Chameleon

Chameleon Commit Details

Date:2013-06-11 11:08:56 (10 years 10 months ago)
Author:Pootle
Commit:2244
Parents: 2243
Message:Update Chinese po files
Changes:
D/trunk/package/po/zh-Hant-TW.po
D/trunk/package/po/zh-Hans-CN.po
A/trunk/package/po/zh_TW.po
A/trunk/package/po/zh_CN.po

File differences

trunk/package/po/zh-Hans-CN.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chameleon 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-26 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-11 17:06-0000\n"
"Last-Translator: crazybirdy <crazybirdy@ms96.url.com.tw>\n"
"Language-Team: zh-Hans-CN <zh-Hans-CN@li.org>\n"
"Language: zh-Hans-CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1368280430.0\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
msgid "Chameleon"
msgstr "Chameleon"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:23
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
msgstr "请勿安装到 Apple 的 Macintosh 电脑"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
msgid "Developers :"
msgstr "开发者 :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
msgid "%DEVELOP%"
msgstr "%DEVELOP%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
msgid "Thanks to :"
msgstr "感谢 :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
msgid "%CREDITS%"
msgstr "%CREDITS%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
msgid "Package :"
msgstr "封装者 :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
msgid "%PKGDEV%"
msgstr "%PKGDEV%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language 翻译: crazybirdy, Ulimate"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:18
msgid ""
"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
"added to Apple's boot-132 project."
msgstr ""
"Chameleon 是一个结合许多组件的开机引导器。这些组件的演变来自于 David Elliott "
"加入 Apple 的 boot-132 程序项目的 fake EFI 安装工具。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:20
msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
msgstr "Chameleon v2 现在已经扩充了许多功能。例如:"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:22
msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
msgstr "- 客制化的图形用户介面,为 Darwin Bootloader 带来更多的色彩。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:23
msgid ""
"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr "- 无须其他程序,即可载入 ramdisk 来直接启动 零售版 DVD。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:24
msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
msgstr "- 支持睡眠。 可使用睡眠映像恢复继续使用 Mac OS X 。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:25
msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
msgstr "- 可使用修改过的 SMBIOS 覆盖 SMBIOS 之出厂设定值。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:26
msgid ""
"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr "- 可使用修正过的 DSDT 覆盖原始 DSDT,并可解决许多问题。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:27
msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
msgstr "- 可透过 device-properties string 自动注入设备属性。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:28
msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
msgstr "- 支持 MBR 及 GPT 分区磁盘的 boot0 / boot1h 多重开机功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:29
msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
msgstr "- 具有自动侦测 FSB 码功能,并可用于新式的 AMD CPU。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:30
msgid "- Apple Software RAID support."
msgstr "- 支持 Apple Software RAID 功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:31
msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
msgstr "- 支持 Nvidia &amp; ATI/AMD 显示卡启用功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:32
msgid "- Module support"
msgstr "- 支持模组功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:33
msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
msgstr "- 支持改编自 memtest86:&nbsp;的内存侦测功能。&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:34
msgid ""
"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr "- 具有自动生成 P-State 及 C-State 的原生电源管理之功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:35
msgid "- Message logging."
msgstr "- 具有信息纪录之功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:37
msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
msgstr "源代码依照 Gnu Public License v2 的原则释放于以下网站上。"
#. type: Content of: <html><body><p><span>
#: Resources/templates/Description.html:40
msgid "FAQ's:&nbsp;"
msgstr "常见问题:&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
msgstr "安装程序已经完成并在选择安装的分区建立&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "@LOG_FILENAME@"
msgstr "@LOG_FILENAME@"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:23
msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
msgstr "&nbsp;纪录文件。"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "Please&nbsp;"
msgstr "请&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "read it"
msgstr "详阅纪录文件"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:26
msgid ""
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done."
msgstr "&nbsp;确认安装是否成功,并保留安装纪录文件备查。"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:28
msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: "Chameleon_Package_Title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#, no-wrap
msgid "Chameleon Bootloader Package"
msgstr "Chameleon"
#. type: "ERROR_BOOTVOL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:9
#, no-wrap
msgid "This software must be installed on the startup volume."
msgstr "此软件必须安装在一个启动卷宗。"
#. type: "ERROR_INSTALL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:10
#, no-wrap
msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
msgstr "此卷宗未符合此更新所需的要求。"
#. type: "Newer_Package_Installed_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:12
#, no-wrap
msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
msgstr "系统中已安装了一个较新版本的 Chameleon 。"
#. type: "Intel_Mac_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:13
#, no-wrap
msgid "This software cannot be installed on this computer."
msgstr "此软件无法在此电脑上安装。"
#. type: "Chameleon_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:19
#, no-wrap
msgid "Chameleon Bootloader"
msgstr "Chameleon"
#. type: "Chameleon_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:20
#, no-wrap
msgid ""
"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
msgstr ""
"简而言之,变色龙需要三个必要的文件。\n"
"boot0 (在硬盘的 MBR) 负责载入 boot1。\n"
"boot1 (在分区的开机磁区 boot-sector) 搜寻 boot2。\n"
"boot2 (在分区的根目录) 载入系统内核等等。"
#. type: "Default_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:25
#: Resources/templates/Localizable.strings:600
#, no-wrap
msgid "Standard"
msgstr "标准安装"
#. type: "Standard_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:26
#, no-wrap
msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
msgstr "此选项会安装三个必要文件,并依照您的系统需求将 boot0 或 boot0md 写入 MBR 的前 440 位元,以避免损坏任何已经存在的 Windows 机码。然后 boot0 会在第一个启动分区搜寻 boot1h,而 boot0md 可以在第二个硬盘的第一个启动分区搜寻 boot1h。"
#. type: "noboot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:28
#, no-wrap
msgid "Don't install the Bootloader"
msgstr "不安装"
#. type: "noboot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:29
#, no-wrap
msgid "Useful if you only want to install the extra's."
msgstr "不安装变色龙引导器 (适用于仅安装 Extra 组件)。"
#. type: "Module_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:35
#, no-wrap
msgid "Modules"
msgstr "模块选项"
#. type: "Module_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
msgstr "这合并在变色龙的模块系统,允许用户或开发者在不须替换主要 boot 文件下,可以扩展核心功能。"
#. type: "klibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:38
#, no-wrap
msgid "klibc"
msgstr "klibc"
#. type: "klibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:39
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
msgstr ""
"模块安装位置 /Extra/modules/klibc.dylib\n"
"此模块在 Chameleon 的 library 不敷使用时,可提供一个标准的 c library 给其他模块链结使用 。\n"
"目前仅有 uClibc++ library 链结使用。\n"
"源代码: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/ "
#. type: "ACPICodec_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:43
#, no-wrap
msgid "ACPICodec"
msgstr "ACPICodec"
#. type: "ACPICodec_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:44
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "HDAEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#, no-wrap
msgid "HDAEnabler"
msgstr "HDAEnabler"
#. type: "HDAEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid ""
"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "FileNVRAM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#, no-wrap
msgid "FileNVRAM"
msgstr ""
#. type: "FileNVRAM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#, no-wrap
msgid ""
"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "Sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#, no-wrap
msgid "Sata"
msgstr "Sata"
#. type: "Sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#, no-wrap
msgid ""
"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "Resolution_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:60
#: Resources/templates/Localizable.strings:633
#, no-wrap
msgid "Resolution"
msgstr "分辨率"
#. type: "AutoReso_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:61
#, no-wrap
msgid ""
"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
msgstr ""
"模块安装位置 /Extra/modules/Resolution.dylib\n"
"此模块会从连接的主要显示器中,读取其屏幕的 EDID 信息。\n"
"这个模块目前并未整合到 trunk 版本内,而是采独立运作。\n"
"另外,此模块会修正早期 Intel HD 显卡的 VESA 模式,可在开机引导時,采用正确的分辨率。"
#. type: "uClibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#, no-wrap
msgid "uClibc++"
msgstr "uClibc++"
#. type: "uClibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
"Dependencies: klibc"
msgstr ""
"模块安装位置 /Extra/modules/uClibcxx.dylib\n"
"此模块提供一个精简的 c++ runtime library 给其他模块链结使用。\n"
"模块本身不提供任何功能,而是用来允许其他模块可使用 c++ 语言。\n"
"请注意 rtti 和 例外 都已被禁用。\n"
"源代码: http://cxx.uclibc.org/\n"
"依存: klibc "
#. type: "KernelPatcher_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "Kernel Patcher"
msgstr "Kernel Patcher"
#. type: "KernelPatcher_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid ""
"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
"*Removed the CPUID check\n"
"*Removes an LAPIC panic\n"
"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "KextPatcher_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Kext Patcher"
msgstr "Kext Patcher"
#. type: "KextPatcher_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid ""
"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
msgid "AMDGraphicsEnabler"
msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#, no-wrap
msgid ""
"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
msgid "IntelGraphicsEnabler"
msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid ""
"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "Options_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#, no-wrap
msgid "Settings"
msgstr "开机选项"
#. type: "Options_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#, no-wrap
msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
msgstr "创建 /Extra/org.chameleon.Boot.plist 及选用您需要的 Chameleon 开机选项及内核参数。"
#. type: "BootBanner_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#, no-wrap
msgid "BootBanner=No"
msgstr "BootBanner=No"
#. type: "BootBanner_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
msgstr "(默认是 Yes) 隐藏 图形用户介面的 Chameleon 开机选单。"
#. type: "GUI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#, no-wrap
msgid "GUI=No"
msgstr "GUI=No"
#. type: "GUI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
msgstr "(默认是 Yes) 禁用 默认开启之图形用户介面。"
#. type: "LegacyLogo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "LegacyLogo=Yes"
msgstr "LegacyLogo=Yes"
#. type: "LegacyLogo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
msgstr "(默认是 No) 开机画面使用传统的 Apple Logo(白底灰苹果),而不使用主题内所定义之 boot.png。"
#. type: "InstantMenu_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "InstantMenu=Yes"
msgstr "InstantMenu=Yes"
#. type: "InstantMenu_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#, no-wrap
msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
msgstr "(默认是 No) 跳过倒数画面,直接显示分区开机选择画面。"
#. type: "QuietBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "QuietBoot=Yes"
msgstr "QuietBoot=Yes"
#. type: "QuietBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#, no-wrap
msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
msgstr "(默认是 No) 启用静默开机模式(不会出现信息或提示)。"
#. type: "ShowInfo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "ShowInfo=Yes"
msgstr "ShowInfo=Yes"
#. type: "ShowInfo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#, no-wrap
msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
msgstr "(默认是 No) 启用 在开机图示选单左上方显示分区及分辨率的详细信息的功能。虽然会与一些背景主题发生冲突,在问题排除时,却是非常有用的信息。"
#. type: "Wait_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "Wait=Yes"
msgstr "Wait=Yes"
#. type: "Wait_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#, no-wrap
msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
msgstr "(默认是 No) 在 Chameleon 载入完毕后暂停,并在 按任意键 后继续载入 mach kernel,适合问题排除时搭配 (-v) 啰唆模式开机一起使用。"
#. type: "arch_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "arch=i386"
msgstr "arch=i386"
#. type: "arch_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
msgstr "(默认是 64 位) 启用 32 位模式引导内核开机,而非默认的 64 位开机。"
#. type: "EHCIacquire_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "EHCIacquire=Yes"
msgstr "EHCIacquire=Yes"
#. type: "EHCIacquire_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
msgstr "(默认是 No) 启用 EHCI 修正功能,可修复任何不良 BIOS 造成的 EHCI 所有权问题。"
#. type: "EthernetBuiltIn_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
#. type: "EthernetBuiltIn_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
msgstr "(默认是 No) 启用将以太网卡设置成‘内建’的功能。此功能只可让网卡识别为内建,并无驱动的功能。"
#. type: "EnableWifi_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "EnableWifi=Yes"
msgstr "EnableWifi=Yes"
#. type: "EnableWifi_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
msgstr "(默认是 No) 启用将以太网卡设置成‘内建’的功能。此功能只可让网卡识别为内建,并无驱动的功能。"
#. type: "ForceHPET_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "ForceHPET=Yes"
msgstr "ForceHPET=Yes"
#. type: "ForceHPET_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
msgstr "(默认是 No) 对 BIOS 中无 HPET 选项之 Intel 芯片组主板,强制开启 HPET 功能。"
#. type: "ForceWake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "ForceWake=Yes"
msgstr "ForceWake=Yes"
#. type: "ForceWake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
msgstr "(默认是 No) 启用强制覆盖睡眠资料映像功能,此选项可以覆盖并忽略不正确之休眠映像文件。"
#. type: "RestartFix_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "RestartFix=No"
msgstr "RestartFix=No"
#. type: "RestartFix_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
msgstr "(默认是 Yes) 禁用 自动启用的重新开机修正功能 (Intel CPU 专用)。"
#. type: "UHCIreset_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "UHCIreset=Yes"
msgstr "UHCIreset=Yes"
#. type: "UHCIreset_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
msgstr "(默认是 No) 启用 UHCI 修正功能。可在进入 OS X 之前,先重置 UHCI 控制器。"
#. type: "UseMemDetect_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#, no-wrap
msgid "UseMemDetect=No"
msgstr "UseMemDetect=No"
#. type: "UseMemDetect_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:151
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
msgstr "(默认是 Yes) 禁用 自动启用的内存识别功能。"
#. type: "UseKernelCache_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#, no-wrap
msgid "UseKernelCache=Yes"
msgstr "UseKernelCache=Yes"
#. type: "UseKernelCache_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
msgstr "(默认是 No) Lion 专用,选用 Yes 将载入预链接的 KernelCache,并忽略 /Extra/Extensions 和 /System/Library/Extensions 及 Extensions.mkext。建议在 KernelCache 已内含所有必要的驱动时,才启用。"
#. type: "Wake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "Wake=Yes"
msgstr "Wake=Yes"
#. type: "Wake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
msgstr "(默认是 No) 启用睡眠唤醒功能,尝试载入最后一次休眠时保存的睡眠映像。"
#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
msgstr "(默认是 No) 采用 SystemIO registers 生成 C-States _CST 的新方法。(非原来的 FixedHW 方法)"
#. type: "DropSSDT_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "DropSSDT=Yes"
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropSSDT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgstr "(默认是 No) 设置 Yes 忽略主板 BIOS 内建之 SSDT 表,可读取 Extra 文件夹中的 SSDT 资料。/Extra/SSDT.aml。"
#. type: "DropHPET_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "DropSSDT=Yes"
msgid "DropHPET=Yes"
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropHPET_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
msgstr "(默认是 No) 设置 Yes 忽略主板 BIOS 内建之 SSDT 表,可读取 Extra 文件夹中的 SSDT 资料。/Extra/SSDT.aml。"
#. type: "DropSBST_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "DropSSDT=Yes"
msgid "DropSBST=Yes"
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropSBST_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
msgstr "(默认是 No) 设置 Yes 忽略主板 BIOS 内建之 SSDT 表,可读取 Extra 文件夹中的 SSDT 资料。/Extra/SSDT.aml。"
#. type: "DropECDT_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "DropSSDT=Yes"
msgid "DropECDT=Yes"
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropECDT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
msgstr "(默认是 No) 设置 Yes 忽略主板 BIOS 内建之 SSDT 表,可读取 Extra 文件夹中的 SSDT 资料。/Extra/SSDT.aml。"
#. type: "DropASFT_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:176
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "DropSSDT=Yes"
msgid "DropASFT=Yes"
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropASFT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
msgstr "(默认是 No) 设置 Yes 忽略主板 BIOS 内建之 SSDT 表,可读取 Extra 文件夹中的 SSDT 资料。/Extra/SSDT.aml。"
#. type: "DropDMAR_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "DropSSDT=Yes"
msgid "DropDMAR=Yes"
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropDMAR_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
msgstr ""
#. type: "EnableC2State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "EnableC2State=Yes"
msgstr "EnableC2State=Yes"
#. type: "EnableC2State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C2."
msgstr "(默认是 No) 强制生成 C2 State 为管理 CPU 电源状态,可以让 CPU 在闲置状态下处于低功耗状态。一般来说数字越大其节能效果愈佳。"
#. type: "EnableC3State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#, no-wrap
msgid "EnableC3State=Yes"
msgstr "EnableC3State=Yes"
#. type: "EnableC3State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C3."
msgstr "(默认是 No) 强制生成 C3 State 为管理 CPU 电源状态,可以让 CPU 在闲置状态下处于低功耗状态。一般来说数字越大其节能效果愈佳。"
#. type: "EnableC4State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#, no-wrap
msgid "EnableC4State=Yes"
msgstr "EnableC4State=Yes"
#. type: "EnableC4State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C4."
msgstr "(默认是 No) 强制生成 C4 State 为管理 CPU 电源状态,可以让 CPU 在闲置状态下处于低功耗状态。一般来说数字越大其节能效果愈佳。"
#. type: "EnableC6State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid "EnableC6State=Yes"
msgstr "EnableC6State=Yes"
#. type: "EnableC6State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C6."
