Interface gráfica (GUI) totalmente personalizável para trazer algumas cores ao Bootloader Darwin."
msgstr ""
"- Interface gráfica (GUI) totalmente personalizável para trazer algumas "
"cores ao Bootloader Darwin."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:23
msgid "- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr "- Inicializa DVDs retail lendo uma imagem ramdisk diretamente, sem ajuda de nenhum programa adicional."
msgid ""
"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr ""
"- Inicializa DVDs retail lendo uma imagem ramdisk diretamente, sem ajuda de "
"nenhum programa adicional."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:24
msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
msgstr "- Hibernação. Aproveite continuar o seu Mac OS X com uma amostra de imagem da tela."
msgstr ""
"- Hibernação. Aproveite continuar o seu Mac OS X com uma amostra de imagem "
"da tela."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:25
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:26
msgid "- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr "- Substituição de DSDT para usar uma tabela modificada que pode resolver diversos problemas."
msgid ""
"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr ""
"- Substituição de DSDT para usar uma tabela modificada que pode resolver "
"diversos problemas."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:27
msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
msgstr "- Injeção de propriedades de dispositivo através do string device-properties."
msgstr ""
"- Injeção de propriedades de dispositivo através do string device-properties."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:28
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:32
#| msgid "Modules"
msgid "- Module support"
msgstr "- Suporte de Modulos"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:34
msgid "- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr "- P-State automático &amp; Geração C-State para gestão de energia nativa."
msgid ""
"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr ""
"- P-State automático &amp; Geração C-State para gestão de energia nativa."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:35
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:37
msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
msgstr "Este código é distribuido sobre os termos da versão 2 da Gnu Public License."
msgstr ""
"Este código é distribuido sobre os termos da versão 2 da Gnu Public License."
#. type: Content of: <html><body><p><span>
#: Resources/templates/Description.html:40
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:26
msgid "&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a record of what was done."
msgstr "&nbsp;para verificar se a instalação foi realizada com sucesso e guarde como relatório do que foi realizado."
msgid ""
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done."
msgstr ""
"&nbsp;para verificar se a instalação foi realizada com sucesso e guarde como "
"relatório do que foi realizado."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:28
#. type: "1600x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
#| msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
msgstr "Seleciona Modo Gráfico 1600x1200x32"
trunk/package/po/sr.po
77
88
99
10
10
1111
1212
1313
......
1818
1919
2020
21
2221
2322
2423
......
6362
6463
6564
66
67
65
6866
6967
7068
7169
72
73
70
7471
7572
7673
7774
7875
79
80
76
77
78
79
80
81
82
83
8184
8285
8386
......
8790
8891
8992
90
93
94
95
9196
9297
9398
94
95
99
100
101
102
103
96104
97105
98106
99107
100
108
109
101110
102111
103112
......
106115
107116
108117
109
110
118
119
120
121
122
111123
112124
113125
......
136148
137149
138150
139
140151
141152
142153
......
147158
148159
149160
150
151
161
162
163
164
152165
153166
154167
......
192205
193206
194207
195
196
208
209
210
211
212
213
197214
198215
199216
......
203220
204221
205222
206
207223
208224
209225
......
751767
752768
753769
754
755770
756771
757772
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chameleon 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 22:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 04:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 20:22-0000\n"
"Last-Translator: ErmaC\n"
"Language-Team: sr <sr@li.org>\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
#| msgid "Chameleon Bootloader"
msgid "Chameleon"
msgstr "Chameleon"
msgstr "%PKGDEV%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:36
#: Resources/templates/Conclusion.html:30
#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:37
#: Resources/templates/Conclusion.html:31
#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:18
msgid "Chameleon is a boot loader built using a combination of components which evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation added to Apple's boot-132 project."
msgstr "Chameleon je kombinacija različitih komponenti bootloadera. On je zasnovan na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 projekat."
msgid ""
"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
"added to Apple's boot-132 project."
msgstr ""
"Chameleon je kombinacija različitih komponenti bootloadera. On je zasnovan "
"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
"projekat."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:20
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:22
msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
msgstr "- Potpuno prilagođen grafički korisinički interfejs donosi vizuelna poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
msgstr ""
"- Potpuno prilagođen grafički korisinički interfejs donosi vizuelna "
"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:23
msgid "- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr "- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih programa."
msgid ""
"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr ""
"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
"programa."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:24
msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
msgstr "- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
msgstr ""
"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:25
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:26
msgid "- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr "- DSDT zamena za korišćenje modifikovanog, ispravljenog DSDT-a koji može rešiti nekoliko problema."
msgid ""
"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr ""
"- DSDT zamena za korišćenje modifikovanog, ispravljenog DSDT-a koji može "
"rešiti nekoliko problema."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:27
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:32
#| msgid "Modules"
msgid "- Module support"
msgstr "- Modul podrška"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:34
msgid "- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr "- Automatsko generisanje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
msgid ""
"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr ""
"- Automatsko generisanje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:35
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:26
msgid "&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a record of what was done."
msgstr "&nbsp;kako biste saznali da li je instalacija bila uspešna i čuvajte log radi evidencije o tome šta je učinjeno"
msgid ""
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done."
msgstr ""
"&nbsp;kako biste saznali da li je instalacija bila uspešna i čuvajte log "
"radi evidencije o tome šta je učinjeno"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:28
#. type: "Chameleon_Package_Title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#, no-wrap
#| msgid "Chameleon Bootloader"
msgid "Chameleon Bootloader Package"
msgstr "Chameleon"
#. type: "1600x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
#| msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x1200x32"
trunk/package/po/zh_TW.po
77
88
99
10
10
1111
1212
1313
......