msgstr "(默认是 No) 强制生成 C6 State 为管理 CPU 电源状态,可以让 CPU 在闲置状态下处于低功耗状态。一般来说数字越大其节能效果愈佳。"
#. type: "GenerateCStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "GenerateCStates=Yes"
msgstr "GenerateCStates=Yes"
#. type: "GenerateCStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
msgstr "(默认是 No) 启用自动生成 CPU 闲置休眠状态的功能 (C-States),管理 CPU 电源状态,可以让 CPU 在闲置状态下处于不同低功耗状态。"
#. type: "GeneratePStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#, no-wrap
msgid "GeneratePStates=Yes"
msgstr "GeneratePStates=Yes"
#. type: "GeneratePStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
msgstr "(默认是 No) 启用自动生成 CPU 功耗表现状态的功能 (P-States),管理 CPU 性能状态,可以让 CPU 在不同负载量下改变功耗。"
#. type: "GenerateTStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#, no-wrap
msgid "GenerateTStates=Yes"
msgstr "GenerateTStates=Yes"
#. type: "GenerateTStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
msgstr "(默认是 No) 启用自动生成 CPU 功耗表现状态的功能 (T-States),管理 CPU 性能状态,可以让 CPU 在不同负载量下改变功耗。"
#. type: "1024x600x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#, no-wrap
msgid "1024x600x32"
msgstr "1024x600x32"
#. type: "1024x600x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1024x600x32"
#. type: "1024x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#, no-wrap
msgid "1024x768x32"
msgstr "1024x768x32"
#. type: "1024x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1024x768x32"
#. type: "1280x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, no-wrap
msgid "1280x768x32"
msgstr "1280x768x32"
#. type: "1280x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:212
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1280x768x32"
#. type: "1280x800x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
#, no-wrap
msgid "1280x800x32"
msgstr "1280x800x32"
#. type: "1280x800x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1280x800x32"
#. type: "1280x1024x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "1280x1024x32"
msgstr "1280x1024x32"
#. type: "1280x1024x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1280x1024x32"
#. type: "1280x960x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "1280x960x32"
msgstr "1280x960x32"
#. type: "1280x960x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1280x960x32"
#. type: "1366x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "1366x768x32"
msgstr "1366x768x32"
#. type: "1366x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1366x768x32"
#. type: "1440x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
#, no-wrap
msgid "1440x900x32"
msgstr "1440x900x32"
#. type: "1440x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1440x900x32"
#. type: "1600x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "1600x900x32"
msgstr "1600x900x32"
#. type: "1600x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1600x900x32"
#. type: "1600x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:232
#, no-wrap
msgid "1600x1200x32"
msgstr "1600x1200x32"
#. type: "1600x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:233
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1600x1200x32"
#. type: "1680x1050x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:235
#, no-wrap
msgid "1680x1050x32"
msgstr "1680x1050x32"
#. type: "1680x1050x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:236
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1680x1050x32"
#. type: "1920x1080x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:238
#, no-wrap
msgid "1920x1080x32"
msgstr "1920x1080x32"
#. type: "1920x1080x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:239
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1920x1080x32"
#. type: "1920x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:241
#, no-wrap
msgid "1920x1200x32"
msgstr "1920x1200x32"
#. type: "1920x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:242
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1920x1200x32"
#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:246
#: Resources/templates/Localizable.strings:344
#, no-wrap
msgid "LayoutID=1"
msgstr "LayoutID=1"
#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:247
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 1:\n"
"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:250
#: Resources/templates/Localizable.strings:348
#, no-wrap
msgid "LayoutID=2"
msgstr "LayoutID=2"
#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:251
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 2:\n"
"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:254
#: Resources/templates/Localizable.strings:352
#, no-wrap
msgid "LayoutID=3"
msgstr "LayoutID=3"
#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:255
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 3:\n"
"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:258
#: Resources/templates/Localizable.strings:356
#, no-wrap
msgid "LayoutID=12"
msgstr "LayoutID=12"
#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:259
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 12:\n"
"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:262
#: Resources/templates/Localizable.strings:360
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "LayoutID=392"
msgid "LayoutID=32"
msgstr "LayoutID=392"
#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:263
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 32:\n"
"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:266
#: Resources/templates/Localizable.strings:364
#, no-wrap
msgid "LayoutID=40"
msgstr "LayoutID=40"
#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:267
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 40:\n"
"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:270
#: Resources/templates/Localizable.strings:368
#, no-wrap
msgid "LayoutID=65"
msgstr "LayoutID=65"
#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:271
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 65:\n"
"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:274
#: Resources/templates/Localizable.strings:372
#, no-wrap
msgid "LayoutID=99"
msgstr "LayoutID=99"
#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:275
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 99:\n"
"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:278
#: Resources/templates/Localizable.strings:376
#, no-wrap
msgid "LayoutID=269"
msgstr "LayoutID=269"
#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:279
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 269:\n"
"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:282
#: Resources/templates/Localizable.strings:380
#, no-wrap
msgid "LayoutID=387"
msgstr "LayoutID=387"
#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:283
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 387:\n"
"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:286
#: Resources/templates/Localizable.strings:384
#, no-wrap
msgid "LayoutID=388"
msgstr "LayoutID=388"
#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:287
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 388:\n"
"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:290
#: Resources/templates/Localizable.strings:388
#, no-wrap
msgid "LayoutID=389"
msgstr "LayoutID=389"
#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:291
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 389:\n"
"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:294
#: Resources/templates/Localizable.strings:392
#, no-wrap
msgid "LayoutID=392"
msgstr "LayoutID=392"
#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:295
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 392:\n"
"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:298
#: Resources/templates/Localizable.strings:396
#, no-wrap
msgid "LayoutID=398"
msgstr "LayoutID=398"
#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:299
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 398:\n"
"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:302
#: Resources/templates/Localizable.strings:400
#, no-wrap
msgid "LayoutID=662"
msgstr "LayoutID=662"
#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:303
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 662:\n"
"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:306
#: Resources/templates/Localizable.strings:404
#, no-wrap
msgid "LayoutID=663"
msgstr "LayoutID=663"
#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:307
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 663:\n"
"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:310
#: Resources/templates/Localizable.strings:408
#, no-wrap
msgid "LayoutID=664"
msgstr "LayoutID=664"
#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:311
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 664:\n"
"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:314
#: Resources/templates/Localizable.strings:412
#, no-wrap
msgid "LayoutID=885"
msgstr "LayoutID=885"
#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:315
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 885:\n"
"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:318
#: Resources/templates/Localizable.strings:416
#, no-wrap
msgid "LayoutID=887"
msgstr "LayoutID=887"
#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:319
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 887:\n"
"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:322
#: Resources/templates/Localizable.strings:420
#, no-wrap
msgid "LayoutID=888"
msgstr "LayoutID=888"
#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:323
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 888:\n"
"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:326
#: Resources/templates/Localizable.strings:424
#, no-wrap
msgid "LayoutID=889"
msgstr "LayoutID=889"
#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:327
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 889:\n"
"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:330
#: Resources/templates/Localizable.strings:428
#, no-wrap
msgid "LayoutID=892"
msgstr "LayoutID=892"
#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:331
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 892:\n"
"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:334
#: Resources/templates/Localizable.strings:432
#, no-wrap
msgid "LayoutID=898"
msgstr "LayoutID=898"
#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:335
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 898:\n"
"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:338
#: Resources/templates/Localizable.strings:436
#, no-wrap
msgid "LayoutID=1981"
msgstr "LayoutID=1981"
#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:339
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:345
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 1:\n"
"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:349
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 2:\n"
"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:353
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 3:\n"
"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:357
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 12:\n"
"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:361
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 32:\n"
"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:365
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 40:\n"
"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:369
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 65:\n"
"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:373
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 99:\n"
"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:377
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 269:\n"
"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:381
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 387:\n"
"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:385
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 388:\n"
"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:389
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 389:\n"
"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:393
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 392:\n"
"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:397
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 398:\n"
"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:401
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 662:\n"
"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:405
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 663:\n"
"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:409
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 664:\n"
"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:413
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 885:\n"
"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:417
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 887:\n"
"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:421
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 888:\n"
"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:425
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 889:\n"
"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:429
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 892:\n"
"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:433
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 898:\n"
"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:437
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx00_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:442
#, no-wrap
msgid "01660000"
msgstr "01660000"
#. type: "HD4K-igx00_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:443
#, no-wrap
msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx01_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:445
#, no-wrap
msgid "01660001"
msgstr "01660001"
#. type: "HD4K-igx01_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:446
#, no-wrap
msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx02_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:448
#, no-wrap
msgid "01660002"
msgstr "01660002"
#. type: "HD4K-igx02_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:449
#, no-wrap
msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx03_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:451
#, no-wrap
msgid "01660003"
msgstr "01660003"
#. type: "HD4K-igx03_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:452
#, no-wrap
msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx04_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:454
#, no-wrap
msgid "01660004"
msgstr "01660004"
#. type: "HD4K-igx04_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:455
#, no-wrap
msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx05_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:457
#, no-wrap
msgid "01620005"
msgstr "01620005"
#. type: "HD4K-igx05_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:458
#, no-wrap
msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx06_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:460
#, no-wrap
msgid "01620006"
msgstr "01620006"
#. type: "HD4K-igx06_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:461
#, no-wrap
msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx07_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:463
#, no-wrap
msgid "01620007"
msgstr "01620007"
#. type: "HD4K-igx07_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:464
#, no-wrap
msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx08_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:466
#, no-wrap
msgid "01660008"
msgstr "01660008"
#. type: "HD4K-igx08_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:467
#, no-wrap
msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx09_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:469
#, no-wrap
msgid "01660009"
msgstr "01660009"
#. type: "HD4K-igx09_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:470
#, no-wrap
msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx10_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:472
#, no-wrap
msgid "0166000a"
msgstr "0166000a"
#. type: "HD4K-igx10_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:473
#, no-wrap
msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx11_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:475
#, no-wrap
msgid "0166000b"
msgstr "0166000b"
#. type: "HD4K-igx11_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:476
#, no-wrap
msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "AD2000B_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:480
#, no-wrap
msgid "AD2000b"
msgstr "AD2000b"
#. type: "AD2000B_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:481
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
msgstr ""
#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:483
#, no-wrap
msgid "AD1981HD"
msgstr "AD1981HD"
#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:484
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
msgstr ""
#. type: "AD1988B_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:486
#, no-wrap
msgid "AD1988b"
msgstr "AD1988b"
#. type: "AD1988B_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:487
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
msgstr ""
#. type: "ALC888_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:489
#, no-wrap
msgid "ALC888"
msgstr "ALC888"
#. type: "ALC888_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:490
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
msgstr ""
#. type: "ALC1200_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:492
#, no-wrap
msgid "ALC1200"
msgstr "ALC1200"
#. type: "ALC1200_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:493
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
msgstr ""
#. type: "00_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:495
#, no-wrap
msgid "00"
msgstr "00"
#. type: "00_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:496
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
msgstr ""
#. type: "GraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:500
#, no-wrap
msgid "GraphicsEnabler=Yes"
msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
#. type: "GraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:501
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
msgstr "(默认是 No) 启用显卡侦测功能。自动识别 显卡 GPU 并注入正确的设备属性信息。"
#. type: "EnableHDMIAudio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:503
#, no-wrap
msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
#. type: "EnableHDMIAudio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:504
#, no-wrap
msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
msgstr "(默认是 No) 启用 HDMI Audio 功能。适用 Nvidia 及 AMD/ATI 显卡。"
#. type: "UseAtiROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:506
#, no-wrap
msgid "UseAtiROM=Yes"
msgstr "UseAtiROM=Yes"
#. type: "UseAtiROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:507
#, no-wrap
msgid "Enables UseAtiROM options."
msgstr "(默认是 No) 启用 ATI EEPRom 功能,可在不刷显卡 BIOS 的情况下使用修改的 Rom。请命名为 “VenderID_DeviceID_SubsysID.rom” 放置 Extra 文件夹。如:/Extra/1002_68C1_FD501179.rom。"
#. type: "UseNvidiaROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:509
#, no-wrap
msgid "UseNvidiaROM=Yes"
msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
#. type: "UseNvidiaROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:510
#, no-wrap
msgid "Enables UseNvidiaROM options."
msgstr "(默认是 No) 启用 Nvidia EEPRom 功能,可在不刷显卡 BIOS 的情况下使用修改的 Rom。请命名为 “VenderID_DeviceID.rom” 放置 Extra 文件夹。如:/Extra/10de_0614.rom。"
#. type: "VBIOS_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:512
#, no-wrap
msgid "VBIOS=Yes"
msgstr "VBIOS=Yes"
#. type: "VBIOS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:513
#, no-wrap
msgid "Enables VBIOS option"
msgstr "(默认是 No) 启用 Nvidia VBIOS 功能。仅针对 Nvidia 显卡的参数选项,ATI 显卡请勿使用。启用读取显卡参数,可在显卡信息中显示 ROM 修正版 信息。"
#. type: "SkipIntelGfx_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:515
#, no-wrap
msgid "SkipIntelGfx=Yes"
msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
#. type: "SkipIntelGfx_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:516
#, no-wrap
msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
msgstr ""
#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:518
#, no-wrap
msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:519
#, no-wrap
msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
msgstr ""
#. type: "SkipAtiGfx_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:521
#, no-wrap
msgid "SkipAtiGfx=Yes"
msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
#. type: "SkipAtiGfx_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:522
#, no-wrap
msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
msgstr ""
#. type: "EnableBacklight_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:524
#, no-wrap
msgid "EnableBacklight=Yes"
msgstr "EnableBacklight=Yes"
#. type: "EnableBacklight_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:525
#, no-wrap
msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
msgstr ""
#. type: "EnableDualLink_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:527
#, no-wrap
msgid "EnableDualLink=Yes"
msgstr "EnableDualLink=Yes"
#. type: "EnableDualLink_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:528
#, no-wrap
msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
msgstr ""
#. type: "Verbose_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:534
#, no-wrap
msgid "Verbose Mode"
msgstr "-v 啰唆模式"
#. type: "Verbose_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:535
#, no-wrap
msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
msgstr "使用 (-v) 啰唆模式进入,允许您在显示器上读取 变色龙 和 OS X 内核 两者在开机时产生的纪录信息。这是在开机时排除问题的基本用法。"
#. type: "Singleusermode_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:537
#, no-wrap
msgid "Single User Mode"
msgstr "-s 单用户模式"
#. type: "Singleusermode_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:538
#, no-wrap
msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
msgstr "使用 (-s) 单用户模式进入,在排除问题时,可于在开机使用 (-s) 进入 OS X 的 BSD/Unix 命令模式。"
#. type: "Ignorecaches_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:540
#, no-wrap
msgid "Ignore Caches"
msgstr "-f 忽略 Caches"
#. type: "Ignorecaches_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:541
#, no-wrap
msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
msgstr "使用 (-f) 忽略 Caches 模式进入,并非每日开机必备的的选项,但可经由忽略预制的 Caches ,以使 OS X 可以重新载入所有位于系统目录的 kext 文件。"
#. type: "Npci_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:543
#, no-wrap
msgid "npci=0x2000"
msgstr "npci=0x2000"
#. type: "Npci_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:544
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr "可在某些系统上排除 'PCI configuration begin' 的错误。0x2000 是 kIOPCIConfiguratorPFM64 flag,可在 IOPCIFamily 的 source code 中找到相关信息。"
#. type: "Npci3_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:546
#, no-wrap
msgid "npci=0x3000"
msgstr "npci=0x3000"
#. type: "Npci3_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:547
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr "可在某些系统上排除 'PCI configuration begin' 的错误。0x3000 是 kIOPCIConfiguratorPFM64 flag,可在 IOPCIFamily 的 source code 中找到相关信息。"
#. type: "WaitingRootDevice_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:549
#, no-wrap
msgid "ahcidisk=1 debug=8"
msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
#. type: "WaitingRootDevice_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:550
#, no-wrap
msgid ""
"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
"Findings credits to bcc9."
msgstr ""
#. type: "Darkwake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:554
#, no-wrap
msgid "darkwake=0"
msgstr "darkwake=0"
#. type: "Darkwake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:555
#, no-wrap
msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
msgstr "Lion 专用。禁用 'low power wake' 的功能,在显示器睡眠唤醒之后,有时可能会发生显示器黑屏的状况。"
#. type: "NvdaDrv1_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:557
#, no-wrap
msgid "nvda_drv=1"
msgstr ""
#. type: "NvdaDrv1_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:558
#, no-wrap
msgid ""
"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
msgstr ""
#. type: "Dart0_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:563
#, no-wrap
msgid "dart=0"
msgstr "dart=0"
#. type: "Dart0_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:564
#, no-wrap
msgid ""
"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
msgstr ""
#. type: "mac-de_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:571
#, no-wrap
msgid "German Mac Keyboard"
msgstr "德语 Mac 键盘布局"
#. type: "mac-de_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:572
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
msgstr "使用德国的 Mac 键盘的键盘布局"
#. type: "mac-es_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:574
#, no-wrap
msgid "Spanish Mac Keyboard"
msgstr "西班牙语 Mac 键盘布局"
#. type: "mac-es_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:575
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
msgstr "使用西班牙的 Mac 键盘的键盘布局"
#. type: "mac-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:577
#, no-wrap
msgid "French Mac Keyboard"
msgstr "法语 Mac 键盘布局"
#. type: "mac-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:578
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
msgstr "使用法国的 Mac 键盘的键盘布局"
#. type: "mac-it_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:580
#, no-wrap
msgid "Italian Mac Keyboard"
msgstr "意大利语 Mac 键盘布局"
#. type: "mac-it_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:581
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
msgstr "使用意大利的 Mac 键盘的键盘布局"
#. type: "mac-se_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:583
#, no-wrap
msgid "Swedish Mac Keyboard"
msgstr "瑞典语 Mac 键盘布局"
#. type: "mac-se_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:584
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
msgstr "使用瑞典的 Mac 键盘的键盘布局"
#. type: "pc-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:586
#, no-wrap
msgid "French PC Keyboard"
msgstr "法语 PC 键盘布局"
#. type: "pc-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:587
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
msgstr "使用法国的 PC 键盘的键盘布局"
#. type: "Embed_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:594
#, no-wrap
msgid "Embed"
msgstr "内崁主题"
#. type: "Embed_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:595
#, no-wrap
msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
msgstr "Embed:小而简单且可于编译 boot 时,内崁在 Chameleon 里的主题."
#. type: "Legacy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:597
#, no-wrap
msgid "Legacy"
msgstr "传统主题"
#. type: "Legacy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:598
#, no-wrap
msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
msgstr "Legacy:Chameleon v2.0 RC1 的原始默认主题."
#. type: "Default_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:601
#, no-wrap
msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
msgstr "Default:Chameleon v2.0 RC5 的新版默认主题."
#. type: "Bullet_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:603
#, no-wrap
msgid "Bullet"
msgstr "子弹主题"
#. type: "Bullet_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:604
#, no-wrap
msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
msgstr "Bullet:来自 NoSmokingBandit 2009.4 的一个小巧可爱的子弹主题."
#. type: "Audio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:613
#, no-wrap
msgid "Audio"
msgstr ""
#. type: "Audio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:614
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "A selection of options that deal with video."
msgid "A selection of options that deal with audio."
msgstr "一些设置显卡的选项。"
#. type: "Control_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:617
#, no-wrap
msgid "Control Options"
msgstr "控制选项"
#. type: "Control_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:618
#, no-wrap
msgid "Settings to control how Chameleon works."
msgstr "设置控制 Chameleon 的运作方式。"
#. type: "General_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:621
#, no-wrap
msgid "General Options"
msgstr "一般选项"
#. type: "General_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:622
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of base options."
msgstr "选取一些基本的选项。"
#. type: "KernelFlags_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:625
#, no-wrap
msgid "Kernel Flags"
msgstr "内核参数"
#. type: "KernelFlags_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:626
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of kernel flags."
msgstr "选取有关 kernel flags 的各种内核参数设置。另可于开机时,键入以下命令配合使用。"
#. type: "PowerManagement_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:629
#, no-wrap
msgid "Power Management"
msgstr "电源管理"
#. type: "PowerManagement_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:630
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
msgstr "一些设置电源管理和 speedstep 的选项。"
#. type: "Resolution_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:634
#, no-wrap
msgid "Set one resolution to use."
msgstr "设置选用一个分辨率。"
#. type: "HDEFLayout_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:637
#, no-wrap
msgid "HDEF Layout"
msgstr "HDEF Layout"
#. type: "HDEFLayout_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:638
#, no-wrap
msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
msgstr ""
#. type: "HDAULayout_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:641
#, no-wrap
msgid "HDAU Layout"
msgstr "HDAU Layout"
#. type: "HDAULayout_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:642
#, no-wrap
msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
msgstr ""
#. type: "GmaIG_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:645
#, no-wrap
msgid "Intel HD4000 Layout"
msgstr ""
#. type: "GmaIG_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:646
#, no-wrap
msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
msgstr ""
#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:649
#, no-wrap
msgid "HDEF PinConfiguration"
msgstr ""
#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:650
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Set one resolution to use."
msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
msgstr "设置选用一个分辨率。"
#. type: "Video_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:653
#, no-wrap
msgid "Video"
msgstr "显卡选项"
#. type: "Video_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:654
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with video."
msgstr "一些设置显卡的选项。"
#. type: "Keymaps_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:657
#, no-wrap
msgid "KeyLayout"
msgstr "键盘布局"
#. type: "Keymaps_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:658
#, no-wrap
msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
msgstr "设置选用一个键盘布局。将会安装键盘布局模组与键盘映射文件。"
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:661
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "主题选项"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:662
#, no-wrap
msgid ""
"A collection of sample themes\n"
"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
msgstr ""
"选集的一些主题范例。\n"
"可在 http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html 找到更多的主题。"
#~ msgid "Install Type"
#~ msgstr "安装类型"
#~ msgid ""
#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
#~ msgstr "选择进行全新安装或更新安装。"
#~ msgid "New Installation"
#~ msgstr "全新安装"
#~ msgid ""
#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
#~ "than the Bootloader."
#~ msgstr ""
#~ "备份目标分区已存在的 /Extra 目录。如果选取 boot 以外的其他安装选项,将备份"
#~ "原有的 /Extra 设置文件,并建立新的 /Extra 设置文件。"
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "更新安装"
#~ msgid ""
#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
#~ "folder will be backed up."
#~ msgstr ""
#~ "合并目标分区已存在的 /Extra 目录。如果选取 boot 以外的其他安装选项,将合并"
#~ "原有的 /Extra 设置文件。"
#~ msgid "EFI"
#~ msgstr "EFI 安装"
#~ msgid ""
#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
#~ msgstr ""
#~ "此选项会安装三个必要文件到正常隐藏的 EFI 分区,并依照您的系统需求将 boot0 "
#~ "或 boot0md 写入 MBR 的前 440 位元,以避免损坏任何已经存在的 Windows 机码。"
#~ "然后 boot0 会在第一个启动分区搜寻 boot1h,而 boot0md 可以在第二个硬盘的第"
#~ "一个启动分区搜寻 boot1h。"
#~ msgid ""
#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
#~ "module and associated keymaps are installed by default."
#~ msgstr ""
#~ "模块安装位置 /Extra/modules/Keylayout.dylib\n"
#~ "键盘布局,此模块允许用户定义键盘按键的映射。"
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "工具选项"
#~ msgid "Optional files to help setup"
#~ msgstr "协助安装设置的文件。"
#~ msgid "Preference Panel"
#~ msgstr "系统偏好设置面板"
#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
#~ msgstr "安装 Chameleon 系统偏好设置面板。"
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "说明文件"
#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
#~ msgstr "Chameleon 手动安装及使用的说明文件。"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "不安装"
#~ msgid "Don't choose a resolution."
#~ msgstr "不选取安装任何显示器分辨率。"
#~ msgid "Don't choose a keylayout."
#~ msgstr "不选取安装任何键盘布局。"
trunk/package/po/zh-Hant-TW.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chameleon 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-26 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-31 01:13-0000\n"
"Last-Translator: crazybirdy <crazybirdy@ms96.url.com.tw>\n"
"Language-Team: zh-Hant-TW <zh-Hant-TW@li.org>\n"
"Language: zh-Hant-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1368580081.0\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
msgid "Chameleon"
msgstr "Chameleon"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:23
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
msgstr "請勿安裝到 Apple 的 Macintosh 電腦"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
msgid "Developers :"
msgstr "開發者 :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
msgid "%DEVELOP%"
msgstr "%DEVELOP%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
msgid "Thanks to :"
msgstr "感謝 :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
msgid "%CREDITS%"
msgstr "%CREDITS%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
msgid "Package :"
msgstr "封裝者 :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
msgid "%PKGDEV%"
msgstr "%PKGDEV%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language 翻譯 : crazybirdy, Ulimate"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:18
msgid ""
"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
"added to Apple's boot-132 project."
msgstr ""
"Chameleon 是一個結合許多組件的開機引導器。這些組件的演變來自於 David Elliott "
"加入 Apple 的 boot-132 程式項目的 fake EFI 安裝工具。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:20
msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
msgstr "Chameleon v2 現在已經擴充了許多功能。例如:"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:22
msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
msgstr "- 客製化的圖形使用者介面,為 Darwin Bootloader 帶來更多的色彩。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:23
msgid ""
"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr "- 無須其他程式,即可載入 ramdisk 來直接啓動 零售版 DVD。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:24
msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
msgstr "- 支持睡眠。 可使用睡眠映像恢復繼續使用 Mac OS X 。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:25
msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
msgstr "- 可使用修改過的 SMBIOS 覆蓋 SMBIOS 之出廠設定值。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:26
msgid ""
"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr "- 可使用修正過的 DSDT 覆蓋原始 DSDT,並可解決許多問題。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:27
msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
msgstr "- 可透過 device-properties string 自動注入設備屬性。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:28
msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
msgstr "- 支持 MBR 及 GPT 分割區磁盤的 boot0 / boot1h 多重開機功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:29
msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
msgstr "- 具有自動偵測 FSB 碼功能,並可用於新式的 AMD CPU。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:30
msgid "- Apple Software RAID support."
msgstr "- 支持 Apple Software RAID 功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:31
msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
msgstr "- 支持 Nvidia &amp; ATI/AMD 顯示卡啓用功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:32
msgid "- Module support"
msgstr "- 支持模組功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:33
msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
msgstr "- 支持改編自 memtest86:&nbsp;的記憶體偵測功能。&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:34
msgid ""
"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr "- 具有自動生成 P-State 及 C-State 的原生電源管理之功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:35
msgid "- Message logging."
msgstr "- 具有訊息紀錄之功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:37
msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
msgstr "源代碼依照 Gnu Public License v2 的原則釋放於以下網站上。"
#. type: Content of: <html><body><p><span>
#: Resources/templates/Description.html:40
msgid "FAQ's:&nbsp;"
msgstr "常見問題:&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
msgstr "安裝程序已經完成並在選擇安裝的分割區建立&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "@LOG_FILENAME@"
msgstr "@LOG_FILENAME@"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:23
msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
msgstr "&nbsp;紀錄文件。"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "Please&nbsp;"
msgstr "請&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "read it"
msgstr "詳閱紀錄文件"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:26
msgid ""
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done."
msgstr "&nbsp;確認安裝是否成功,並保留安裝紀錄文件備查。"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:28
msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: "Chameleon_Package_Title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#, no-wrap
msgid "Chameleon Bootloader Package"
msgstr "Chameleon"
#. type: "ERROR_BOOTVOL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:9
#, no-wrap
msgid "This software must be installed on the startup volume."
msgstr "此軟體必須安裝在一個啟動卷宗。"
#. type: "ERROR_INSTALL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:10
#, no-wrap
msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
msgstr "此卷宗未符合此更新所需的要求。"
#. type: "Newer_Package_Installed_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:12
#, no-wrap
msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
msgstr "系統中已安裝了一個較新版本的 Chameleon 。"
#. type: "Intel_Mac_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:13
#, no-wrap
msgid "This software cannot be installed on this computer."
msgstr "此軟體無法在此電腦上安裝。"
#. type: "Chameleon_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:19
#, no-wrap
msgid "Chameleon Bootloader"
msgstr "Chameleon"
#. type: "Chameleon_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:20
#, no-wrap
msgid ""
"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
msgstr ""
"簡而言之,變色龍需要三個必要的檔案。\n"
"boot0 (在硬碟的 MBR) 負責載入 boot1。\n"
"boot1 (在分割區的開機磁區 boot-sector) 搜尋 boot2。\n"
"boot2 (在分割區的根目錄) 載入系統核心等等。"
#. type: "Default_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:25
#: Resources/templates/Localizable.strings:600
#, no-wrap
msgid "Standard"
msgstr "標準安裝"
#. type: "Standard_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:26
#, no-wrap
msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
msgstr "此選項會安裝三個必要檔案,並依照您的系統需求將 boot0 或 boot0md 寫入 MBR 的前 440 位元,以避免損壞任何已經存在的 Windows 機碼。然後 boot0 會在第一個啟動分割區搜尋 boot1h,而 boot0md 可以在第二個硬碟的第一個啟動分割區搜尋 boot1h。"
#. type: "noboot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:28
#, no-wrap
msgid "Don't install the Bootloader"
msgstr "不安裝"
#. type: "noboot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:29
#, no-wrap
msgid "Useful if you only want to install the extra's."
msgstr "不安裝變色龍引導器 (適用於僅安裝 Extra 組件)。"
#. type: "Module_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:35
#, no-wrap
msgid "Modules"
msgstr "模組選項"
#. type: "Module_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
msgstr "這合併在變色龍的模組系統,允許用戶或開發者在不須替換主要 boot 文件下,可以擴展核心功能。"
#. type: "klibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:38
#, no-wrap
msgid "klibc"
msgstr "klibc"
#. type: "klibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:39
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
msgstr ""
"模組安裝位置 /Extra/modules/klibc.dylib\n"
"此模組在 Chameleon 的 library 不敷使用時,可提供一個標準的 c library 給其他模組鏈結使用 。\n"
"目前僅有 uClibc++ library 鏈結使用。\n"
"源代碼: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/ "
#. type: "ACPICodec_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:43
#, no-wrap
msgid "ACPICodec"
msgstr "ACPICodec"
#. type: "ACPICodec_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:44
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
"Dependencies: none"
msgstr "模組安裝位置 /Extra/modules/ACPICodec.dylibACPICodec 提供了內部 APCI 修正的可替換模組。"
#. type: "HDAEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#, no-wrap
msgid "HDAEnabler"
msgstr "HDAEnabler"
#. type: "HDAEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid ""
"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
"模組安裝位置 /Extra/modules/HDAEnabler.dylib\n"
"HDAEnabler 模組, 提供 HDA dsdt 編譯的替代選擇,可免修改 HDA dsdt,直接由 HDAEnabler 模組啓用修改功能。\n"
"依存: 無"
#. type: "FileNVRAM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#, no-wrap
msgid "FileNVRAM"
msgstr "FileNVRAM"
#. type: "FileNVRAM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#, no-wrap
msgid ""
"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
"模組安裝位置 /Extra/modules/FileNVRAM.dylib\n"
"FileNVRAM 模組可預載 NVRAM 數值。可解決 iMessage 無法登入的問題。\n"
"依存: 無"
#. type: "Sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#, no-wrap
msgid "Sata"
msgstr "Sata"
#. type: "Sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#, no-wrap
msgid ""
"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
"模組安裝位置 /Extra/modules/Sata.dylib\n"
"Sata 模組,來自 cparm 分支的黃色圖示修正。\n"
"用來修正黃色圖示的問題(也可修正 Mountain lion 的 dvd player 的相關問題)。\n"
"依存: 無"
#. type: "Resolution_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:60
#: Resources/templates/Localizable.strings:633
#, no-wrap
msgid "Resolution"
msgstr "解析度"
#. type: "AutoReso_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:61
#, no-wrap
msgid ""
"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
msgstr ""
"模組安裝位置 /Extra/modules/Resolution.dylib\n"
"此模組會從連接的主要顯示器中,讀取其螢幕的 EDID 資訊。\n"
"這個模組目前並未整合到 trunk 版本內,而是採獨立運作。\n"
"另外,此模組會修正早期 Intel HD 顯示卡的 VESA 模式,可在開機引導時,採用正確的解析度。"
#. type: "uClibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#, no-wrap
msgid "uClibc++"
msgstr "uClibc++"
#. type: "uClibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
"Dependencies: klibc"
msgstr ""
"模組安裝位置 /Extra/modules/uClibcxx.dylib\n"
"此模組提供一個精簡的 c++ runtime library 給其他模組鏈結使用。\n"
"模組本身不提供任何功能,而是用來允許其他模組可使用 c++ 語言。\n"
"請注意 rtti 和 例外 都已被停用。\n"
"源代碼: http://cxx.uclibc.org/\n"
"依存: klibc "
#. type: "KernelPatcher_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "Kernel Patcher"
msgstr "Kernel Patcher"
#. type: "KernelPatcher_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid ""
"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
"*Removed the CPUID check\n"
"*Removes an LAPIC panic\n"
"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
"模組安裝位置 /Extra/modules/KernelPatcher.dylib\n"
"KernelPatcher 模組提供以下修正:\n"
"*啟用 /Extra/Extensions 下的 kernelcache 及 /Extra/Extensions.mkext\n"
"*移除 CPUID 檢查\n"
"*移除 LAPIC panic (HP notebook)\n"
"*移除 commpage_stuff_routine 的 panic\n"
"依存: 無"
#. type: "KextPatcher_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Kext Patcher"
msgstr "Kext Patcher"
#. type: "KextPatcher_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
"模組安裝位置 /Extra/modules/KextPatcher.dylib\n"
"KextPatcher 模組提供以下修正:\n"
"依存: 無"
#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid ""
"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#, no-wrap
msgid "AMDGraphicsEnabler"
msgstr "AMDGraphicsEnabler"
#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#, no-wrap
msgid ""
"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#, no-wrap
msgid "IntelGraphicsEnabler"
msgstr "IntelGraphicsEnabler"
#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid ""
"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "Options_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#, no-wrap
msgid "Settings"
msgstr "開機選項"
#. type: "Options_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#, no-wrap
msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
msgstr "創建 /Extra/org.chameleon.Boot.plist 及選用您需要的 Chameleon 開機選項及內核參數。"
#. type: "BootBanner_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#, no-wrap
msgid "BootBanner=No"
msgstr "BootBanner=No"
#. type: "BootBanner_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
msgstr "(預設是 Yes) 隱藏 圖形使用者介面的 Chameleon 開機選單。"
#. type: "GUI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#, no-wrap
msgid "GUI=No"
msgstr "GUI=No"
#. type: "GUI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
msgstr "(預設是 Yes) 停用 預設開啟之圖形使用者介面。"
#. type: "LegacyLogo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "LegacyLogo=Yes"
msgstr "LegacyLogo=Yes"
#. type: "LegacyLogo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
msgstr "(預設是 No) 開機畫面使用傳統的 Apple 圖示(白底灰蘋果),而不使用主題內所定義之 boot.png。"
#. type: "InstantMenu_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "InstantMenu=Yes"
msgstr "InstantMenu=Yes"
#. type: "InstantMenu_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#, no-wrap
msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
msgstr "(預設是 No) 跳過倒數畫面,直接顯示分割區開機選擇畫面。"
#. type: "QuietBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "QuietBoot=Yes"
msgstr "QuietBoot=Yes"
#. type: "QuietBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#, no-wrap
msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
msgstr "(預設是 No) 啟用安靜開機模式(不會出現訊息或提示)。"
#. type: "ShowInfo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "ShowInfo=Yes"
msgstr "ShowInfo=Yes"
#. type: "ShowInfo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#, no-wrap
msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
msgstr "(預設是 No) 啟用 在開機圖示選單左上方顯示分割區及解析度的詳細資訊的功能。雖然會與一些背景主題發生衝突,在問題排除時,卻是非常有用的資訊。"
#. type: "Wait_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "Wait=Yes"
msgstr "Wait=Yes"
#. type: "Wait_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#, no-wrap
msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
msgstr "(預設是 No) 在 Chameleon 載入完畢後暫停,並在 按任意鍵 後繼續載入 mach kernel,適合問題排除時搭配 (-v) 記錄模式開機一起使用。"
#. type: "arch_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "arch=i386"
msgstr "arch=i386"
#. type: "arch_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
msgstr "(預設是 64 位) 啓用 32 位模式引導內核開機,而非預設的 64 位開機。"
#. type: "EHCIacquire_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "EHCIacquire=Yes"
msgstr "EHCIacquire=Yes"
#. type: "EHCIacquire_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
msgstr "(預設是 No) 啟用 EHCI 修正功能,可修復任何不良 BIOS 造成的 EHCI 所有權問題。"
#. type: "EthernetBuiltIn_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
#. type: "EthernetBuiltIn_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
msgstr "(預設是 No) 啟用將乙太網路卡設定成『內建』的功能。此功能只可讓網路卡識別為內建,並無驅動的功能。"
#. type: "EnableWifi_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "EnableWifi=Yes"
msgstr "EnableWifi=Yes"
#. type: "EnableWifi_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
msgstr "(預設是 No) 啟用無線網路卡的 AirPort 設定。"
#. type: "ForceHPET_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "ForceHPET=Yes"
msgstr "ForceHPET=Yes"
#. type: "ForceHPET_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
msgstr "(預設是 No) 對 BIOS 中無 HPET 選項之 Intel 晶片組主機板,強制開啟 HPET 功能。"
#. type: "ForceWake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "ForceWake=Yes"
msgstr "ForceWake=Yes"
#. type: "ForceWake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
msgstr "(預設是 No) 啟用強制覆蓋睡眠資料映像功能,此選項可以覆蓋並忽略不正確之休眠映像檔。"
#. type: "RestartFix_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "RestartFix=No"
msgstr "RestartFix=No"
#. type: "RestartFix_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
msgstr "(預設是 Yes) 停用 自動啟用的重新開機修正功能 (Intel CPU 專用)。"
#. type: "UHCIreset_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "UHCIreset=Yes"
msgstr "UHCIreset=Yes"
#. type: "UHCIreset_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
msgstr "(預設是 No) 啟用 UHCI 修正功能。可在進入 OS X 之前,先重置 UHCI 控制器。"
#. type: "UseMemDetect_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#, no-wrap
msgid "UseMemDetect=No"
msgstr "UseMemDetect=No"
#. type: "UseMemDetect_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:151
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
msgstr "(預設是 Yes) 停用 自動啟用的記憶體識別功能。"
#. type: "UseKernelCache_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#, no-wrap
msgid "UseKernelCache=Yes"
msgstr "UseKernelCache=Yes"
#. type: "UseKernelCache_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
msgstr "(預設是 No) Lion 專用,選用 Yes 將載入預鏈接的 KernelCache,並忽略 /Extra/Extensions 和 /System/Library/Extensions 及 Extensions.mkext。建議在 KernelCache 已內含所有必要的驅動時,才啓用。"
#. type: "Wake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "Wake=Yes"
msgstr "Wake=Yes"
#. type: "Wake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
msgstr "(預設是 No) 啟用睡眠喚醒功能,嘗試載入最後一次休眠時保存的睡眠映像。"
#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
msgstr "(預設是 No) 採用 SystemIO registers 生成 C-States _CST 的新方法。(非原來的 FixedHW 方法)"
#. type: "DropSSDT_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "DropSSDT=Yes"
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropSSDT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgstr "(預設是 No) 設定 Yes 忽略主機板 BIOS 內建之 SSDT 表,可讀取 Extra 資料夾中的 SSDT 資料。/Extra/SSDT.aml。"
#. type: "DropHPET_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "DropHPET=Yes"
msgstr "DropHPET=Yes"
#. type: "DropHPET_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
msgstr "(預設是 No) 設定 Yes 忽略主機板 BIOS 內建之 SSDT 表,可讀取 Extra 資料夾中的 SSDT 資料。/Extra/SSDT.aml。"
#. type: "DropSBST_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "DropSBST=Yes"
msgstr "DropSBST=Yes"
#. type: "DropSBST_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
msgstr "(預設是 No) 設定 Yes 忽略主機板 BIOS 內建之 SSDT 表,可讀取 Extra 資料夾中的 SSDT 資料。/Extra/SSDT.aml。"
#. type: "DropECDT_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "DropECDT=Yes"
msgstr "DropECDT=Yes"
#. type: "DropECDT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
msgstr "(預設是 No) 設定 Yes 忽略主機板 BIOS 內建之 SSDT 表,可讀取 Extra 資料夾中的 SSDT 資料。/Extra/SSDT.aml。"
#. type: "DropASFT_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:176
#, no-wrap
msgid "DropASFT=Yes"
msgstr "DropASFT=Yes"
#. type: "DropASFT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
msgstr "(預設是 No) 設定 Yes 忽略主機板 BIOS 內建之 SSDT 表,可讀取 Extra 資料夾中的 SSDT 資料。/Extra/SSDT.aml。"
#. type: "DropDMAR_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "DropDMAR=Yes"
msgstr "DropDMAR=Yes"
#. type: "DropDMAR_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
msgstr ""
#. type: "EnableC2State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "EnableC2State=Yes"
msgstr "EnableC2State=Yes"
#. type: "EnableC2State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C2."
msgstr "(預設是 No) 強制生成 C2 State 為管理 CPU 電源狀態,可以讓 CPU 在閒置狀態下處於低功耗狀態。一般來說數字越大其節能效果愈佳。"
#. type: "EnableC3State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#, no-wrap
msgid "EnableC3State=Yes"
msgstr "EnableC3State=Yes"
#. type: "EnableC3State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C3."
msgstr "(預設是 No) 強制生成 C3 State 為管理 CPU 電源狀態,可以讓 CPU 在閒置狀態下處於低功耗狀態。一般來說數字越大其節能效果愈佳。"
#. type: "EnableC4State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#, no-wrap
msgid "EnableC4State=Yes"
msgstr "EnableC4State=Yes"
#. type: "EnableC4State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C4."
msgstr "(預設是 No) 強制生成 C4 State 為管理 CPU 電源狀態,可以讓 CPU 在閒置狀態下處於低功耗狀態。一般來說數字越大其節能效果愈佳。"
#. type: "EnableC6State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid "EnableC6State=Yes"
msgstr "EnableC6State=Yes"
#. type: "EnableC6State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C6."
msgstr "(預設是 No) 強制生成 C6 State 為管理 CPU 電源狀態,可以讓 CPU 在閒置狀態下處於低功耗狀態。一般來說數字越大其節能效果愈佳。"
#. type: "GenerateCStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "GenerateCStates=Yes"
msgstr "GenerateCStates=Yes"
#. type: "GenerateCStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
msgstr "(預設是 No) 啟用自動生成 CPU 閒置休眠狀態的功能 (C-States),管理 CPU 電源狀態,可以讓 CPU 在閒置狀態下處於不同低功耗狀態。"
#. type: "GeneratePStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#, no-wrap
msgid "GeneratePStates=Yes"
msgstr "GeneratePStates=Yes"
#. type: "GeneratePStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
msgstr "(預設是 No) 啟用自動生成 CPU 功耗表現狀態的功能 (P-States),管理 CPU 性能狀態,可以讓 CPU 在不同負載量下改變功耗。"
#. type: "GenerateTStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#, no-wrap
msgid "GenerateTStates=Yes"
msgstr "GenerateTStates=Yes"
#. type: "GenerateTStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
msgstr "(預設是 No) 啟用自動生成 CPU 功耗表現狀態的功能 (T-States),管理 CPU 性能狀態,可以讓 CPU 在不同負載量下改變功耗。"
#. type: "1024x600x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#, no-wrap
msgid "1024x600x32"
msgstr "1024x600x32"
#. type: "1024x600x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1024x600x32"
#. type: "1024x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#, no-wrap
msgid "1024x768x32"
msgstr "1024x768x32"
#. type: "1024x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1024x768x32"
#. type: "1280x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, no-wrap
msgid "1280x768x32"
msgstr "1280x768x32"
#. type: "1280x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:212
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1280x768x32"
#. type: "1280x800x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
#, no-wrap
msgid "1280x800x32"
msgstr "1280x800x32"
#. type: "1280x800x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1280x800x32"
#. type: "1280x1024x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "1280x1024x32"
msgstr "1280x1024x32"
#. type: "1280x1024x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1280x1024x32"
#. type: "1280x960x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "1280x960x32"
msgstr "1280x960x32"
#. type: "1280x960x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1280x960x32"
#. type: "1366x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "1366x768x32"
msgstr "1366x768x32"
#. type: "1366x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1366x768x32"
#. type: "1440x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
#, no-wrap
msgid "1440x900x32"
msgstr "1440x900x32"
#. type: "1440x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1440x900x32"
#. type: "1600x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "1600x900x32"
msgstr "1600x900x32"
#. type: "1600x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1600x900x32"
#. type: "1600x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:232
#, no-wrap
msgid "1600x1200x32"
msgstr "1600x1200x32"
#. type: "1600x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:233
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1600x1200x32"
#. type: "1680x1050x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:235
#, no-wrap
msgid "1680x1050x32"
msgstr "1680x1050x32"
#. type: "1680x1050x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:236
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1680x1050x32"
#. type: "1920x1080x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:238
#, no-wrap
msgid "1920x1080x32"
msgstr "1920x1080x32"
#. type: "1920x1080x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:239
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1920x1080x32"
#. type: "1920x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:241
#, no-wrap
msgid "1920x1200x32"
msgstr "1920x1200x32"
#. type: "1920x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:242
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1920x1200x32"
#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:246
#: Resources/templates/Localizable.strings:344
#, no-wrap
msgid "LayoutID=1"
msgstr "LayoutID=1"
#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:247
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 1:\n"
"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 1:\n"
"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:250
#: Resources/templates/Localizable.strings:348
#, no-wrap
msgid "LayoutID=2"
msgstr "LayoutID=2"
#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:251
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 2:\n"
"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 2:\n"
"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:254
#: Resources/templates/Localizable.strings:352
#, no-wrap
msgid "LayoutID=3"
msgstr "LayoutID=3"
#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:255
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 3:\n"
"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 3:\n"
"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:258
#: Resources/templates/Localizable.strings:356
#, no-wrap
msgid "LayoutID=12"
msgstr "LayoutID=12"
#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:259
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 12:\n"
"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 12:\n"
"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:262
#: Resources/templates/Localizable.strings:360
#, no-wrap
msgid "LayoutID=32"
msgstr "LayoutID=32"
#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:263
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 32:\n"
"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 32:\n"
"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:266
#: Resources/templates/Localizable.strings:364
#, no-wrap
msgid "LayoutID=40"
msgstr "LayoutID=40"
#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:267
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 40:\n"
"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 40:\n"
"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:270
#: Resources/templates/Localizable.strings:368
#, no-wrap
msgid "LayoutID=65"
msgstr "LayoutID=65"
#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:271
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 65:\n"
"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 65:\n"
"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:274
#: Resources/templates/Localizable.strings:372
#, no-wrap
msgid "LayoutID=99"
msgstr "LayoutID=99"
#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:275
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 99:\n"
"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 99:\n"
"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:278
#: Resources/templates/Localizable.strings:376
#, no-wrap
msgid "LayoutID=269"
msgstr "LayoutID=269"
#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:279
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 269:\n"
"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 269:\n"
"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:282
#: Resources/templates/Localizable.strings:380
#, no-wrap
msgid "LayoutID=387"
msgstr "LayoutID=387"
#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:283
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 387:\n"
"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 387:\n"
"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:286
#: Resources/templates/Localizable.strings:384
#, no-wrap
msgid "LayoutID=388"
msgstr "LayoutID=388"
#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:287
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 388:\n"
"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 388:\n"
"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:290
#: Resources/templates/Localizable.strings:388
#, no-wrap
msgid "LayoutID=389"
msgstr "LayoutID=389"
#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:291
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 389:\n"
"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 389:\n"
"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:294
#: Resources/templates/Localizable.strings:392
#, no-wrap
msgid "LayoutID=392"
msgstr "LayoutID=392"
#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:295
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 392:\n"
"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 392:\n"
"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:298
#: Resources/templates/Localizable.strings:396
#, no-wrap
msgid "LayoutID=398"
msgstr "LayoutID=398"
#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:299
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 398:\n"
"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 398:\n"
"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:302
#: Resources/templates/Localizable.strings:400
#, no-wrap
msgid "LayoutID=662"
msgstr "LayoutID=662"
#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:303
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 662:\n"
"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 662:\n"
"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:306
#: Resources/templates/Localizable.strings:404
#, no-wrap
msgid "LayoutID=663"
msgstr "LayoutID=663"
#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:307
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 663:\n"
"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 663:\n"
"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:310
#: Resources/templates/Localizable.strings:408
#, no-wrap
msgid "LayoutID=664"
msgstr "LayoutID=664"
#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:311
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 664:\n"
"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 664:\n"
"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:314
#: Resources/templates/Localizable.strings:412
#, no-wrap
msgid "LayoutID=885"
msgstr "LayoutID=885"
#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:315
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 885:\n"
"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 885:\n"
"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:318
#: Resources/templates/Localizable.strings:416
#, no-wrap
msgid "LayoutID=887"
msgstr "LayoutID=887"
#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:319
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 887:\n"
"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 887:\n"
"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:322
#: Resources/templates/Localizable.strings:420
#, no-wrap
msgid "LayoutID=888"
msgstr "LayoutID=888"
#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:323
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 888:\n"
"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 888:\n"
"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:326
#: Resources/templates/Localizable.strings:424
#, no-wrap
msgid "LayoutID=889"
msgstr "LayoutID=889"
#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:327
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 889:\n"
"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 889:\n"
"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:330
#: Resources/templates/Localizable.strings:428
#, no-wrap
msgid "LayoutID=892"
msgstr "LayoutID=892"
#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:331
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 892:\n"
"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 892:\n"
"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:334
#: Resources/templates/Localizable.strings:432
#, no-wrap
msgid "LayoutID=898"
msgstr "LayoutID=898"
#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:335
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 898:\n"
"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 898:\n"
"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:338
#: Resources/templates/Localizable.strings:436
#, no-wrap
msgid "LayoutID=1981"
msgstr "LayoutID=1981"
#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:339
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 1981:\n"
"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:345
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 1:\n"
"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 1:\n"
"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:349
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 2:\n"
"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 2:\n"
"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:353
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 3:\n"
"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 3:\n"
"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:357
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 12:\n"
"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 12:\n"
"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:361
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 32:\n"
"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 32:\n"
"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:365
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 40:\n"
"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 40:\n"
"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:369
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 65:\n"
"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 65:\n"
"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:373
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 99:\n"
"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 99:\n"
"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:377
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 269:\n"
"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 269:\n"
"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:381
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 387:\n"
"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 387:\n"
"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:385
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 388:\n"
"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 388:\n"
"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:389
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 389:\n"
"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 389:\n"
"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:393
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 392:\n"
"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 392:\n"
"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:397
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 398:\n"
"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 398:\n"
"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:401
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 662:\n"
"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 662:\n"
"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:405
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 663:\n"
"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 663:\n"
"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:409
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 664:\n"
"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 664:\n"
"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:413
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 885:\n"
"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 885:\n"
"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:417
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 887:\n"
"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 887:\n"
"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:421
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 888:\n"
"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 888:\n"
"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:425
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 889:\n"
"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 889:\n"
"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:429
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 892:\n"
"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 892:\n"
"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:433
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 898:\n"
"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 898:\n"
"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:437
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 1981:\n"
"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
#. type: "HD4K-igx00_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:442
#, no-wrap
msgid "01660000"
msgstr "01660000"
#. type: "HD4K-igx00_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:443
#, no-wrap
msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id 為 01660000."