1919
2020
2121
22
2322
2423
2524
......
6463
6564
6665
67
68
66
6967
7068
7169
7270
73
74
71
7572
7673
7774
7875
7976
80
81
77
78
79
80
81
82
83
8284
8385
8486
......
9294
9395
9496
95
97
98
9699
97100
98101
......
107110
108111
109112
110
113
114
111115
112116
113117
......
137141
138142
139143
140
141144
142145
143146
......
148151
149152
150153
151
154
155
152156
153157
154158
......
193197
194198
195199
196
200
201
202
197203
198204
199205
......
204210
205211
206212
207
208213
209214
210215
......
755760
756761
757762
758
759763
760764
761765
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chameleon 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 22:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 04:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 04:21+0200\n"
"Last-Translator: crazybirdy <crazybirdy@ms96.url.com.tw>\n"
"Language-Team: zh_TW <zh_TW@li.org>\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
#| msgid "Chameleon Bootloader"
msgid "Chameleon"
msgstr "Chameleon"
msgstr "%PKGDEV%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:36
#: Resources/templates/Conclusion.html:30
#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language 翻譯 : crazybirdy, Ulimate"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:37
#: Resources/templates/Conclusion.html:31
#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:18
msgid "Chameleon is a boot loader built using a combination of components which evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation added to Apple's boot-132 project."
msgstr "Chameleon 是一個結合許多組件的開機引導器。這些組件的演變來自於 David Elliott 加入 Apple 的 boot-132 程式項目的 fake EFI 安裝工具。"
msgid ""
"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
"added to Apple's boot-132 project."
msgstr ""
"Chameleon 是一個結合許多組件的開機引導器。這些組件的演變來自於 David Elliott "
"加入 Apple 的 boot-132 程式項目的 fake EFI 安裝工具。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:20
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:23
msgid "- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgid ""
"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr "- 無須其他程式,即可載入 ramdisk 來直接啓動 零售版 DVD。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:26
msgid "- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgid ""
"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr "- 可使用修正過的 DSDT 覆蓋原始 DSDT,並可解決許多問題。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:32
#| msgid "Modules"
msgid "- Module support"
msgstr "- 支持模組功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:34
msgid "- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgid ""
"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr "- 具有自動生成 P-State 及 C-State 的原生電源管理之功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:26
msgid "&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a record of what was done."
msgid ""
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done."
msgstr "&nbsp;確認安裝是否成功,並保留安裝紀錄文件備查。"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: "Chameleon_Package_Title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#, no-wrap
#| msgid "Chameleon Bootloader"
msgid "Chameleon Bootloader Package"
msgstr "Chameleon"
#. type: "1600x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
#| msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1600x1200x32"
trunk/package/po/zh_CN.po
77
88
99
10
10
1111
1212
1313
......
1919
2020
2121
22
2322
2423
2524
......
6463
6564
6665
67
68
66
6967
7068
7169
7270
73
74
71
7572
7673
7774
7875
7976
80
81
77
78
79
80
81
82
83
8284
8385
8486
......
9294
9395
9496
95
97
98
9699
97100
98101
......
107110
108111
109112
110
113
114
111115
112116
113117
......
137141
138142
139143
140
141144
142145
143146
......
148151
149152
150153
151
154
155
152156
153157
154158
......
193197
194198
195199
196
200
201
202
197203
198204
199205
......
204210
205211
206212
207
208213
209214
210215
......
755760
756761
757762
758
759763
760764
761765
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chameleon 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 22:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 04:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 04:34+0200\n"
"Last-Translator: crazybirdy <crazybirdy@ms96.url.com.tw>\n"
"Language-Team: zh_CN <zh_CN@li.org>\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
#| msgid "Chameleon Bootloader"
msgid "Chameleon"
msgstr "Chameleon"
msgstr "%PKGDEV%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:36
#: Resources/templates/Conclusion.html:30
#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language 翻译: crazybirdy, Ulimate"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:37
#: Resources/templates/Conclusion.html:31
#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:18
msgid "Chameleon is a boot loader built using a combination of components which evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation added to Apple's boot-132 project."
msgstr "Chameleon 是一个结合许多组件的开机引导器。这些组件的演变来自于 David Elliott 加入 Apple 的 boot-132 程序项目的 fake EFI 安装工具。"
msgid ""
"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
"added to Apple's boot-132 project."
msgstr ""
"Chameleon 是一个结合许多组件的开机引导器。这些组件的演变来自于 David Elliott "
"加入 Apple 的 boot-132 程序项目的 fake EFI 安装工具。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:20
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:23
msgid "- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgid ""
"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr "- 无须其他程序,即可载入 ramdisk 来直接启动 零售版 DVD。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:26
msgid "- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgid ""
"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr "- 可使用修正过的 DSDT 覆盖原始 DSDT,并可解决许多问题。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:32
#| msgid "Modules"
msgid "- Module support"
msgstr "- 支持模组功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:34
msgid "- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgid ""
"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr "- 具有自动生成 P-State 及 C-State 的原生电源管理之功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:26
msgid "&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a record of what was done."
msgid ""
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done."
msgstr "&nbsp;确认安装是否成功,并保留安装纪录文件备查。"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#. type: "Chameleon_Package_Title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#, no-wrap
#| msgid "Chameleon Bootloader"
msgid "Chameleon Bootloader Package"
msgstr "Chameleon"
#. type: "1600x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
#| msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1600x1200x32"

Archive Download the corresponding diff file

Revision: 1927