#. type: "HD4K-igx01_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:445
#, no-wrap
msgid "01660001"
msgstr "01660001"
#. type: "HD4K-igx01_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:446
#, no-wrap
msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id 為 01660001."
#. type: "HD4K-igx02_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:448
#, no-wrap
msgid "01660002"
msgstr "01660002"
#. type: "HD4K-igx02_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:449
#, no-wrap
msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id 為 01660002."
#. type: "HD4K-igx03_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:451
#, no-wrap
msgid "01660003"
msgstr "01660003"
#. type: "HD4K-igx03_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:452
#, no-wrap
msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id 為 01660003."
#. type: "HD4K-igx04_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:454
#, no-wrap
msgid "01660004"
msgstr "01660004"
#. type: "HD4K-igx04_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:455
#, no-wrap
msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id 為 01660004."
#. type: "HD4K-igx05_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:457
#, no-wrap
msgid "01620005"
msgstr "01620005"
#. type: "HD4K-igx05_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:458
#, no-wrap
msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id 為 01660005."
#. type: "HD4K-igx06_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:460
#, no-wrap
msgid "01620006"
msgstr "01620006"
#. type: "HD4K-igx06_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:461
#, no-wrap
msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id 為 01660006."
#. type: "HD4K-igx07_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:463
#, no-wrap
msgid "01620007"
msgstr "01620007"
#. type: "HD4K-igx07_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:464
#, no-wrap
msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id 為 01660007."
#. type: "HD4K-igx08_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:466
#, no-wrap
msgid "01660008"
msgstr "01660008"
#. type: "HD4K-igx08_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:467
#, no-wrap
msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id 為 01660008."
#. type: "HD4K-igx09_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:469
#, no-wrap
msgid "01660009"
msgstr "01660009"
#. type: "HD4K-igx09_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:470
#, no-wrap
msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id 為 01660009."
#. type: "HD4K-igx10_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:472
#, no-wrap
msgid "0166000a"
msgstr "0166000a"
#. type: "HD4K-igx10_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:473
#, no-wrap
msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id 為 0166000a."
#. type: "HD4K-igx11_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:475
#, no-wrap
msgid "0166000b"
msgstr "0166000b"
#. type: "HD4K-igx11_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:476
#, no-wrap
msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id 為 0166000b."
#. type: "AD2000B_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:480
#, no-wrap
msgid "AD2000b"
msgstr "AD2000b"
#. type: "AD2000B_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:481
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
msgstr "設定 Analog Devices AD2000b 的 HDEF PinConfiguration 值."
#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:483
#, no-wrap
msgid "AD1981HD"
msgstr "AD1981HD"
#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:484
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
msgstr "設定 Analog Devices AD1981HD 的 HDEF PinConfiguration 值."
#. type: "AD1988B_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:486
#, no-wrap
msgid "AD1988b"
msgstr "AD1988b"
#. type: "AD1988B_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:487
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
msgstr "設定 Analog Devices AD1988b 的 HDEF PinConfiguration 值."
#. type: "ALC888_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:489
#, no-wrap
msgid "ALC888"
msgstr "ALC888"
#. type: "ALC888_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:490
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
msgstr "設定 Realtek ALC888 的 HDEF PinConfiguration 值."
#. type: "ALC1200_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:492
#, no-wrap
msgid "ALC1200"
msgstr "ALC1200"
#. type: "ALC1200_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:493
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
msgstr "設定 Realtek ALC1200 的 HDEF PinConfiguration 值."
#. type: "00_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:495
#, no-wrap
msgid "00"
msgstr "00"
#. type: "00_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:496
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
msgstr ""
#. type: "GraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:500
#, no-wrap
msgid "GraphicsEnabler=Yes"
msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
#. type: "GraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:501
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
msgstr "(預設是 No) 啟用顯示卡偵測功能。自動識別 顯示卡 GPU 並注入正確的設備屬性資訊。"
#. type: "EnableHDMIAudio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:503
#, no-wrap
msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
#. type: "EnableHDMIAudio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:504
#, no-wrap
msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
msgstr "(預設是 No) 啟用 HDMI Audio 功能。適用 Nvidia 及 AMD/ATI 顯卡。"
#. type: "UseAtiROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:506
#, no-wrap
msgid "UseAtiROM=Yes"
msgstr "UseAtiROM=Yes"
#. type: "UseAtiROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:507
#, no-wrap
msgid "Enables UseAtiROM options."
msgstr "(預設是 No) 啟用 ATI EEPRom 功能,可在不刷顯示卡 BIOS 的情況下使用修改的 Rom。請命名為 「VenderID_DeviceID_SubsysID.rom」 放置 Extra 資料夾。如:/Extra/1002_68C1_FD501179.rom。"
#. type: "UseNvidiaROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:509
#, no-wrap
msgid "UseNvidiaROM=Yes"
msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
#. type: "UseNvidiaROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:510
#, no-wrap
msgid "Enables UseNvidiaROM options."
msgstr "(預設是 No) 啟用 Nvidia EEPRom 功能,可在不刷顯示卡 BIOS 的情況下使用修改的 Rom。請命名為 「VenderID_DeviceID.rom」 放置 Extra 資料夾。如:/Extra/10de_0614.rom。"
#. type: "VBIOS_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:512
#, no-wrap
msgid "VBIOS=Yes"
msgstr "VBIOS=Yes"
#. type: "VBIOS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:513
#, no-wrap
msgid "Enables VBIOS option"
msgstr "(預設是 No) 啟用 Nvidia VBIOS 功能。僅針對 Nvidia 顯示卡的參數選項,ATI 顯示卡請勿使用。啟用讀取顯示卡參數,可在顯示卡資訊中顯示 ROM 修正版 資訊。"
#. type: "SkipIntelGfx_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:515
#, no-wrap
msgid "SkipIntelGfx=Yes"
msgstr ""
#. type: "SkipIntelGfx_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:516
#, no-wrap
msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
msgstr ""
#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:518
#, no-wrap
msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:519
#, no-wrap
msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
msgstr ""
#. type: "SkipAtiGfx_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:521
#, no-wrap
msgid "SkipAtiGfx=Yes"
msgstr ""
#. type: "SkipAtiGfx_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:522
#, no-wrap
msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
msgstr ""
#. type: "EnableBacklight_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:524
#, no-wrap
msgid "EnableBacklight=Yes"
msgstr "EnableBacklight=Yes"
#. type: "EnableBacklight_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:525
#, no-wrap
msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
msgstr ""
#. type: "EnableDualLink_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:527
#, no-wrap
msgid "EnableDualLink=Yes"
msgstr "EnableDualLink=Yes"
#. type: "EnableDualLink_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:528
#, no-wrap
msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
msgstr ""
#. type: "Verbose_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:534
#, no-wrap
msgid "Verbose Mode"
msgstr "-v 記錄模式"
#. type: "Verbose_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:535
#, no-wrap
msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
msgstr "使用 (-v) 記錄模式登入,允許你在螢幕上讀取 變色龍 和 OS X 內核 兩者在開機時產生的紀錄訊息。這是在開機時排除問題的基本用法。"
#. type: "Singleusermode_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:537
#, no-wrap
msgid "Single User Mode"
msgstr "-s 單一使用者模式"
#. type: "Singleusermode_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:538
#, no-wrap
msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
msgstr "使用 (-s) 單一使用者模式登入,在排除問題時,可於在開機使用 (-s) 進入 OS X 的 BSD/Unix 命令模式。"
#. type: "Ignorecaches_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:540
#, no-wrap
msgid "Ignore Caches"
msgstr "-f 忽略 Caches"
#. type: "Ignorecaches_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:541
#, no-wrap
msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
msgstr "使用 (-f) 忽略 Caches 模式登入,並非每日開機必備的的選項,但可經由忽略預製的 Caches ,以使 OS X 可以重新載入所有位於系統目錄的 kext 檔案。"
#. type: "Npci_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:543
#, no-wrap
msgid "npci=0x2000"
msgstr "npci=0x2000"
#. type: "Npci_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:544
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr "可在某些系統上排除 'PCI configuration begin' 的錯誤。0x2000 是 kIOPCIConfiguratorPFM64 flag,可在 IOPCIFamily 的 source code 中找到相關訊息。"
#. type: "Npci3_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:546
#, no-wrap
msgid "npci=0x3000"
msgstr "npci=0x3000"
#. type: "Npci3_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:547
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr "可在某些系統上排除 'PCI configuration begin' 的錯誤。0x3000 是 kIOPCIConfiguratorPFM64 flag,可在 IOPCIFamily 的 source code 中找到相關訊息。"
#. type: "WaitingRootDevice_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:549
#, no-wrap
msgid "ahcidisk=1 debug=8"
msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
#. type: "WaitingRootDevice_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:550
#, no-wrap
msgid ""
"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
"Findings credits to bcc9."
msgstr ""
#. type: "Darkwake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:554
#, no-wrap
msgid "darkwake=0"
msgstr "darkwake=0"
#. type: "Darkwake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:555
#, no-wrap
msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
msgstr "Lion 專用。停用 'low power wake' 的功能,在螢幕睡眠喚醒之後,有時可能會發生螢幕黑屏的狀況。"
#. type: "NvdaDrv1_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:557
#, no-wrap
msgid "nvda_drv=1"
msgstr ""
#. type: "NvdaDrv1_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:558
#, no-wrap
msgid ""
"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
msgstr ""
#. type: "Dart0_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:563
#, no-wrap
msgid "dart=0"
msgstr "dart=0"
#. type: "Dart0_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:564
#, no-wrap
msgid ""
"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
msgstr ""
#. type: "mac-de_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:571
#, no-wrap
msgid "German Mac Keyboard"
msgstr "德語 Mac 鍵盤佈局"
#. type: "mac-de_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:572
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
msgstr "使用德國的 Mac 鍵盤的鍵盤佈局"
#. type: "mac-es_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:574
#, no-wrap
msgid "Spanish Mac Keyboard"
msgstr "西班牙語 Mac 鍵盤佈局"
#. type: "mac-es_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:575
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
msgstr "使用西班牙的 Mac 鍵盤的鍵盤佈局"
#. type: "mac-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:577
#, no-wrap
msgid "French Mac Keyboard"
msgstr "法語 Mac 鍵盤佈局"
#. type: "mac-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:578
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
msgstr "使用法國的 Mac 鍵盤的鍵盤佈局"
#. type: "mac-it_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:580
#, no-wrap
msgid "Italian Mac Keyboard"
msgstr "意大利語 Mac 鍵盤佈局"
#. type: "mac-it_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:581
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
msgstr "使用意大利的 Mac 鍵盤的鍵盤佈局"
#. type: "mac-se_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:583
#, no-wrap
msgid "Swedish Mac Keyboard"
msgstr "瑞典語 Mac 鍵盤佈局"
#. type: "mac-se_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:584
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
msgstr "使用瑞典的 Mac 鍵盤的鍵盤佈局"
#. type: "pc-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:586
#, no-wrap
msgid "French PC Keyboard"
msgstr "法語 PC 鍵盤佈局"
#. type: "pc-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:587
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
msgstr "使用法國的 PC 鍵盤的鍵盤佈局"
#. type: "Embed_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:594
#, no-wrap
msgid "Embed"
msgstr "內崁主題"
#. type: "Embed_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:595
#, no-wrap
msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
msgstr "Embed:小而簡單且可於編譯 boot 時,內崁在 Chameleon 裡的主題. "
#. type: "Legacy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:597
#, no-wrap
msgid "Legacy"
msgstr "傳統主題"
#. type: "Legacy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:598
#, no-wrap
msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
msgstr "Legacy:Chameleon v2.0 RC1 的原始預設主題."
#. type: "Default_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:601
#, no-wrap
msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
msgstr "Default:Chameleon v2.0 RC5 的新版預設主題."
#. type: "Bullet_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:603
#, no-wrap
msgid "Bullet"
msgstr "子彈主題"
#. type: "Bullet_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:604
#, no-wrap
msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
msgstr "Bullet:來自 NoSmokingBandit 2009.4 的一個小巧可愛的子彈主題."
#. type: "Audio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:613
#, no-wrap
msgid "Audio"
msgstr ""
#. type: "Audio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:614
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "A selection of options that deal with video."
msgid "A selection of options that deal with audio."
msgstr "一些設定顯示卡的選項。"
#. type: "Control_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:617
#, no-wrap
msgid "Control Options"
msgstr "控制選項"
#. type: "Control_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:618
#, no-wrap
msgid "Settings to control how Chameleon works."
msgstr "設定控制 Chameleon 的運作方式。"
#. type: "General_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:621
#, no-wrap
msgid "General Options"
msgstr "一般選項"
#. type: "General_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:622
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of base options."
msgstr "選取一些基本的選項。"
#. type: "KernelFlags_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:625
#, no-wrap
msgid "Kernel Flags"
msgstr "內核參數"
#. type: "KernelFlags_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:626
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of kernel flags."
msgstr "選取有關 kernel flags 的各種內核參數設定。"
#. type: "PowerManagement_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:629
#, no-wrap
msgid "Power Management"
msgstr "電源管理"
#. type: "PowerManagement_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:630
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
msgstr "一些設定電源管理和 speedstep 的選項。"
#. type: "Resolution_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:634
#, no-wrap
msgid "Set one resolution to use."
msgstr "設定選用一個解析度。"
#. type: "HDEFLayout_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:637
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "HDEF Layout"
msgstr "鍵盤佈局"
#. type: "HDEFLayout_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:638
#, no-wrap
msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
msgstr ""
#. type: "HDAULayout_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:641
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "HDAU Layout"
msgstr "鍵盤佈局"
#. type: "HDAULayout_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:642
#, no-wrap
msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
msgstr ""
#. type: "GmaIG_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:645
#, no-wrap
msgid "Intel HD4000 Layout"
msgstr ""
#. type: "GmaIG_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:646
#, no-wrap
msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
msgstr ""
#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:649
#, no-wrap
msgid "HDEF PinConfiguration"
msgstr ""
#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:650
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Set one resolution to use."
msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
msgstr "設定選用一個解析度。"
#. type: "Video_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:653
#, no-wrap
msgid "Video"
msgstr "顯示卡選項"
#. type: "Video_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:654
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with video."
msgstr "一些設定顯示卡的選項。"
#. type: "Keymaps_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:657
#, no-wrap
msgid "KeyLayout"
msgstr "鍵盤佈局"
#. type: "Keymaps_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:658
#, no-wrap
msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
msgstr "設定選用一個鍵盤佈局。將會安裝鍵盤佈局模組與鍵盤映射文件。"
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:661
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "主題選項"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:662
#, no-wrap
msgid ""
"A collection of sample themes\n"
"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
msgstr ""
"收集的一些主題範例。\n"
"可在 http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html 找到更多的主題。"
#~ msgid "Install Type"
#~ msgstr "安裝類型"
#~ msgid ""
#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
#~ msgstr "選擇進行全新安裝或更新安裝。"
#~ msgid "New Installation"
#~ msgstr "全新安裝"
#~ msgid ""
#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
#~ "than the Bootloader."
#~ msgstr ""
#~ "備份目標分割區已存在的 /Extra 目錄。如果選取 boot 以外的其他安裝選項,將備"
#~ "份原有的 /Extra 設定文件,並建立新的 /Extra 設定文件。"
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "更新安裝"
#~ msgid ""
#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
#~ "folder will be backed up."
#~ msgstr ""
#~ "合併目標分割區已存在的 /Extra 目錄。如果選取 boot 以外的其他安裝選項,將合"
#~ "併原有的 /Extra 設定文件。"
#~ msgid "EFI"
#~ msgstr "EFI 安裝"
#~ msgid ""
#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
#~ msgstr ""
#~ "此選項會安裝三個必要檔案到正常隱藏的 EFI 分割區,並依照您的系統需求將 "
#~ "boot0 或 boot0md 寫入 MBR 的前 440 位元,以避免損壞任何已經存在的 Windows "
#~ "機碼。然後 boot0 會在第一個啟動分割區搜尋 boot1h,而 boot0md 可以在第二個"
#~ "硬碟的第一個啟動分割區搜尋 boot1h。"
#~ msgid ""
#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
#~ "module and associated keymaps are installed by default."
#~ msgstr ""
#~ "模組安裝位置 /Extra/modules/Keylayout.dylib\n"
#~ "鍵盤佈局,此模組允許使用者定義鍵盤按鍵的映射。"
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "工具選項"
#~ msgid "Optional files to help setup"
#~ msgstr "協助安裝設定的檔案。"
#~ msgid "Preference Panel"
#~ msgstr "系統偏好設定面板"
#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
#~ msgstr "安裝 Chameleon 系統偏好設定面板。"
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "說明文件"
#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
#~ msgstr "Chameleon 手動安裝及使用的說明文件。"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "不安裝"
#~ msgid "Don't choose a resolution."
#~ msgstr "不選取安裝任何螢幕解析度。"
#~ msgid "Don't choose a keylayout."
#~ msgstr "不選取安裝任何鍵盤佈局。"
trunk/package/po/zh_TW.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chameleon 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-26 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-31 01:13-0000\n"
"Last-Translator: crazybirdy <crazybirdy@ms96.url.com.tw>\n"
"Language-Team: zh-Hant-TW <zh-Hant-TW@li.org>\n"
"Language: zh-Hant-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1368580081.0\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
msgid "Chameleon"
msgstr "Chameleon"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:23
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
msgstr "請勿安裝到 Apple 的 Macintosh 電腦"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
msgid "Developers :"
msgstr "開發者 :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
msgid "%DEVELOP%"
msgstr "%DEVELOP%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
msgid "Thanks to :"
msgstr "感謝 :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
msgid "%CREDITS%"
msgstr "%CREDITS%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
msgid "Package :"
msgstr "封裝者 :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
msgid "%PKGDEV%"
msgstr "%PKGDEV%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language 翻譯 : crazybirdy, Ulimate"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:18
msgid ""
"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
"added to Apple's boot-132 project."
msgstr ""
"Chameleon 是一個結合許多組件的開機引導器。這些組件的演變來自於 David Elliott "
"加入 Apple 的 boot-132 程式項目的 fake EFI 安裝工具。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:20
msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
msgstr "Chameleon v2 現在已經擴充了許多功能。例如:"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:22
msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
msgstr "- 客製化的圖形使用者介面,為 Darwin Bootloader 帶來更多的色彩。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:23
msgid ""
"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr "- 無須其他程式,即可載入 ramdisk 來直接啓動 零售版 DVD。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:24
msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
msgstr "- 支持睡眠。 可使用睡眠映像恢復繼續使用 Mac OS X 。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:25
msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
msgstr "- 可使用修改過的 SMBIOS 覆蓋 SMBIOS 之出廠設定值。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:26
msgid ""
"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr "- 可使用修正過的 DSDT 覆蓋原始 DSDT,並可解決許多問題。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:27
msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
msgstr "- 可透過 device-properties string 自動注入設備屬性。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:28
msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
msgstr "- 支持 MBR 及 GPT 分割區磁盤的 boot0 / boot1h 多重開機功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:29
msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
msgstr "- 具有自動偵測 FSB 碼功能,並可用於新式的 AMD CPU。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:30
msgid "- Apple Software RAID support."
msgstr "- 支持 Apple Software RAID 功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:31
msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
msgstr "- 支持 Nvidia &amp; ATI/AMD 顯示卡啓用功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:32
msgid "- Module support"
msgstr "- 支持模組功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:33
msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
msgstr "- 支持改編自 memtest86:&nbsp;的記憶體偵測功能。&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:34
msgid ""
"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr "- 具有自動生成 P-State 及 C-State 的原生電源管理之功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:35
msgid "- Message logging."
msgstr "- 具有訊息紀錄之功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:37
msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
msgstr "源代碼依照 Gnu Public License v2 的原則釋放於以下網站上。"
#. type: Content of: <html><body><p><span>
#: Resources/templates/Description.html:40
msgid "FAQ's:&nbsp;"
msgstr "常見問題:&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
msgstr "安裝程序已經完成並在選擇安裝的分割區建立&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "@LOG_FILENAME@"
msgstr "@LOG_FILENAME@"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:23
msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
msgstr "&nbsp;紀錄文件。"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "Please&nbsp;"
msgstr "請&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "read it"
msgstr "詳閱紀錄文件"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:26
msgid ""
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done."
msgstr "&nbsp;確認安裝是否成功,並保留安裝紀錄文件備查。"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:28
msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: "Chameleon_Package_Title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#, no-wrap
msgid "Chameleon Bootloader Package"
msgstr "Chameleon"
#. type: "ERROR_BOOTVOL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:9
#, no-wrap
msgid "This software must be installed on the startup volume."
msgstr "此軟體必須安裝在一個啟動卷宗。"
#. type: "ERROR_INSTALL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:10
#, no-wrap
msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
msgstr "此卷宗未符合此更新所需的要求。"
#. type: "Newer_Package_Installed_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:12
#, no-wrap
msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
msgstr "系統中已安裝了一個較新版本的 Chameleon 。"
#. type: "Intel_Mac_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:13
#, no-wrap
msgid "This software cannot be installed on this computer."
msgstr "此軟體無法在此電腦上安裝。"
#. type: "Chameleon_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:19
#, no-wrap
msgid "Chameleon Bootloader"
msgstr "Chameleon"
#. type: "Chameleon_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:20
#, no-wrap
msgid ""
"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
msgstr ""
"簡而言之,變色龍需要三個必要的檔案。\n"
"boot0 (在硬碟的 MBR) 負責載入 boot1。\n"
"boot1 (在分割區的開機磁區 boot-sector) 搜尋 boot2。\n"
"boot2 (在分割區的根目錄) 載入系統核心等等。"
#. type: "Default_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:25
#: Resources/templates/Localizable.strings:600
#, no-wrap
msgid "Standard"
msgstr "標準安裝"
#. type: "Standard_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:26
#, no-wrap
msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
msgstr "此選項會安裝三個必要檔案,並依照您的系統需求將 boot0 或 boot0md 寫入 MBR 的前 440 位元,以避免損壞任何已經存在的 Windows 機碼。然後 boot0 會在第一個啟動分割區搜尋 boot1h,而 boot0md 可以在第二個硬碟的第一個啟動分割區搜尋 boot1h。"
#. type: "noboot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:28
#, no-wrap
msgid "Don't install the Bootloader"
msgstr "不安裝"
#. type: "noboot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:29
#, no-wrap
msgid "Useful if you only want to install the extra's."
msgstr "不安裝變色龍引導器 (適用於僅安裝 Extra 組件)。"
#. type: "Module_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:35
#, no-wrap
msgid "Modules"
msgstr "模組選項"
#. type: "Module_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
msgstr "這合併在變色龍的模組系統,允許用戶或開發者在不須替換主要 boot 文件下,可以擴展核心功能。"
#. type: "klibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:38
#, no-wrap
msgid "klibc"
msgstr "klibc"
#. type: "klibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:39
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
msgstr ""
"模組安裝位置 /Extra/modules/klibc.dylib\n"
"此模組在 Chameleon 的 library 不敷使用時,可提供一個標準的 c library 給其他模組鏈結使用 。\n"
"目前僅有 uClibc++ library 鏈結使用。\n"
"源代碼: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/ "
#. type: "ACPICodec_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:43
#, no-wrap
msgid "ACPICodec"
msgstr "ACPICodec"
#. type: "ACPICodec_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:44
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
"Dependencies: none"
msgstr "模組安裝位置 /Extra/modules/ACPICodec.dylibACPICodec 提供了內部 APCI 修正的可替換模組。"
#. type: "HDAEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#, no-wrap
msgid "HDAEnabler"
msgstr "HDAEnabler"
#. type: "HDAEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid ""
"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
"模組安裝位置 /Extra/modules/HDAEnabler.dylib\n"
"HDAEnabler 模組, 提供 HDA dsdt 編譯的替代選擇,可免修改 HDA dsdt,直接由 HDAEnabler 模組啓用修改功能。\n"
"依存: 無"
#. type: "FileNVRAM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#, no-wrap
msgid "FileNVRAM"
msgstr "FileNVRAM"
#. type: "FileNVRAM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#, no-wrap
msgid ""
"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
"模組安裝位置 /Extra/modules/FileNVRAM.dylib\n"
"FileNVRAM 模組可預載 NVRAM 數值。可解決 iMessage 無法登入的問題。\n"
"依存: 無"
#. type: "Sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#, no-wrap
msgid "Sata"
msgstr "Sata"
#. type: "Sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#, no-wrap
msgid ""
"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
"模組安裝位置 /Extra/modules/Sata.dylib\n"
"Sata 模組,來自 cparm 分支的黃色圖示修正。\n"
"用來修正黃色圖示的問題(也可修正 Mountain lion 的 dvd player 的相關問題)。\n"
"依存: 無"
#. type: "Resolution_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:60
#: Resources/templates/Localizable.strings:633
#, no-wrap
msgid "Resolution"
msgstr "解析度"
#. type: "AutoReso_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:61
#, no-wrap
msgid ""
"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
msgstr ""
"模組安裝位置 /Extra/modules/Resolution.dylib\n"
"此模組會從連接的主要顯示器中,讀取其螢幕的 EDID 資訊。\n"
"這個模組目前並未整合到 trunk 版本內,而是採獨立運作。\n"
"另外,此模組會修正早期 Intel HD 顯示卡的 VESA 模式,可在開機引導時,採用正確的解析度。"
#. type: "uClibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#, no-wrap
msgid "uClibc++"
msgstr "uClibc++"
#. type: "uClibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
"Dependencies: klibc"
msgstr ""
"模組安裝位置 /Extra/modules/uClibcxx.dylib\n"
"此模組提供一個精簡的 c++ runtime library 給其他模組鏈結使用。\n"
"模組本身不提供任何功能,而是用來允許其他模組可使用 c++ 語言。\n"
"請注意 rtti 和 例外 都已被停用。\n"
"源代碼: http://cxx.uclibc.org/\n"
"依存: klibc "
#. type: "KernelPatcher_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "Kernel Patcher"
msgstr "Kernel Patcher"
#. type: "KernelPatcher_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid ""
"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
"*Removed the CPUID check\n"
"*Removes an LAPIC panic\n"
"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
"模組安裝位置 /Extra/modules/KernelPatcher.dylib\n"
"KernelPatcher 模組提供以下修正:\n"
"*啟用 /Extra/Extensions 下的 kernelcache 及 /Extra/Extensions.mkext\n"
"*移除 CPUID 檢查\n"
"*移除 LAPIC panic (HP notebook)\n"
"*移除 commpage_stuff_routine 的 panic\n"
"依存: 無"
#. type: "KextPatcher_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Kext Patcher"
msgstr "Kext Patcher"
#. type: "KextPatcher_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
"模組安裝位置 /Extra/modules/KextPatcher.dylib\n"
"KextPatcher 模組提供以下修正:\n"
"依存: 無"
#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid ""
"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#, no-wrap
msgid "AMDGraphicsEnabler"
msgstr "AMDGraphicsEnabler"
#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#, no-wrap
msgid ""
"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#, no-wrap
msgid "IntelGraphicsEnabler"
msgstr "IntelGraphicsEnabler"
#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid ""
"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "Options_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#, no-wrap
msgid "Settings"
msgstr "開機選項"
#. type: "Options_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#, no-wrap
msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
msgstr "創建 /Extra/org.chameleon.Boot.plist 及選用您需要的 Chameleon 開機選項及內核參數。"
#. type: "BootBanner_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#, no-wrap
msgid "BootBanner=No"
msgstr "BootBanner=No"
#. type: "BootBanner_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
msgstr "(預設是 Yes) 隱藏 圖形使用者介面的 Chameleon 開機選單。"
#. type: "GUI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#, no-wrap
msgid "GUI=No"
msgstr "GUI=No"
#. type: "GUI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
msgstr "(預設是 Yes) 停用 預設開啟之圖形使用者介面。"
#. type: "LegacyLogo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "LegacyLogo=Yes"
msgstr "LegacyLogo=Yes"
#. type: "LegacyLogo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
msgstr "(預設是 No) 開機畫面使用傳統的 Apple 圖示(白底灰蘋果),而不使用主題內所定義之 boot.png。"
#. type: "InstantMenu_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "InstantMenu=Yes"
msgstr "InstantMenu=Yes"
#. type: "InstantMenu_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#, no-wrap
msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
msgstr "(預設是 No) 跳過倒數畫面,直接顯示分割區開機選擇畫面。"
#. type: "QuietBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "QuietBoot=Yes"
msgstr "QuietBoot=Yes"
#. type: "QuietBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#, no-wrap
msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
msgstr "(預設是 No) 啟用安靜開機模式(不會出現訊息或提示)。"
#. type: "ShowInfo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "ShowInfo=Yes"
msgstr "ShowInfo=Yes"
#. type: "ShowInfo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#, no-wrap
msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
msgstr "(預設是 No) 啟用 在開機圖示選單左上方顯示分割區及解析度的詳細資訊的功能。雖然會與一些背景主題發生衝突,在問題排除時,卻是非常有用的資訊。"
#. type: "Wait_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "Wait=Yes"
msgstr "Wait=Yes"
#. type: "Wait_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#, no-wrap
msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
msgstr "(預設是 No) 在 Chameleon 載入完畢後暫停,並在 按任意鍵 後繼續載入 mach kernel,適合問題排除時搭配 (-v) 記錄模式開機一起使用。"
#. type: "arch_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "arch=i386"
msgstr "arch=i386"
#. type: "arch_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
msgstr "(預設是 64 位) 啓用 32 位模式引導內核開機,而非預設的 64 位開機。"
#. type: "EHCIacquire_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "EHCIacquire=Yes"
msgstr "EHCIacquire=Yes"
#. type: "EHCIacquire_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
msgstr "(預設是 No) 啟用 EHCI 修正功能,可修復任何不良 BIOS 造成的 EHCI 所有權問題。"
#. type: "EthernetBuiltIn_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
#. type: "EthernetBuiltIn_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
msgstr "(預設是 No) 啟用將乙太網路卡設定成『內建』的功能。此功能只可讓網路卡識別為內建,並無驅動的功能。"
#. type: "EnableWifi_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "EnableWifi=Yes"
msgstr "EnableWifi=Yes"
#. type: "EnableWifi_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
msgstr "(預設是 No) 啟用無線網路卡的 AirPort 設定。"
#. type: "ForceHPET_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "ForceHPET=Yes"
msgstr "ForceHPET=Yes"
#. type: "ForceHPET_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
msgstr "(預設是 No) 對 BIOS 中無 HPET 選項之 Intel 晶片組主機板,強制開啟 HPET 功能。"
#. type: "ForceWake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "ForceWake=Yes"
msgstr "ForceWake=Yes"
#. type: "ForceWake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
msgstr "(預設是 No) 啟用強制覆蓋睡眠資料映像功能,此選項可以覆蓋並忽略不正確之休眠映像檔。"
#. type: "RestartFix_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "RestartFix=No"
msgstr "RestartFix=No"
#. type: "RestartFix_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
msgstr "(預設是 Yes) 停用 自動啟用的重新開機修正功能 (Intel CPU 專用)。"
#. type: "UHCIreset_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "UHCIreset=Yes"
msgstr "UHCIreset=Yes"
#. type: "UHCIreset_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
msgstr "(預設是 No) 啟用 UHCI 修正功能。可在進入 OS X 之前,先重置 UHCI 控制器。"
#. type: "UseMemDetect_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#, no-wrap
msgid "UseMemDetect=No"
msgstr "UseMemDetect=No"
#. type: "UseMemDetect_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:151
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
msgstr "(預設是 Yes) 停用 自動啟用的記憶體識別功能。"
#. type: "UseKernelCache_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#, no-wrap
msgid "UseKernelCache=Yes"
msgstr "UseKernelCache=Yes"
#. type: "UseKernelCache_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
msgstr "(預設是 No) Lion 專用,選用 Yes 將載入預鏈接的 KernelCache,並忽略 /Extra/Extensions 和 /System/Library/Extensions 及 Extensions.mkext。建議在 KernelCache 已內含所有必要的驅動時,才啓用。"
#. type: "Wake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "Wake=Yes"
msgstr "Wake=Yes"
#. type: "Wake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
msgstr "(預設是 No) 啟用睡眠喚醒功能,嘗試載入最後一次休眠時保存的睡眠映像。"
#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
msgstr "(預設是 No) 採用 SystemIO registers 生成 C-States _CST 的新方法。(非原來的 FixedHW 方法)"
#. type: "DropSSDT_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "DropSSDT=Yes"
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropSSDT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgstr "(預設是 No) 設定 Yes 忽略主機板 BIOS 內建之 SSDT 表,可讀取 Extra 資料夾中的 SSDT 資料。/Extra/SSDT.aml。"
#. type: "DropHPET_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "DropHPET=Yes"
msgstr "DropHPET=Yes"
#. type: "DropHPET_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
msgstr "(預設是 No) 設定 Yes 忽略主機板 BIOS 內建之 SSDT 表,可讀取 Extra 資料夾中的 SSDT 資料。/Extra/SSDT.aml。"
#. type: "DropSBST_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "DropSBST=Yes"
msgstr "DropSBST=Yes"
#. type: "DropSBST_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
msgstr "(預設是 No) 設定 Yes 忽略主機板 BIOS 內建之 SSDT 表,可讀取 Extra 資料夾中的 SSDT 資料。/Extra/SSDT.aml。"
#. type: "DropECDT_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "DropECDT=Yes"
msgstr "DropECDT=Yes"
#. type: "DropECDT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
msgstr "(預設是 No) 設定 Yes 忽略主機板 BIOS 內建之 SSDT 表,可讀取 Extra 資料夾中的 SSDT 資料。/Extra/SSDT.aml。"
#. type: "DropASFT_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:176
#, no-wrap
msgid "DropASFT=Yes"
msgstr "DropASFT=Yes"
#. type: "DropASFT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
msgstr "(預設是 No) 設定 Yes 忽略主機板 BIOS 內建之 SSDT 表,可讀取 Extra 資料夾中的 SSDT 資料。/Extra/SSDT.aml。"
#. type: "DropDMAR_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "DropDMAR=Yes"
msgstr "DropDMAR=Yes"
#. type: "DropDMAR_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
msgstr ""
#. type: "EnableC2State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "EnableC2State=Yes"
msgstr "EnableC2State=Yes"
#. type: "EnableC2State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C2."
msgstr "(預設是 No) 強制生成 C2 State 為管理 CPU 電源狀態,可以讓 CPU 在閒置狀態下處於低功耗狀態。一般來說數字越大其節能效果愈佳。"
#. type: "EnableC3State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#, no-wrap
msgid "EnableC3State=Yes"
msgstr "EnableC3State=Yes"
#. type: "EnableC3State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C3."
msgstr "(預設是 No) 強制生成 C3 State 為管理 CPU 電源狀態,可以讓 CPU 在閒置狀態下處於低功耗狀態。一般來說數字越大其節能效果愈佳。"
#. type: "EnableC4State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#, no-wrap
msgid "EnableC4State=Yes"
msgstr "EnableC4State=Yes"
#. type: "EnableC4State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C4."
msgstr "(預設是 No) 強制生成 C4 State 為管理 CPU 電源狀態,可以讓 CPU 在閒置狀態下處於低功耗狀態。一般來說數字越大其節能效果愈佳。"
#. type: "EnableC6State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid "EnableC6State=Yes"
msgstr "EnableC6State=Yes"
#. type: "EnableC6State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C6."
msgstr "(預設是 No) 強制生成 C6 State 為管理 CPU 電源狀態,可以讓 CPU 在閒置狀態下處於低功耗狀態。一般來說數字越大其節能效果愈佳。"
#. type: "GenerateCStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "GenerateCStates=Yes"
msgstr "GenerateCStates=Yes"
#. type: "GenerateCStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
msgstr "(預設是 No) 啟用自動生成 CPU 閒置休眠狀態的功能 (C-States),管理 CPU 電源狀態,可以讓 CPU 在閒置狀態下處於不同低功耗狀態。"
#. type: "GeneratePStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#, no-wrap
msgid "GeneratePStates=Yes"
msgstr "GeneratePStates=Yes"
#. type: "GeneratePStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
msgstr "(預設是 No) 啟用自動生成 CPU 功耗表現狀態的功能 (P-States),管理 CPU 性能狀態,可以讓 CPU 在不同負載量下改變功耗。"
#. type: "GenerateTStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#, no-wrap
msgid "GenerateTStates=Yes"
msgstr "GenerateTStates=Yes"
#. type: "GenerateTStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
msgstr "(預設是 No) 啟用自動生成 CPU 功耗表現狀態的功能 (T-States),管理 CPU 性能狀態,可以讓 CPU 在不同負載量下改變功耗。"
#. type: "1024x600x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#, no-wrap
msgid "1024x600x32"
msgstr "1024x600x32"
#. type: "1024x600x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1024x600x32"
#. type: "1024x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#, no-wrap
msgid "1024x768x32"
msgstr "1024x768x32"
#. type: "1024x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1024x768x32"
#. type: "1280x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, no-wrap
msgid "1280x768x32"
msgstr "1280x768x32"
#. type: "1280x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:212
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1280x768x32"
#. type: "1280x800x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
#, no-wrap
msgid "1280x800x32"
msgstr "1280x800x32"
#. type: "1280x800x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1280x800x32"
#. type: "1280x1024x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "1280x1024x32"
msgstr "1280x1024x32"
#. type: "1280x1024x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1280x1024x32"
#. type: "1280x960x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "1280x960x32"
msgstr "1280x960x32"
#. type: "1280x960x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1280x960x32"
#. type: "1366x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "1366x768x32"
msgstr "1366x768x32"
#. type: "1366x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1366x768x32"
#. type: "1440x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
#, no-wrap
msgid "1440x900x32"
msgstr "1440x900x32"
#. type: "1440x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1440x900x32"
#. type: "1600x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "1600x900x32"
msgstr "1600x900x32"
#. type: "1600x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1600x900x32"
#. type: "1600x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:232
#, no-wrap
msgid "1600x1200x32"
msgstr "1600x1200x32"
#. type: "1600x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:233
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1600x1200x32"
#. type: "1680x1050x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:235
#, no-wrap
msgid "1680x1050x32"
msgstr "1680x1050x32"
#. type: "1680x1050x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:236
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1680x1050x32"
#. type: "1920x1080x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:238
#, no-wrap
msgid "1920x1080x32"
msgstr "1920x1080x32"
#. type: "1920x1080x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:239
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1920x1080x32"
#. type: "1920x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:241
#, no-wrap
msgid "1920x1200x32"
msgstr "1920x1200x32"
#. type: "1920x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:242
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
msgstr "設定螢幕解析度為 1920x1200x32"
#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:246
#: Resources/templates/Localizable.strings:344
#, no-wrap
msgid "LayoutID=1"
msgstr "LayoutID=1"
#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:247
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 1:\n"
"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 1:\n"
"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:250
#: Resources/templates/Localizable.strings:348
#, no-wrap
msgid "LayoutID=2"
msgstr "LayoutID=2"
#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:251
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 2:\n"
"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 2:\n"
"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:254
#: Resources/templates/Localizable.strings:352
#, no-wrap
msgid "LayoutID=3"
msgstr "LayoutID=3"
#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:255
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 3:\n"
"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 3:\n"
"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:258
#: Resources/templates/Localizable.strings:356
#, no-wrap
msgid "LayoutID=12"
msgstr "LayoutID=12"
#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:259
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 12:\n"
"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 12:\n"
"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:262
#: Resources/templates/Localizable.strings:360
#, no-wrap
msgid "LayoutID=32"
msgstr "LayoutID=32"
#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:263
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 32:\n"
"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 32:\n"
"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:266
#: Resources/templates/Localizable.strings:364
#, no-wrap
msgid "LayoutID=40"
msgstr "LayoutID=40"
#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:267
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 40:\n"
"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 40:\n"
"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:270
#: Resources/templates/Localizable.strings:368
#, no-wrap
msgid "LayoutID=65"
msgstr "LayoutID=65"
#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:271
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 65:\n"
"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 65:\n"
"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:274
#: Resources/templates/Localizable.strings:372
#, no-wrap
msgid "LayoutID=99"
msgstr "LayoutID=99"
#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:275
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 99:\n"
"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 99:\n"
"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:278
#: Resources/templates/Localizable.strings:376
#, no-wrap
msgid "LayoutID=269"
msgstr "LayoutID=269"
#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:279
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 269:\n"
"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 269:\n"
"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:282
#: Resources/templates/Localizable.strings:380
#, no-wrap
msgid "LayoutID=387"
msgstr "LayoutID=387"
#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:283
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 387:\n"
"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 387:\n"
"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:286
#: Resources/templates/Localizable.strings:384
#, no-wrap
msgid "LayoutID=388"
msgstr "LayoutID=388"
#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:287
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 388:\n"
"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 388:\n"
"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:290
#: Resources/templates/Localizable.strings:388
#, no-wrap
msgid "LayoutID=389"
msgstr "LayoutID=389"
#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:291
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 389:\n"
"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 389:\n"
"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:294
#: Resources/templates/Localizable.strings:392
#, no-wrap
msgid "LayoutID=392"
msgstr "LayoutID=392"
#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:295
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 392:\n"
"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 392:\n"
"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:298
#: Resources/templates/Localizable.strings:396
#, no-wrap
msgid "LayoutID=398"
msgstr "LayoutID=398"
#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:299
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 398:\n"
"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 398:\n"
"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:302
#: Resources/templates/Localizable.strings:400
#, no-wrap
msgid "LayoutID=662"
msgstr "LayoutID=662"
#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:303
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 662:\n"
"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 662:\n"
"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:306
#: Resources/templates/Localizable.strings:404
#, no-wrap
msgid "LayoutID=663"
msgstr "LayoutID=663"
#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:307
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 663:\n"
"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 663:\n"
"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:310
#: Resources/templates/Localizable.strings:408
#, no-wrap
msgid "LayoutID=664"
msgstr "LayoutID=664"
#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:311
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 664:\n"
"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 664:\n"
"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:314
#: Resources/templates/Localizable.strings:412
#, no-wrap
msgid "LayoutID=885"
msgstr "LayoutID=885"
#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:315
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 885:\n"
"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 885:\n"
"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:318
#: Resources/templates/Localizable.strings:416
#, no-wrap
msgid "LayoutID=887"
msgstr "LayoutID=887"
#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:319
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 887:\n"
"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 887:\n"
"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:322
#: Resources/templates/Localizable.strings:420
#, no-wrap
msgid "LayoutID=888"
msgstr "LayoutID=888"
#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:323
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 888:\n"
"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 888:\n"
"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:326
#: Resources/templates/Localizable.strings:424
#, no-wrap
msgid "LayoutID=889"
msgstr "LayoutID=889"
#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:327
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 889:\n"
"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 889:\n"
"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:330
#: Resources/templates/Localizable.strings:428
#, no-wrap
msgid "LayoutID=892"
msgstr "LayoutID=892"
#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:331
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 892:\n"
"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 892:\n"
"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:334
#: Resources/templates/Localizable.strings:432
#, no-wrap
msgid "LayoutID=898"
msgstr "LayoutID=898"
#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:335
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 898:\n"
"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 898:\n"
"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:338
#: Resources/templates/Localizable.strings:436
#, no-wrap
msgid "LayoutID=1981"
msgstr "LayoutID=1981"
#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:339
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDEF layout-it 為 1981:\n"
"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:345
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 1:\n"
"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 1:\n"
"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:349
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 2:\n"
"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 2:\n"
"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:353
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 3:\n"
"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 3:\n"
"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:357
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 12:\n"
"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 12:\n"
"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:361
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 32:\n"
"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 32:\n"
"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:365
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 40:\n"
"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 40:\n"
"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:369
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 65:\n"
"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 65:\n"
"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:373
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 99:\n"
"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 99:\n"
"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:377
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 269:\n"
"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 269:\n"
"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:381
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 387:\n"
"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 387:\n"
"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:385
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 388:\n"
"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 388:\n"
"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:389
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 389:\n"
"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 389:\n"
"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:393
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 392:\n"
"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 392:\n"
"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:397
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 398:\n"
"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 398:\n"
"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:401
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 662:\n"
"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 662:\n"
"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:405
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 663:\n"
"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 663:\n"
"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:409
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 664:\n"
"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 664:\n"
"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:413
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 885:\n"
"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 885:\n"
"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:417
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 887:\n"
"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 887:\n"
"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:421
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 888:\n"
"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 888:\n"
"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:425
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 889:\n"
"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 889:\n"
"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:429
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 892:\n"
"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 892:\n"
"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:433
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 898:\n"
"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 898:\n"
"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:437
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
"設定 HDAU layout-it 為 1981:\n"
"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
#. type: "HD4K-igx00_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:442
#, no-wrap
msgid "01660000"
msgstr "01660000"
#. type: "HD4K-igx00_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:443
#, no-wrap
msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id 為 01660000."
#. type: "HD4K-igx01_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:445
#, no-wrap
msgid "01660001"
msgstr "01660001"
#. type: "HD4K-igx01_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:446
#, no-wrap
msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id 為 01660001."
#. type: "HD4K-igx02_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:448
#, no-wrap
msgid "01660002"
msgstr "01660002"
#. type: "HD4K-igx02_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:449
#, no-wrap
msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id 為 01660002."
#. type: "HD4K-igx03_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:451
#, no-wrap
msgid "01660003"
msgstr "01660003"
#. type: "HD4K-igx03_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:452
#, no-wrap
msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id 為 01660003."
#. type: "HD4K-igx04_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:454
#, no-wrap
msgid "01660004"
msgstr "01660004"
#. type: "HD4K-igx04_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:455
#, no-wrap
msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id 為 01660004."
#. type: "HD4K-igx05_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:457
#, no-wrap
msgid "01620005"
msgstr "01620005"
#. type: "HD4K-igx05_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:458
#, no-wrap
msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id 為 01660005."
#. type: "HD4K-igx06_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:460
#, no-wrap
msgid "01620006"
msgstr "01620006"
#. type: "HD4K-igx06_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:461
#, no-wrap
msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id 為 01660006."
#. type: "HD4K-igx07_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:463
#, no-wrap
msgid "01620007"
msgstr "01620007"
#. type: "HD4K-igx07_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:464
#, no-wrap
msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id 為 01660007."
#. type: "HD4K-igx08_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:466
#, no-wrap
msgid "01660008"
msgstr "01660008"
#. type: "HD4K-igx08_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:467
#, no-wrap
msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id 為 01660008."
#. type: "HD4K-igx09_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:469
#, no-wrap
msgid "01660009"
msgstr "01660009"
#. type: "HD4K-igx09_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:470
#, no-wrap
msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id 為 01660009."
#. type: "HD4K-igx10_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:472
#, no-wrap
msgid "0166000a"
msgstr "0166000a"
#. type: "HD4K-igx10_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:473
#, no-wrap
msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id 為 0166000a."
#. type: "HD4K-igx11_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:475
#, no-wrap
msgid "0166000b"
msgstr "0166000b"
#. type: "HD4K-igx11_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:476
#, no-wrap
msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr "設定 Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id 為 0166000b."
#. type: "AD2000B_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:480
#, no-wrap
msgid "AD2000b"
msgstr "AD2000b"
#. type: "AD2000B_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:481
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
msgstr "設定 Analog Devices AD2000b 的 HDEF PinConfiguration 值."
#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:483
#, no-wrap
msgid "AD1981HD"
msgstr "AD1981HD"
#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:484
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
msgstr "設定 Analog Devices AD1981HD 的 HDEF PinConfiguration 值."
#. type: "AD1988B_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:486
#, no-wrap
msgid "AD1988b"
msgstr "AD1988b"
#. type: "AD1988B_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:487
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
msgstr "設定 Analog Devices AD1988b 的 HDEF PinConfiguration 值."
#. type: "ALC888_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:489
#, no-wrap
msgid "ALC888"
msgstr "ALC888"
#. type: "ALC888_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:490
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
msgstr "設定 Realtek ALC888 的 HDEF PinConfiguration 值."
#. type: "ALC1200_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:492
#, no-wrap
msgid "ALC1200"
msgstr "ALC1200"
#. type: "ALC1200_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:493
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
msgstr "設定 Realtek ALC1200 的 HDEF PinConfiguration 值."
#. type: "00_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:495
#, no-wrap
msgid "00"
msgstr "00"
#. type: "00_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:496
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
msgstr ""
#. type: "GraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:500
#, no-wrap
msgid "GraphicsEnabler=Yes"
msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
#. type: "GraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:501
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
msgstr "(預設是 No) 啟用顯示卡偵測功能。自動識別 顯示卡 GPU 並注入正確的設備屬性資訊。"
#. type: "EnableHDMIAudio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:503
#, no-wrap
msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
#. type: "EnableHDMIAudio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:504
#, no-wrap
msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
msgstr "(預設是 No) 啟用 HDMI Audio 功能。適用 Nvidia 及 AMD/ATI 顯卡。"
#. type: "UseAtiROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:506
#, no-wrap
msgid "UseAtiROM=Yes"
msgstr "UseAtiROM=Yes"
#. type: "UseAtiROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:507
#, no-wrap
msgid "Enables UseAtiROM options."
msgstr "(預設是 No) 啟用 ATI EEPRom 功能,可在不刷顯示卡 BIOS 的情況下使用修改的 Rom。請命名為 「VenderID_DeviceID_SubsysID.rom」 放置 Extra 資料夾。如:/Extra/1002_68C1_FD501179.rom。"
#. type: "UseNvidiaROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:509
#, no-wrap
msgid "UseNvidiaROM=Yes"
msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
#. type: "UseNvidiaROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:510
#, no-wrap
msgid "Enables UseNvidiaROM options."
msgstr "(預設是 No) 啟用 Nvidia EEPRom 功能,可在不刷顯示卡 BIOS 的情況下使用修改的 Rom。請命名為 「VenderID_DeviceID.rom」 放置 Extra 資料夾。如:/Extra/10de_0614.rom。"
#. type: "VBIOS_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:512
#, no-wrap
msgid "VBIOS=Yes"
msgstr "VBIOS=Yes"
#. type: "VBIOS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:513
#, no-wrap
msgid "Enables VBIOS option"
msgstr "(預設是 No) 啟用 Nvidia VBIOS 功能。僅針對 Nvidia 顯示卡的參數選項,ATI 顯示卡請勿使用。啟用讀取顯示卡參數,可在顯示卡資訊中顯示 ROM 修正版 資訊。"
#. type: "SkipIntelGfx_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:515
#, no-wrap
msgid "SkipIntelGfx=Yes"
msgstr ""
#. type: "SkipIntelGfx_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:516
#, no-wrap
msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
msgstr ""
#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:518
#, no-wrap
msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:519
#, no-wrap
msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
msgstr ""
#. type: "SkipAtiGfx_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:521
#, no-wrap
msgid "SkipAtiGfx=Yes"
msgstr ""
#. type: "SkipAtiGfx_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:522
#, no-wrap
msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
msgstr ""
#. type: "EnableBacklight_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:524
#, no-wrap
msgid "EnableBacklight=Yes"
msgstr "EnableBacklight=Yes"
#. type: "EnableBacklight_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:525
#, no-wrap
msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
msgstr ""
#. type: "EnableDualLink_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:527
#, no-wrap
msgid "EnableDualLink=Yes"
msgstr "EnableDualLink=Yes"
#. type: "EnableDualLink_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:528
#, no-wrap
msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
msgstr ""
#. type: "Verbose_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:534
#, no-wrap
msgid "Verbose Mode"
msgstr "-v 記錄模式"
#. type: "Verbose_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:535
#, no-wrap
msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
msgstr "使用 (-v) 記錄模式登入,允許你在螢幕上讀取 變色龍 和 OS X 內核 兩者在開機時產生的紀錄訊息。這是在開機時排除問題的基本用法。"
#. type: "Singleusermode_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:537
#, no-wrap
msgid "Single User Mode"
msgstr "-s 單一使用者模式"
#. type: "Singleusermode_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:538
#, no-wrap
msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
msgstr "使用 (-s) 單一使用者模式登入,在排除問題時,可於在開機使用 (-s) 進入 OS X 的 BSD/Unix 命令模式。"
#. type: "Ignorecaches_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:540
#, no-wrap
msgid "Ignore Caches"
msgstr "-f 忽略 Caches"
#. type: "Ignorecaches_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:541
#, no-wrap
msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
msgstr "使用 (-f) 忽略 Caches 模式登入,並非每日開機必備的的選項,但可經由忽略預製的 Caches ,以使 OS X 可以重新載入所有位於系統目錄的 kext 檔案。"
#. type: "Npci_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:543
#, no-wrap
msgid "npci=0x2000"
msgstr "npci=0x2000"
#. type: "Npci_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:544
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr "可在某些系統上排除 'PCI configuration begin' 的錯誤。0x2000 是 kIOPCIConfiguratorPFM64 flag,可在 IOPCIFamily 的 source code 中找到相關訊息。"
#. type: "Npci3_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:546
#, no-wrap
msgid "npci=0x3000"
msgstr "npci=0x3000"
#. type: "Npci3_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:547
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr "可在某些系統上排除 'PCI configuration begin' 的錯誤。0x3000 是 kIOPCIConfiguratorPFM64 flag,可在 IOPCIFamily 的 source code 中找到相關訊息。"
#. type: "WaitingRootDevice_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:549
#, no-wrap
msgid "ahcidisk=1 debug=8"
msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
#. type: "WaitingRootDevice_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:550
#, no-wrap
msgid ""
"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
"Findings credits to bcc9."
msgstr ""
#. type: "Darkwake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:554
#, no-wrap
msgid "darkwake=0"
msgstr "darkwake=0"
#. type: "Darkwake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:555
#, no-wrap
msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
msgstr "Lion 專用。停用 'low power wake' 的功能,在螢幕睡眠喚醒之後,有時可能會發生螢幕黑屏的狀況。"
#. type: "NvdaDrv1_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:557
#, no-wrap
msgid "nvda_drv=1"
msgstr ""
#. type: "NvdaDrv1_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:558
#, no-wrap
msgid ""
"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
msgstr ""
#. type: "Dart0_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:563
#, no-wrap
msgid "dart=0"
msgstr "dart=0"
#. type: "Dart0_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:564
#, no-wrap
msgid ""
"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
msgstr ""
#. type: "mac-de_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:571
#, no-wrap
msgid "German Mac Keyboard"
msgstr "德語 Mac 鍵盤佈局"
#. type: "mac-de_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:572
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
msgstr "使用德國的 Mac 鍵盤的鍵盤佈局"
#. type: "mac-es_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:574
#, no-wrap
msgid "Spanish Mac Keyboard"
msgstr "西班牙語 Mac 鍵盤佈局"
#. type: "mac-es_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:575
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
msgstr "使用西班牙的 Mac 鍵盤的鍵盤佈局"
#. type: "mac-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:577
#, no-wrap
msgid "French Mac Keyboard"
msgstr "法語 Mac 鍵盤佈局"
#. type: "mac-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:578
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
msgstr "使用法國的 Mac 鍵盤的鍵盤佈局"
#. type: "mac-it_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:580
#, no-wrap
msgid "Italian Mac Keyboard"
msgstr "意大利語 Mac 鍵盤佈局"
#. type: "mac-it_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:581
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
msgstr "使用意大利的 Mac 鍵盤的鍵盤佈局"
#. type: "mac-se_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:583
#, no-wrap
msgid "Swedish Mac Keyboard"
msgstr "瑞典語 Mac 鍵盤佈局"
#. type: "mac-se_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:584
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
msgstr "使用瑞典的 Mac 鍵盤的鍵盤佈局"
#. type: "pc-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:586
#, no-wrap
msgid "French PC Keyboard"
msgstr "法語 PC 鍵盤佈局"
#. type: "pc-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:587
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
msgstr "使用法國的 PC 鍵盤的鍵盤佈局"
#. type: "Embed_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:594
#, no-wrap
msgid "Embed"
msgstr "內崁主題"
#. type: "Embed_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:595
#, no-wrap
msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
msgstr "Embed:小而簡單且可於編譯 boot 時,內崁在 Chameleon 裡的主題. "
#. type: "Legacy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:597
#, no-wrap
msgid "Legacy"
msgstr "傳統主題"
#. type: "Legacy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:598
#, no-wrap
msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
msgstr "Legacy:Chameleon v2.0 RC1 的原始預設主題."
#. type: "Default_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:601
#, no-wrap
msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
msgstr "Default:Chameleon v2.0 RC5 的新版預設主題."
#. type: "Bullet_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:603
#, no-wrap
msgid "Bullet"
msgstr "子彈主題"
#. type: "Bullet_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:604
#, no-wrap
msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
msgstr "Bullet:來自 NoSmokingBandit 2009.4 的一個小巧可愛的子彈主題."
#. type: "Audio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:613
#, no-wrap
msgid "Audio"
msgstr ""
#. type: "Audio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:614
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "A selection of options that deal with video."
msgid "A selection of options that deal with audio."
msgstr "一些設定顯示卡的選項。"
#. type: "Control_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:617
#, no-wrap
msgid "Control Options"
msgstr "控制選項"
#. type: "Control_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:618
#, no-wrap
msgid "Settings to control how Chameleon works."
msgstr "設定控制 Chameleon 的運作方式。"
#. type: "General_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:621
#, no-wrap
msgid "General Options"
msgstr "一般選項"
#. type: "General_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:622
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of base options."
msgstr "選取一些基本的選項。"
#. type: "KernelFlags_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:625
#, no-wrap
msgid "Kernel Flags"
msgstr "內核參數"
#. type: "KernelFlags_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:626
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of kernel flags."
msgstr "選取有關 kernel flags 的各種內核參數設定。"
#. type: "PowerManagement_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:629
#, no-wrap
msgid "Power Management"
msgstr "電源管理"
#. type: "PowerManagement_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:630
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
msgstr "一些設定電源管理和 speedstep 的選項。"
#. type: "Resolution_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:634
#, no-wrap
msgid "Set one resolution to use."
msgstr "設定選用一個解析度。"
#. type: "HDEFLayout_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:637
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "HDEF Layout"
msgstr "鍵盤佈局"
#. type: "HDEFLayout_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:638
#, no-wrap
msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
msgstr ""
#. type: "HDAULayout_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:641
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "HDAU Layout"
msgstr "鍵盤佈局"
#. type: "HDAULayout_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:642
#, no-wrap
msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
msgstr ""
#. type: "GmaIG_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:645
#, no-wrap
msgid "Intel HD4000 Layout"
msgstr ""
#. type: "GmaIG_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:646
#, no-wrap
msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
msgstr ""
#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:649
#, no-wrap
msgid "HDEF PinConfiguration"
msgstr ""
#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:650
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Set one resolution to use."
msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
msgstr "設定選用一個解析度。"
#. type: "Video_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:653
#, no-wrap
msgid "Video"
msgstr "顯示卡選項"
#. type: "Video_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:654
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with video."
msgstr "一些設定顯示卡的選項。"
#. type: "Keymaps_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:657
#, no-wrap
msgid "KeyLayout"
msgstr "鍵盤佈局"
#. type: "Keymaps_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:658
#, no-wrap
msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
msgstr "設定選用一個鍵盤佈局。將會安裝鍵盤佈局模組與鍵盤映射文件。"
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:661
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "主題選項"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:662
#, no-wrap
msgid ""
"A collection of sample themes\n"
"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
msgstr ""
"收集的一些主題範例。\n"
"可在 http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html 找到更多的主題。"
#~ msgid "Install Type"
#~ msgstr "安裝類型"
#~ msgid ""
#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
#~ msgstr "選擇進行全新安裝或更新安裝。"
#~ msgid "New Installation"
#~ msgstr "全新安裝"
#~ msgid ""
#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
#~ "than the Bootloader."
#~ msgstr ""
#~ "備份目標分割區已存在的 /Extra 目錄。如果選取 boot 以外的其他安裝選項,將備"
#~ "份原有的 /Extra 設定文件,並建立新的 /Extra 設定文件。"
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "更新安裝"
#~ msgid ""
#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
#~ "folder will be backed up."
#~ msgstr ""
#~ "合併目標分割區已存在的 /Extra 目錄。如果選取 boot 以外的其他安裝選項,將合"
#~ "併原有的 /Extra 設定文件。"
#~ msgid "EFI"
#~ msgstr "EFI 安裝"
#~ msgid ""
#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
#~ msgstr ""
#~ "此選項會安裝三個必要檔案到正常隱藏的 EFI 分割區,並依照您的系統需求將 "
#~ "boot0 或 boot0md 寫入 MBR 的前 440 位元,以避免損壞任何已經存在的 Windows "
#~ "機碼。然後 boot0 會在第一個啟動分割區搜尋 boot1h,而 boot0md 可以在第二個"
#~ "硬碟的第一個啟動分割區搜尋 boot1h。"
#~ msgid ""
#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
#~ "module and associated keymaps are installed by default."
#~ msgstr ""
#~ "模組安裝位置 /Extra/modules/Keylayout.dylib\n"
#~ "鍵盤佈局,此模組允許使用者定義鍵盤按鍵的映射。"
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "工具選項"
#~ msgid "Optional files to help setup"
#~ msgstr "協助安裝設定的檔案。"
#~ msgid "Preference Panel"
#~ msgstr "系統偏好設定面板"
#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
#~ msgstr "安裝 Chameleon 系統偏好設定面板。"
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "說明文件"
#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
#~ msgstr "Chameleon 手動安裝及使用的說明文件。"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "不安裝"
#~ msgid "Don't choose a resolution."
#~ msgstr "不選取安裝任何螢幕解析度。"
#~ msgid "Don't choose a keylayout."
#~ msgstr "不選取安裝任何鍵盤佈局。"
trunk/package/po/zh_CN.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chameleon 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-26 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-11 17:06-0000\n"
"Last-Translator: crazybirdy <crazybirdy@ms96.url.com.tw>\n"
"Language-Team: zh-Hans-CN <zh-Hans-CN@li.org>\n"
"Language: zh-Hans-CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1368280430.0\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
msgid "Chameleon"
msgstr "Chameleon"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:23
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
msgstr "请勿安装到 Apple 的 Macintosh 电脑"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
msgid "Developers :"
msgstr "开发者 :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
msgid "%DEVELOP%"
msgstr "%DEVELOP%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
msgid "Thanks to :"
msgstr "感谢 :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
msgid "%CREDITS%"
msgstr "%CREDITS%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
msgid "Package :"
msgstr "封装者 :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
msgid "%PKGDEV%"
msgstr "%PKGDEV%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language 翻译: crazybirdy, Ulimate"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:18
msgid ""
"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
"added to Apple's boot-132 project."
msgstr ""
"Chameleon 是一个结合许多组件的开机引导器。这些组件的演变来自于 David Elliott "
"加入 Apple 的 boot-132 程序项目的 fake EFI 安装工具。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:20
msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
msgstr "Chameleon v2 现在已经扩充了许多功能。例如:"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:22
msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
msgstr "- 客制化的图形用户介面,为 Darwin Bootloader 带来更多的色彩。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:23
msgid ""
"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr "- 无须其他程序,即可载入 ramdisk 来直接启动 零售版 DVD。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:24
msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
msgstr "- 支持睡眠。 可使用睡眠映像恢复继续使用 Mac OS X 。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:25
msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
msgstr "- 可使用修改过的 SMBIOS 覆盖 SMBIOS 之出厂设定值。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:26
msgid ""
"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr "- 可使用修正过的 DSDT 覆盖原始 DSDT,并可解决许多问题。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:27
msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
msgstr "- 可透过 device-properties string 自动注入设备属性。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:28
msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
msgstr "- 支持 MBR 及 GPT 分区磁盘的 boot0 / boot1h 多重开机功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:29
msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
msgstr "- 具有自动侦测 FSB 码功能,并可用于新式的 AMD CPU。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:30
msgid "- Apple Software RAID support."
msgstr "- 支持 Apple Software RAID 功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:31
msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
msgstr "- 支持 Nvidia &amp; ATI/AMD 显示卡启用功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:32
msgid "- Module support"
msgstr "- 支持模组功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:33
msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
msgstr "- 支持改编自 memtest86:&nbsp;的内存侦测功能。&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:34
msgid ""
"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr "- 具有自动生成 P-State 及 C-State 的原生电源管理之功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:35
msgid "- Message logging."
msgstr "- 具有信息纪录之功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:37
msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
msgstr "源代码依照 Gnu Public License v2 的原则释放于以下网站上。"
#. type: Content of: <html><body><p><span>
#: Resources/templates/Description.html:40
msgid "FAQ's:&nbsp;"
msgstr "常见问题:&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
msgstr "安装程序已经完成并在选择安装的分区建立&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "@LOG_FILENAME@"
msgstr "@LOG_FILENAME@"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:23
msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
msgstr "&nbsp;纪录文件。"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "Please&nbsp;"
msgstr "请&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "read it"
msgstr "详阅纪录文件"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:26
msgid ""
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done."
msgstr "&nbsp;确认安装是否成功,并保留安装纪录文件备查。"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:28
msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: "Chameleon_Package_Title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#, no-wrap
msgid "Chameleon Bootloader Package"
msgstr "Chameleon"
#. type: "ERROR_BOOTVOL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:9
#, no-wrap
msgid "This software must be installed on the startup volume."
msgstr "此软件必须安装在一个启动卷宗。"
#. type: "ERROR_INSTALL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:10
#, no-wrap
msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
msgstr "此卷宗未符合此更新所需的要求。"
#. type: "Newer_Package_Installed_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:12
#, no-wrap
msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
msgstr "系统中已安装了一个较新版本的 Chameleon 。"
#. type: "Intel_Mac_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:13
#, no-wrap
msgid "This software cannot be installed on this computer."
msgstr "此软件无法在此电脑上安装。"
#. type: "Chameleon_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:19
#, no-wrap
msgid "Chameleon Bootloader"
msgstr "Chameleon"
#. type: "Chameleon_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:20
#, no-wrap
msgid ""
"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
msgstr ""
"简而言之,变色龙需要三个必要的文件。\n"
"boot0 (在硬盘的 MBR) 负责载入 boot1。\n"
"boot1 (在分区的开机磁区 boot-sector) 搜寻 boot2。\n"
"boot2 (在分区的根目录) 载入系统内核等等。"
#. type: "Default_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:25
#: Resources/templates/Localizable.strings:600
#, no-wrap
msgid "Standard"
msgstr "标准安装"
#. type: "Standard_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:26
#, no-wrap
msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
msgstr "此选项会安装三个必要文件,并依照您的系统需求将 boot0 或 boot0md 写入 MBR 的前 440 位元,以避免损坏任何已经存在的 Windows 机码。然后 boot0 会在第一个启动分区搜寻 boot1h,而 boot0md 可以在第二个硬盘的第一个启动分区搜寻 boot1h。"
#. type: "noboot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:28
#, no-wrap
msgid "Don't install the Bootloader"
msgstr "不安装"
#. type: "noboot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:29
#, no-wrap
msgid "Useful if you only want to install the extra's."
msgstr "不安装变色龙引导器 (适用于仅安装 Extra 组件)。"
#. type: "Module_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:35
#, no-wrap
msgid "Modules"
msgstr "模块选项"
#. type: "Module_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
msgstr "这合并在变色龙的模块系统,允许用户或开发者在不须替换主要 boot 文件下,可以扩展核心功能。"
#. type: "klibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:38
#, no-wrap
msgid "klibc"
msgstr "klibc"
#. type: "klibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:39
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
msgstr ""
"模块安装位置 /Extra/modules/klibc.dylib\n"
"此模块在 Chameleon 的 library 不敷使用时,可提供一个标准的 c library 给其他模块链结使用 。\n"
"目前仅有 uClibc++ library 链结使用。\n"
"源代码: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/ "
#. type: "ACPICodec_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:43
#, no-wrap
msgid "ACPICodec"
msgstr "ACPICodec"
#. type: "ACPICodec_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:44
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "HDAEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#, no-wrap
msgid "HDAEnabler"
msgstr "HDAEnabler"
#. type: "HDAEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid ""
"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "FileNVRAM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#, no-wrap
msgid "FileNVRAM"
msgstr ""
#. type: "FileNVRAM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#, no-wrap
msgid ""
"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "Sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#, no-wrap
msgid "Sata"
msgstr "Sata"
#. type: "Sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#, no-wrap
msgid ""
"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "Resolution_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:60
#: Resources/templates/Localizable.strings:633
#, no-wrap
msgid "Resolution"
msgstr "分辨率"
#. type: "AutoReso_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:61
#, no-wrap
msgid ""
"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
msgstr ""
"模块安装位置 /Extra/modules/Resolution.dylib\n"
"此模块会从连接的主要显示器中,读取其屏幕的 EDID 信息。\n"
"这个模块目前并未整合到 trunk 版本内,而是采独立运作。\n"
"另外,此模块会修正早期 Intel HD 显卡的 VESA 模式,可在开机引导時,采用正确的分辨率。"
#. type: "uClibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#, no-wrap
msgid "uClibc++"
msgstr "uClibc++"
#. type: "uClibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
"Dependencies: klibc"
msgstr ""
"模块安装位置 /Extra/modules/uClibcxx.dylib\n"
"此模块提供一个精简的 c++ runtime library 给其他模块链结使用。\n"
"模块本身不提供任何功能,而是用来允许其他模块可使用 c++ 语言。\n"
"请注意 rtti 和 例外 都已被禁用。\n"
"源代码: http://cxx.uclibc.org/\n"
"依存: klibc "
#. type: "KernelPatcher_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "Kernel Patcher"
msgstr "Kernel Patcher"
#. type: "KernelPatcher_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid ""
"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
"*Removed the CPUID check\n"
"*Removes an LAPIC panic\n"
"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "KextPatcher_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Kext Patcher"
msgstr "Kext Patcher"
#. type: "KextPatcher_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid ""
"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
msgid "AMDGraphicsEnabler"
msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#, no-wrap
msgid ""
"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
msgid "IntelGraphicsEnabler"
msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid ""
"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "Options_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#, no-wrap
msgid "Settings"
msgstr "开机选项"
#. type: "Options_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#, no-wrap
msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
msgstr "创建 /Extra/org.chameleon.Boot.plist 及选用您需要的 Chameleon 开机选项及内核参数。"
#. type: "BootBanner_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#, no-wrap
msgid "BootBanner=No"
msgstr "BootBanner=No"
#. type: "BootBanner_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
msgstr "(默认是 Yes) 隐藏 图形用户介面的 Chameleon 开机选单。"
#. type: "GUI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#, no-wrap
msgid "GUI=No"
msgstr "GUI=No"
#. type: "GUI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
msgstr "(默认是 Yes) 禁用 默认开启之图形用户介面。"
#. type: "LegacyLogo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "LegacyLogo=Yes"
msgstr "LegacyLogo=Yes"
#. type: "LegacyLogo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
msgstr "(默认是 No) 开机画面使用传统的 Apple Logo(白底灰苹果),而不使用主题内所定义之 boot.png。"
#. type: "InstantMenu_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "InstantMenu=Yes"
msgstr "InstantMenu=Yes"
#. type: "InstantMenu_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#, no-wrap
msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
msgstr "(默认是 No) 跳过倒数画面,直接显示分区开机选择画面。"
#. type: "QuietBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "QuietBoot=Yes"
msgstr "QuietBoot=Yes"
#. type: "QuietBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#, no-wrap
msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
msgstr "(默认是 No) 启用静默开机模式(不会出现信息或提示)。"
#. type: "ShowInfo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "ShowInfo=Yes"
msgstr "ShowInfo=Yes"
#. type: "ShowInfo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#, no-wrap
msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
msgstr "(默认是 No) 启用 在开机图示选单左上方显示分区及分辨率的详细信息的功能。虽然会与一些背景主题发生冲突,在问题排除时,却是非常有用的信息。"
#. type: "Wait_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "Wait=Yes"
msgstr "Wait=Yes"
#. type: "Wait_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#, no-wrap
msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
msgstr "(默认是 No) 在 Chameleon 载入完毕后暂停,并在 按任意键 后继续载入 mach kernel,适合问题排除时搭配 (-v) 啰唆模式开机一起使用。"
#. type: "arch_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "arch=i386"
msgstr "arch=i386"
#. type: "arch_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
msgstr "(默认是 64 位) 启用 32 位模式引导内核开机,而非默认的 64 位开机。"
#. type: "EHCIacquire_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "EHCIacquire=Yes"
msgstr "EHCIacquire=Yes"
#. type: "EHCIacquire_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
msgstr "(默认是 No) 启用 EHCI 修正功能,可修复任何不良 BIOS 造成的 EHCI 所有权问题。"
#. type: "EthernetBuiltIn_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
#. type: "EthernetBuiltIn_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
msgstr "(默认是 No) 启用将以太网卡设置成‘内建’的功能。此功能只可让网卡识别为内建,并无驱动的功能。"
#. type: "EnableWifi_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "EnableWifi=Yes"
msgstr "EnableWifi=Yes"
#. type: "EnableWifi_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
msgstr "(默认是 No) 启用将以太网卡设置成‘内建’的功能。此功能只可让网卡识别为内建,并无驱动的功能。"
#. type: "ForceHPET_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "ForceHPET=Yes"
msgstr "ForceHPET=Yes"
#. type: "ForceHPET_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
msgstr "(默认是 No) 对 BIOS 中无 HPET 选项之 Intel 芯片组主板,强制开启 HPET 功能。"
#. type: "ForceWake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "ForceWake=Yes"
msgstr "ForceWake=Yes"
#. type: "ForceWake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
msgstr "(默认是 No) 启用强制覆盖睡眠资料映像功能,此选项可以覆盖并忽略不正确之休眠映像文件。"
#. type: "RestartFix_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "RestartFix=No"
msgstr "RestartFix=No"
#. type: "RestartFix_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
msgstr "(默认是 Yes) 禁用 自动启用的重新开机修正功能 (Intel CPU 专用)。"
#. type: "UHCIreset_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "UHCIreset=Yes"
msgstr "UHCIreset=Yes"
#. type: "UHCIreset_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
msgstr "(默认是 No) 启用 UHCI 修正功能。可在进入 OS X 之前,先重置 UHCI 控制器。"
#. type: "UseMemDetect_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#, no-wrap
msgid "UseMemDetect=No"
msgstr "UseMemDetect=No"
#. type: "UseMemDetect_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:151
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
msgstr "(默认是 Yes) 禁用 自动启用的内存识别功能。"
#. type: "UseKernelCache_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#, no-wrap
msgid "UseKernelCache=Yes"
msgstr "UseKernelCache=Yes"
#. type: "UseKernelCache_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
msgstr "(默认是 No) Lion 专用,选用 Yes 将载入预链接的 KernelCache,并忽略 /Extra/Extensions 和 /System/Library/Extensions 及 Extensions.mkext。建议在 KernelCache 已内含所有必要的驱动时,才启用。"
#. type: "Wake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "Wake=Yes"
msgstr "Wake=Yes"
#. type: "Wake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
msgstr "(默认是 No) 启用睡眠唤醒功能,尝试载入最后一次休眠时保存的睡眠映像。"
#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
msgstr "(默认是 No) 采用 SystemIO registers 生成 C-States _CST 的新方法。(非原来的 FixedHW 方法)"
#. type: "DropSSDT_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "DropSSDT=Yes"
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropSSDT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgstr "(默认是 No) 设置 Yes 忽略主板 BIOS 内建之 SSDT 表,可读取 Extra 文件夹中的 SSDT 资料。/Extra/SSDT.aml。"
#. type: "DropHPET_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "DropSSDT=Yes"
msgid "DropHPET=Yes"
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropHPET_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
msgstr "(默认是 No) 设置 Yes 忽略主板 BIOS 内建之 SSDT 表,可读取 Extra 文件夹中的 SSDT 资料。/Extra/SSDT.aml。"
#. type: "DropSBST_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "DropSSDT=Yes"
msgid "DropSBST=Yes"
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropSBST_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
msgstr "(默认是 No) 设置 Yes 忽略主板 BIOS 内建之 SSDT 表,可读取 Extra 文件夹中的 SSDT 资料。/Extra/SSDT.aml。"
#. type: "DropECDT_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "DropSSDT=Yes"
msgid "DropECDT=Yes"
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropECDT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
msgstr "(默认是 No) 设置 Yes 忽略主板 BIOS 内建之 SSDT 表,可读取 Extra 文件夹中的 SSDT 资料。/Extra/SSDT.aml。"
#. type: "DropASFT_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:176
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "DropSSDT=Yes"
msgid "DropASFT=Yes"
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropASFT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
msgstr "(默认是 No) 设置 Yes 忽略主板 BIOS 内建之 SSDT 表,可读取 Extra 文件夹中的 SSDT 资料。/Extra/SSDT.aml。"
#. type: "DropDMAR_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "DropSSDT=Yes"
msgid "DropDMAR=Yes"
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropDMAR_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
msgstr ""
#. type: "EnableC2State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "EnableC2State=Yes"
msgstr "EnableC2State=Yes"
#. type: "EnableC2State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C2."
msgstr "(默认是 No) 强制生成 C2 State 为管理 CPU 电源状态,可以让 CPU 在闲置状态下处于低功耗状态。一般来说数字越大其节能效果愈佳。"
#. type: "EnableC3State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#, no-wrap
msgid "EnableC3State=Yes"
msgstr "EnableC3State=Yes"
#. type: "EnableC3State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C3."
msgstr "(默认是 No) 强制生成 C3 State 为管理 CPU 电源状态,可以让 CPU 在闲置状态下处于低功耗状态。一般来说数字越大其节能效果愈佳。"
#. type: "EnableC4State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#, no-wrap
msgid "EnableC4State=Yes"
msgstr "EnableC4State=Yes"
#. type: "EnableC4State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C4."
msgstr "(默认是 No) 强制生成 C4 State 为管理 CPU 电源状态,可以让 CPU 在闲置状态下处于低功耗状态。一般来说数字越大其节能效果愈佳。"
#. type: "EnableC6State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid "EnableC6State=Yes"
msgstr "EnableC6State=Yes"
#. type: "EnableC6State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C6."
msgstr "(默认是 No) 强制生成 C6 State 为管理 CPU 电源状态,可以让 CPU 在闲置状态下处于低功耗状态。一般来说数字越大其节能效果愈佳。"
#. type: "GenerateCStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "GenerateCStates=Yes"
msgstr "GenerateCStates=Yes"
#. type: "GenerateCStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
msgstr "(默认是 No) 启用自动生成 CPU 闲置休眠状态的功能 (C-States),管理 CPU 电源状态,可以让 CPU 在闲置状态下处于不同低功耗状态。"
#. type: "GeneratePStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#, no-wrap
msgid "GeneratePStates=Yes"
msgstr "GeneratePStates=Yes"
#. type: "GeneratePStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
msgstr "(默认是 No) 启用自动生成 CPU 功耗表现状态的功能 (P-States),管理 CPU 性能状态,可以让 CPU 在不同负载量下改变功耗。"
#. type: "GenerateTStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#, no-wrap
msgid "GenerateTStates=Yes"
msgstr "GenerateTStates=Yes"
#. type: "GenerateTStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
msgstr "(默认是 No) 启用自动生成 CPU 功耗表现状态的功能 (T-States),管理 CPU 性能状态,可以让 CPU 在不同负载量下改变功耗。"
#. type: "1024x600x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#, no-wrap
msgid "1024x600x32"
msgstr "1024x600x32"
#. type: "1024x600x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1024x600x32"
#. type: "1024x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#, no-wrap
msgid "1024x768x32"
msgstr "1024x768x32"
#. type: "1024x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1024x768x32"
#. type: "1280x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, no-wrap
msgid "1280x768x32"
msgstr "1280x768x32"
#. type: "1280x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:212
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1280x768x32"
#. type: "1280x800x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
#, no-wrap
msgid "1280x800x32"
msgstr "1280x800x32"
#. type: "1280x800x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1280x800x32"
#. type: "1280x1024x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "1280x1024x32"
msgstr "1280x1024x32"
#. type: "1280x1024x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1280x1024x32"
#. type: "1280x960x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "1280x960x32"
msgstr "1280x960x32"
#. type: "1280x960x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1280x960x32"
#. type: "1366x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "1366x768x32"
msgstr "1366x768x32"
#. type: "1366x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1366x768x32"
#. type: "1440x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
#, no-wrap
msgid "1440x900x32"
msgstr "1440x900x32"
#. type: "1440x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1440x900x32"
#. type: "1600x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "1600x900x32"
msgstr "1600x900x32"
#. type: "1600x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1600x900x32"
#. type: "1600x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:232
#, no-wrap
msgid "1600x1200x32"
msgstr "1600x1200x32"
#. type: "1600x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:233
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1600x1200x32"
#. type: "1680x1050x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:235
#, no-wrap
msgid "1680x1050x32"
msgstr "1680x1050x32"
#. type: "1680x1050x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:236
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1680x1050x32"
#. type: "1920x1080x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:238
#, no-wrap
msgid "1920x1080x32"
msgstr "1920x1080x32"
#. type: "1920x1080x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:239
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1920x1080x32"
#. type: "1920x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:241
#, no-wrap
msgid "1920x1200x32"
msgstr "1920x1200x32"
#. type: "1920x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:242
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
msgstr "设置显示器分辨率为 1920x1200x32"
#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:246
#: Resources/templates/Localizable.strings:344
#, no-wrap
msgid "LayoutID=1"
msgstr "LayoutID=1"
#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:247
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 1:\n"
"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:250
#: Resources/templates/Localizable.strings:348
#, no-wrap
msgid "LayoutID=2"
msgstr "LayoutID=2"
#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:251
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 2:\n"
"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:254
#: Resources/templates/Localizable.strings:352
#, no-wrap
msgid "LayoutID=3"
msgstr "LayoutID=3"
#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:255
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 3:\n"
"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:258
#: Resources/templates/Localizable.strings:356
#, no-wrap
msgid "LayoutID=12"
msgstr "LayoutID=12"
#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:259
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 12:\n"
"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:262
#: Resources/templates/Localizable.strings:360
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "LayoutID=392"
msgid "LayoutID=32"
msgstr "LayoutID=392"
#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:263
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 32:\n"
"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:266
#: Resources/templates/Localizable.strings:364
#, no-wrap
msgid "LayoutID=40"
msgstr "LayoutID=40"
#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:267
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 40:\n"
"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:270
#: Resources/templates/Localizable.strings:368
#, no-wrap
msgid "LayoutID=65"
msgstr "LayoutID=65"
#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:271
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 65:\n"
"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:274
#: Resources/templates/Localizable.strings:372
#, no-wrap
msgid "LayoutID=99"
msgstr "LayoutID=99"
#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:275
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 99:\n"
"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:278
#: Resources/templates/Localizable.strings:376
#, no-wrap
msgid "LayoutID=269"
msgstr "LayoutID=269"
#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:279
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 269:\n"
"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:282
#: Resources/templates/Localizable.strings:380
#, no-wrap
msgid "LayoutID=387"
msgstr "LayoutID=387"
#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:283
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 387:\n"
"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:286
#: Resources/templates/Localizable.strings:384
#, no-wrap
msgid "LayoutID=388"
msgstr "LayoutID=388"
#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:287
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 388:\n"
"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:290
#: Resources/templates/Localizable.strings:388
#, no-wrap
msgid "LayoutID=389"
msgstr "LayoutID=389"
#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:291
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 389:\n"
"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:294
#: Resources/templates/Localizable.strings:392
#, no-wrap
msgid "LayoutID=392"
msgstr "LayoutID=392"
#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:295
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 392:\n"
"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:298
#: Resources/templates/Localizable.strings:396
#, no-wrap
msgid "LayoutID=398"
msgstr "LayoutID=398"
#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:299
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 398:\n"
"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:302
#: Resources/templates/Localizable.strings:400
#, no-wrap
msgid "LayoutID=662"
msgstr "LayoutID=662"
#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:303
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 662:\n"
"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:306
#: Resources/templates/Localizable.strings:404
#, no-wrap
msgid "LayoutID=663"
msgstr "LayoutID=663"
#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:307
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 663:\n"
"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:310
#: Resources/templates/Localizable.strings:408
#, no-wrap
msgid "LayoutID=664"
msgstr "LayoutID=664"
#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:311
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 664:\n"
"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:314
#: Resources/templates/Localizable.strings:412
#, no-wrap
msgid "LayoutID=885"
msgstr "LayoutID=885"
#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:315
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 885:\n"
"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:318
#: Resources/templates/Localizable.strings:416
#, no-wrap
msgid "LayoutID=887"
msgstr "LayoutID=887"
#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:319
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 887:\n"
"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:322
#: Resources/templates/Localizable.strings:420
#, no-wrap
msgid "LayoutID=888"
msgstr "LayoutID=888"
#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:323
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 888:\n"
"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:326
#: Resources/templates/Localizable.strings:424
#, no-wrap
msgid "LayoutID=889"
msgstr "LayoutID=889"
#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:327
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 889:\n"
"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:330
#: Resources/templates/Localizable.strings:428
#, no-wrap
msgid "LayoutID=892"
msgstr "LayoutID=892"
#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:331
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 892:\n"
"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:334
#: Resources/templates/Localizable.strings:432
#, no-wrap
msgid "LayoutID=898"
msgstr "LayoutID=898"
#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:335
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 898:\n"
"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:338
#: Resources/templates/Localizable.strings:436
#, no-wrap
msgid "LayoutID=1981"
msgstr "LayoutID=1981"
#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:339
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:345
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 1:\n"
"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:349
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 2:\n"
"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:353
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 3:\n"
"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:357
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 12:\n"
"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:361
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 32:\n"
"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:365
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 40:\n"
"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:369
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 65:\n"
"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:373
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 99:\n"
"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:377
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 269:\n"
"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:381
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 387:\n"
"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:385
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 388:\n"
"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:389
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 389:\n"
"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:393
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 392:\n"
"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:397
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 398:\n"
"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:401
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 662:\n"
"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:405
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 663:\n"
"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:409
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 664:\n"
"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:413
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 885:\n"
"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:417
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 887:\n"
"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:421
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 888:\n"
"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:425
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 889:\n"
"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:429
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 892:\n"
"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:433
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 898:\n"
"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:437
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx00_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:442
#, no-wrap
msgid "01660000"
msgstr "01660000"
#. type: "HD4K-igx00_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:443
#, no-wrap
msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx01_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:445
#, no-wrap
msgid "01660001"
msgstr "01660001"
#. type: "HD4K-igx01_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:446
#, no-wrap
msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx02_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:448
#, no-wrap
msgid "01660002"
msgstr "01660002"
#. type: "HD4K-igx02_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:449
#, no-wrap
msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx03_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:451
#, no-wrap
msgid "01660003"
msgstr "01660003"
#. type: "HD4K-igx03_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:452
#, no-wrap
msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx04_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:454
#, no-wrap
msgid "01660004"
msgstr "01660004"
#. type: "HD4K-igx04_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:455
#, no-wrap
msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx05_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:457
#, no-wrap
msgid "01620005"
msgstr "01620005"
#. type: "HD4K-igx05_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:458
#, no-wrap
msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx06_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:460
#, no-wrap
msgid "01620006"
msgstr "01620006"
#. type: "HD4K-igx06_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:461
#, no-wrap
msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx07_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:463
#, no-wrap
msgid "01620007"
msgstr "01620007"
#. type: "HD4K-igx07_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:464
#, no-wrap
msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx08_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:466
#, no-wrap
msgid "01660008"
msgstr "01660008"
#. type: "HD4K-igx08_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:467
#, no-wrap
msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx09_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:469
#, no-wrap
msgid "01660009"
msgstr "01660009"
#. type: "HD4K-igx09_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:470
#, no-wrap
msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx10_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:472
#, no-wrap
msgid "0166000a"
msgstr "0166000a"
#. type: "HD4K-igx10_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:473
#, no-wrap
msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx11_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:475
#, no-wrap
msgid "0166000b"
msgstr "0166000b"
#. type: "HD4K-igx11_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:476
#, no-wrap
msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "AD2000B_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:480
#, no-wrap
msgid "AD2000b"
msgstr "AD2000b"
#. type: "AD2000B_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:481
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
msgstr ""
#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:483
#, no-wrap
msgid "AD1981HD"
msgstr "AD1981HD"
#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:484
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
msgstr ""
#. type: "AD1988B_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:486
#, no-wrap
msgid "AD1988b"
msgstr "AD1988b"
#. type: "AD1988B_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:487
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
msgstr ""
#. type: "ALC888_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:489
#, no-wrap
msgid "ALC888"
msgstr "ALC888"
#. type: "ALC888_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:490
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
msgstr ""
#. type: "ALC1200_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:492
#, no-wrap
msgid "ALC1200"
msgstr "ALC1200"
#. type: "ALC1200_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:493
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
msgstr ""
#. type: "00_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:495
#, no-wrap
msgid "00"
msgstr "00"
#. type: "00_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:496
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
msgstr ""
#. type: "GraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:500
#, no-wrap
msgid "GraphicsEnabler=Yes"
msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
#. type: "GraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:501
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
msgstr "(默认是 No) 启用显卡侦测功能。自动识别 显卡 GPU 并注入正确的设备属性信息。"
#. type: "EnableHDMIAudio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:503
#, no-wrap
msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
#. type: "EnableHDMIAudio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:504
#, no-wrap
msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
msgstr "(默认是 No) 启用 HDMI Audio 功能。适用 Nvidia 及 AMD/ATI 显卡。"
#. type: "UseAtiROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:506
#, no-wrap
msgid "UseAtiROM=Yes"
msgstr "UseAtiROM=Yes"
#. type: "UseAtiROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:507
#, no-wrap
msgid "Enables UseAtiROM options."
msgstr "(默认是 No) 启用 ATI EEPRom 功能,可在不刷显卡 BIOS 的情况下使用修改的 Rom。请命名为 “VenderID_DeviceID_SubsysID.rom” 放置 Extra 文件夹。如:/Extra/1002_68C1_FD501179.rom。"
#. type: "UseNvidiaROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:509
#, no-wrap
msgid "UseNvidiaROM=Yes"
msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
#. type: "UseNvidiaROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:510
#, no-wrap
msgid "Enables UseNvidiaROM options."
msgstr "(默认是 No) 启用 Nvidia EEPRom 功能,可在不刷显卡 BIOS 的情况下使用修改的 Rom。请命名为 “VenderID_DeviceID.rom” 放置 Extra 文件夹。如:/Extra/10de_0614.rom。"
#. type: "VBIOS_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:512
#, no-wrap
msgid "VBIOS=Yes"
msgstr "VBIOS=Yes"
#. type: "VBIOS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:513
#, no-wrap
msgid "Enables VBIOS option"
msgstr "(默认是 No) 启用 Nvidia VBIOS 功能。仅针对 Nvidia 显卡的参数选项,ATI 显卡请勿使用。启用读取显卡参数,可在显卡信息中显示 ROM 修正版 信息。"
#. type: "SkipIntelGfx_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:515
#, no-wrap
msgid "SkipIntelGfx=Yes"
msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
#. type: "SkipIntelGfx_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:516
#, no-wrap
msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
msgstr ""
#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:518
#, no-wrap
msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:519
#, no-wrap
msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
msgstr ""
#. type: "SkipAtiGfx_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:521
#, no-wrap
msgid "SkipAtiGfx=Yes"
msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
#. type: "SkipAtiGfx_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:522
#, no-wrap
msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
msgstr ""
#. type: "EnableBacklight_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:524
#, no-wrap
msgid "EnableBacklight=Yes"
msgstr "EnableBacklight=Yes"
#. type: "EnableBacklight_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:525
#, no-wrap
msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
msgstr ""
#. type: "EnableDualLink_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:527
#, no-wrap
msgid "EnableDualLink=Yes"
msgstr "EnableDualLink=Yes"
#. type: "EnableDualLink_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:528
#, no-wrap
msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
msgstr ""
#. type: "Verbose_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:534
#, no-wrap
msgid "Verbose Mode"
msgstr "-v 啰唆模式"
#. type: "Verbose_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:535
#, no-wrap
msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
msgstr "使用 (-v) 啰唆模式进入,允许您在显示器上读取 变色龙 和 OS X 内核 两者在开机时产生的纪录信息。这是在开机时排除问题的基本用法。"
#. type: "Singleusermode_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:537
#, no-wrap
msgid "Single User Mode"
msgstr "-s 单用户模式"
#. type: "Singleusermode_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:538
#, no-wrap
msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
msgstr "使用 (-s) 单用户模式进入,在排除问题时,可于在开机使用 (-s) 进入 OS X 的 BSD/Unix 命令模式。"
#. type: "Ignorecaches_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:540
#, no-wrap
msgid "Ignore Caches"
msgstr "-f 忽略 Caches"
#. type: "Ignorecaches_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:541
#, no-wrap
msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
msgstr "使用 (-f) 忽略 Caches 模式进入,并非每日开机必备的的选项,但可经由忽略预制的 Caches ,以使 OS X 可以重新载入所有位于系统目录的 kext 文件。"
#. type: "Npci_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:543
#, no-wrap
msgid "npci=0x2000"
msgstr "npci=0x2000"
#. type: "Npci_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:544
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr "可在某些系统上排除 'PCI configuration begin' 的错误。0x2000 是 kIOPCIConfiguratorPFM64 flag,可在 IOPCIFamily 的 source code 中找到相关信息。"
#. type: "Npci3_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:546
#, no-wrap
msgid "npci=0x3000"
msgstr "npci=0x3000"
#. type: "Npci3_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:547
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr "可在某些系统上排除 'PCI configuration begin' 的错误。0x3000 是 kIOPCIConfiguratorPFM64 flag,可在 IOPCIFamily 的 source code 中找到相关信息。"
#. type: "WaitingRootDevice_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:549
#, no-wrap
msgid "ahcidisk=1 debug=8"
msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
#. type: "WaitingRootDevice_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:550
#, no-wrap
msgid ""
"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
"Findings credits to bcc9."
msgstr ""
#. type: "Darkwake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:554
#, no-wrap
msgid "darkwake=0"
msgstr "darkwake=0"
#. type: "Darkwake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:555
#, no-wrap
msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
msgstr "Lion 专用。禁用 'low power wake' 的功能,在显示器睡眠唤醒之后,有时可能会发生显示器黑屏的状况。"
#. type: "NvdaDrv1_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:557
#, no-wrap
msgid "nvda_drv=1"
msgstr ""
#. type: "NvdaDrv1_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:558
#, no-wrap
msgid ""
"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
msgstr ""
#. type: "Dart0_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:563
#, no-wrap
msgid "dart=0"
msgstr "dart=0"
#. type: "Dart0_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:564
#, no-wrap
msgid ""
"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
msgstr ""
#. type: "mac-de_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:571
#, no-wrap
msgid "German Mac Keyboard"
msgstr "德语 Mac 键盘布局"
#. type: "mac-de_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:572
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
msgstr "使用德国的 Mac 键盘的键盘布局"
#. type: "mac-es_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:574
#, no-wrap
msgid "Spanish Mac Keyboard"
msgstr "西班牙语 Mac 键盘布局"
#. type: "mac-es_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:575
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
msgstr "使用西班牙的 Mac 键盘的键盘布局"
#. type: "mac-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:577
#, no-wrap
msgid "French Mac Keyboard"
msgstr "法语 Mac 键盘布局"
#. type: "mac-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:578
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
msgstr "使用法国的 Mac 键盘的键盘布局"
#. type: "mac-it_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:580
#, no-wrap
msgid "Italian Mac Keyboard"
msgstr "意大利语 Mac 键盘布局"
#. type: "mac-it_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:581
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
msgstr "使用意大利的 Mac 键盘的键盘布局"
#. type: "mac-se_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:583
#, no-wrap
msgid "Swedish Mac Keyboard"
msgstr "瑞典语 Mac 键盘布局"
#. type: "mac-se_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:584
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
msgstr "使用瑞典的 Mac 键盘的键盘布局"
#. type: "pc-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:586
#, no-wrap
msgid "French PC Keyboard"
msgstr "法语 PC 键盘布局"
#. type: "pc-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:587
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
msgstr "使用法国的 PC 键盘的键盘布局"
#. type: "Embed_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:594
#, no-wrap
msgid "Embed"
msgstr "内崁主题"
#. type: "Embed_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:595
#, no-wrap
msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
msgstr "Embed:小而简单且可于编译 boot 时,内崁在 Chameleon 里的主题."
#. type: "Legacy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:597
#, no-wrap
msgid "Legacy"
msgstr "传统主题"
#. type: "Legacy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:598
#, no-wrap
msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
msgstr "Legacy:Chameleon v2.0 RC1 的原始默认主题."
#. type: "Default_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:601
#, no-wrap
msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
msgstr "Default:Chameleon v2.0 RC5 的新版默认主题."
#. type: "Bullet_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:603
#, no-wrap
msgid "Bullet"
msgstr "子弹主题"
#. type: "Bullet_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:604
#, no-wrap
msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
msgstr "Bullet:来自 NoSmokingBandit 2009.4 的一个小巧可爱的子弹主题."
#. type: "Audio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:613
#, no-wrap
msgid "Audio"
msgstr ""
#. type: "Audio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:614
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "A selection of options that deal with video."
msgid "A selection of options that deal with audio."
msgstr "一些设置显卡的选项。"
#. type: "Control_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:617
#, no-wrap
msgid "Control Options"
msgstr "控制选项"
#. type: "Control_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:618
#, no-wrap
msgid "Settings to control how Chameleon works."
msgstr "设置控制 Chameleon 的运作方式。"
#. type: "General_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:621
#, no-wrap
msgid "General Options"
msgstr "一般选项"
#. type: "General_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:622
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of base options."
msgstr "选取一些基本的选项。"
#. type: "KernelFlags_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:625
#, no-wrap
msgid "Kernel Flags"
msgstr "内核参数"
#. type: "KernelFlags_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:626
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of kernel flags."
msgstr "选取有关 kernel flags 的各种内核参数设置。另可于开机时,键入以下命令配合使用。"
#. type: "PowerManagement_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:629
#, no-wrap
msgid "Power Management"
msgstr "电源管理"
#. type: "PowerManagement_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:630
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
msgstr "一些设置电源管理和 speedstep 的选项。"
#. type: "Resolution_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:634
#, no-wrap
msgid "Set one resolution to use."
msgstr "设置选用一个分辨率。"
#. type: "HDEFLayout_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:637
#, no-wrap
msgid "HDEF Layout"
msgstr "HDEF Layout"
#. type: "HDEFLayout_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:638
#, no-wrap
msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
msgstr ""
#. type: "HDAULayout_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:641
#, no-wrap
msgid "HDAU Layout"
msgstr "HDAU Layout"
#. type: "HDAULayout_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:642
#, no-wrap
msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
msgstr ""
#. type: "GmaIG_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:645
#, no-wrap
msgid "Intel HD4000 Layout"
msgstr ""
#. type: "GmaIG_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:646
#, no-wrap
msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
msgstr ""
#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:649
#, no-wrap
msgid "HDEF PinConfiguration"
msgstr ""
#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:650
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Set one resolution to use."
msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
msgstr "设置选用一个分辨率。"
#. type: "Video_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:653
#, no-wrap
msgid "Video"
msgstr "显卡选项"
#. type: "Video_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:654
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with video."
msgstr "一些设置显卡的选项。"
#. type: "Keymaps_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:657
#, no-wrap
msgid "KeyLayout"
msgstr "键盘布局"
#. type: "Keymaps_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:658
#, no-wrap
msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
msgstr "设置选用一个键盘布局。将会安装键盘布局模组与键盘映射文件。"
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:661
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "主题选项"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:662
#, no-wrap
msgid ""
"A collection of sample themes\n"
"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
msgstr ""
"选集的一些主题范例。\n"
"可在 http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html 找到更多的主题。"
#~ msgid "Install Type"
#~ msgstr "安装类型"
#~ msgid ""
#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
#~ msgstr "选择进行全新安装或更新安装。"
#~ msgid "New Installation"
#~ msgstr "全新安装"
#~ msgid ""
#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
#~ "than the Bootloader."
#~ msgstr ""
#~ "备份目标分区已存在的 /Extra 目录。如果选取 boot 以外的其他安装选项,将备份"
#~ "原有的 /Extra 设置文件,并建立新的 /Extra 设置文件。"
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "更新安装"
#~ msgid ""
#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
#~ "folder will be backed up."
#~ msgstr ""
#~ "合并目标分区已存在的 /Extra 目录。如果选取 boot 以外的其他安装选项,将合并"
#~ "原有的 /Extra 设置文件。"
#~ msgid "EFI"
#~ msgstr "EFI 安装"
#~ msgid ""
#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
#~ msgstr ""
#~ "此选项会安装三个必要文件到正常隐藏的 EFI 分区,并依照您的系统需求将 boot0 "
#~ "或 boot0md 写入 MBR 的前 440 位元,以避免损坏任何已经存在的 Windows 机码。"
#~ "然后 boot0 会在第一个启动分区搜寻 boot1h,而 boot0md 可以在第二个硬盘的第"
#~ "一个启动分区搜寻 boot1h。"
#~ msgid ""
#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
#~ "module and associated keymaps are installed by default."
#~ msgstr ""
#~ "模块安装位置 /Extra/modules/Keylayout.dylib\n"
#~ "键盘布局,此模块允许用户定义键盘按键的映射。"
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "工具选项"
#~ msgid "Optional files to help setup"
#~ msgstr "协助安装设置的文件。"
#~ msgid "Preference Panel"
#~ msgstr "系统偏好设置面板"
#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
#~ msgstr "安装 Chameleon 系统偏好设置面板。"
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "说明文件"
#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
#~ msgstr "Chameleon 手动安装及使用的说明文件。"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "不安装"
#~ msgid "Don't choose a resolution."
#~ msgstr "不选取安装任何显示器分辨率。"
#~ msgid "Don't choose a keylayout."
#~ msgstr "不选取安装任何键盘布局。"

Archive Download the corresponding diff file

Revision: 2244